Improve place selection explanation

Signed-off-by: map-per <map-per@gmx.de>
This commit is contained in:
map-per 2025-01-29 14:52:59 +01:00 committed by Roman Tsisyk
parent d5635fd27b
commit 6dd2ea68d6

View file

@ -12864,48 +12864,48 @@
[editor_add_select_location]
tags = android,ios
en = Location
af = Ligging
ar = الموقع
az = Məkan
be = Месцазнаходжанне
bg = Местоположение
ca = Ubicació
cs = Umístění
da = Sted
de = Standort
el = Τοποθεσία
es = Ubicación
et = Asukoht
eu = Kokapena
fa = موقعیت
fi = Sijainti
fr = Emplacement
he = מיקום
hi = जगह
hu = Elhelyezkedés
id = Lokasi
it = Posizione
ja = 現在位置
ko = 위치
lt = Vieta
lv = Vieta
mr = स्थान
nb = Plassering
nl = Locatie
pl = Lokalizacja
pt = Local
ro = Poziția
ru = Местоположение
sk = Poloha
sr = Локација
sv = Plats
th = ตำแหน่ง
tr = Konum
uk = Місцезнаходження
vi = Vị trí
zh-Hans = 位置
zh-Hant = 位置
en = Select Location
af = Kies Ligging
ar = اختر الموقع
az = Yer seçin
be = Выберыце Размяшчэнне
bg = Изберете местоположение
ca = Seleccioneu Ubicació
cs = Zvolte umístění
da = Vælg placering
de = Standort auswählen
el = Επιλέξτε τοποθεσία
es = Seleccione la ubicación
et = Valige asukoht
eu = Hautatu kokapena
fa = مکان را انتخاب کنید
fi = Valitse sijainti
fr = Sélectionnez un lieu
he = בחר מיקום
hi = स्थान चुनें
hu = Hely kiválasztása
id = Pilih Lokasi
it = Selezionare la posizione
ja = 場所を選択
ko = 위치 선택
lt = Pasirinkite vietą
lv = Izvēlieties atrašanās vietu
mr = स्थान निवडा
nb = Velg sted
nl = Locatie selecteren
pl = Proszę wybrać lokalizację
pt = Selecione a localização
ro = Selectați locația
ru = Выберите местоположение
sk = Vyberte miesto
sv = Välj plats
sw = Chagua Mahali
th = เลือกสถานที่
tr = Konum Seçin
uk = Виберіть місце розташування
vi = Chọn vị trí
zh-Hans = 选择地点
zh-Hant = 選擇位置
[editor_done_dialog_1]
tags = ios
@ -15911,49 +15911,48 @@
[editor_focus_map_on_location]
tags = android,ios
en = Drag the map to select the correct location of the object.
af = Sleep die kaart om die voorwerp se regte ligging te kies.
ar = اسحب الخريطة لتحدد موقع الإضافة.
az = Obyektin düzgün yerini seçmək üçün xəritəni dartın.
be = Перацягніце мапу, каб выбраць правільнае месцазнаходжанне аб'екта.
bg = Плъзнете картата, за да изберете правилното местоположение на обекта.
ca = Arrossegueu el mapa per a indicar la ubicació correcta de l'objecte.
cs = Táhněte mapu, abyste vybrali správné umístění objektu.
da = Træk kortet for at vælge objektets korrekte placering.
de = Ziehen Sie die Karte, um den Standort des Objektes zu korrigieren.
el = Σύρετε τον χάρτη για να επιλέξετε τη σωστή θέση του αντικειμένου.
es = Arrastre el mapa para seleccionar la ubicación correcta del objeto.
et = Objekti õige asukoha valimiseks lohista kaarti.
eu = Arrastatu mapa objektuaren kokapen zuzena hautatzeko.
fa = برای انتخاب مکان صحیح شئی نقشه را بکشید.
fi = Vedä karttaa valitaksesi kohteelle oikean sijainnin.
fr = Faite glisser la carte pour sélectionner la bonne position de l'objet.
he = גרור את המפה כדי לבחור את המיקום הנכון לפריט.
hi = ऑब्जेक्ट का सही स्थान चुनने के लिए मानचित्र को खींचें।
hu = Húzd a térképet a megfelelő helyre az objektum helyes helyszínének kiválasztásához.
id = Tarik peta untuk memilih lokasi yang benar dari obyek.
it = Sposta la mappa per selezionare lesatta posizione delloggetto.
ja = 地図を操作してオブジェクトの正しい場所を選択します。
ko = 개체의 정확한 위치를 선택하려면 지도를 당깁니다.
lt = Vilkite žemėlapį, kad pasirinktumėte teisingą objekto vietą.
lv = Velciet karti, lai atlasītu pareizu objekta atrašanās vietu.
mr = वस्तूचे योग्य स्थान निवडण्यासाठी नकाशा सरकवा.
nb = Dra kartet for å velge riktig beliggenhet for objektet.
nl = Versleep de kaart om de juiste locatie van het object te selecteren.
pl = Przeciągnij mapę, aby wybrać poprawną lokalizację obiektu.
pt = Mova o mapa para selecionar o lugar correto do objeto.
pt-BR = Mova o mapa para selecionar o lugar correto do objeto.
ro = Trage de hartă pentru a alege poziția corectă a obiectului.
ru = Потяните карту, чтобы выбрать правильное местоположение объекта.
sk = Ak chcete nastaviť správnu polohu objektu, posuňte mapu.
sr = Превуците мапу да бисте изабрали тачну локацију објекта.
sv = Dra på kartan för att välja objektets rätta plats.
th = ดึงแผนที่เพื่อเลือกตำแหน่งวัตถุที่ถูกต้อง
tr = Objenin doğru konumunu seçmek için haritayı sürükleyin.
uk = Потягніть мапу, щоб вибрати правильне місцезнаходження об’єкту.
vi = Kéo bản đồ để chọn vị trí chính xác của đối tượng
zh-Hans = 拖动地图以选择此对象的正确位置。
zh-Hant = 拖動地圖以選擇此物件的正確位置。
en = Drag the map to place the cross at the location of the place or business.
af = Sleep die kaart om die kruis by die ligging van die plek of besigheid te plaas.
ar = اسحب الخريطة لوضع الصليب في موقع المكان أو النشاط التجاري.
az = Xaç işarəsini yer və ya biznesin yerinə qoymaq üçün xəritəni dartın.
be = Перацягніце карту, каб паставіць крыж на месцы або кампаніі.
bg = Плъзнете картата, за да поставите кръстчето на мястото на мястото или бизнеса.
ca = Arrossegueu el mapa per col·locar la creu a la ubicació del lloc o de l'empresa.
cs = Přetažením mapy umístěte křížek na místo, kde se nachází místo nebo podnik.
da = Træk i kortet for at placere korset på stedet eller virksomheden.
de = Verschiebe die Karte, um das Kreuz an der Stelle zu platzieren, an der sich der Ort oder das Geschäft befindet.
el = Σύρετε το χάρτη για να τοποθετήσετε το σταυρό στη θέση του τόπου ή της επιχείρησης.
es = Arrastre el mapa para colocar la cruz en la ubicación del lugar o negocio.
et = Lohistage kaarti, et asetada rist koha või ettevõtte asukoha juurde.
eu = Arrastatu mapa gurutzea tokiaren edo negozioaren kokalekuan kokatzeko.
fa = نقشه را بکشید تا صلیب را در محل مکان یا کسب و کار قرار دهید.
fi = Aseta risti paikan tai yrityksen sijaintiin vetämällä karttaa.
fr = Déplacer la carte pour placer la croix à l'emplacement du lieu ou de l'entreprise.
he = גרור את המפה כדי למקם את הצלב במיקום של המקום או העסק.
hi = स्थान या व्यवसाय के स्थान पर क्रॉस लगाने के लिए मानचित्र को खींचें।
hu = Húzza a térképet, hogy a keresztet a hely vagy vállalkozás helyére helyezze.
id = Seret peta untuk menempatkan tanda silang di lokasi tempat atau bisnis.
it = Trascini la mappa per posizionare la croce sulla posizione del luogo o dell'attività commerciale.
ja = 地図をドラッグして、場所や企業の場所に十字を配置します。
ko = 지도를 드래그하여 장소 또는 비즈니스의 위치에 십자가를 배치합니다.
lt = Vilkite žemėlapį, kad kryžius atsidurtų ties vieta, kurioje yra vieta arba įmonė.
lv = Velciet karti, lai novietotu krustiņu objekta vai iestādes atrašanās vietā.
mr = ठिकाण किंवा व्यवसायाच्या ठिकाणी क्रॉस ठेवण्यासाठी नकाशा ड्रॅग करा.
nb = Dra kartet for å plassere korset der stedet eller virksomheten befinner seg.
nl = Sleep de kaart om het kruis op de locatie van de plaats of het bedrijf te plaatsen.
pl = Proszę przeciągnąć mapę, aby umieścić krzyżyk w miejscu lokalizacji miejsca lub firmy.
pt = Mova o mapa para colocar a cruz na localização da empresa ou do local.
ro = Trageți harta pentru a plasa crucea acolo unde vreți să adăugați un loc sau o afacere.
ru = Перетащите карту, чтобы поместить крестик на место расположения добавляемого объекта или заведения.
sk = Potiahnutím mapy umiestnite krížik na miesto, kde sa nachádza miesto alebo podnik.
sv = Dra kartan för att placera korset på platsen för platsen eller företaget.
sw = Buruta ramani ili kuweka msalaba katika eneo la mahali au biashara.
th = ลากแผนที่เพื่อวางกากบาทที่ตำแหน่งของสถานที่หรือธุรกิจ
tr = Çarpı işaretini mekân veya işletmenin konumuna yerleştirmek için haritayı sürükleyin.
uk = Перетягніть карту, щоб розмістити хрестик на розташуванні об'єкту або бізнесу.
vi = Kéo bản đồ để đặt dấu thập vào vị trí của địa điểm hoặc doanh nghiệp.
zh-Hans = 拖动地图,将十字架放在地点或企业的位置。
zh-Hant = 拖曳地圖以將十字放置在地點或企業的位置。
[editor_add_select_category]
tags = ios