[strings] Added strings

This commit is contained in:
Alexander Boriskov 2019-12-04 17:47:26 +03:00 committed by Arsentiy Milchakov
parent 59cfc5c3d1
commit aeb399bc77

View file

@ -45391,72 +45391,72 @@
fa = سفرهای خود را در هر زمانی از سال برنامهریزی کنید
[all_pass_subscription_message_title_3]
en = Wide range of content
ru = Разнообразный контент
ar = مجموعة كبيرة من المحتوى
cs = Široká škála obsahu
da = Stor udvalg af indhold
nl = Diverse inhoud
fi = Monipuolinen sisältö
fr = Contenu varié
de = Mischcontent
hu = Széles körű tartalom
id = Konten yang beragam
it = Svariati contenuti
ja = 幅広いコンテンツ
ko = 다양한 내용의 콘텐츠
nb = Variert innhold
pl = Szeroki zakres treści
pt = Conteúdo diversificado
pt-BR = Amplo conteúdo
ro = Conținut divers
es = Contenido diverso
es-MX = Contenido diverso
sv = Olika innehåll
th = มีเนื้อหาที่กว้างขวาง
tr = Geniş içerik yelpazesi
uk = Різноманітний контент
vi = Nội dung phong phú
el = Ποικιλία περιεχομένων
sk = Široký rozsah obsahu
sw = Kuna maudhui mengi
zh-Hans = 丰富多彩的内容
zh-Hant = 豐富多彩的內容
fa = دامنه وسیعی از اطلاعات
ru = Метки, фото и рекомендации
en = Bookmarks, photos and recommendations
ar = الإشارات المرجعية، والصور والتوصيات
cs = Záložky, fotografie a doporučení
da = Bogmærker, fotos og anbefalinger
nl = Bladwijzers, foto's en aanbevelingen
fi = Kirjanmerkit, valokuvat ja suositukset
fr = Signets, photos et recommandations
de = Lesezeichen, Fotos und Empfehlungen
hu = Könyvjelzők, fotók és ajánlások
id = Penanda, foto dan rekomendasi
it = Segnalibri, foto e suggerimenti
ja = ブックマークと、写真、そしてお薦め
ko = 북마크, 사진 및 추천 장소
nb = Bokmerker, bilder og anbefalinger
pl = Zakładki, zdjęcia i rekomendacje
pt = Tags, fotos e recomendações
pt-BR = Favoritos, fotos e recomendações
ro = Marcaje, fotografii și recomandări
es = Marcadores, fotos y recomendaciones
es-MX = Marcadores, fotos y recomendaciones
sv = Bokmärken, foton och rekommendationer
th = บุ๊กมาร์ก รูปภาพ และคำแนะนำ
tr = Yer imleri, fotoğraflar ve öneriler
uk = Мітки, фото та рекомендації
vi = Đánh dấu, ảnh và các khuyến nghị
el = Αγαπημένα, φωτογραφίες και συστάσεις
sk = Záložky, fotografie a odporúčania
sw = Vialamisho, picha na mapendekezo
zh-Hans = 标记,照片和推荐
zh-Hant = 標記,照片和推薦
fa = نشانه ها، عکس ها و پیشنهاد ها
[all_pass_subscription_message_subtitle_3]
en = Bookmarks, photos, walking tracks, descriptions and tips
ru = Метки, фото, пешеходные треки, описания и рекомендации
ar = إشارات مرجعية وصور ومسارات المشي ووصف ونصائح
cs = Záložky, fotografie, turistické trasy, popisy a tipy
da = Bogmærker, fotos, gåture, beskrivelser og tips
nl = Bladwijzers, foto's, wandelroutes, beschrijvingen en tips
fi = Merkit, valokuvat, kävelyreitit, kuvaukset ja suositukset
fr = Tags, photos, parcours, descriptions et recommandations
de = Lesezeichen, Fotos, Wanderwege, Beschreibungen und Empfehlungen
hu = Könyvjezők, fényképek, séta úvonalak, leírások és tippek
id = Penanda, foto, jalur pejalan kaki, tips dan deskripsi
it = Segnalibri, foto, percorsi pedonali, descrizioni e suggerimenti
ja = ブックマーク、写真、歩行経路、説明文、そしてヒント
ko = 북마크, 사진, 산책로, 자세한 설명과 팁들
nb = Bokmerker, bilder, fotturer, beskrivelser og anbefalinger
pl = Znaczniki, zdjęcia, trasy spacerowe, opisy i wskazówki
pt = Tags, fotos, trilhas, descrições e recomendações
pt-BR = Favoritos, fotos, trilhas de caminhada, descrições e dicas
ro = Etichete, fotografii, trasee de mers, descrieri și recomandări
es = Etiquetas, fotos, senderos, descripciones y recomendaciones
es-MX = Etiquetas, fotos, senderos, descripciones y recomendaciones
sv = Taggar, foton, vandringsleder, beskrivningar och rekommendationer
th = บุ๊กมาร์ก ภาพถ่าย เส้นทางการเดินเท้า คำบรรยาย และเคล็ดลับ
tr = Yer imleri, fotoğraflar, yürüme güzergahları, açıklamalar ve ipuçları
uk = Мітки, фото, піші треки, описи та рекомендації
vi = Đánh dấu, ảnh, lối đi bộ qua đường, mô tả và cả những đề xuất
el = Αγαπημένα, φωτογραφίες, μονοπάτια πεζοπορίας, περιγραφές και συμβουλές
sk = Záložky, fotografie, turistické trasy, popisy a tipy
sw = Vialamisho, picha, njia za miguu, maelezo na vidokezo
zh-Hans = 标记,照片,人行道路,描述和推荐
zh-Hant = 標記,照片,人行道路,描述和推薦
fa = نشانکها، تصاویر، مسیرهای پیاده‎روی، توصیفات و توصیهها
ru = Чтобы не пропустить самые интересные места в городе и на природе.
en = So you don't miss the most interesting places in the city and outdoors.
ar = لذا، لا تفوت الأماكن الأكثر إثارة في المدينة وفي الهواء الطلق.
cs = Abyste nezmeškali nejzajímavější místa ve městě a venku.
da = Så du ikke går glip af de mest interessante steder i byen og udendørs.
nl = Om de meest interessante plaatsen in de stad en in de natuur niet te missen.
fi = Niin et menetä mielenkiintoisimpia kaupunki- tai luonnonpaikkoja.
fr = Ainsi, vous ne passerez pas à côté des endroits les plus intéressants de la ville et en plein air.
de = Damit Sie die interessantesten Orte in der Stadt und im Freien nicht verpassen.
hu = Tehát ne hagyd ki a legérdekesebb helyeket a városban és a szabadtéren.
id = Sehingga Anda tidak akan melewatkan tempat-tempat menarik yang ada di kota dan di luar ruangan.
it = Per non perdersi i posti più interessanti in città e nella natura.
ja = これで都市やアウトドアの最も興味深い場所を見逃す事はありません。
ko = 도시 및 야외에서 가장 흥미로운 장소들을 놓치지 않으실 수 있습니다.
nb = For å ikke gå glipp av de mest interessante stedene i byen og ute i det fri.
pl = Aby nie przegapić najciekawszych miejsc w mieście i na łonie natury.
pt = Para não deixar escapar os lugares mais curiosos dentro ou fora da cidade.
pt-BR = Para que você não perca os lugares mais interessantes na cidade e fora dela.
ro = Pentru a nu pierde cele mai interesante locuri din oraș și în aer liber.
es = Para que no te pierdas los lugares más interesantes de la ciudad y de la naturaleza.
es-MX = Para que no se pierda los lugares más interesantes de la ciudad y de la naturaleza.
sv = För att inte missa de mest intressanta platserna i staden och i naturen.
th = เพื่อให้คุณไม่พลาดสถานที่น่าสนใจทั้งสุดทั้งในเมืองและพื้นที่กลางแจ้ง
tr = Böylece şehirdeki ve dışarıdaki ilginç yerleri kaçırmazsınız.
uk = Аби не проґавити найцікавіші місця в місті та на природі.
vi = Để không bỏ qua những địa điểm hấp dẫn nhất trong thành phố và ngoài tự nhiên.
el = Για να μην χάσετε τα πιο ενδιαφέροντα σημεία και τοποθεσίες στην πόλη και στη φύση.
sk = Nenechajte si teda ujsť najzaujímavejšie miesta v meste a v prírode.
sw = Hivyo usikosemaeneo yanayovutia zaidi kwenye jiji na nje ya jiji.
zh-Hans = 以免错过市内外有趣的景点。
zh-Hant = 以免錯過市內外有趣的景點。
fa = در نتیجهدلربا ترین مکان های شهری و فضای باز را از دست نمی دهید.
[sightseeing_subscription_header_sightseeing]
comment = do not translate
@ -46142,3 +46142,37 @@
zh-Hans = 优惠的价格
zh-Hant = 優惠的價格
fa = بهترین ارزش
[buy_btn_for_subscription_3]
en = Entire catalog for %s/year
ru = Весь каталог за %s/год
ar = كامل الكتالوج من أجل %s / سنة
cs = Celý katalog za %s/rok
da = Hele kataloget for %s/år
nl = De hele catalogus voor %s per jaar
fi = Koko luettelo %s/vuosi
fr = Le catalogue entier pour %s/an
de = Das ganze Katalog für %s/Jahr
hu = A teljes katalógus %s/év
id = Katalog lengkap hanya dengan %s/tahun
it = Tutto il catalogo a %s all'anno
ja = カタログ全体が年々%s
ko = 모든 카탈로그가 %s/년
nb = Hele katalogen for %s/år
pl = Cały katalog za %s/rok
pt = Tudo o catálogo por %s/ano
pt-BR = O catálogo completo por apenas %s por ano
ro = Tot catalogul pentru %s/an
es = Todo el catálogo por %s/año
es-MX = Todo el catálogo por %s/año
sv = Hela katalogen för %s/år
th = ทั้งแคตตาล็อคราคา %s/ปี
tr = Tüm katalog %s/yıl
uk = Увесь каталог за %s/рік
vi = Cả danh mục chỉ với %s/năm
el = Ολόκληρος κατάλογος με %s/έτος
sk = Celý katalóg za %s/rok
sw = Orodha yote kwa %s/mwaka
zh-Hans = 整个画册%s/年
zh-Hant = 整個畫冊%s/年
fa = کلیه کاتالوگ ها با %s در سال