[yota] Title-summary order, battery warning.

This commit is contained in:
Dmitry Kunin 2013-09-30 18:54:10 +03:00 committed by Alex Zolotarev
parent 525919d285
commit bec0606842
15 changed files with 76 additions and 25 deletions

View file

@ -26,4 +26,6 @@
<string name="by_click">získáte klepnutím</string>
<string name="gestures">Gesta na zadním displeji</string>
<string name="info_update">Aktualizovat informace</string>
<string name="category_application">Aplikace</string>
<string name="save_your_battery">Chcete-li optimalizovat využití baterie, doporučujeme, abyste zvolili nejnižší obnovovací frekvenci obrazovky.</string>
</resources>

View file

@ -27,4 +27,6 @@
<string name="by_click">Mit click</string>
<string name="gestures">Gesten für elektronische Hintergründe</string>
<string name="info_update">Info-Update</string>
<string name="category_application"> Programm</string>
<string name="save_your_battery">Um Ihre Akkunutzung zu optimieren, schlagen wir vor, dass Sie die niedrigste Ansicht-Aktualisierungsrate verwenden.</string>
</resources>

View file

@ -27,4 +27,5 @@
<string name="by_click">al hacer clic</string>
<string name="gestures">Gestos de la pantalla de Back</string>
<string name="info_update">Actualización de información</string>
<string name="category_application">Aplicación</string>
</resources>

View file

@ -27,4 +27,5 @@
<string name="by_click">Par une tape</string>
<string name="gestures">Commandes gestuelles de l\&#39;écran arriè</string>
<string name="info_update">Mise à jour</string>
<string name="category_application">Application</string>
</resources>

View file

@ -27,4 +27,5 @@
<string name="by_click">per click</string>
<string name="gestures">Segni dello sfondo</string>
<string name="info_update">Aggiornamento informazioni</string>
<string name="save_your_battery">Per ottimizzare il consumo della batteria ti consigliamo di scegliere la più bassa frequenza di aggiornamento della schermata.</string>
</resources>

View file

@ -27,4 +27,5 @@
<string name="by_click">door te klikken</string>
<string name="gestures">Bewegingen voor het achterscherm</string>
<string name="info_update">Informatie-update</string>
<string name="category_application">Programma</string>
</resources>

View file

@ -27,4 +27,6 @@
<string name="by_click">na kliknięcie</string>
<string name="gestures">Gesty tylnego ekranu</string>
<string name="info_update">Informacje o aktualizacji</string>
<string name="category_application">Program</string>
<string name="save_your_battery">Aby zoptymalizować użycie baterii, zalecamy wybranie najniższej częstotliwości odświeżania ekranu.</string>
</resources>

View file

@ -27,4 +27,6 @@
<string name="by_click">ao clicar</string>
<string name="gestures">Gestos do ecrã Posterior</string>
<string name="info_update">Atualização de Informação</string>
<string name="category_application">Aplicativo</string>
<string name="save_your_battery">De modo a otimizar a utilização da bateria, recomendamos que escolha a taxa de refrescamento mais baixa.</string>
</resources>

View file

@ -27,4 +27,6 @@
<string name="by_click">Только по тачу</string>
<string name="gestures">Жесты управления задним экраном</string>
<string name="info_update">Обновление информации</string>
<string name="category_application">Приложение</string>
<string name="save_your_battery"> Для экономии расхода батареи, мы рекомендуем выбрать наименьшую частоту обновления экрана</string>
</resources>

View file

@ -25,4 +25,6 @@
<string name="seconds_30">30 секунди</string>
<string name="seconds_60">60 секунди</string>
<string name="gestures">Рухи для заднього екрану</string>
<string name="category_application">Програма</string>
<string name="save_your_battery">З метою оптимізації використання батареї, радимо обрати найнижчу частоту регенерації зображення.</string>
</resources>

View file

@ -29,4 +29,6 @@
<string name="by_click">On touch only</string>
<string name="gestures">Back screen gestures</string>
<string name="info_update">Info update</string>
<string name="category_application">Application</string>
<string name="save_your_battery">In order to optimize battery usage, we recommend that you choose the lowest frequency of update.</string>
</resources>

View file

@ -11,14 +11,17 @@
android:key="@string/pref_loc_update"
android:title="@string/location_update_frequency" />
</PreferenceCategory>
<Preference
android:key="@string/menu_help"
android:title="@string/menu_help" >
</Preference>
<Preference
android:key="@string/pref_about"
android:title="@string/about_title" >
</Preference>
<PreferenceCategory
android:orderingFromXml="true"
android:title="@string/category_application" >
<Preference
android:key="@string/menu_help"
android:title="@string/menu_help" >
</Preference>
<Preference
android:key="@string/pref_about"
android:title="@string/about_title" >
</Preference>
</PreferenceCategory>
</PreferenceScreen>

View file

@ -12,6 +12,7 @@ import android.preference.PreferenceActivity;
import android.preference.PreferenceManager;
import android.text.SpannableString;
import android.text.util.Linkify;
import android.widget.Toast;
public class YopmePreference extends PreferenceActivity
implements OnSharedPreferenceChangeListener
@ -94,7 +95,12 @@ public class YopmePreference extends PreferenceActivity
public void onSharedPreferenceChanged(SharedPreferences sharedPreferences, String key)
{
if (key.equals(getString(R.string.pref_loc_update)))
{
updateSummary();
Toast.makeText(this, getString(R.string.save_your_battery), Toast.LENGTH_LONG)
.show();
}
}

View file

@ -292,3 +292,27 @@
pl = Informacje o aktualizacji
pt = Atualização de Informação
[category_application]
ru = Приложение
en = Application
fr = Application
uk = Програма
de =  Programm
es = Aplicación
nl = Programma
it  = Applicazione
pt = Aplicativo
pl = Program
cz = Aplikace
[save_your_battery]
ru =  Для экономии расхода батареи, мы рекомендуем выбрать наименьшую частоту обновления экрана
en = In order to optimize battery usage, we recommend that you choose the lowest frequency of update.
nl  = Om het gebruik van de batterij te optimaliseren, raden wij u aan te kiezen voor de laagste refresh rate van uw scherm.
de = Um Ihre Akkunutzung zu optimieren, schlagen wir vor, dass Sie die niedrigste Ansicht-Aktualisierungsrate verwenden.
it = Per ottimizzare il consumo della batteria ti consigliamo di scegliere la più bassa frequenza di aggiornamento della schermata.
sp =  Para optimizar el uso de la batería, le recomendamos que seleccione la menor velocidad de actualización de pantalla.
uk = З метою оптимізації використання батареї, радимо обрати найнижчу частоту регенерації зображення.
pl = Aby zoptymalizować użycie baterii, zalecamy wybranie najniższej częstotliwości odświeżania ekranu.
pt= De modo a otimizar a utilização da bateria, recomendamos que escolha a taxa de refrescamento mais baixa.
cz = Chcete-li optimalizovat využití baterie, doporučujeme, abyste zvolili nejnižší obnovovací frekvenci obrazovky.

View file

@ -2600,8 +2600,23 @@
[yopme_pref_summary]
tags = android
comment = Summary for preferences in MWM
en = Back Screen Settings
en = Choose Back Screen settings
ru = Выберите настройки заднего экрана
uk = Оберіть налаштування заднього екрану
es = Seleccione la сonfiguración de la pantalla trasera
pt = Escolha as definições de Ecrã Posterior
pl = Wybierz ustawienia tylnego ekranu
it = Selezionate le impostazioni  Sfondo
nl = Kies instellingen voor achtergrondscherm
de = Wählen Sie die Hintergrund Einstellungen
cz = Zvolit nastavení zadní obrazovky
fr = Choisissez les réglages de de l'écran arrière
[yopme_pref_title]
tags = android
comment = Title for yopme preferences in MWM
en = Back Screen Settings
ru = Настройки заднего экрана
uk = Налаштування заднього екрану
es = Configuración de la pantalla trasera
pt = Configurações do Ecrã Posterior
@ -2612,21 +2627,6 @@
cz = Nastavení zadní obrazovky
fr = Paramètres de l'écran arrière
[yopme_pref_title]
tags = android
comment = Title for yopme preferences in MWM
en = Choose Back Screen settings
ru = Настройки заднего экрана
uk = Оберіть налаштування заднього екрану
es = Seleccione la сonfiguración de la pantalla trasera
fr = Choisissez les réglages de de l'écran arrière
pt = Escolha as definições de Ecrã Posterior
pl = Wybierz ustawienia tylnego ekranu
it = Selezionate le impostazioni  Sfondo
nl = Kies instellingen voor achtergrondscherm
cz = Zvolit nastavení zadní obrazovky
de = Wählen Sie die Hintergrund Einstellungen
[show_on_backscreen]
tags = android
comment = Hint for upper-right icon p2b