Merge pull request #1295 from liberii/patch-1

Update strings.txt
This commit is contained in:
liberii 2021-09-15 19:29:24 +00:00 committed by GitHub
parent acd552bf7c
commit 8ee5fae5e2
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -60,7 +60,7 @@
pl = Anuluj
pt = Cancelar
pt-BR = Cancelar
ro = Anulare
ro = Renunță
es = Cancelar
sv = Avbryt
th = ยกเลิก
@ -97,7 +97,7 @@
pl = Anuluj pobieranie
pt = Cancelar descarregamento
pt-BR = Cancelar baixar
ro = Anulare descărcare
ro = Anulează descărcarea
es = Cancelar descarga
sv = Avbryt nedladdning
th = ยกเลิกการดาวน์โหลด
@ -134,7 +134,7 @@
pl = Usuń
pt = Eliminar
pt-BR = Apagar
ro = Ștergere
ro = Șterge
es = Eliminar
sv = Ta bort
th = ลบ
@ -170,7 +170,7 @@
pl = Pobierz mapy
pt = Descarregar mapas
pt-BR = Baixar mapas
ro = Descărcare hărți
ro = Descarcă hărți
es = Descargar mapas
sv = Ladda ner kartor
th = ดาวน์โหลดแผนที่
@ -207,7 +207,7 @@
pl = Nie udało się pobrać. Proszę nacisnąć, aby spróbować ponownie.
pt = O descarregamento falhou, toque novamente para tentar de novo.
pt-BR = O baixar falhou, toque para tentar de novo.
ro = Descărcarea a eșuat. Atingeți pentru a încerca din nou.
ro = Descărcarea a eșuat. Apasă pentru a încerca din nou.
es = Error durante la descarga, iniciar otra vez
sv = Nedladdningen misslyckades, tryck för att försöka igen
th = การดาวน์โหลดล้มเหลว แตะอีกครั้งเพื่อลองใหม่
@ -237,7 +237,7 @@
de = Wird heruntergeladen…
hu = Letöltés…
id = Sedang mengunduh…
it = In fase di download
it = Download in corso
ja = ダウンロード中…
ko = 다운로드 중…
nb = Laster ned …
@ -319,7 +319,7 @@
pl = Napisz recenzję
pt = Faça uma avaliação
pt-BR = Deixe uma avaliação
ro = Scrieți o recenzie
ro = Lasă un comentariu
es = Escribir una opinión
sv = Skriv en recension
th = ให้คำวิจารณ์
@ -380,6 +380,11 @@
ar = م.ب.
fi = Mt
fr = Mo
de = MB
id = MB
nb = MB
th = MB
tr = MB
uk = МБ
fa = مگابایت
@ -526,7 +531,7 @@
pl = Wyszukaj
pt = Pesquisar
pt-BR = Buscar
ro = Căutare
ro = Caută
es = Buscar
sv = Sök
th = ค้นหา
@ -555,14 +560,14 @@
de = Auf der Karte suchen
hu = Keresés a térképen
id = Cari Peta
it = Ricerca Mappa
it = Cerca sulla mappa
ja = マップを検索
ko = 지도 검색하기
nb = Søk kart
pl = Wyszukaj mapy
pt = Pesquisar mapa
pt-BR = Procurar mapa
ro = Căutare hartă
ro = Caută pe hartă
es = Buscar en el mapa
sv = Sök karta
th = ค้นหาแผนที่
@ -629,14 +634,14 @@
de = Ortungsdienste sind für dieses Gerät oder die App deaktiviert. Bitte aktivieren Sie diese in den Einstellungen.
hu = Ezen az eszközön jelenleg minden helyzetmeghatározó szolgáltatás ki van kapcsolva. Kérjük kapcsolja be ezeket a Beállítások között.
id = Saat ini semua Layanan Lokasi untuk perangkat atau aplikasi ini non-aktif. Mohon aktifkan lewat Setelan.
it = Attualmente hai disattivati tutti i servizi di locazione per questo dispositivo o applicazione. Cortesemente abilitali nelle Impostazioni.
it = Attualmente tutti i servizi di localizzazione per questo dispositivo o applicazione sono disattivati. Si prega di abilitarli in Impostazioni.
ja = 端末の位置情報サービスが無効になっているか、このアプリケーションからの位置情報利用が制限されています。端末の設定を有効化してください。
ko = 현재 이 장치나 애플리케이션을 위한 전 위치 서비스를 불능시키셨습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다.
nb = Du har for øyeblikket deaktivert alle posisjonstjenester for denne enheten eller applikasjonen. Slå dem på i «Innstillinger».
pl = Usługi lokalizacji są aktualnie wyłączone dla tego urządzenia lub aplikacji. Proszę włączyć je w ustawieniach.
pt = Atualmente tem todos os serviços de localização para este dispositivo ou aplicação desativados. Por favor ative-os nas definições do sistema.
pt-BR = Atualmente todos os Serviços de Localização para este dispositivo ou aplicação estão desativados. Por favor ative-os em Configurações.
ro = În acest moment aveți dezactivate toate serviciile de localizare pentru acest dispozitiv sau aplicație. Vă rugăm să le activați la setări.
ro = În prezent, toate serviciile de localizare pentru acest aparat sau aplicație sînt dezactivate. Te rugăm să le activezi în Setări.
es = No se puede acceder a los servicios de localización. Por favor, activelo en los ajustes.
sv = Du har inaktiverat alla platstjänster för denna enhet eller program. Vänligen aktivera dem i Inställningar.
th = ในปัจจุบันนี้มีการปิดการใช้งานการบริการตำแหน่งที่ตั้งสำหรับอุปกรณ์หรือแอปพลิเคชันนี้ โปรดเปิดใช้งานในการตั้งค่า
@ -673,7 +678,7 @@
pl = Wyświetl na mapie
pt = Mostrar no mapa
pt-BR = Mostrar no mapa
ro = Afișare pe hartă
ro = Arată pe hartă
es = Mostrar en el mapa
sv = Visa på kartan
th = แสดงบนแผนที่
@ -702,14 +707,14 @@
de = Karte herunterladen
hu = Térkép letöltése
id = Unduh Peta
it = Scarica Map
it = Scarica mappa
ja = 地図をダウンロード
ko = 지도 다운로드
nb = Last ned kart
pl = Pobierz mapę
pt = Descarregar mapa
pt-BR = Baixar mapa
ro = Descărcare hartă
ro = Descarcă harta
es = Descargar mapa
sv = Ladda ner karta
th = ดาวน์โหลดแผนที่
@ -739,14 +744,14 @@
de = Herunterladen fehlgeschlagen
hu = Letöltése sikertelen
id = Sedang Mengunduh telah gagal
it = Lo scaricamento è fallito
it = Il download non è riuscito
ja = のダウンロードに失敗しました
ko = 다운로드에 실패하였습니다
nb = Laster ned mislyktes
pl = Nie udało się pobrać
pt = O descarregamento falhou
pt-BR = O download falhou
ro = Se descarcă a eșuat
ro = Descărcarea nu a reușit
es = Error durante la descarga
sv = Downloading har misslyckats
th = การดาวน์โหลดล้มเหลว
@ -783,7 +788,7 @@
pl = Spróbuj ponownie
pt = Tentar novamente
pt-BR = Tentar novamente
ro = Încercați din nou
ro = Încearcă din nou
es = Intentarla otra vez
sv = Försök igen
th = ลองอีกครั้ง
@ -855,7 +860,7 @@
pl = Ustawienia połączenia
pt = Definições de ligação
pt-BR = Configurações de conexão
ro = Setări conexiune
ro = Opțiuni de conectare
es = Ajustes de conexión
sv = Anslutningsinställningar
th = การตั้งค่าการเชื่อมต่อ
@ -891,7 +896,7 @@
pl = Zamknij
pt = Fechar
pt-BR = Fechar
ro = Închidere
ro = Închide
es = Cerrar
sv = Stäng
th = ปิด
@ -927,7 +932,7 @@
pl = Wymagana jest sprzętowa akceleracja OpenGL. Aktualne urządzenie nie jest obsługiwane.
pt = É necessário a acelaração OpenGL por hardware. Infelizmente o seu dispositivo não é compatível.
pt-BR = É necessário OpenGL acelerado por hardware. Infelizmente o seu dispositivo não é compatível.
ro = Este necesar un OpenGL accelerat din hardware. Din păcate, dispozitivul nu este acceptat.
ro = Este necesară accelerarea hardware OpenGL. Din păcate, aparatul tău nu este compatibil.
es = Un acelerador de hardware OpenGL se requiere. Desafortunadamente, su dispositivo móvil no es compatible.
sv = Hårdvaruaccelererad OpenGL krävs. Din enhet stöds tyvärr inte.
th = จำเป็นต้องใช้ฮาร์ดแวร์ที่เพิ่มความเร็ว OpenGL โชคไม่ดีที่อุปกรณ์ของคุณไม่รองรับ
@ -955,14 +960,14 @@
de = Herunterladen
hu = Letöltés
id = Unduh
it = Carica
it = Scarica
ja = ダウンロード
ko = 다운로드
nb = Last ned
pl = Pobierz
pt = Descarregar
pt-BR = Baixar
ro = Descărcare
ro = Descarcă
es = Descargar
sv = Ladda ner
th = ดาวน์โหลด
@ -991,14 +996,14 @@
de = Bitte USB-Kabel entfernen oder Speicherkarte einsetzen, um Organic Maps zu verwenden
hu = Kérjük bontsa az USB kapcsolatot vagy helyezzen be memóriakártyát a Organic Maps használatához
id = Mohon lepas kabel USB atau masukkan kartu memori untuk menggunakan Organic Maps
it = Coortesemente scollega il cavo USB oppure inserisci la scheda di memoria per l'usco dell'app
it = Si prega di scollegare il cavo USB o inserire la scheda di memoria per utilizzare Organic Maps
ja = Organic Mapsを利用するにはUSBケーブルを抜くかメモリーカードを挿入してください
ko = Organic Maps를 사용하려면 USB 케이블이나 삽입 메모리 카드를 분리하십시오
nb = Koble fra USB-kabelen eller sett inn minnekortet for å bruke Organic Maps
pl = Proszę odłączyć kabel USB albo włożyć kartę pamięci, aby korzystać z Organic Maps
pt = Por favor desligue o cabo USB ou introduza um cartão de memória para utilizar o Organic Maps
pt-BR = Por favor desligue o cabo USB ou introduza um cartão de memória para utilizar Organic Maps
ro = Vă rugăm să deconectați cablul USB sau să introduceți cartela de memorie pentru a putea utiliza Organic Maps.
ro = Deconectează cablul USB sau introdu cartela de memorie pentru a utiliza Organic Maps
es = Por favor desconectar el cable USB o insertar la memoria SD para usar Organic Maps
sv = Vänligen koppla ifrån USB-kabeln eller sätt in ett minneskort för att använda Organic Maps
th = โปรดยกเลิกการเชื่อมต่อสาย USB หรือใส่การ์ดหน่วยความจำเพื่อใช้ Organic Maps
@ -1033,7 +1038,7 @@
pl = Proszę zwolnić trochę pamięci na karcie SD/pamięci USB, aby korzystać z aplikacji
pt = Por favor liberte primeiro algum espaço no cartão SD ou armazenamento USB para utilizar a aplicação
pt-BR = Por favor libere primeiro algum espaço no cartão SD/armazenamento USB para utilizar o app
ro = Vă rugăm să eliberați spațiu pe cartela SD/dispozitivul de stocare USB pentru a putea utiliza aplicația.
ro = Eliberează spațiu pe cartela SD/memoria USB pentru a putea utiliza aplicația
es = Por favor liberar espacio en la memoria SD/almacenamiento USB para usar la aplicación
sv = Vänligen frigör utrymme på SD-kortet/USB-lagringen först för att använda denna app.
th = โปรดเพิ่มพื้นที่บางส่วนบนการ์ด SD /พื้นที่จัดเก็บ USB ก่อนเพื่อใช้แอป
@ -1069,7 +1074,7 @@
pl = Za mało pamięci, aby uruchomić aplikację
pt = Não há memória suficiente para executar a aplicação
pt-BR = Não há memória suficiente para executar o app
ro = Nu este suficientă memorie pentru a lansa aplicația.
ro = Memorie insuficientă pentru a porni aplicația
es = No hay suficiente memoria para iniciar la aplicación
sv = Inte tillräckligt med utrymme för att starta appen
th = มีหน่วยความจำไม่เพียงพอสำหรับการเปิดแอป
@ -1105,7 +1110,7 @@
pl = Przed rozpoczęciem prosimy o pobranie ogólnej mapy świata na urządzenie.\nWymaga to %@ danych.
pt = Antes de começar, é recomendável descarregar o mapa mundial geral para o seu dispositivo.\nÉ necessário %@ de espaço disponível.
pt-BR = Antes de começar, vamos baixar um mapa mundial geral para o seu dispositivo.\n%@ de memória serão utilizados.
ro = Înainte de a începe, permiteți-ne să descărcăm harta generală a lumii pe dispozitivul dvs.\nAre nevoie de %@ de date.
ro = Înainte de a începe, trebuie descărcată harta generală a lumii în aparatul tău.\nAre nevoie de %@ de date.
es = Antes de comenzar, permite que descarguemos en tu dispositivo un mapamundi general.\nSe requieren %@ de datos.
sv = Innan du startar, låt oss ladda ner den generella världskartan på din enhet.\nDen behöver %@ data.
th = ก่อนที่คุณจะเริ่มต้น โปรดให้เราดาวน์โหลดแผนที่โลกลงในอุปกรณ์ของคุณ\nจำเป็นต้องใช้ %@ ของข้อมูล
@ -1141,7 +1146,7 @@
pl = Przejdź do mapy
pt = Ir ao mapa
pt-BR = Ir para o mapa
ro = Mergeți la hartă.
ro = Du-te la hartă
es = Ir al mapa
sv = Gå till karta
th = ไปยังแผนที่
@ -1177,7 +1182,7 @@
pl = Pobieranie %@. Można teraz\nprzejść do mapy.
pt = A descarregar %@. Agora pode\nver o mapa.
pt-BR = Baixando %@. Você pode\ncontinuar para o mapa agora.
ro = Se descarcă %@. Puteți\ntrece la hartă.
ro = Se descarcă %@. Poți\ntrece la hartă.
es = Descargando %@. Puede ahora\nproceder al mapa
sv = Laddar ner %@. Du kan nu\n fortsätta till kartan.
th = กำลังดาวน์โหลด %@ ตอนนี้คุณสามารถ\nดำเนินการต่อไปยังแผนที่
@ -1213,7 +1218,7 @@
pl = Pobrać %@?
pt = Descarregar %@?
pt-BR = Baixar %@?
ro = Descărcați %@?
ro = Descarci %@?
es = Descargar %@?
sv = Ladda ner %@?
th = ดาวน์โหลด %@?
@ -1249,7 +1254,7 @@
pl = Uaktualnić %@?
pt = Atualizar %@?
pt-BR = Atualizar %@?
ro = Actualizi %@?
ro = Actualizezi %@?
es = Actualizar %@?
sv = Uppdatera %@?
th = อัปเดต %@?
@ -1323,7 +1328,7 @@
pl = Kontynuuj
pt = Continuar
pt-BR = Continuar
ro = Continuare
ro = Continuă
es = Continuar
sv = Fortsätt
th = ดำเนินการต่อ
@ -1353,14 +1358,14 @@
de = %@ Herunterladen fehlgeschlagen
hu = %@ letöltése sikertelen
id = %@ gagal diunduh
it = Il trasferimento di %@ non è riuscito
it = Il download di %@ non è riuscito
ja = %@のダウンロードが失敗しました
ko = %@다운로드가 실패했습니다
nb = Nedlasting av %@ mislyktes
pl = Nie udało się pobrać %@
pt = O descarregamento de %@ falhou
pt-BR = O download de %@ falhou
ro = %@ - descărcarea a eșuat
ro = Descărcarea %@ nu a reușit
es = %@ la descarga ha fallado
sv = %@ nedladdning misslyckades
th = การดาวน์โหลด %@ ล้มเหลว
@ -2841,13 +2846,13 @@
de = Bearbeiten
hu = Szerkeszt
id = Edit
it = Copia link
it = Modifica
ko = 편집
nb = Rediger
pl = Edytuj
pt = Editar
pt-BR = Editar
ro = Editare
ro = Modifică
sv = Redigera
th = แก้ไข
tr = Düzenle
@ -2883,7 +2888,7 @@
pl = Nie określono jeszcze aktualnego położenia
pt = A sua localização ainda não foi determinada
pt-BR = A sua localização ainda não foi determinada
ro = Poziția dvs. nu a fost stabilită încă.
ro = Poziția ta nu a fost stabilită încă.
es = Tu ubicación aún no ha sido determinada
sv = Din position har inte bestämts ännu
th = ตำแหน่งที่ตั้งของคุณยังไม่ได้รับการกำหนด
@ -3102,7 +3107,7 @@
pl = Cześć,\n\nJestem teraz tutaj: %1$@. Naciśnij na ten link %2$@ lub ten %3$@, aby zobaczyć to miejsce na mapie.\n\nDziękuję.
pt = Olá,\n\nEstou neste momento aqui: %1$@. Clique nesta ligação %2$@ ou nesta %3$@ para ver o local no mapa.\n\nObrigado.
pt-BR = Olá,\n\nEstou aqui agora: %1$@. Clique neste link %2$@ ou neste %3$@ para ver o local no mapa.\n\nObrigado.
ro = Chào,\n\nTôi hiện đang ở đây: %1$@. Hãy nhấn vào liên kết này %2$@ hoặc liên kết này %3$@ để xem địa điểm trên bản đồ.\n\nCám ơn.
ro = Bună,\n\nAcum sunt aici: %1$@. Apasă pe adresa %2$@ sau pe %3$@ pentru a vedea locul pe hartă.\n\nMulțumesc.
es = Hola:\n\nAhora estoy aquí: %1$@. Haz clic en este enlace %2$@ o esta %3$@ para verlo en el mapa.\n\nGracias.
sv = Hej,\n\nJag är här nu: %1$@. Klicka på denna länk %2$@ eller denna %3$@ för att se platsen på kartan.\n\nTack.
th = หวัดดี\n\nฉันอยู่ที่นี่ตอนนี้: %1$@. คลิกลิงก์นี้ %2$@ หรือลิงก์นี้ %3$@ เพื่อดูสถานที่บนแผนที่\n\nขอบคุณ
@ -3168,14 +3173,14 @@
de = Email
hu = Email
id = Surel
it = Email
it = E-mail
ja = Eメール
ko = 이메일
nb = E-post
pl = Email
pt = Email
pt-BR = Email
ro = Email
ro = E-mail
es = Correo electrónico
sv = E-post
th = อีเมล
@ -4412,7 +4417,7 @@
pl = Strona internetowa
pt = Site
pt-BR = Site
ro = Site web
ro = Sit web
es = Sitio web
sv = Webbplats
th = เว็บไซต์
@ -4482,7 +4487,7 @@
pl = Opinia
pt = Comentários
pt-BR = Comentários
ro = Feedback
ro = Părere
es = Comentarios
sv = Feedback
th = ข้อเสนอแนะ
@ -4592,7 +4597,7 @@
pl = Prawa autorskie
pt = Direitos de autor
pt-BR = Direitos autorais
ro = Copyright
ro = Drepturi de autor
es = Copyright
sv = Copyright
th = ลิขสิทธิ์
@ -4629,7 +4634,7 @@
pl = Zgłoś błąd
pt = Reportar um problema
pt-BR = Relatar um problema
ro = Raportați o eroare
ro = Raportează o eroare
es = Hay un error
sv = Rapportera en bugg
th = แจ้งข้อผิดพลาด
@ -4666,7 +4671,7 @@
pl = Email klienta nie został założony. Proszę skonfigurować adres email, bądź skorzystać z innych opcji, aby się z nami skontaktować na %@
pt = O programa de email não está configurado. Por favor, configure-o ou utilize qualquer outra forma de nos contactar através de %@
pt-BR = O cliente de email não está configurado. Por favor, configure-o ou utilize qualquer outro modo para nos contatar através de %@
ro = Nu a fost setat clientul de email. Vă rugăm să o configurați sau să utilizați un alt mod de a ne contacta la %@.
ro = Nu a fost stabilit programul de e-mail. Stabilește-l sau utilizează un alt mod de a ne contacta la %@.
es = No se ha configurado el cliente de correo electrónico. Por favor, configúralo o utiliza alguna otra forma de ponerte en contacto con nosotros en %@
sv = Emailklienten har inte konfigurerats. Konfigurera den eller använd ett annat sätt att kontakta oss på %@
th = อีเมลลูกค้ายังไม่ได้รับการจัดตั้งขึ้น กรุณาตั้งค่าหรือใช้วิธีอื่นที่จะติดต่อเราที่ %@
@ -4696,14 +4701,14 @@
de = Fehler beim Email-Versand
hu = Hiba az email küldése során
id = Gangguan pengiriman surel
it = Errore invio email
it = Errore invio e-mail
ja = メール送信エラー
ko = 메일 전송 중 오류
nb = Feil ved sending av e-post
pl = Błąd wysyłania wiadomości
pt = Erro ao enviar o email
pt-BR = Erro no envio de email
ro = Eroare trimitere email.
ro = Eroare trimitere e-mail.
es = Error de envío de correo
sv = Fel när mailet skulle skickas
th = จดหมายที่ส่งเกิดความผิดพลาด
@ -4812,7 +4817,7 @@
pl = Aktualizuj wszystkie
pt = Atualizar tudo
pt-BR = Atualizar tudo
ro = Actualizați toate
ro = Actualizează tot
es = Actualizar todos
sv = Uppdatera alla
th = อัปเดตทั้งหมด
@ -4848,7 +4853,7 @@
pl = Anuluj wszystko
pt = Cancelar tudo
pt-BR = Cancelar tudo
ro = Anulare toate
ro = Anulează tot
es = Cancelar todo
sv = Avbryt alla
th = ยกเลิกทั้งหมด
@ -4885,7 +4890,7 @@
pl = Pobrane
pt = Descarregado
pt-BR = Baixado
ro = Descărcat
ro = Descărcate
es = Descargado
sv = Nedladdade
th = ดาวน์โหลดแล้ว
@ -21935,7 +21940,7 @@
pl = Kluczowe informacje
pt = Informação importante
pt-BR = Informação importante
ro = Informații cheie
ro = Informații importante
es = Información clave
sv = Nyckelinformation
th = ข้อมูลหลัก
@ -22071,7 +22076,7 @@
pl = Zaktualizuj pobrane mapy
pt = Atualize os seus mapas descarregados
pt-BR = Atualize os mapas no seu dispositivo
ro = Actualizați hărțile descărcate
ro = Actualizează hărțile descărcate
es = Actualice sus mapas descargados
sv = Uppdatera dina nedladdade kartor
th = อัปเดตแผนที่ที่คุณดาวน์โหลดมา