[Strings] Added new strings

This commit is contained in:
Alexander Boriskov 2020-05-12 12:10:04 +03:00 committed by kgalushka
parent 66b11b337f
commit 6fdfd30335

View file

@ -47025,7 +47025,715 @@
en = Подробнее
[button_layer_guides]
en =Guides
en = Guides (new)
ru = Путеводители (новинка)
ar = الأدلة (جديد)
cs = Průvodci (noví)
da = Guider (ny)
nl = Gidsen (nieuw)
fi = Matkaoppaat (uutuus)
fr = Guides (nouveauté)
de = Reiseführer (Neu)
hu = Útmutatók (új)
id = Panduan (baru)
it = Guide (novità)
ja = ガイド(新)
ko = 가이드 (new)
nb = Guider (nyhet)
pl = Przewodniki (nowe)
pt = Guias (novidade)
pt-BR = Guias (novo)
ro = Ghiduri (noutate)
es = Guías (nuevo)
es-MX = Guías (nuevo)
sv = Guider (nyhet)
th = คู่มือใช้งาน (ใหม่)
tr = Rehberler (yeni)
uk = Путівники (новинка)
vi = Hướng dẫn (mới)
el = Ταξιδιωτικοί οδηγοί (νέο)
sk = Sprievodcovia (noví)
sw = Viongozi (mpya)
zh-Hans = 指南(新)
zh-Hant = 指南(新)
fa = راهنماها (جدید)
[no_routes_in_the_area_toast]
en = No guides found here
ru = Здесь нет путеводителей
ar = لم يتم العثور على أدلة هنا
cs = Nebyl zde nalezen žádný průvodce
da = Ingen guider fundet her
nl = Hier zijn geen gidsen
fi = Täällä ei ole matkaoppaita
fr = Ici, il n'y a aucun guide
de = Hier sind keine Reiseführer vorhanden
hu = Útmutató itt nem található
id = Tidak ada panduan yang ditemukan di sini
it = Non ci sono guide presenti
ja = ここではガイドが見つかりませんでした
ko = 여기서 찾은 가이드가 없습니다
nb = Det er ingen guider her
pl = Tutaj nie znaleziono przewodników
pt = Aqui não há guias
pt-BR = Nenhum guia encontrado
ro = Nu există ghiduri aici
es = No hay guías aquí
es-MX = No hay guías aquí
sv = Det finns inga guider här
th = ไม่มีคู่มือใช้งานที่นี่
tr = Burada seyahat rehberi yok
uk = Тут немає путівників
vi = Ở đây không có hướng dẫn
el = Δεν υπάρχουν ταξιδιωτικοί οδηγοί εδώ
sk = Nenašli sa tu žiadni sprievodcovia
sw = Hakuna viongozi vinavyopatikana hapa
zh-Hans = 这里没有指南
zh-Hant = 這裡沒有指南
fa = راهنمایی در اینجا یافت نشد
[isolines_toast_zooms_1-10]
en = Zoom in to explore isolines
ru = Увеличьте карту, чтобы увидеть изолинии
ar = قرب لتكتشف خطوط الكنتور
cs = Přiblížit pro prozkoumání izolinií
da = Zoom ind for at udforske isolinjekort
nl = Zoom in om isolijnen te bekijken
fi = Suurenna kartta nähdäksesi korkeuslinjat
fr = Zoomez pour voir les courbes de niveaux
de = Karte vergrößern, um Isolinien zu sehen
hu = Nagyítás az isovonalak felfedezéséhez
id = Perbesar untuk menjelajahi garis kontur
it = Ingrandisci mappa per vedere l'isolinea
ja = 等高線を調べるためにズームインしましょう
ko = 등치선 탐색을 위한 확대
nb = Forstørr kartet for å se høydekurver
pl = Powiększ mapę, aby zobaczyć izolinie
pt = Ampliar mapa para ver as curvas de nível
pt-BR = Use o zoom para explorar as isolinhas
ro = Măriți harta pentru a vedea contururile
es = Amplía el mapa para ver las isolíneas
es-MX = Amplíe el mapa para ver las isolíneas
sv = Förstora kartan för att se isolinjer
th = ขยายเข้าเพื่อสำรวจเส้นชั้นความสูง
tr = Konturları görmek için haritayı büyütün
uk = Збільште карту, щоб побачити ізолінії
vi = Phóng bản đồ để nhìn rõ đường đồng mức
el = Μεγεθύνετε για να δείτε περιγράμματα
sk = Priblížením preskúmajte izočiary
sw = Vuta karibu kutalii mistari ya kontua
zh-Hans = 放大地图以查看等高线
zh-Hant = 放大地圖以查看等高線
fa = برای بررسی خطوط تراز زوم کنید
[routes_layer_in_menu_toast]
en = Turn on layers to find offline guides, explore isolines, subway lines, or traffic jams
ru = Включайте слои, чтобы найти офлайн-путеводители, изучить изолинии, ветки метро или пробки
ar = قم بتشغيل الطبقات لتجد أدلة بدون اتصال بالانترنت، وتستعرض خطوط الكنتور، ومسارات المترو، والاختناقات المرورية
cs = Zapněte vrstvy pro nalezení offline průvodců, prozkoumání izolinií, linek metra nebo dopravních zácp
da = Tænd for lag for at finde offline guider, udforske isolinjekort, undergrundslinjer eller trafikpropper
nl = Schakel lagen in om offline gidsen te vinden, isolijnen, metrolijnen of verkeersopstoppingen vast te stellen
fi = Laita tasoja päälle löytääksesi offline-matkaoppaita, tutkiaksesi korkeuslinjoja, metrolinjoja tai liikenneruuhkia
fr = Activez les calques pour trouver les guides hors ligne, étudier les courbes de niveaux, les lignes du métro ou l'état du traffic
de = Aktivieren Sie den Layer Schichten, um Offline-Reiseführer zu finden, Isolinien, U-Bahnzweige oder Staus zu sehen
hu = Az offline útmutatók, az isovonalak, a metróvonalak vagy a forgalmi dugók megkereséséhez kapcsolja be a rétegeket
id = Aktifkan lapisan untuk menemukan panduan offline, jelajahi garis kontur, jalur kereta bawah tanah atau kemacetan lalu lintas
it = Attiva la modalità per trovare guide offline, analizzare le linee isometriche, la metro e il traffico
ja = オフラインのガイドを検索したり、等高線や、地下鉄、交通渋滞を調べるたりするためにレイヤーを有効化しましょう
ko = 오프라인 가이드 찾기 및 등치선, 지하철 노선 또는 교통 체증 탐색을 위해 레이어를 키세요
nb = Slå på lag for å finne offline-guider, utforske høydekurver, T-banelinjer eller biltrafikk
pl = Włącz warstwy, aby znaleźć przewodniki offline, odkrywać izolinie, linie metra lub korki
pt = Ative as camadas para encontrar guias offline, estudar as curvas de nível, linhas do metrô ou trânsito
pt-BR = Ligue as camadas para encontrar guias offlines, explorar isolinhas, linhas de metrô ou engarrafamentos
ro = Includeți straturi pentru a găsi ghiduri offline, explorați contururile, ramurile de metrou sau blocajele de trafic
es = Activa las capas para ubicar guías fuera de línea, explorar isolíneas, líneas de metro o atascos de tráfico
es-MX = Habilite las capas para encontrar guías fuera de línea, explorar isolíneas, ramales de metro o atascos de tráfico
sv = Slå på lager för att hitta offline-guider, utforska isolinjer, tunnelbanelinjer eller trafikstockningar
th = เปิดเลเยอร์เพื่อพบกับคู่มือใช้งานแบบออฟไลน์ สำรวจเส้นชั้นความสูง หรือสภาพการจราจร
tr = Çevrimdışı rehberleri bulmak, konturları, metro hatlarını veya trafik sıkışıklıklarını keşfetmek için katmanları çevirin
uk = Вмикайте шари, щоб знайти офлайн-путівники, вивчити ізолінії, гілки метро чи пробки
vi = Hãy bật các lớp để tìm kiếm hướng dẫn ngoại tuyến, xem xét đường đồng mức, các nhánh metro hay điểm tắc nghẽn giao thông
el = Ενεργοποιήστε τα στρώματα για να βρείτε οδηγούς εκτός σύνδεσης, εξερευνήσετε περιγράμματα, γραμμές μετρό ή μποτιλιαρίσματα
sk = Ak chcete nájsť offline príručky, preskúmať izočiary, trasy metra alebo dopravné zápchy, zapnite vrstvy
sw = Washa safu ili kupata viongozi vya bila mtandao, talii mistari ya kontua, njia za chini ya chini ya ardhi au msongamano wa magari
zh-Hans = 打开图层以查找离线指南,查看等值线,地铁线路或交通拥堵状况
zh-Hant = 打開圖層以查找離線指南,查看等值線,地鐵線路或交通擁堵狀況
fa = برای یافتن راهنمای آفلاین، بررسی خطوط تراز، خطوط مترو یا تراکم رفت و آمد لایه ها را روشن کنید
[routes_layer_is_on_toast]
en = Drag the map to explore the guides
ru = Передвигайте карту, чтобы найти путеводители
ar = اسحب الخريطة لاستعراض الأدلة
cs = Přetáhněte mapu k prozkoumání průvodců
da = Træk kortet for at udforske guiderne
nl = Versleep de kaart om gidsen te vinden
fi = Siirrä karttaa löytääksesi matkaoppaita
fr = Faites glisser la carte pour trouver les guides
de = Bewegen Sie die Karte, um die Reiseführer zu finden
hu = Az útmutatók felfedezéséhez húzza el a térképet
id = Seret peta untuk menjelajahi panduan
it = Trascina la mappa per esplorare le guide
ja = ガイドを調べるにはマップをドラッグしてください
ko = 맵을 드래그하여 가이드를 탐험하세요
nb = Dra kart for å finne guidene
pl = Przeciągaj mapę, aby znaleźć przewodniki
pt = Move o mapa para encontrar guias
pt-BR = Arraste o mapa para explorar os guias
ro = Mutați harta pentru a găsi ghiduri
es = Mueve el mapa para encontrar guías
es-MX = Mueva el mapa para encontrar guías
sv = Flytta på kartan för att hitta guider
th = ลากแผนที่เพื่อสำรวจคู่มือใช้งาน
tr = Rehberleri bulmak için haritayı hareket ettirin
uk = Пересувайте карту, щоб знайти путівники
vi = Di chuyển bản đồ để tìm hướng dẫn
el = Μετακινήστε τον χάρτη για να βρείτε οδηγούς
sk = Potiahnutím mapy preskúmate sprievodcov
sw = Buruta ramani ili kutalii viongozi
zh-Hans = 移动地图以查找指南
zh-Hant = 移動地圖以尋找指南
fa = برای بررسی راهنما نقشه را حرکت دهید
[connection_error_dialog_guides_title]
en = Connection error
ru = Ошибка соединения
ar = خطأ في الاتصال
cs = Chyba připojení
da = Forbindelsesfejl
nl = Verbindingsfout
fi = Yhteysvirhe
fr = Erreur de connexion
de = Netzwerkverbindungsfehler
hu = Csatlakozási hiba
id = Kesalahan koneksi
it = Errore di connessione
ja = 接続エラー
ko = 연결 오류
nb = Tilkoblingsfeil
pl = Błąd połączenia
pt = Erro de conexão
pt-BR = Erro de conexão
ro = Eroare de conectare
es = Error de conexión
es-MX = Error de conexión
sv = Anslutningsfel
th = เกิดความผิดพลาดในการเชื่อมต่อ
tr = Bağlantı hatası
uk = Помилка з’єднання
vi = Lỗi kết nối internet
el = Σφάλμα σύνδεσης
sk = Chyba spojenia
sw = Hitilafu ya muunganisho
zh-Hans = 连接错误
zh-Hant = 連接錯誤
fa = خطای ارتباط
[connection_error_dialog_guides_message]
en = The layer doesn't work because there's no Internet or the signal is weak. To continue working, check the connection or turn off the layer.
ru = Слой не работает, потому что нет интернета или слабый сигнал. Чтобы продолжить работу, проверьте подключение или выключите слой.
ar = الطبقة لا تعمل بسبب عدم وجود إنترنت أو أن الإشارة ضعيفة. للمتابعة، تحقق من الاتصال أو أوقف تشغيل الطبقة.
cs = Vrstva nefunguje, protože nemáte internetové připojení nebo máte slabý signál. Pro pokračování zkontrolujte připojení nebo vypněte vrstvu.
da = Laget virker ikke fordi der ikke er internet eller et svagt signal. For at fortsætte arbejdet, kontroller forbindelsen eller slå laget fra.
nl = De laag werkt niet omdat er geen internet of een zwak signaal is. Controleer de verbinding of schakel de laag uit om verder te kunnen werken.
fi = Taso ei toimi, koska Internetiä ei ole tai signaali on heikko. Jatkaaksesi työskentelyä, tarkista yhteys tai sammuta taso.
fr = Le calque ne fonctionne pas car vous nêtes pas connecté à Internet ou le signal est trop faible. Afin de continuer, veuillez vérifier la connexion ou désactivez le calque.
de = Die Schicht wird nicht angezeigt, da keine Internetverbindung aufgebaut wurde oder das Signal zu schwach ist. Überprüfen Sie die Verbindung oder deaktivieren Sie die Schicht.
hu = A réteg nem működik, mert nincs internet kapcsolat vagy gyenge a jel. A folytatáshoz ellenőrizze a kapcsolatot vagy kapcsolja ki a réteget.
id = Lapisan tidak berfungsi karena tidak ada Internet atau sinyal lemah. Untuk terus bekerja, periksa koneksi atau matikan lapisan.
it = La modalità non funziona perché non è presente alcuna connessione alla rete o il segnale è troppo debole. Per continuare, controlla la connessione o disattiva la modalità.
ja = このレイヤーはインターネット接続がないため、もしくはシグナルが弱いために利用できません。継続して使用するには、インターネット接続を確認するか、レイヤーを無効化してください。
ko = 인터넷 연결이 되지 않았거나 신호가 약해서 레이어가 작동하지 않습니다. 계속하시려면 연결을 확인하시거나 레이어 기능을 끄십시오.
nb = Laget fungerer ikke fordi det magler internettilkoblingen eller signalet er dårlig. For å fortsette, sjekk tilkoblingen eller slå av laget.
pl = Warstwa nie działa, ponieważ brak połączenia z Internetem lub zbyt słaby sygnał. Aby kontynuować pracę, sprawdź połączenie lub wyłącz warstwę.
pt = A camada não está ativa por fata de conexão ou sinal fraco. Para continuar, verifique a sua conexão com Internet ou desative a camada.
pt-BR = A camada não funciona porque está sem internet ou com o sinal fraco. Para continuar funcionando, verifique a conexão ou desligue a camada.
ro = Stratul nu funcționează deoarece nu există internet sau semnalul este slab. Pentru a continua, verificați conexiunea sau opriți stratul.
es = La capa no funciona porque no hay internet o hay una señal débil. Para continuar, verifica la conexión o desactiva la capa.
es-MX = La capa no funciona puesto que no hay internet o hay una señal débil. Para continuar, verifique la conexión o deshabilite la capa.
sv = Lagret fungerar inte eftersom det inte finns något internet eller signal är svag. För att fortsätta kontrollera anslutningen eller stäng av lagret.
th = เลเยอร์ไม่ทำงานเพราะว่าไม่มีสัญญาณอินเทอร์เน็ตหรือสัญญาณอ่อนมาก เพื่อทำงานต่อ เช็กการเชื่อต่อหรือปิดการใช้งานเลเยอร์
tr = Katman çalışmıyor çünkü internet yok veya sinyal zayıf. Devam etmek için bağlantıyı kontrol edin veya katmanı kapatın.
uk = Шар не працює, тому що немає Інтернету чи слабкий сигнал. Щоб продовжити роботу, перевірте з’єднання чи вимкніть шар.
vi = Lớp bản đồ không hoạt động vì không có internet hoặc tín hiệu yếu. Để tiếp tục, hãy bật kết nối hoặc tắt lớp.
el = Το στρώμα δεν λειτουργεί επειδή δεν υπάρχει σύνδεση στο Διαδίκτυο ή το σήμα είναι ασθενές. Για να συνεχίσετε, ελέγξτε τη σύνδεση ή απενεργοποιήστε το στρώμα.
sk = Vrstva nefunguje, pretože nemáte prístup k internetu alebo máte slabý signál. Ak chcete pokračovať, skontrolujte pripojenie alebo vypnite vrstvu.
sw = Safu haifanyi kazi kwa kuwa hakuna intaneti au ishara dhaifu. Kuendelea kufanya kazi, kagua muunganisho au zima safu.
zh-Hans = 图层无法加载,因为没有网络或信号较弱。如要继续,请检查连接或关闭图层。
zh-Hant = 本身無法加載,因為沒有網絡或信號較弱。如要繼續,請檢查連接或關閉位置。
fa = لایه به دلیل نبود اینترنت یا سیگنال ضعیف کار نمی کند. برای ادامه کار ارتباط را بررسی کنید یا لایه را خاموش نمایید.
[connection_error_dialog_guides_try]
en = Try again
ru = Попробовать снова
ar = أعد المحاولة
cs = Zkusit znovu
da = Prøv igen
nl = Opnieuw proberen
fi = Yritä uudelleen
fr = Réessayer
de = Noch einmal versuchen
hu = Próbálja újra
id = Coba lagi
it = Riprova
ja = もう一度お試しください
ko = 재시도하기
nb = Prøve på nytt
pl = Spróbuj ponownie
pt = Tentar novamente
pt-BR = Tente novamente
ro = Încercați din nou
es = Probar de nuevo
es-MX = Volver a intentarlo
sv = Försöka igen
th = ลองอีกครั้ง
tr = Tekrar deneyin
uk = Спробувати ще раз
vi = Thử lại lần nữa
el = Δοκιμή ξανά
sk = Skúste to znova
sw = Jaribu tena
zh-Hans = 再试一次
zh-Hant = 再試一次
fa = دوباره تلاش کنید
[connection_error_dialog_guides_layer_turn_off]
en = Turn off
ru = Выключить
ar = إيقاف التشغيل
cs = Vypnout
da = Sluk
nl = Uitzetten
fi = Sammuta
fr = Désactiver
de = Deaktivieren
hu = Kapcsolja ki
id = Matikan
it = Disattiva
ja = 無効化
ko = 끄기
nb = Slå av
pl = Wyłącz
pt = Desativar
pt-BR = Desligar
ro = Opriți
es = Apagar
es-MX = Apagar
sv = Stänga av
th = ปิดการทำงาน
tr = Kapat
uk = Вимкнути
vi = Tắt
el = Απενεργοποίηση
sk = Vypnúť
sw = Zima
zh-Hans = 关闭
zh-Hant = 關閉
fa = خاموش
[connection_error_toast_guides]
en = Trying to reconnect
ru = Восстанавливаем соединение
ar = محاولة إعادة الاتصال
cs = Probíhá pokus o opětovné připojení
da = Forsøger at tilslutte
nl = Opnieuw proberen verbinding te maken
fi = Palauttamme Internet-yhteyden
fr = Reconnexion à Internet en cours
de = Die Internetverbindung wird hergestellt
hu = Újracsatlakozás
id = Mencoba menyambung kembali
it = Tentativo di riconnessione in corso
ja = 再接続を試しています
ko = 재연결 시도하기
nb = Prøver å koble til på nytt
pl = Próbujemy połączyć się ponownie
pt = Restaurando conexão com a Internet
pt-BR = Tentar reconectar
ro = Restabilim conexiunea la Internet
es = Restablecemos la conexión a Internet
es-MX = Restablecemos la conexión a Internet
sv = Vi återställer Internet-anslutningen
th = ลองเชื่อมต่อใหม่
tr = İnternete yeniden bağlanıyoruz
uk = Відновлюємо з’єднання з Інтернетом
vi = Chúng tôi đang khôi phục kết nối internet
el = Επαναφορά της σύνδεσής στο Διαδίκτυο
sk = Pokus o opätovné pripojenie
sw = Inajaribu kuunganisha tena
zh-Hans = 恢复网络连接
zh-Hant = 恢復網絡連接
fa = در حال برقراری مجدد ارتباط
[routes_card_show]
en = Show
ru = Показать
ar = عرض
cs = Zobrazit
da = Vis
nl = Tonen
fi = Näytä
fr = Montrer
de = Einblenden
hu = Mutat
id = Menampilkan
it = Mostra
ja = 表示
ko = 보기
nb = Vise
pl = Pokaż
pt = Mostrar
pt-BR = Exibir
ro = Arată
es = Mostrar
es-MX = Mostrar
sv = Visa
th = แสดง
tr = Göster
uk = Показати
vi = Hiển thị
el = Εμφάνιση
sk = Zobraziť
sw = Onyesha
zh-Hans = 显示
zh-Hant = 顯示
fa = نمایش دادن
[routes_card_hide]
en = Hide
ru = Скрыть
ar = إخفاء
cs = Skrýt
da = Skjul
nl = Verbergen
fi = Piilota
fr = Masquer
de = Ausblenden
hu = Elrejt
id = Menyembunyikan
it = Nascondi
ja = 非表示
ko = 숨기기
nb = Skjule
pl = Ukryj
pt = Ocultar
pt-BR = Ocultar
ro = Ascunde
es = Ocultar
es-MX = Ocultar
sv = Dölja
th = ซ่อน
tr = Gizle
uk = Приховати
vi = Ẩn
el = Απόκρυψη
sk = Skryť
sw = Ficha
zh-Hans = 隐藏
zh-Hant = 隱藏
fa = پنهان سازی
[whatsnew_catalog_new_title]
en = New guides catalog and thousands of travel ideas
ru = Новый каталог и тысячи идей для отдыха
ar = قائمة أدلة جديدة والآلاف من أفكار السفر
cs = Nový katalog průvodců a tisíce nápadů na cestování
da = Nyt guide katalog og rejseidéer
nl = Nieuwe reisgidscatalogus en duizenden reisideeën
fi = Uusi luettelo ja tuhansia lomasi viettoon liittyviä ideoita
fr = Nouveau catalogue et des miliers d'idées de voyages
de = Neuer Katalog und tausende Erholungsideen
hu = Új útmutatók katalógusa és több ezer utazási ötlet
id = Katalog panduan baru dan ribuan ide perjalanan
it = Nuovo catalogo guide e migliaia di idee per divertirsi
ja = 新しいガイドのカタログと数千の旅行アイディア
ko = 새로운 가이드 카탈로그와 수 많은 여행 아이디어
nb = Ny katalog med tusenvis av ferieideer
pl = Nowy katalog przewodników i tysiące pomysłów na podróż
pt = Catálogo novo e milhares de ideias para as férias
pt-BR = Catálogo de novos guias e milhares de ideia de viagem
ro = Un nou catalog și mii de idei de vacanță
es = Nuevo catálogo de guías y miles de ideas para descansar
es-MX = Nuevo catálogo de guías y miles de ideas para descansar
sv = En ny katalog och tusentals idéer för vila
th = ไกด์แคตตาล็อกใหม่และไอเดียในการท่องเที่ยวหลายพันอย่าง
tr = Yeni bir katalog ve binlerce tatil fikri
uk = Новий каталог і тисячі ідей для відпочинку
vi = Danh mục mới và hàng nghìn ý tưởng cho kỳ nghỉ
el = Νέος κατάλογος οδηγών και χιλιάδες ιδέες για ταξίδια
sk = Nový katalóg sprievodcov a tisíce nápadov na cestovanie
sw = Orodha mpya ya viongozi na maelfu ya mawazo ya safari
zh-Hans = 新目录和数千个理想度假胜地
zh-Hant = 新目錄和數千個理想度假勝地
fa = کاتالوگ راهنما های جدید و هزاران ایده سفر
[whatsnew_catalog_new_message]
en = We have updated the guides catalog and added translations in all languages. Start planning in advance!
ru = Мы обновили каталог путеводителей и добавили переводы на все языки. Начните планировать заранее!
ar = لقد قمنا بتحديث قائمة الأدلة وإضافة ترجمات بكل اللغات. ابدأ بتخطيط سفرك مسبقًا!
cs = Aktualizovali jsme katalog průvodců a přidali jsme překlady ve všech jazycích. Začněte plánovat dopředu!
da = Vi har opdateret guide kataloget og tilføjet oversættelser på alle sprog. Påbegynd planlægning på forhånd!
nl = We hebben de reisgidscatalogus bijgewerkt en vertalingen in alle talen toegevoegd. Begin vooruit te plannen!
fi = Olemme päivittäneet matkaopasluettelon ja lisänneet käännöksiä kaikille kielille. Aloita suunnittelu etukäteen!
fr = Nous avons mis à jour le catalogue des guides et avons ajouté les traductions dans toutes les langues. Planifiez vos voyages à l'avance !
de = Wir haben das Reiseführerkatalog upgedatet und Übersetzungen in alle Sprachen hinzugefügt. Beginnen Sie im Voraus zu planen!
hu = Frissítettük az útmutatók katalógusát és minden nyelven hozzáadtuk a fordításokat. Tervezze meg előre utazását!
id = Kami telah memperbarui katalog panduan dan menambahkan terjemahan dalam semua bahasa. Mulai perencanaan terlebih dahulu!
it = Abbiamo aggiornato il nostro catalogo guide e abbiamo aggiunto traduzioni in tutte le lingue. Programma subito i tuoi viaggi!
ja = ガイドのカタログが更新され、全ての言語に翻訳が追加されました。事前に計画を立てましょう!
ko = 가이드 카탈로그를 업데이트했고 모든 언어로 된 번역본을 추가했습니다. 미리 여행 계획을 짜보세요!
nb = Vi har oppdatert guidekatalogen vår og lagt til oversettelser til alle språk. Begynn å planlegge på forhånd!
pl = Zaktualizowaliśmy katalog przewodników i dodaliśmy tłumaczenia we wszystkich językach. Zacznij planować z wyprzedzeniem!
pt = Atualizamos o catálogo de guias e adicionamos traduções para todos os idiomas. Comece a planejar com antecedência!
pt-BR = Nós atualizamos o catálogo de guias e adicionamos traduções para todas as línguas. Comece a planejar antes!
ro = Am actualizat catalogul de ghiduri și am adăugat traduceri în toate limbile. Începeți planificarea înainte!
es = Hemos actualizado el catálogo de guías y agregado traducciones a todos los idiomas. ¡Comienza a planificar con anticipación!
es-MX = Hemos actualizado el catálogo de guías y agregado traducciones a todos los idiomas. ¡Comience a planificar con anticipación!
sv = Vi har uppdaterat guidebok katalogen och lagt till översättningar till alla språk. Börja planera i förväg!
th = เราได้อัปเดตไกด์แคตตาล็อก และเพิ่มการแปลในทุกภาษา มาเริ่มวางแผนทริปของคุณล่วงหน้ากัน!
tr = Rehberlerin kataloğunu güncelledik ve tüm dillere çeviriler ekledik. Planlamanızı önceden yapmaya başlayın!
uk = Ми оновили каталог путівників і додали переклади на всі мови. Почніть планувати заздалегідь!
vi = Chúng tôi đã cập nhật danh mục hướng dẫn và bổ sung phần dịch sang tất cả các ngôn ngữ. Hãy lên kế hoạch sớm nào!
el = Έχουμε ενημερώσει τον κατάλογο οδηγών και προσθέσαμε μεταφράσεις σε όλες τις γλώσσες. Ξεκινήστε να κάνετε τα σχέδια σας εκ των προτέρων!
sk = Aktualizovali sme katalóg sprievodcov a pridali preklady do všetkých jazykov. Začnite plánovať vopred!
sw = Tumesasisha orodha ya viongozi na kuongeza tafsiri katika lugha zote. Anza kupanga mapema!
zh-Hans = 我们更新了指南目录,并添加了所有语言的翻译。开始提前计划!
zh-Hant = 我們更新了指南目錄,並添加了所有語言的翻譯。開始提前計劃!
fa = ما کاتالوگ راهنما را به روزرسانی کرده ایم و ترجمه تمامی زبان ها را افزوده ایم. از پیش برنامه ریزی کنید!
[whatsnew_elevation_profile_title]
en = Elevation profile in travel guides
ru = Профиль высот в путеводителях
ar = ملف تحديد الارتفاع في أدلة السفر
cs = Výškový profil v cestovních průvodcích
da = Højdeprofil i rejseguides
nl = Hoogteprofiel in reisgidsen
fi = Korkeuslinjat matkaoppaissa
fr = Profil altimétrique intégré dans les guides
de = Höhenprofil in den Reiseführern
hu = Emelkedési profil az utazási útmutatókban
id = Profil elevasi dalam panduan perjalanan
it = Profilo altimetrico e guide
ja = 旅行ガイドの標高情報
ko = 여행 가이드의 고도 단면도
nb = Høydeprofil i guidene
pl = Profil wysokości w przewodnikach
pt = Perfil de alturas nas guias
pt-BR = Perfil de elevação em guias de viagem
ro = Profilul înălțimilor în ghiduri
es = Perfil de altura en las guías
es-MX = Perfil de altura en las guías
sv = Terräng profil i guiderna
th = ข้อมูลของความสูงในคู่มือใช้งานเพื่อการท่องเที่ยว
tr = Rehberlerde yükseklik profili
uk = Профіль висот у путівниках
vi = Hồ sơ độ cao trong các hướng dẫn
el = Προφίλ υψόμετρου στους οδηγούς
sk = Výškový profil v cestovných sprievodcoch
sw = Umbo la mwinuko katika viongozi vya safari
zh-Hans = 指导中的高度剖面图
zh-Hant = 指南中的高度剖面圖
fa = پروفایل ارتفاع در راهنمای سفر
[whatsnew_elevation_profile_message]
en = Evaluate the difficulty of upcoming offline ascents and descents with the cursor in the profile of the purchased route.
ru = Оценивайте сложность предстоящих подъемов и спусков офлайн с помощью курсора в профиле приобретенного маршрута.
ar = قم بتقييم درجة صعوبة الصعود والهبوط التاليين دون اتصال باستخدام المؤشر في الملف الخاص بالمسار الذي تم شراؤه.
cs = Vyhodnoťte obtížnost nadcházejících offline stoupání a klesání pomocí kurzoru v profilu zakoupené trasy.
da = Vurder kompleksiteten af kommende offline stigninger og nedstigninger med markøren i profilen af den købte rute.
nl = Evalueer de moeilijkheidsgraad van komende beklimmingen en afdalingen offline met de cursor in het profiel van de aangeschafte route.
fi = Arvioi tulevien ylä- ja alamäkien vaikeus offline-tilassa hankitun reitin profiilissa kursorin avulla.
fr = Vous pouvez estimer la difficulté de vos futures montées et descentes hors connexion à l'aide d'un curseur disponible dans le profil de l'itinéraire acheté.
de = Bewerten Sie den Schwierigkeitsgrad des bevorstehenden Bergaufs und Bergabs offline per Kursor im Profil der erworbenen Route.
hu = A kurzorral becsülje meg a közelgő offline felemelkedések és leereszkedések nehézségét a megvásárolt útvonal profiljában.
id = Mengevaluasi kerumitan kenaikan dan penurunan offline yang akan datang dengan kursor di profil dari rute yang dibeli.
it = Valuta offline la difficoltà di ascesa e discesa grazie al cursore del profilo altimetrico del percorso acquistato.
ja = 購入したルートのプロフィールでカーソルを使って今後のオフラインの上昇と下降の難易度を調べましょう。
ko = 구매한 경로의 프로필에 커서를 두고 곧 있을 오프라인 올라가기 및 내려가기의 어려움을 평가합니다.
nb = Evaluer vanskeligheten til kommende oppstigninger og nedstigninger uten nett med markøren i profilen til den kjøpte ruten.
pl = Oceń złożoność nadchodzących zjazdów i zejść offline za pomocą kursora w profilu zakupionej trasy.
pt = Avalie a complexidade de futuras subidas e descidas offline com ajuda de um cursor especial no perfil do percurso adquirido.
pt-BR = Avalie a complexidade das subidas e descidas offline com o cursor no perfil de rota paga.
ro = Evaluați complexitatea urcărilor și coborârilor viitoare offline cu cursorul în profilul traseului achiziționat.
es = Evalúa la dificultad de los inminentes ascensos y descensos sin conexión, haciendo uso del cursor en el perfil de la ruta adquirida.
es-MX = Evalúe la dificultad de los inminentes ascensos y descensos fuera de línea, usando el cursor en el perfil de la ruta adquirida.
sv = Utvärdera komplexitet för kommande stigningar och backar offline med hjälp av markören i profilen för den förvärvade rutten.
th = ประเมินความลำบากของการขึ้นและการลงในเส้นทางข้างหน้าแบบออฟไลน์ ด้วยเคอร์เซอร์ในโปรไฟล์ของเส้นทางที่คุณซื้อไว้
tr = Satın alınan rotanın profilindeki imleci kullanarak, yaklaşan yükselişlerin ve inişlerin zorluk derecesini çevrimdışı olarak değerlendirin.
uk = Оцінюйте складність майбутніх підйомів і спусків офлайн за допомогою курсору в профілі придбаного маршруту.
vi = Hãy đánh giá độ khó khi sắp tới điểm đi lên và đi xuống ngoại tuyến bằng cách sử dụng con trỏ trong hồ sơ của tuyến đường đã mua.
el = Αξιολογήστε τη δυσκολία των επερχόμενων αναβάσεων και καταβάσεων εκτός σύνδεσης με τη βοήθεια του δρομέα στο προφίλ της διαδρομής που αποκτήσατε.
sk = Vyhodnoťte zložitosť prichádzajúcich výstupov a zostupov offline pomocou kurzora v profile zakúpenej trasy.
sw = Tathmini uchangamani wa mpao na mshuko wa bila mtandao ujao pamoja na kishale katika umbo la njia iliyonunuliwa.
zh-Hans = 使用所获取路线中的光标离线评估即将遇到的上坡和下坡的难度。
zh-Hant = 使用所獲取路線中的光標離線評估即將遇到的上坡和下坡的難度。
fa = پیچیدگی بالا رفتن ها و پایین آمدن های آفلاین بعدی را در پروفایل مسیرهای خریداری شده به وسیله مکان نما ارزیابی کنید.
[whatsnew_guides_on_map_title]
en = New layer to find guides easily
ru = Новый слой — путеводители на карте!
ar = طبقة جديدة للعثور على الأدلة بسهولة
cs = Nová vrstva pro snadné nalezení průvodců
da = Nyt lag til at finde guider let
nl = Nieuwe laag om gemakkelijk gidsen te vinden
fi = Uusi taso — matkaoppaat kartalla!
fr = Nouveau calque - les guides sur la carte !
de = Eine neue Schicht sind die Reiseführer auf der Karte!
hu = Új réteg az útmutatók egyszerű megtalálásához
id = Lapisan baru untuk menemukan panduan dengan mudah
it = Nuova modalità: guide sulla mappa!
ja = 簡単にガイドをみつけるための新しいレイヤー
ko = 가이드를 쉽게 찾을 수 있는 새로운 레이어
nb = Nytt lag - guider på kartet!
pl = Nowa warstwa — przewodniki na mapie!
pt = Uma nova camada- guias no mapa!
pt-BR = Nova camada para encontrar guias facilmente
ro = Strat nou - ghiduri pe hartă!
es = Nueva capa para encontrar guías con facilidad
es-MX = Nueva capa para encontrar guías fácilmente
sv = Nytt lager för att hitta guider enkelt!
th = เลเยอร์ใหม่เพื่อหาคู่มือใช้งานเจอได้อย่างง่ายดาย
tr = Rehberleri kolayca bulmak için yeni katman!
uk = Новий шар — путівники на карті!
vi = Lớp bản đồ mới giúp tìm hướng dẫn dễ dàng!
el = Νέο στρώμα για να βρίσκετε τους οδηγούς πιο εύκολα!
sk = Nová vrstva na jednoduché vyhľadanie sprievodcov
sw = Safu mpya ya kutafuta viongozi kirahisi
zh-Hans = 新图层—地图上的指南!
zh-Hant = 新圖層—地圖上的指南!
fa = لایه جدید برای یافتن آسان راهنما
[whatsnew_guides_on_map_message]
en = Activate the layer in the application settings menu to quickly find interesting city routes and travel guides for outdoor activities.
ru = Активируйте слой в меню настроек приложения, чтобы быстро найти интересные городские маршруты и путеводители для активного отдыха.
ar = قم بتنشيط الطبقة في قائمة إعدادات التطبيق للعثور على مسارات المدينة المثيرة للاهتمام وأدلة السفر الخاصة بالأنشطة الخارجية بسرعة.
cs = Aktivujte vrstvu v nabídce nastavení aplikace pro rychlé nalezení zajímavých městských tras a cestovních průvodců pro venkovní aktivity.
da = Aktiver laget i applikationens indstillinger for hurtigt at finde interessante byruter og rejseguides for udendørs aktiviteter.
nl = Activeer de laag in het menu met applicatie-instellingen om snel interessante stadsroutes en reisgidsen voor buitenactiviteiten te vinden.
fi = Aktivoi taso sovellusasetusvalikossa löytääksesi nopeasti mielenkiintoisia kaupunkireittejä ja ulkoilumatkaoppaita.
fr = Activez le calque dans les paramètres de l'application afin de pouvoir trouver rapidement les itinéraires intéressants en villes et les guides d'activités en plein air.
de = Aktivieren Sie die Schicht im Einstellungsmenü der App, um schnell interessante Stadtrouten und Reiseführer für aktive Erholung zu finden.
hu = Aktiválja az alkalmazás beállításai menüben a réteget, hogy gyorsan megtalálja az érdekes városi útvonalakat és a szabadtéri tevékenységek útmutatóit.
id = Aktifkan lapisan di menu pengaturan aplikasi untuk dengan cepat menemukan rute kota yang menarik dan panduan perjalanan untuk kegiatan di luar ruangan.
it = Attiva questa modalità nel menu delle impostazione dell'app per trovare velocemente percorsi cittadini interessanti e guide per sentieri nella natura.
ja = 興味深い都市ルートとアウトドア活動のための旅行ガイドを素早くみつけるためにアプリの設定メニューでレイヤーを有効化しましょう。
ko = 애플리케이션 설정 메뉴에서 레이어를 활성화하여 야외 활동을 위한 흥미로운 도시 경로 및 여행 가이드를 신속하게 찾을 수 있습니다.
nb = Aktiver laget i applikasjonsinnstillingsmenyen for å finne interessante byruter og reiseguider for friluftsliv raskt.
pl = Aktywuj warstwę w menu ustawień aplikacji, aby szybko znaleźć ciekawe trasy miejskie i przewodniki do aktywnego wypoczynku.
pt = Ative a camada no menu de configurações da aplicação para encontrar rapidamente os percursos urbanos interessantes e guias para férias ativas.
pt-BR = Ative a camada no menu de configurações do app para encontrar rapidamente rotas urbanas interessantes e guias de viagem para atividades campestres.
ro = Activați stratul din meniul setărilor aplicației pentru a găsi rapid rute interesante pentru orașe și ghiduri de călătorie pentru activități în aer liber.
es = Activa la capa en el menú de configuración de la aplicación, para encontrar rápidamente interesantes rutas urbanas y guías para actividades al aire libre.
es-MX = Active la capa en el menú de configuración de la aplicación, para encontrar rápidamente interesantes rutas urbanas y guías para actividades al aire libre.
sv = Aktivera lagret i menyn för applikationsinställningar för att hitta snabbt intressanta stadsrutter och guider för utomhusaktiviteter.
th = เปิดใช้งานเลเยอร์ในเมนูการตั้งค่าแอปพลิเคชันเพื่อพบกับเส้นทางของเมืองที่น่าสนใจ และคู่มือใช้งานเพื่อการท่องเที่ยวสำหรับกิจกรรมกลางแจ้งได้อย่างรวดเร็ว
tr = Açık hava etkinlikleri için ilginç şehir rotalarını ve seyahat rehberlerini hızlı bir şekilde bulmak için uygulamanın ayarlar menüsündeki katmanı etkinleştirin.
uk = Активуйте шар у меню налаштувань додатку, щоб швидко знайти цікаві міські маршрути та путівники для активного відпочинку.
vi = Kích hoạt lớp bản đồ trong menu cài đặt ứng dụng để nhanh chóng tìm thấy các tuyến đường thành phố thú vị và hướng dẫn du lịch cho các hoạt động ngoài trời.
el = Ενεργοποιήστε το στρώμα στο μενού ρυθμίσεων της εφαρμογής για να βρείτε γρήγορα ενδιαφέρουσες διαδρομές πόλεων και οδηγούς για υπαίθριες δραστηριότητες.
sk = Aktivujte si vrstvu v ponuke nastavení aplikácie, aby ste rýchlo našli zaujímavé mestské trasy a cestovných sprievodcov pre outdoorové aktivity.
sw = Washa safu kwenye menyu ya mipangilio ya programu yako ili kupata njia na viongozi vya safari za jiji uvipendavyo kwa haraka kwa shughuli za nje.
zh-Hans = 激活应用程序设置菜单中的图层,以快速找到有趣的城市路线和户外活动指南。
zh-Hant = 激活應用程序設置菜單中的圖層,以快速找到有趣的城市路線和戶外活動指南。
fa = در فهرست تنظیمات برنامه لایه را فعال کنید تا به سرعت مسیرهای جذاب شهری و راهنما های مسافرت برای فعالیت های فضای باز را پیدا کنید.
[downloader_updating_ios]
en = Updating
ru = Обновление
ar = جار التحديث
cs = Probíhá aktualizace
da = Opdaterer
nl = Updaten
fi = Päivitys
fr = Misе à jour
de = Update
hu = Feltöltés
id = Memperbarui
it = Aggiornamento in corso
ja = 更新中
ko = 업데이트 중
nb = Oppdatering
pl = Aktualizacja
pt = Atualização
pt-BR = Atualizando
ro = Actualizare
es = Actualización
es-MX = Actualización
sv = Uppdatering
th = การอัปเดต
tr = Güncelleme
uk = Оновлення
vi = Cập nhật
el = Ενημέρωση
sk = Aktualizovanie
sw = Inasasisha
zh-Hans = 更新
zh-Hant = 更新
fa = در حال بروزرسانی
[downloader_loading_ios]
en = Downloading
ru = Загрузка
ar = جار التحميل
cs = Probíhá stahování
da = Downloader
nl = Downloaden
fi = Lataus
fr = Téléchargement
de = Download
hu = Letöltés
id = Mengunduh
it = Caricamento
ja = ダウンロード中
ko = 다운로드 중
nb = Nedlasting
pl = Pobieranie
pt = Carregamento
pt-BR = Baixando
ro = Încărcare
es = Cargando
es-MX = Cargando
sv = Nedladdning
th = การดาวน์โหลด
tr = İndir
uk = Завантаження
vi = Tải xuống
el = Φόρτωση
sk = Sťahovanie
sw = Inapakua
zh-Hans = 加载
zh-Hant = 加載
fa = در حال دانلود
[routes_card_plus_track]
en = + track
ru = + трек
ar = + مسار
cs = + cesta
da = + rute
nl = + route
fi = + reitti
fr = + itinéraire
de = + Wanderweg
hu = + útvonal
id = + lintasan
it = + sentieri
ja = +トラック
ko = + 경로
nb = + spor
pl = + trasa
pt = + trilha
pt-BR = + pista
ro = + track
es = + pista
es-MX = + pista
sv = + bana
th = + เส้นทาง
tr = + rota
uk = + трек
vi = + tuyến đường
el = + δρόμος
sk = + trasu
sw = + njia
zh-Hans = +路线
zh-Hant = +路線
fa = + مسیر