forked from organicmaps/organicmaps
[strings] Regenerate
Signed-off-by: Ognjen Blagojevic <ognjen.d.blagojevic+om@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
07ac13431c
commit
3505356195
3 changed files with 883 additions and 1 deletions
881
android/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
Normal file
881
android/app/src/main/res/values-sr/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,881 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!-- SECTION: Strings -->
|
||||
<!-- Button text (should be short) -->
|
||||
<string name="back">Назад</string>
|
||||
<!-- Button text (should be short) -->
|
||||
<string name="cancel">Одустани</string>
|
||||
<!-- Button which deletes downloaded country -->
|
||||
<string name="delete">Обриши</string>
|
||||
<string name="download_maps">Преузми мапе</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
|
||||
<string name="download_has_failed">Преузимање није успело. Додирни за поновни покушај.</string>
|
||||
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
|
||||
<string name="downloading">Преузимање…</string>
|
||||
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
|
||||
<string name="kilometres">Колиметри</string>
|
||||
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button -->
|
||||
<string name="miles">Миље</string>
|
||||
<!-- A text for current gps location point/arrow selected on the map -->
|
||||
<string name="core_my_position">Моја позиција</string>
|
||||
<!-- Update maps later button text -->
|
||||
<string name="later">Касније</string>
|
||||
<!-- View and button titles for accessibility, please also edit it in iphone/plist.txt -->
|
||||
<string name="search">Тражи</string>
|
||||
<!-- Search box placeholder text; Used when searching on the map itself, not when searching for a map -->
|
||||
<string name="search_map">Тражи на мапи</string>
|
||||
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
|
||||
<string name="location_is_disabled_long_text">Тренутно су сви локацијски сервиси на овом уређају или апликацији искључени. Потребно је да их укључите у Подешавањима.</string>
|
||||
<!-- View and button titles for accessibility -->
|
||||
<string name="zoom_to_country">Прикажи на мапи</string>
|
||||
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
|
||||
<string name="country_status_download_failed">Преузимање није успело</string>
|
||||
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
|
||||
<string name="try_again">Покушај поново</string>
|
||||
<string name="about_menu_title">О апликацији Organic Maps</string>
|
||||
<!-- Text in About screen -->
|
||||
<string name="about_headline">Слободна за све, направљена с љубављу</string>
|
||||
<!-- Text in About screen -->
|
||||
<string name="about_proposition_1">• Без реклама, без праћења, без сакупљања података</string>
|
||||
<!-- Text in About screen -->
|
||||
<string name="about_proposition_2">• Без непотребне потрошње батерије, ради и без интернета</string>
|
||||
<!-- Text in About screen -->
|
||||
<string name="about_proposition_3">• Брза, минималистичка, направљена од стране заједнице</string>
|
||||
<!-- Text in About screen -->
|
||||
<string name="about_developed_by_enthusiasts">Апликација отвореног кода, направљена од ентузијаста и волонтера.</string>
|
||||
<!-- The button that opens system location settings -->
|
||||
<string name="location_settings">Подешавања локације</string>
|
||||
<string name="close">Затвори</string>
|
||||
<string name="unsupported_phone">Ова апликација захтева хардверски-убрзан OpenGL. На жалост, ваш уређај није подржан.</string>
|
||||
<string name="download">Преузми</string>
|
||||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||||
<string name="disconnect_usb_cable">Молим вас откачите USB кабл, или убаците меморијску картицу да бисте користили Organic Maps</string>
|
||||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||||
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Молим вас, прво ослободите нешто простора на SD картици или на USB меморији да бисте користили апликацију</string>
|
||||
<string name="download_resources">Пре него што почнете да користите апликацију, прво преузмите на ваш уређај општу мапу света.
|
||||
\nЗа то ће бити потребно %s меморије.</string>
|
||||
<string name="download_resources_continue">Иди на мапу</string>
|
||||
<string name="downloading_country_can_proceed">Преузимање %s. Можете
|
||||
\nотићи на мапу.</string>
|
||||
<string name="download_country_ask">Преузети %s?</string>
|
||||
<string name="update_country_ask">Ажурирати %s?</string>
|
||||
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
|
||||
<string name="pause">Пауза</string>
|
||||
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
|
||||
<string name="continue_button">Настави</string>
|
||||
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
|
||||
<string name="download_country_failed">%s преузимање није успело</string>
|
||||
<!-- "Add new bookmark list" dialog title -->
|
||||
<string name="add_new_set">Направи нову листу</string>
|
||||
<!-- Add Bookmark list dialog - hint when the list name is empty -->
|
||||
<string name="bookmark_set_name">Назив листе маркера</string>
|
||||
<!-- Should be used in the bookmarks-only context, see bookmarks_and_tracks if tracks are also implied. -->
|
||||
<string name="bookmarks">Маркери</string>
|
||||
<!-- "Bookmarks and Tracks" dialog title, also sync it with iphone/plist.txt -->
|
||||
<string name="bookmarks_and_tracks">Маркери и путање</string>
|
||||
<!-- Default bookmark list name -->
|
||||
<string name="core_my_places">Моја места</string>
|
||||
<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
|
||||
<string name="name">Назив</string>
|
||||
<!-- Editor title above street and house number, duplicates [type.building.address] in types_strings.txt -->
|
||||
<string name="address">Адреса</string>
|
||||
<!-- Add Bookmark dialog/Bookmark list; Bookmarks dialog/Bookmark list cell. -->
|
||||
<string name="list">Листа</string>
|
||||
<!-- Settings button in system menu -->
|
||||
<string name="settings">Подешавања</string>
|
||||
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
|
||||
<string name="maps_storage">Сачувај мапе у</string>
|
||||
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
|
||||
<string name="maps_storage_summary">Изаберите фолдер у ком се чувају мапе.</string>
|
||||
<!-- E.g. "Downloaded maps: 500Mb" in Maps Storage settings -->
|
||||
<string name="maps_storage_downloaded">Преузете мапе</string>
|
||||
<!-- Internal storage type in Maps Storage settings (not accessible by the user) -->
|
||||
<string name="maps_storage_internal">Интерна приватна меморија</string>
|
||||
<!-- Shared storage type in Maps Storage settings (a primary storage usually) -->
|
||||
<string name="maps_storage_shared">Интерна дељена меморија</string>
|
||||
<!-- Removable external storage type in Maps Storage settings, e.g. an SD card -->
|
||||
<string name="maps_storage_removable">SD картица</string>
|
||||
<!-- Generic external storage type in Maps Storage settings -->
|
||||
<string name="maps_storage_external">Екстерна дељена меморија</string>
|
||||
<!-- Free space out of total storage size in Maps Storage settings, e.g. "300 MB free of 2 GB" -->
|
||||
<string name="maps_storage_free_size">слободно %1$s од %2$s</string>
|
||||
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
|
||||
<string name="move_maps">Преместити мапу?</string>
|
||||
<!-- Error moving map files from one storage to another -->
|
||||
<string name="move_maps_error">Грешка приликом премештања фајлова са мапама</string>
|
||||
<!-- Ask user to wait several minutes (some long process in modal dialog). -->
|
||||
<string name="wait_several_minutes">Ово може да потраје неколико минута.
|
||||
\nМолим вас, сачекајте…</string>
|
||||
<!-- Measurement units title in settings activity -->
|
||||
<string name="measurement_units">Јединице мере</string>
|
||||
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
|
||||
<string name="measurement_units_summary">Изаберите између километара и миља</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Search categories -->
|
||||
<!-- Search category for cafes, bars, restaurants; any changes should be duplicated in categories.txt @category_eat! -->
|
||||
<string name="category_eat">Где јести</string>
|
||||
<!-- Search category for grocery stores; any changes should be duplicated in categories.txt @category_food! -->
|
||||
<string name="category_food">Намирнице</string>
|
||||
<!-- Search category for public transport; any changes should be duplicated in categories.txt @category_transport! -->
|
||||
<string name="category_transport">Транспорт</string>
|
||||
<!-- Search category for fuel stations; any changes should be duplicated in categories.txt @category_fuel! -->
|
||||
<string name="category_fuel">Гориво</string>
|
||||
<!-- Search category for parking lots; any changes should be duplicated in categories.txt @category_parking! -->
|
||||
<string name="category_parking">Паркинг</string>
|
||||
<!-- Search category for malls/clothes/shoes/gifts/jewellery/sport shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_shopping! -->
|
||||
<string name="category_shopping">Куповина</string>
|
||||
<!-- Search category for second_hand/charity/antique/auction shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_secondhand! -->
|
||||
<string name="category_secondhand">Second Hand</string>
|
||||
<!-- Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hotel! -->
|
||||
<string name="category_hotel">Хотел</string>
|
||||
<!-- Search category sight seeings and touristic attractions; any changes should be duplicated in categories.txt @category_tourism! -->
|
||||
<string name="category_tourism">Атракција</string>
|
||||
<!-- Search category for entertainment; any changes should be duplicated in categories.txt @category_entertainment! -->
|
||||
<string name="category_entertainment">Забава</string>
|
||||
<!-- Search category for ATMs; any changes should be duplicated in categories.txt @category_atm! -->
|
||||
<string name="category_atm">Банкомат</string>
|
||||
<!-- Search category for nightclubs/bars; any changes should be duplicated in categories.txt @category_nightlife! -->
|
||||
<string name="category_nightlife">Ноћни живот</string>
|
||||
<!-- Search category for water park/disneyland/playground/toys store; any changes should be duplicated in categories.txt @category_children! -->
|
||||
<string name="category_children">Породични одмор</string>
|
||||
<!-- Search category for banks; any changes should be duplicated in categories.txt @category_bank! -->
|
||||
<string name="category_bank">Банка</string>
|
||||
<!-- Search category for pharmacies; any changes should be duplicated in categories.txt @category_pharmacy! -->
|
||||
<string name="category_pharmacy">Апотека</string>
|
||||
<!-- Search category for hospitals; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hospital! -->
|
||||
<string name="category_hospital">Болница</string>
|
||||
<!-- Search category for toilets; any changes should be duplicated in categories.txt @category_toilet! -->
|
||||
<string name="category_toilet">Тоалет</string>
|
||||
<!-- Search category for post offices; any changes should be duplicated in categories.txt @category_post! -->
|
||||
<string name="category_post">Пошта</string>
|
||||
<!-- Search category for police; any changes should be duplicated in categories.txt @category_police! -->
|
||||
<string name="category_police">Полиција</string>
|
||||
<!-- Search category for WiFi access; any changes should be duplicated in categories.txt @category_wifi! -->
|
||||
<string name="category_wifi">WiFi</string>
|
||||
<!-- Search category for recycling; any changes should be duplicated in categories.txt @category_recycling! -->
|
||||
<string name="category_recycling">Рециклажа</string>
|
||||
<!-- Search category for water; any changes should be duplicated in categories.txt @category_water! also used to sort bookmarks by type -->
|
||||
<string name="category_water">Вода</string>
|
||||
<!-- Search category for RV facilities; any changes should be duplicated in categories.txt @category_rv! -->
|
||||
<string name="category_rv">За кампер возила</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Other translations -->
|
||||
<!-- Notes field in Bookmarks view -->
|
||||
<string name="description">Напомене</string>
|
||||
<!-- Email Subject when sharing bookmark list -->
|
||||
<string name="share_bookmarks_email_subject">Organic Maps маркери су подељени са вама</string>
|
||||
<string name="share_bookmarks_email_body">Здраво!
|
||||
\n
|
||||
\nУ прилогу су моји маркери; молим те да их отвориш у Organic Maps-у. Ако га немаш већ инсталираног, можеш да га преузмеш одавде: https://omaps.app/get?kmz
|
||||
\n
|
||||
\nУживај у путовању са Organic Maps-ом!</string>
|
||||
<!-- message title of loading file -->
|
||||
<string name="load_kmz_title">Учитавање маркера</string>
|
||||
<!-- Kmz file successful loading -->
|
||||
<string name="load_kmz_successful">Маркери су успешно учитани! Можете их проначи на мапи помоћу Менаџера маркера.</string>
|
||||
<!-- Kml file loading failed -->
|
||||
<string name="load_kmz_failed">Неуспешно учитавање маркера. Могуће је да је фајл оштећен или неисправан.</string>
|
||||
<!-- Failed to recognize the format of a bookmarks or tracks file. -->
|
||||
<string name="unknown_file_type">Апликација не препознаје ову врсту фајла:
|
||||
\n%1$s</string>
|
||||
<!-- Failed to open a bookmarks or tracks file in Organic Maps. -->
|
||||
<string name="failed_to_open_file">Отварање фајла %1$s није успело
|
||||
\n
|
||||
\n%2$s</string>
|
||||
<!-- resource for context menu -->
|
||||
<string name="edit">Измени</string>
|
||||
<!-- Warning message when doing search around current position -->
|
||||
<string name="unknown_current_position">Ваша локација још није одређена</string>
|
||||
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
|
||||
<string name="cant_change_this_setting">Извините, подешавање локације за чување мапа је тренутно онемогућено.</string>
|
||||
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
|
||||
<string name="downloading_is_active">Преузимање мапа је у току.</string>
|
||||
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://omaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
|
||||
<string name="my_position_share_sms">Види моју тренутну локацију у Organic Maps-у! %1$s или %2$s Још не користиш offline мапе? Преузми их овде: https://omaps.app/get</string>
|
||||
<!-- Subject for emailed bookmark -->
|
||||
<string name="bookmark_share_email_subject">Хеј, види мој маркер у Organic Maps-у!</string>
|
||||
<!-- Subject for emailed position -->
|
||||
<string name="my_position_share_email_subject">Хеј, види моју тренутну локацију на Organic Maps мапи!</string>
|
||||
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is om:// and %2$@ is https://omaps.app link WITHOUT NAME -->
|
||||
<string name="my_position_share_email">Здраво,
|
||||
\n
|
||||
\nЈа сам овде: %1$s. Кликни на овај %2$s или овај линк %3$s да би видео то место на мапи.
|
||||
\n
|
||||
\nХвала.</string>
|
||||
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
|
||||
<string name="share">Подели</string>
|
||||
<!-- Share by email button text, also used in editor and About. -->
|
||||
<string name="email">Email</string>
|
||||
<!-- Text for message when used successfully copied something -->
|
||||
<string name="copied_to_clipboard">Копирано у клипборд: %s</string>
|
||||
<!-- Used for bookmark editing -->
|
||||
<string name="done">Готово</string>
|
||||
<!-- Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date. -->
|
||||
<string name="data_version">OpenStreetMap подаци: %s</string>
|
||||
<!-- Confirmation for OpenStreetMap log out. -->
|
||||
<string name="osm_log_out_confirmation">Да ли сте сигурни да желите да се одјавите са OpenStreetMap налога?</string>
|
||||
<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
|
||||
<string name="tracks_title">Путање</string>
|
||||
<!-- Length of track in cell that describes route -->
|
||||
<string name="length">Дужина</string>
|
||||
<string name="share_my_location">Подели моју локацију</string>
|
||||
<!-- Settings general group in settings screen -->
|
||||
<string name="prefs_group_general">Општа подешавања</string>
|
||||
<!-- Settings information group in settings screen -->
|
||||
<string name="prefs_group_information">Информације</string>
|
||||
<string name="prefs_group_route">Навигација</string>
|
||||
<string name="pref_zoom_title">Дугмад за увећавање/умањивање</string>
|
||||
<string name="pref_zoom_summary">Прикажи на мапи</string>
|
||||
<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
|
||||
<string name="pref_map_style_title">Ноћни режим</string>
|
||||
<!-- Generic «Off» string -->
|
||||
<string name="off">Искључено</string>
|
||||
<!-- Generic «On» string -->
|
||||
<string name="on">Укључено</string>
|
||||
<!-- Generic «Auto» string -->
|
||||
<string name="auto">Аутоматски</string>
|
||||
<!-- Settings «Map» category: «Perspective view» title -->
|
||||
<string name="pref_map_3d_title">Приказ перспективе</string>
|
||||
<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
|
||||
<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D зграде</string>
|
||||
<!-- A message in Settings/Preferences explaining why is it not possible to enable 3D buildings when max power saving mode is enabled -->
|
||||
<string name="pref_map_3d_buildings_disabled_summary">3D зграде се не приказују у режиму чувања батерије</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
|
||||
<string name="pref_tts_enable_title">Гласовне инструкције</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» title -->
|
||||
<string name="pref_tts_street_names_title">Најави име улице</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts announce street names» description -->
|
||||
<string name="pref_tts_street_names_description">Када је укључено, име улице или излаз на који треба скренути ће бити изговорен.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
|
||||
<string name="pref_tts_language_title">Језик гласа</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Test Voice Directions» title -->
|
||||
<string name="pref_tts_test_voice_title">Тестирај гласовне инструкције (Текст-у-говор)</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: Pop-up message when clicking «Test Voice Directions» -->
|
||||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Проверите гласноћу или системска подешавања Текста-у-говор ако сада не чујете глас.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Није доступно</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Аутоматско увећавање</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Раздаљина</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Погледај на мапи</string>
|
||||
<!-- Menu button -->
|
||||
<string name="menu">Мени</string>
|
||||
<!-- Text in menu -->
|
||||
<string name="website">Веб-сајт</string>
|
||||
<!-- Text in About menu, opens Organic Maps news website -->
|
||||
<string name="news">Новости</string>
|
||||
<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
|
||||
<string name="feedback">Повратне информације</string>
|
||||
<!-- Text in menu -->
|
||||
<string name="rate_the_app">Оцена апликације</string>
|
||||
<!-- Text in menu -->
|
||||
<string name="help">Помоћ</string>
|
||||
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
||||
<string name="faq">Често постављена питања</string>
|
||||
<!-- Button in the main menu -->
|
||||
<string name="donate">Донација</string>
|
||||
<!-- Button in the main Help dialog -->
|
||||
<string name="how_to_support_us">Подржи пројекат</string>
|
||||
<!-- Text in menu + Button in the main Help dialog -->
|
||||
<string name="report_a_bug">Пријави проблем</string>
|
||||
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
|
||||
<string name="compass_calibration_recommended">Побољшајте смер стрелице тако што ћете померати телефон у путањи осмице као бисте калибрисали компас.</string>
|
||||
<!-- Toast text when compass calibration may improve the correctness of the current position arrow -->
|
||||
<string name="compass_calibration_required">Померајте телефон у путањи осмице како бисте калибрисали компас и поправили смер стрелице на мапи.</string>
|
||||
<!-- Toast text when user hides UI with a long tap anywhere on the map -->
|
||||
<string name="long_tap_toast">Додирните дуго мапу да бисте поново видели интерфејс</string>
|
||||
<!-- Update all button text -->
|
||||
<string name="downloader_update_all_button">Ажурирај све</string>
|
||||
<!-- Cancel all button text -->
|
||||
<string name="downloader_cancel_all">Одустани од свих</string>
|
||||
<!-- Downloaded maps list header -->
|
||||
<string name="downloader_downloaded_subtitle">Преузето</string>
|
||||
<!-- Country queued for download -->
|
||||
<string name="downloader_queued">На чекању</string>
|
||||
<string name="downloader_near_me_subtitle">Близу мене</string>
|
||||
<!-- In maps downloader and country place page shows how many maps are downloaded / to download, e.g. "Maps: 3 of 10" -->
|
||||
<string name="downloader_status_maps">Мапе</string>
|
||||
<string name="downloader_download_all_button">Преузми све</string>
|
||||
<string name="downloader_downloading">Преузимање:</string>
|
||||
<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
|
||||
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Да бисте обрисали мапу, зауставите навигацију.</string>
|
||||
<!-- PointsInDifferentMWM -->
|
||||
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Могу се креирати само руте које се комплетно налазе у оквиру мапе једног региона.</string>
|
||||
<!-- Context menu item for downloader. -->
|
||||
<string name="downloader_download_map">Преузми мапу</string>
|
||||
<!-- Item status in downloader. -->
|
||||
<string name="downloader_retry">Покушај поново</string>
|
||||
<!-- Item in context menu. -->
|
||||
<string name="downloader_delete_map">Обриши мапу</string>
|
||||
<!-- Item in context menu. -->
|
||||
<string name="downloader_update_map">Ажурирај мапу</string>
|
||||
<!-- Preference title -->
|
||||
<string name="google_play_services">Google Play прецизност локације</string>
|
||||
<!-- Preference text -->
|
||||
<string name="pref_use_google_play">Брзо одређивање ваше локације коришћењем Bluetooth-а, WiFi-а, или мобилне мреже</string>
|
||||
<!-- Text for routing error dialog -->
|
||||
<string name="routing_download_maps_along">Преузми све мапе које се налазе на рути</string>
|
||||
<!-- Text for routing error dialog -->
|
||||
<string name="routing_requires_all_map">Да би рута могла да се креира, потребно је да преузимање и ажурирање свих мапа између ваше локације и вашег одредишта.</string>
|
||||
<!-- Text for routing error dialog -->
|
||||
<string name="routing_not_enough_space">Нема довољно простора</string>
|
||||
<!-- location service disabled -->
|
||||
<string name="enable_location_services">Молим вас укључите Локацијске сервисе</string>
|
||||
<string name="save">Сачувај</string>
|
||||
<string name="edit_description_hint">Ваш опис (текст или html)</string>
|
||||
<string name="create">креирај</string>
|
||||
<!-- red color -->
|
||||
<string name="red">Црвена</string>
|
||||
<!-- yellow color -->
|
||||
<string name="yellow">Жута</string>
|
||||
<!-- blue color -->
|
||||
<string name="blue">Плава</string>
|
||||
<!-- green color -->
|
||||
<string name="green">Зелена</string>
|
||||
<!-- purple color -->
|
||||
<string name="purple">Љубичаста</string>
|
||||
<!-- orange color -->
|
||||
<string name="orange">Наранџаста</string>
|
||||
<!-- brown color -->
|
||||
<string name="brown">Браон</string>
|
||||
<!-- pink color -->
|
||||
<string name="pink">Розе</string>
|
||||
<!-- deep purple color -->
|
||||
<string name="deep_purple">Тамно љубичаста</string>
|
||||
<!-- light blue color -->
|
||||
<string name="light_blue">Светло плава</string>
|
||||
<!-- cyan color -->
|
||||
<string name="cyan">Цијан</string>
|
||||
<!-- teal color -->
|
||||
<string name="teal">Теал</string>
|
||||
<!-- lime color -->
|
||||
<string name="lime">Лимета</string>
|
||||
<!-- deep orange color -->
|
||||
<string name="deep_orange">Тамно наранџаста</string>
|
||||
<!-- gray color -->
|
||||
<string name="gray">Сива</string>
|
||||
<!-- blue gray color -->
|
||||
<string name="blue_gray">Плаво сива</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
|
||||
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Када пратите руту, обратите пажњу на:</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— Услови на путу, саобраћајни прописи и знакови имају приоритет у односу на навигацију;</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— Мапа може бити нетачна и предложена рута не мора увек бити најоптималнији начин да стигнете на одредиште;</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— Предложену руту треба да схватите само као предлог;</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Будите пажљиви са рутама које пролазе и близини граница: руте које креира наша апликација могу понекад прелазити границе дражава на недозвољеним местима.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Молимо Вас да будете опрезни и безбедни на путу!</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_check_gps">Провери GPS сигнал</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Не могу да направим руту. Тренутне GPS координате не могу да се одреде.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Молим Вас да проверите ваш GPS сигнал. Укључивање Wi-Fi-а ће поправити прецизност ваше локације.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Укључи Локацијске сервисе</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Није могуће одредити тренутне GPS координате. Укључи локацијске сервисе ради проналажења руте.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Не могу да пронађем руту</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Не могу да направим руту.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Молим Вас да подесите почетну или одредишну тачку.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_change_start">Подеси почетну тачку</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_start_not_determined">Рута није креирана. Не могу да одредим почетну тачку.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Молим вас да изаберете почетну тачку ближе путу.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_change_end">Подеси одредишну тачку</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Рута није направљена. Не могу да пронађем одредиште.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Молим Вас да изаберете одредишну тачну ближе путу.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Не могу да пронађем успутну тачку.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Молим Вас да подесите успутну тачку.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_system_error">Системска грешка</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_application_error">Не могу да направим руту због грешке у апликацији.</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_try_again">Молим Вас, покушајте поново</string>
|
||||
<string name="not_now">Не сада</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Да ли желите да преузмете мапу и направите оптималнију руту која се простире на више од једне мапе?</string>
|
||||
<string name="dialog_routing_download_cross_route">Преузми додатне мапе и направи бољу руту која се престире преко граница ове мапе.</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
|
||||
<string name="search_without_internet_advertisement">Да бисте почели да претражујете и правите руте, молим Вас да преузмете мапу. Након тога веза са интернетом Вам више неће бити потребна.</string>
|
||||
<string name="search_select_map">Изабери мапу</string>
|
||||
<!-- «Show» context menu -->
|
||||
<string name="show">Прикажи</string>
|
||||
<!-- «Hide» context menu -->
|
||||
<string name="hide">Сакриј</string>
|
||||
<string name="categories">Категорије</string>
|
||||
<string name="history">Историја</string>
|
||||
<string name="search_not_found">Упс, нема резултата.</string>
|
||||
<!-- The message when user did not find anything in the search. -->
|
||||
<string name="search_not_found_query">Преузмите регион где вршите претрагу, или пробајте да додате име оближњег насеља.</string>
|
||||
<string name="search_history_title">Историја претраге</string>
|
||||
<string name="search_history_text">Погледајте ваше недавне претраге.</string>
|
||||
<string name="clear_search">Обриши историју претраге</string>
|
||||
<!-- Place Page link to Wikipedia article (if map object has it). -->
|
||||
<string name="read_in_wikipedia">Википедија</string>
|
||||
<!-- Place Page link to Wikimedia Commons. -->
|
||||
<string name="wikimedia_commons">Викимедијина остава</string>
|
||||
<string name="p2p_your_location">Ваша локација</string>
|
||||
<string name="p2p_start">Крени</string>
|
||||
<string name="p2p_from_here">Рута од</string>
|
||||
<string name="p2p_to_here">Рута до</string>
|
||||
<string name="p2p_only_from_current">Навигација је могућа само од ваше тренутне локације.</string>
|
||||
<string name="p2p_reroute_from_current">Да ли желите да направите руту од ваше тренутне локације?</string>
|
||||
<!-- Edit open hours/set time and minutes dialog -->
|
||||
<string name="next_button">Даље</string>
|
||||
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
|
||||
<string name="editor_time_from">Од</string>
|
||||
<!-- Tab title in the Edit Opening Hours time picker -->
|
||||
<string name="editor_time_to">До</string>
|
||||
<string name="editor_time_add">Додај време</string>
|
||||
<string name="editor_time_delete">Обриши време</string>
|
||||
<!-- Text for allday switch. -->
|
||||
<string name="editor_time_allday">Нон-стоп (24 сата)</string>
|
||||
<string name="editor_time_open">Отворено</string>
|
||||
<string name="editor_time_close">Затворено</string>
|
||||
<string name="editor_time_add_closed">Додај нерадно време</string>
|
||||
<string name="editor_time_title">Радно време</string>
|
||||
<string name="editor_time_advanced">Напредни режим</string>
|
||||
<string name="editor_time_simple">Једноставни режим</string>
|
||||
<string name="editor_hours_closed">Нерадно време</string>
|
||||
<string name="editor_example_values">Примери</string>
|
||||
<string name="editor_correct_mistake">Исправи грешку</string>
|
||||
<string name="editor_add_select_location">Локација</string>
|
||||
<string name="editor_report_problem_desription_1">Молим Вас да детаљно опишете проблем како би OpenStreetMap заједница могла да га поправи.</string>
|
||||
<string name="editor_report_problem_desription_2">Или то учините сами на https://www.openstreetmap.org/</string>
|
||||
<string name="editor_report_problem_send_button">Пошаљи</string>
|
||||
<string name="editor_report_problem_title">Проблем</string>
|
||||
<string name="editor_report_problem_no_place_title">Ово место не постоји</string>
|
||||
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Затворено због одржавања</string>
|
||||
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Дуплирано место</string>
|
||||
<string name="autodownload">Аутоматско преузимање мапа</string>
|
||||
<!-- Place Page opening hours text -->
|
||||
<string name="daily">Сваки дан</string>
|
||||
<string name="twentyfour_seven">24/7</string>
|
||||
<string name="day_off_today">Данас не ради</string>
|
||||
<string name="day_off">Затворено</string>
|
||||
<string name="today">Данас</string>
|
||||
<string name="opens_in">Отвара се за %s</string>
|
||||
<string name="closes_in">Затвара се за %s</string>
|
||||
<string name="closed">Затворено</string>
|
||||
<string name="edit_opening_hours">Промени радно време</string>
|
||||
<string name="no_osm_account">Немате OpenStreetMap налог?</string>
|
||||
<string name="register_at_openstreetmap">Региструјте се на OpenStreetMap-у</string>
|
||||
<string name="login">Пријави се</string>
|
||||
<!-- Status message indicating that user did not login to OSM profile yet. -->
|
||||
<string name="not_signed_in">Нисте пријављени</string>
|
||||
<string name="login_osm">Пријава на OpenStreetMap</string>
|
||||
<string name="password">Лозинка</string>
|
||||
<string name="forgot_password">Заборављена лозинка?</string>
|
||||
<string name="logout">Одјави се</string>
|
||||
<string name="edit_place">Измени место</string>
|
||||
<string name="add_language">Додај језик</string>
|
||||
<string name="street">Улица</string>
|
||||
<!-- Editable House Number text field (in address block). -->
|
||||
<string name="house_number">Кућни број</string>
|
||||
<string name="details">Детаљи</string>
|
||||
<!-- Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around -->
|
||||
<string name="add_street">Додај улицу</string>
|
||||
<!-- Error to display when a new street name is not entered in the New street dialog -->
|
||||
<string name="empty_street_name_error">Молим Вас, унесите назив улице</string>
|
||||
<string name="choose_language">Изаберите језик</string>
|
||||
<string name="choose_street">Изаберите улицу</string>
|
||||
<string name="postal_code">Поштански број</string>
|
||||
<string name="cuisine">Кухиња</string>
|
||||
<string name="select_cuisine">Изаберите кухињу</string>
|
||||
<!-- login text field -->
|
||||
<string name="email_or_username">Email или корисничко име</string>
|
||||
<string name="editor_add_phone">Додај број телефона</string>
|
||||
<string name="level">Спрат</string>
|
||||
<!-- Building level -->
|
||||
<string name="level_value_generic">Спрат: %s</string>
|
||||
<string name="downloader_delete_map_dialog">Све ваше промене на мапи ће бити обрисане заједно са мапом.</string>
|
||||
<string name="downloader_update_maps">Ажурирај мапе</string>
|
||||
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Да бисте направили руту, потребно је да ажурирате све мапе, а затим да поново планирате руту.</string>
|
||||
<string name="downloader_search_field_hint">Пронађи мапу</string>
|
||||
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Молим Вас да проверите да ли је Ваш уређај повезан на интернет.</string>
|
||||
<string name="downloader_no_space_title">Нема довољно простора</string>
|
||||
<string name="downloader_no_space_message">Молим Вас да обришете непотребне податке</string>
|
||||
<string name="editor_login_error_dialog">Грешка приликом пријаве.</string>
|
||||
<string name="editor_profile_changes">Верификоване промене</string>
|
||||
<string name="editor_focus_map_on_location">Превуците мапу да бисте изабрали тачну локацију објекта.</string>
|
||||
<string name="editor_edit_place_title">Измена</string>
|
||||
<string name="editor_add_place_title">Додавање</string>
|
||||
<string name="editor_edit_place_name_hint">Назив места</string>
|
||||
<!-- The second part of the editor_edit_place_name_hint to explain that name should be entered in a local language, see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name -->
|
||||
<string name="editor_default_language_hint">Као што је написано на локалном језику</string>
|
||||
<string name="editor_edit_place_category_title">Категорија</string>
|
||||
<string name="detailed_problem_description">Детаљан опис проблема</string>
|
||||
<string name="editor_report_problem_other_title">Други проблем</string>
|
||||
<string name="placepage_add_business_button">Додај фирму</string>
|
||||
<string name="message_invalid_feature_position">Објекат не може бити на овом месту</string>
|
||||
<!-- Text in About and OSM Login screens. First %@ is replaced by a local, human readable date. -->
|
||||
<string name="osm_presentation">Подаци са OpenStreetMap-а које је креирала заједница до %s. Научите више о томе како да мењате и ажурирате мапу на OpenStreetMap.org</string>
|
||||
<!-- OSM explanation on Android login screen -->
|
||||
<string name="login_osm_presentation">OpenStreetMap.org (OSM) је пројекат заједнице који има за циљ прављење бесплатне, слободне и отворене мапе. OSM је главни извор података за мапе у Organic Maps-у и функционише на сличан начин као Википедија. Можете додати или променити места и ваше промене постају видљиве милионима корисника широм света.
|
||||
\nПридружите се заједници и помозите да направимо бољу мапу која је доступна свима!</string>
|
||||
<string name="login_to_make_edits_visible">Пријавите се на openstreetmap.org да бисте објавили ваше промене остатку света.</string>
|
||||
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
|
||||
<string name="downloader_of">%1$d од %2$d</string>
|
||||
<string name="download_over_mobile_header">Преузимање преко мобилне мреже?</string>
|
||||
<string name="download_over_mobile_message">Ово може бити значајно скупље у оквиру одређених пакета или у ромингу.</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_house_number">Унесте исправан кућни број</string>
|
||||
<string name="editor_storey_number">Број спратова (макс. %d)</string>
|
||||
<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than %d floors -->
|
||||
<string name="error_enter_correct_storey_number">Број спратова не сме да прелази %d</string>
|
||||
<string name="editor_zip_code">Поштански број</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_zip_code">Унесите исправан поштански број</string>
|
||||
<!-- Place Page title for long tap -->
|
||||
<string name="core_placepage_unknown_place">Непознато место</string>
|
||||
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
|
||||
<string name="editor_other_info">Напомена за OpenStreetMap волонтере (није обавезна)</string>
|
||||
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->
|
||||
<string name="editor_note_hint">Опишите грешке на мапи или ствари које се не могу променити помоћу Organic Maps-а</string>
|
||||
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
|
||||
<string name="editor_about_osm">Ваше промене су послате у јавну <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap">OpenStreetMap</a> базу података. Молимо Вас да не додајете личне податке или податке заштићене ауторским правима.</string>
|
||||
<string name="editor_more_about_osm">Више о OpenStreetMap-у</string>
|
||||
<string name="editor_operator">Оператор</string>
|
||||
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
|
||||
<string name="operator">Оператор: %s</string>
|
||||
<string name="editor_category_unsuitable_title">Не можете да пронађете одговарајућу категорију?</string>
|
||||
<string name="editor_category_unsuitable_text">Organic Maps омогућава додавање једноставних категорија за тачке на мапи, што искључује градове, путеве, језера, тлоцрте зграда, итд. Молимо Вас да такве категорије додате директно на <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a>. Прочитајте наше <a href="https://organicmaps.app/faq/editing/advanced-map-editing">упутство</a> за детаљне инструкције, корак-по-корак.</string>
|
||||
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Нисте преузели ни једну мапу</string>
|
||||
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Преузмите мапе да бисте претраживали и користили навигацију без интернета.</string>
|
||||
<string name="current_location_unknown_error_title">Тренутна локација није позната.</string>
|
||||
<!-- abbreviation for meters -->
|
||||
<string name="m">м</string>
|
||||
<!-- abbreviation for kilometers -->
|
||||
<string name="km">км</string>
|
||||
<!-- abbreviation for kilometers per hour -->
|
||||
<string name="kilometers_per_hour">км/ч</string>
|
||||
<!-- abbreviation for mile(s) -->
|
||||
<string name="mi">ми</string>
|
||||
<!-- A unit of measure -->
|
||||
<string name="ft">стопа</string>
|
||||
<string name="miles_per_hour">ми/ч</string>
|
||||
<string name="hour">ч</string>
|
||||
<string name="minute">мин</string>
|
||||
<string name="day">д</string>
|
||||
<string name="placepage_more_button">Више</string>
|
||||
<!-- A referral link on the place page for some hotels -->
|
||||
<string name="more_on_kayak">Фотографије, утисци, резервације</string>
|
||||
<!-- An explanation dialog shown when clicking on more_on_kayak link. -->
|
||||
<string name="dialog_kayak_disclaimer">Награда за сваку резервацију која је направљена преко овог линка биће усмерена у развој Organic Maps-а.</string>
|
||||
<!-- A confirmation button text in the explanation dialog that opens hotel details page on Kayak website. -->
|
||||
<string name="dialog_kayak_button">Детаљи на Kayak-у</string>
|
||||
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Измени маркер</string>
|
||||
<string name="editor_comment_hint">Коментар…</string>
|
||||
<string name="editor_reset_edits_message">Брисање свих измена које нису послате?</string>
|
||||
<string name="editor_reset_edits_button">Обриши</string>
|
||||
<string name="editor_remove_place_message">Брисање додатог места?</string>
|
||||
<string name="editor_remove_place_button">Обриши</string>
|
||||
<string name="editor_place_doesnt_exist">Место не постоји</string>
|
||||
<!-- Error message for "Place doesn't exist" dialog when comment is empty -->
|
||||
<string name="delete_place_empty_comment_error">Молим Вас наведите разлог због чега бриште ово место</string>
|
||||
<!-- Phone number error message -->
|
||||
<string name="error_enter_correct_phone">Унесите исправан број телефона</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_web">Унесите исправну веб адресу</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_email">Унесите исправан email</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_facebook_page">Унесите исправну Facebook веб адресу, налог, или име странице</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_instagram_page">Унесите исправно Instagram корисничко име или веб адресу</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_twitter_page">Унесите исправно Twitter корисничко име или веб адресу</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_vk_page">Унесите исправно VK корисничко име или веб адресу</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_line_page">Унесите исправан LINE ID или веб адресу</string>
|
||||
<string name="placepage_add_place_button">Додај место на OpenStreetMap</string>
|
||||
<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
|
||||
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Да ли желите да поделите са свим другим корисницима?</string>
|
||||
<!-- Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
|
||||
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Проверите да нисте унели приватне или личне податке.</string>
|
||||
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">OpenStreetMap мапери ће проверити промене и контактирати Вас уколико буду имали питања.</string>
|
||||
<string name="navigation_stop_button">Стоп</string>
|
||||
<!-- Shown as toast when starting the recent track recording -->
|
||||
<string name="track_recording">Снимање путање</string>
|
||||
<!-- For the first routing -->
|
||||
<string name="accept">Прихвати</string>
|
||||
<!-- For the first routing -->
|
||||
<string name="decline">Одбиј</string>
|
||||
<string name="mobile_data_dialog">Користи мобилни интернет ради приказа детљних информација?</string>
|
||||
<string name="mobile_data_option_always">Увек користи</string>
|
||||
<string name="mobile_data_option_today">Само данас</string>
|
||||
<string name="mobile_data_option_not_today">Немој данас</string>
|
||||
<string name="mobile_data">Мобилни интернет</string>
|
||||
<!-- NOTE to translators: please synchronize your translation with the English one. -->
|
||||
<string name="mobile_data_description">Мобилни интернет је потребан за обавештења о ажурирању мапе и за слање измена.</string>
|
||||
<string name="mobile_data_option_never">Никад не користи</string>
|
||||
<string name="mobile_data_option_ask">Увек ме питај</string>
|
||||
<string name="traffic_update_maps_text">Да би се приказали подаци о саобраћају, мапа мора да се ажурира.</string>
|
||||
<string name="big_font">Повећај слова на мапи</string>
|
||||
<string name="traffic_update_app">Молим Вас да ажурирате Organic Maps</string>
|
||||
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
|
||||
<string name="traffic_data_unavailable">Подаци о саобраћају нису доступни</string>
|
||||
<string name="enable_logging">Омогући снимање лог фајлова</string>
|
||||
<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
|
||||
<string name="feedback_general">Ваше мишљење</string>
|
||||
<string name="prefs_languages_information">Користимо системски сервис текст-у-говор за гласовне инструкције. Многи Андроид уређаји користе Google Препознавање и синтезу говора, који можете да преузмете или ажурирате путем Google Play продавнице (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
|
||||
<string name="prefs_languages_information_off">За поједине језике, мораћете да инсталирате синтетизатор говора или језички пакет путем продавнице апликација (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid).
|
||||
\nОтворите Подешавања вашег уређаја → Језик и унос → Говор → Излаз Текста у говор.
|
||||
\nОвде можете да управљате подешавањима за синтезу говора (на пример, да преузмете језички пакет за употребу без интернета) и да изаберете неку другу машину за Текст-у-говор.</string>
|
||||
<string name="prefs_languages_information_off_link">За више информација погледајте ово упутство.</string>
|
||||
<string name="transliteration_title">Транслитерација у латиницу</string>
|
||||
<string name="learn_more">Сазнај више</string>
|
||||
<!-- Subway exits for public transport marks on the map -->
|
||||
<string name="core_exit">Излаз</string>
|
||||
<!-- User selected the destination by pressing Route To, but the current position is unknown. User needs to select a starting point of a route using search or by tapping on the map and then pressing "Route From". -->
|
||||
<string name="routing_add_start_point">Користите претрагу или кратко додирните мапу да бисте додали почетну тачку руте</string>
|
||||
<!-- User selected the start of a route by pressing Route From. Now the destination of a route should be selected using search or by tapping on the map and then pressing "Route To". -->
|
||||
<string name="routing_add_finish_point">Користите претрагу или кратко додирните мапу да бисте додали одредишну тачку</string>
|
||||
<string name="placepage_remove_stop">Уклони стајање</string>
|
||||
<string name="placepage_add_stop">Додај стајање</string>
|
||||
<!-- Alert to ask user relogin to OpenStreetMap with OAuth2 flow after OAuth1 authentication is deprecated. -->
|
||||
<string name="alert_reauth_message">Молим Вас да се пријавите на OpenStreetMap да бисте аутоматски послали своје промене на мапи. Сазнајте више о томе <a href="https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues/6144">овде</a>.</string>
|
||||
<string name="dialog_error_storage_title">Проблем са приступом меморији</string>
|
||||
<string name="dialog_error_storage_message">Екстерна меморија није доступна. SD картица је можда уклоњена, оштећена, или је фајл систем само за читање. Молим Вас, проверите Вашу SD картицу или нас контактирајте на support\\@organicmaps.app</string>
|
||||
<string name="setting_emulate_bad_storage">Симулирај неисправну меморију</string>
|
||||
<string name="core_entrance">Улаз</string>
|
||||
<string name="error_enter_correct_name">Молим Вас да унесете исправан назив</string>
|
||||
<string name="bookmark_lists">Листе</string>
|
||||
<!-- Do not display all bookmark lists on the map -->
|
||||
<string name="bookmark_lists_hide_all">Сакриј све</string>
|
||||
<string name="bookmark_lists_show_all">Прикажи све</string>
|
||||
<plurals name="bookmarks_places">
|
||||
<item quantity="one">%d маркер</item>
|
||||
<item quantity="other">%d маркера</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="bookmarks_create_new_group">Креирај нову листу</string>
|
||||
<!-- Bookmark categories screen, button that opens folder selection dialog to import KML/KMZ/GPX/KMB files -->
|
||||
<string name="bookmarks_import">Увези маркере и путање</string>
|
||||
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Дељење није могуће због грешке у апликацији</string>
|
||||
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">Грешка приликом дељења</string>
|
||||
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">Не може се поделити празна листа</string>
|
||||
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">Назив не сме бити празан</string>
|
||||
<string name="bookmarks_error_message_empty_list_name">Молим Вас унесите име листе</string>
|
||||
<string name="bookmarks_new_list_hint">Нова листа</string>
|
||||
<string name="bookmarks_error_title_list_name_already_taken">Овај назив већ постоји</string>
|
||||
<string name="bookmarks_error_message_list_name_already_taken">Молим Вас изаберите други назив</string>
|
||||
<string name="please_wait">Молим Вас сачекајте…</string>
|
||||
<string name="phone_number">Број телефона</string>
|
||||
<string name="profile">OpenStreetMap профил</string>
|
||||
<plurals name="bookmarks_detect_message">
|
||||
<item quantity="one">%d фајл је пронађен. Можете да га погледате након конверзије.</item>
|
||||
<item quantity="few">%d фајла је пронађено. Можете да их погледате након конверзије.</item>
|
||||
<item quantity="other">%d фајлова је пронађено. Можете да их погледате након конверзије.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="restore">Реконструиши</string>
|
||||
<plurals name="tracks">
|
||||
<item quantity="one">%d путања</item>
|
||||
<item quantity="few">%d путање</item>
|
||||
<item quantity="other">%d путања</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Settings privacy group in settings screen -->
|
||||
<string name="privacy">Приватност</string>
|
||||
<string name="privacy_policy">Политика приватности</string>
|
||||
<string name="terms_of_use">Услови коришћења</string>
|
||||
<string name="button_layer_traffic">Саобраћај</string>
|
||||
<string name="button_layer_subway">Метро</string>
|
||||
<string name="layers_title">Стилови мапе и слојеви</string>
|
||||
<string name="subway_data_unavailable">Мапа метроа не постоји</string>
|
||||
<string name="bookmarks_empty_list_title">Ова листа је празна</string>
|
||||
<string name="bookmarks_empty_list_message">Да бисте додали маркер, кратко додирните место на мапи, а онда додирните иконицу са звездом</string>
|
||||
<string name="category_desc_more">…више</string>
|
||||
<string name="export_file">Експортуј KMZ</string>
|
||||
<string name="export_file_gpx">Експортуј GPX</string>
|
||||
<string name="delete_list">Обриши листу</string>
|
||||
<string name="public_access">Јавни приступ</string>
|
||||
<string name="limited_access">Ограничен приступ</string>
|
||||
<string name="bookmark_list_description_hint">Унесите опис (текст или html)</string>
|
||||
<string name="not_shared">Приватно</string>
|
||||
<string name="speedcams_alert_title">Саобраћајне камере</string>
|
||||
<string name="place_description_title">Опис места</string>
|
||||
<!-- this text will be shown in application notification preferences opposite checkbox which enable/disable downloader notifications. Devices on Android 8+ are affected. -->
|
||||
<string name="notification_channel_downloader">Преузимање мапа</string>
|
||||
<!-- "Speed cameras" settings menu option (should be short! no more than 47-50 chars) to warn a driver if there is a risk of exceeding the speed limit -->
|
||||
<string name="pref_tts_speedcams_auto">Упозорење на прекорачење брзине</string>
|
||||
<!-- Speed camera settings menu option - Always warn (about speedcams) -->
|
||||
<string name="pref_tts_speedcams_always">Увек ме упозори</string>
|
||||
<!-- Speed camera settings menu option - Never warn (about speedcams) -->
|
||||
<string name="pref_tts_speedcams_never">Немој да ме упозораваш</string>
|
||||
<string name="power_managment_title">Режим чувања батерије</string>
|
||||
<string name="power_managment_description">Смањује потрошњу електричне енергије искључивањем одређених функционалности.</string>
|
||||
<string name="power_managment_setting_never">Никад</string>
|
||||
<string name="power_managment_setting_auto">Када је батерија при крају</string>
|
||||
<string name="power_managment_setting_manual_max">Увек</string>
|
||||
<string name="enable_logging_warning_message">Привремено укључите ову опцију да бисте сачували детаљне дијагностичке логове уколико имате неки проблем. Логове можете да нам пошаљете коришћењем опције \"Пријави проблем\" у прозору Помоћ. Напомена: Логови могу да садрже информације о вашој локацији.</string>
|
||||
<string name="access_rules_author_only">Online измене</string>
|
||||
<string name="driving_options_title">Опције рутирања</string>
|
||||
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
||||
<string name="avoid_tolls">Избегавај путарине</string>
|
||||
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
||||
<string name="avoid_unpaved">Избегавај неасфалтиране путеве</string>
|
||||
<!-- Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters -->
|
||||
<string name="avoid_ferry">Избегавај трајекте</string>
|
||||
<string name="avoid_motorways">Избегавај аутопутеве</string>
|
||||
<string name="unable_to_calc_alert_title">Није могуће израчунати руту</string>
|
||||
<string name="unable_to_calc_alert_subtitle">Рута није пронађена. Узрок могу бити опције рутирања или непотпуни OpenStreetMap подаци. Молим Вас да промените ваше опције рутирања и покушате поново.</string>
|
||||
<string name="define_to_avoid_btn">Изабери путеве за избегавање</string>
|
||||
<string name="change_driving_options_btn">Опције рутирања су укључене</string>
|
||||
<string name="toll_road">Путеви са путаринама</string>
|
||||
<string name="unpaved_road">Неасфалтирани путеви</string>
|
||||
<string name="ferry_crossing">Линије трајекта</string>
|
||||
<!-- A generic "Yes" button in dialogs -->
|
||||
<string name="yes">Да</string>
|
||||
<!-- A generic "No" button in dialogs -->
|
||||
<string name="no">Не</string>
|
||||
<!-- E.g. "WiFi:Yes" -->
|
||||
<string name="yes_available">Да</string>
|
||||
<!-- E.g. "WiFi:No" -->
|
||||
<string name="no_available">Не</string>
|
||||
<!-- To indicate the capacity of car parkings, bicycle parkings, electric vehicle charging stations... -->
|
||||
<string name="capacity">Број места: %s</string>
|
||||
<!-- To indicate the network of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
|
||||
<string name="network">Мрежа: %s</string>
|
||||
<string name="trip_finished">Стигли сте!</string>
|
||||
<string name="ok">ОК</string>
|
||||
<!-- max. 10 symbols, both iOS and Android -->
|
||||
<string name="sort">Сортирање…</string>
|
||||
<!-- Android, title, max 20-22 symbols -->
|
||||
<string name="sort_bookmarks">Сортирање маркера</string>
|
||||
<!-- Android -->
|
||||
<string name="by_default">Подразумевано</string>
|
||||
<!-- Android -->
|
||||
<string name="by_type">По типу</string>
|
||||
<!-- Android -->
|
||||
<string name="by_distance">По удаљености</string>
|
||||
<!-- Android -->
|
||||
<string name="by_date">По датуму</string>
|
||||
<!-- Android -->
|
||||
<string name="by_name">По називу</string>
|
||||
<string name="week_ago_sorttype">Пре недељу дана</string>
|
||||
<string name="month_ago_sorttype">Пре месец дана</string>
|
||||
<string name="moremonth_ago_sorttype">Пре више од месец дана</string>
|
||||
<string name="moreyear_ago_sorttype">Пре више од годину дана</string>
|
||||
<string name="near_me_sorttype">Близу мене</string>
|
||||
<string name="others_sorttype">Остали</string>
|
||||
|
||||
<!-- SECTION: Bookmark types used for sorting -->
|
||||
<string name="food_places">Храна</string>
|
||||
<string name="tourist_places">Атракције</string>
|
||||
<string name="museums">Музеји</string>
|
||||
<string name="parks">Паркови</string>
|
||||
<string name="swim_places">Пливање</string>
|
||||
<string name="mountains">Планине</string>
|
||||
<string name="animals">Животиње</string>
|
||||
<string name="hotels">Хотели</string>
|
||||
<string name="buildings">Зграде</string>
|
||||
<string name="money">Новац</string>
|
||||
<string name="shops">Продавнице</string>
|
||||
<string name="parkings">Паркинг</string>
|
||||
<string name="fuel_places">Бензинске станице</string>
|
||||
<string name="medicine">Медицина</string>
|
||||
<string name="search_in_the_list">Претражи листу</string>
|
||||
<string name="religious_places">Верска места</string>
|
||||
<string name="select_list">Изаберите листу</string>
|
||||
<string name="transit_not_found">Навигација у метроу у овом региону још није доступна</string>
|
||||
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_header">Није пронађена метро рута</string>
|
||||
<string name="dialog_pedestrian_route_is_long_message">Молим вас изаберите почетну и крајњу тачку ближе метро станицама</string>
|
||||
<string name="button_layer_isolines">Изолиније</string>
|
||||
<string name="isolines_activation_error_dialog">Приказивање изолинија захтева преузмање података са мапе за ову област</string>
|
||||
<string name="isolines_location_error_dialog">Изолиније нису доступне за ову област</string>
|
||||
<string name="elevation_profile_ascent">Успон</string>
|
||||
<string name="elevation_profile_descent">Спуст</string>
|
||||
<string name="elevation_profile_minaltitude">Мин. висина</string>
|
||||
<string name="elevation_profile_maxaltitude">Макс. висина</string>
|
||||
<string name="elevation_profile_difficulty">Тежина</string>
|
||||
<string name="elevation_profile_distance">Удаљ.:</string>
|
||||
<string name="elevation_profile_time">Време:</string>
|
||||
<string name="isolines_toast_zooms_1_10">Увећајте да бисте видели изолиније</string>
|
||||
<string name="downloader_loading_ios">Преузимање</string>
|
||||
<string name="download_map_title">Преузми мапу света</string>
|
||||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||||
<string name="disk_error">Не могу да направим фолдер и пременстим фајлове на интерну меморију уређаја или на SD картицу</string>
|
||||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||||
<string name="disk_error_title">Грешка са меморијом</string>
|
||||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||||
<string name="connection_failure">Повезивање није успело</string>
|
||||
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
|
||||
<string name="disconnect_usb_cable_title">Откачите USB кабл</string>
|
||||
<string name="enable_keep_screen_on">Држи укључен екран</string>
|
||||
<!-- Description in preferences -->
|
||||
<string name="enable_keep_screen_on_description">Када је одабрано, екран ће увек бити укључен док се приказује мапа.</string>
|
||||
<!-- A preference title; keep short! -->
|
||||
<string name="enable_show_on_lock_screen">Прикажи на закључаном екрану</string>
|
||||
<!-- Description in preferences -->
|
||||
<string name="enable_show_on_lock_screen_description">Када је одабрано, апликација ће радити и на закључаном екрану, тј. када је уређај закључан.</string>
|
||||
<!-- Current language of the map! -->
|
||||
<string name="change_map_locale">Језик мапе</string>
|
||||
<!-- OpenStreetMap text on splash screen -->
|
||||
<string name="splash_subtitle">Подаци за мапе су са OpenStreetMap-а</string>
|
||||
<!-- App Tip #00 -->
|
||||
<string name="app_tip_00">Хвала што користите мапе које је направила заједница!</string>
|
||||
<!-- App tip #01 -->
|
||||
<string name="app_tip_01">Са вашим донацијама и подршком, можемо да направимо најбоље мапе на свету!</string>
|
||||
<!-- App tip #02 -->
|
||||
<string name="app_tip_02">Да ли вам се допада наша апликација? Молим Вас да донирате да бисте подржали даљи развој! Још вам се не допада? Молимо Вас да нам јавите зашто, па ћемо да је поправимо!</string>
|
||||
<!-- App tip #03 -->
|
||||
<string name="app_tip_03">Ако знате неког програмера, можете да га замолите да имплементира функционалност која вам је потребна.</string>
|
||||
<!-- App tip #04 -->
|
||||
<string name="app_tip_04">Додирните било где на мапи да бисте изабрали било шта. Дуг додир се користи да се сакрије и прикаже интерфејс.</string>
|
||||
<!-- App tip #05 -->
|
||||
<string name="app_tip_05">Да ли сте знали да можете да изаберете вашу тренутну локацију на мапи?</string>
|
||||
<!-- App tip #06 -->
|
||||
<string name="app_tip_06">Можете да помогнете да се апликација преведе на ваш језик.</string>
|
||||
<!-- App tip #07 -->
|
||||
<string name="app_tip_07">Наша апликација је развијена од стране неколико ентузијаста и заједнице.</string>
|
||||
<!-- App tip #08 -->
|
||||
<string name="app_tip_08">Лако можете да поправите или унапредите податке на мапи.</string>
|
||||
<!-- App tip #09 -->
|
||||
<string name="app_tip_09">Наш главни циљ је да направимо брзу апликацију за мапе, једноставну за коришћење, оријентисану на приватност, коју ћете волети.</string>
|
||||
<!-- Text on the Android Auto or CarPlay placeholder screen that maps are displayed on the phone screen -->
|
||||
<string name="car_used_on_the_phone_screen">Ви сада користите Organic Maps на екрану телефона</string>
|
||||
<!-- Text on the phone placeholder screen that maps are displayed on the car screen -->
|
||||
<string name="car_used_on_the_car_screen">Ви сада користите Organic Maps на екрану аутомобила</string>
|
||||
<!-- Displayed on the phone screen. Android Auto connected -->
|
||||
<string name="aa_connected_title">Повезани сте на Андроид Ауто</string>
|
||||
<!-- Displayed on the phone screen. Button to display maps on the phone screen instead of a car -->
|
||||
<string name="car_continue_on_the_phone">Настави на телефону</string>
|
||||
<!-- Displayed on the Android Auto or CarPlay screen. Button to display maps on the car screen instead of a phone. Must be no more than 18 symbols! -->
|
||||
<string name="car_continue_in_the_car">Пребаци на екран аутомобила</string>
|
||||
<!-- Ask user to grant location permissions -->
|
||||
<string name="aa_location_permissions_request">Ова апликација захтева приступ вашој локацији за потребе навигације.</string>
|
||||
<!-- Displayed on the Android Auto screen. Grant Permissions button. Must be no more than 18 symbols! -->
|
||||
<string name="aa_grant_permissions">Одобри дозволе</string>
|
||||
<!-- Text that will be displayed in the notification title when the app is connected to Android Auto. -->
|
||||
<string name="aa_connected_to_car_notification_title">Повезан са аутомобилом</string>
|
||||
<!-- Outdoors/hiking map style (activity) name in the Styles and Layers dialog -->
|
||||
<string name="button_layer_outdoor">На отвореном</string>
|
||||
<!-- Text displayed when a webview or a browser are disabled, and external links can't be opened. -->
|
||||
<string name="browser_not_available">Веб читач није доступан</string>
|
||||
<string name="volume">Јачина звука</string>
|
||||
<!-- Bookmark categories screen, button that opens share dialog to export all bookmarks and tracks -->
|
||||
<string name="bookmarks_export">Експортуј све маркере и путање</string>
|
||||
<!-- button in (app) TTS settings, to open the system TTS settings. -->
|
||||
<string name="pref_tts_open_system_settings">Системска подешавања синтезе говора</string>
|
||||
<!-- toast displayed when pressing the "Speech synthesis system settings" button, and the system settings aren't found. -->
|
||||
<string name="pref_tts_no_system_tts">Синтеза говора није пронађена, да ли сте сигурни да је ваш уређај подржава?</string>
|
||||
<string name="drive_through">Пролаз за возила</string>
|
||||
<string name="clear_the_search">Обриши претрагу</string>
|
||||
<string name="zoom_in">Увећај</string>
|
||||
<!-- Accessibility text for the zoom-out button on the map -->
|
||||
<string name="zoom_out">Умањи</string>
|
||||
<!-- Restaurant or other food place's menu URL field in the Editor -->
|
||||
<string name="website_menu">Линк менија</string>
|
||||
<!-- Button in the Place Page which opens a restaurant or other food place's menu in a browser -->
|
||||
<string name="view_menu">Прикажи мени</string>
|
||||
<!-- Title for the "Open In Another App" button on the PlacePage. -->
|
||||
<string name="open_in_app">Отвори у другој апликацији</string>
|
||||
<!-- To indicate if the place proposed self service... -->
|
||||
<string name="self_service">Самопослуживање</string>
|
||||
<string name="select_option">Изаберите опцију</string>
|
||||
<!-- To indicate if restaurant or other place has outdoor seating -->
|
||||
<string name="outdoor_seating">Башта</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">За прецизнију навигацију препоручујемо да се искључи режим чувања батерије у Подешавањима везаним за бетерију телефона.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Сними путању</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Заустави снимање путање</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Заустави без снимања</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Настави снимање</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Сачувати у маркерима и путањама?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Путања је празна, нема шта да се сачува</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Дијалог за избор фолдера није могуће приказати пошто на уређају није инсталирана одговарајућа апликација. Молим Вас да инсталирате апликацију за управљање фајловима и покушате поново.</string>
|
||||
<string name="choose_color">Изаберите боју</string>
|
||||
<string name="edit_track">Измените путању</string>
|
||||
<string name="uri_open_location_failed">Нема инсталираних апликација које могу да отворе локацију.</string>
|
||||
<!-- preference string for using auto theme only in navigation mode -->
|
||||
<string name="nav_auto">Аутоматски у навигацији</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -39,6 +39,7 @@
|
|||
<locale android:name="ro" />
|
||||
<locale android:name="ru" />
|
||||
<locale android:name="sk" />
|
||||
<locale android:name="sr" />
|
||||
<locale android:name="sv" />
|
||||
<locale android:name="sw" />
|
||||
<locale android:name="th" />
|
||||
|
|
|
@ -14,4 +14,4 @@ enableVulkanDiagnostics=OFF
|
|||
enableTrace=OFF
|
||||
|
||||
# Autogenerated by tools/unix/generate_localizations.sh
|
||||
supportedLocalizations=af,ar,az,be,bg,ca,cs,da,de,el,en,en_GB,es,es_MX,et,eu,fa,fi,fr,fr_CA,iw,hi,hu,in,it,ja,ko,lt,lv,mr,mt,nb,nl,pl,pt,pt_BR,ro,ru,sk,sv,sw,th,tr,uk,vi,zh,zh_HK,zh_MO,zh_TW
|
||||
supportedLocalizations=af,ar,az,be,bg,ca,cs,da,de,el,en,en_GB,es,es_MX,et,eu,fa,fi,fr,fr_CA,iw,hi,hu,in,it,ja,ko,lt,lv,mr,mt,nb,nl,pl,pt,pt_BR,ro,ru,sk,sr,sv,sw,th,tr,uk,vi,zh,zh_HK,zh_MO,zh_TW
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue