forked from organicmaps/organicmaps
[store] Update iOS translation files
Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate. Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/ios/ Signed-off-by: Roman Tsisyk <roman@tsisyk.com>
This commit is contained in:
parent
91b607276f
commit
d3a4e8e7b2
43 changed files with 0 additions and 172 deletions
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "رمادي أزرق";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "عند اتباع المسار، يُرجى الانتباه إلى ما يلي:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— إن ظروف الطريق وقوانين وإشارات المرور لها الأولوية على المشورة الملاحية دائماً;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— قد تكون الخريطة غير دقيقة وقد لا يكون المسار المقترح هو المسار الأمثل دائمًا للوصول إلى الوجهة.;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Mavi-boz";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Marşrutunuzu izləyərkən aşağıdakıları yadda saxlayın:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Yol şəraiti, yol hərəkəti qaydaları və yol nişanları həmişə naviqasiya məsləhətindən üstündür;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Xəritə dəqiq olmaya bilər və tövsiyə olunan marşrut təyinat yerinə çatmağın ən yaxşı yolu olmaya bilər;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Блакітна-шэры";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Падчас руху па маршруце памятайце:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Дарожныя абставіны, правілы дарожнага руху і дарожныя знакі заўсёды маюць прыярытэт над падказкамі навігацыі;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Мапа можа быць недакладнай, а прапанаваны маршрут не заўжды найлепшым;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Blue Gray";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Когато следвате маршрута, моля, имайте предвид:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "- Пътната обстановка, законите за движение по пътищата и че пътните знаци винаги имат приоритет пред навигационните подсказки;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "- Картата може да е неточна, а предложеният маршрут невинаги е най-оптималният начин за достигане до дестинацията;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Gris blavós";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Quan seguiu la ruta, tingueu present:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Les condicions de la carretera, les normes de trànsit i els senyals de circulació sempre tenen prioritat sobre les indicacions de navegació;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— El mapa pot ser imprecís, i la ruta suggerida potser no sempre és la via més òptima per a arribar a la destinació;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Modrošedá";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Při navigaci podle trasy mějte na paměti následující:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Situace na silnici, dopravní předpisy a dopravní značení mají vždy prioritu před pokyny navigace;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Mapa může být nepřesná a navrhovaná trasa nemusí být vždy optimální cestou, jak dojet do cíle;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Blågrå";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Når du følger en rute, skal du være opmærksom på følgende:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Vejforhold, færdselsregler og skiltning skal prioriteres højere end anvisningerne fra navigationsappen;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Kortet kan være unøjagtigt, og den foreslåede rute er ikke nødvendigvis altid den bedste måde at nå destinationen på;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Graublau";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Wenn Sie der Route folgen, beachten Sie bitte:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "– Zustand der Straßen, die Verkehrsordnung und Straßenschilder haben stets Vorrang vor Navigationsanweisungen;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "– Die Karte kann ungenau sein, und die vorgeschlagene Route ist möglicherweise nicht der optimale Weg, um das Ziel zu erreichen;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Γκρίζο μπλε";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Όταν ακολουθείτε την διαδρομή, να θυμάστε:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Οι οδικές συνθήκες, ο κώδικας οδικής κυκλοφορίας και οι σημάνσεις στο δρόμο έχουν πάντα μεγαλύτερη προτεραιότητα από τις συμβουλές πλοήγησης,";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Ο Χάρτης μπορεί να είναι ανακριβής, και η προτεινόμενη διαδρομή μπορεί να μην είναι πάντα ο βέλτιστος τρόπος να φτάσετε στον προορισμό,";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Blue Grey";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "When following the route, please keep in mind:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Road conditions, traffic laws, and road signs always take priority over navigation hints;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— The map might be inaccurate, and the suggested route might not always be the most optimal way to reach the destination;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Gris azulado";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Al seguir la ruta, tenga en cuenta:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Las condiciones de la ruta, las reglas de tráfico y las señales de carretera siempre tienen prioridad sobre las sugerencias de navegación;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— El mapa puede ser impreciso y sugerir una ruta que no siempre puede ser el mejor camino para llegar al destino;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Gris azulado";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Al seguir la ruta, tenga en cuenta:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Las condiciones de la ruta, las reglas de tráfico y las señales de carretera siempre tienen prioridad sobre las sugerencias de navegación;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— El mapa puede ser impreciso y sugerir una ruta que no siempre puede ser el mejor camino para llegar al destino;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Hallikas-sinine";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Marsruuti järgides palun pea meeles:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "- Teeolud, liikluseeskirjad ja liiklusmärgid omavad alati prioriteeti navigeerimisjuhiste üle;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "- Kaart võib olla ebatäpne ja soovitatud marsruut ei pruugi alati olla kõige optimaalsem viis sihtkohta jõudmiseks;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Gris urdinxka";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Arrastoa jarraitzean, kontuan izan:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Bidearen egoera, zirkulazio arauek eta bide seinaleek lehentasuna dute beti nabigazio-iradokizunen gainetik;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Mapa zehazgabea izan daiteke eta helmugara iristeko biderik onena ez den ibilbide bat iradoki dezake;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "خاکستری کبود";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "زمانی که مسیری را دنبال می کنید لطفا به یاد داشته باشید:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "—شرایط جاده قوانین راهنمایی و رانندگی و علائم جاده همیشه بر نکات مسیریابی اولویت دارند;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "—نقشه ممکن است اشتباه باشد و مسیر پیشنهادی همیشه بهترین مسیر برای رسید به مقصد شما نباشد;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Siniharmaa";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Muista seuraavat asiat seuratessasi reittiä:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Tien kunto, liikennesäännöt ja tiekyltit ovat aina tärkeämpiä kuin navigointilaitteen ohjeet;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Kartta saattaa olla epätarkka, joten ehdotettu reitti ei välttämättä ole paras mahdollinen tapa päästä määränpäähän;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Gris-bleu";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Lorsque vous suivez l'itinéraire, gardez à l'esprit les points suivants :";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Les conditions de circulation, le code de la route et les panneaux de signalisation ont la priorité sur l'appareil de navigation ;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— La carte peut être imprécise et l'itinéraire proposé n'est pas forcément le plus direct pour arriver à destination ;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "כחול אפרפר";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "בעת נסיעה לאורך המסלול, שים לב לדברים הבאים:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— תנאי הכביש, חוקי התנועה והתמרורים תמיד מקבלים עדיפות על פני הנחיות הניווט;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— ייתכנו אי-דיוקים במפה, וייתכן כי המסלול המוצע אינו תמיד הדרך המיטבית להגעה אל היעד;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Blue Gray";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "मार्ग का अनुसरण करते समय कृपया ध्यान रखें:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— सड़क की स्थिति, यातायात कानून और सड़क संकेत हमेशा नेविगेशन संकेतों पर प्राथमिकता देते हैं;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— नक्शा गलत हो सकता है, और सुझाया गया मार्ग हमेशा गंतव्य तक पहुंचने का सबसे इष्टतम तरीका नहीं हो सकता है;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Kékes Szürke";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Az útvonal követése során, kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Az útviszonyok, forgalmi törvények és jelzőtáblák mindig elsőbbséget élveznek a navigációs útmutatásokkal szemben;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— A térkép pontatlan lehet és a javasolt útvonal lehetséges, hogy nem mindig a legoptimálisabb módja a célállomás elérésének;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Biru Keabu-abuan";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Saat mengikuti rute, harap diingat:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Kondisi jalan, peraturan lalu lintas, dan marka jalan harus selalu didahulukan daripada saran navigasi;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Peta mungkin tidak akurat dan rute yang disarankan tidak mutlak merupakan cara paling optimal untuk mencapai tujuan;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Grigiazzurro";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Quando segui il percorso, ricorda che:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Le condizioni stradali, il codice della strada e la segnaletica stradale hanno sempre precedenza sulle indicazioni del navigatore;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— La mappa potrebbe essere imprecisa e il percorso suggerito potrebbe non essere sempre quello ottimale per raggiungere la destinazione;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "青灰色";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "案内ルートに従う際は、以下の点にご留意ください:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— 道路の状況や道路交通法、道路標識をナビゲーションよりも常に優先してください。;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— マップは必ずしも正確であるとは限らず、また案内ルートが常に目的地までの最適なルートであるとは限りません。;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "청회색";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "경로를 따라갈 때는 다음 사항에 주의해 주세요:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— 도로 상황, 교통법, 도로 표지판을 항상 내비게이션 안내보다 먼저 고려하세요;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— 지도는 부정확할 수 있으며, 제안된 경로보다 나은 경로가 존재할 수도 있습니다;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Zilpelēka";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Sekojot maršrutam, ievērojiet:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Apstākļiem uz ceļa, ceļu satiksmes noteikumiem un ceļazīmēm vienmēr ir priekšroka pār navigācijas ieteikumiem;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Karte var būt kļūdaina, kā arī ieteiktais maršruts ne vienmēr būs optimālākais galamērķa sasniegšanai;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "निळा राखाडी";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "प्रवास करताना, कृपात लक्षात ठेवा:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— मार्गनिर्देशक संकेतांपेक्षा रस्त्याची परिस्थिती, वाहतुकीचे नियम व वाहतुकीचे चिन्ह ह्यांना जास्त प्राधान्य द्या;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— नकाशा चुकीचा असू शकतो, आणि सुचवलेला मार्ग हा इष्टस्थानापर्यंत पोहोचण्यासाठी नेहमी सर्वोत्तम मार्ग असेलच असे नाही;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Gråblå";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Husk følgende når du følger ruten:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "– Veiforhold, trafikkregler og skilt skal alltid prioriteres fremfor navigasjonsråd;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "– Kartet kan inneholde unøyaktigheter, og den foreslåtte ruten er ikke nødvendigvis alltid den mest optimale veien;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Grijsblauw";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Belangrijk bij het volgen van een route:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— De toestand van het wegdek, de verkeersregels en de -borden hebben altijd voorrang op het advies van het navigatiesysteem;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— De kaart kan onnauwkeurig zijn en de voorgestelde route is niet altijd de meest optimale manier om uw bestemming te bereiken;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Szaroniebieski";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Jadąc wyznaczoną trasą, pamiętaj, że:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Warunki na drodze, przepisy ruchu drogowego i znaki drogowe zawsze są ważniejsze niż wskazówki nawigacji;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Mapa może być niedokładna, a sugerowana trasa może nie być optymalnym sposobem dotarcia do celu;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Azul escuro";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Ao seguir a rota, lembre-se que:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— As condições da estrada, as leis de trânsito e as sinalizações da pista sempre terão prioridade acima das sugestões de navegação;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— O mapa pode estar desatualizado e a rota indicada pode não ser a melhor maneira de chegar ao destino;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Azul-cinza";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Ao seguir o trajeto, lembre-se que:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— As condições da estrada, as leis de trânsito e os sinais de trânsito têm sempre prioridade sobre as indicações de navegação;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— O mapa pode estar desatualizado e o trajeto indicado pode não ser a melhor para chegar ao destino;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Gri albăstriu";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Când parcurgi traseul, ai în vedere următoarele:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Condițiile de drum, legile și semnele rutiere sunt mai importante decât indicațiile navigatorului;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Harta poate conține greșeli, iar traseul sugerat pentru a ajunge la destinație nu e întotdeauna cel mai bun;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Серо-голубой";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "При движении по маршруту помните:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Дорожная обстановка, ПДД и знаки приоритетнее советов приложения;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Карта может быть неточной, а предложенный маршрут не всегда оптимален;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Modro sivá";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Pri sledovaní trasy majte na pamäti nasledujúce:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Podmienky na ceste, dopravné predpisy a značenie majú vždy prednosť pred pokynmi z navigácie;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Mapa nemusí byť presná a navrhovaná trasa nemusí byť vždy optimálna na dosiahnutie cieľa;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Плаво сива";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Када пратите руту, обратите пажњу на:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Услови на путу, саобраћајни прописи и знакови имају приоритет у односу на навигацију;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Мапа може бити нетачна и предложена рута не мора увек бити најоптималнији начин да стигнете на одредиште;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Ljusblå grå";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "När du följer vägen, kom ihåg att:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Vägförhållanden, trafiklagar och vägskyltar alltid ska prioriteras över navigeringsråd;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Kartan kan vara felaktig och den föreslagna vägen inte alltid är det optimala sättet att ta sig till destinationen på;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Kijivu Buluu";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "When following the route, please keep in mind:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Road conditions, traffic laws, and road signs always take priority over navigation hints;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— The map might be inaccurate, and the suggested route might not always be the most optimal way to reach the destination;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "สีฟ้าอมเทา";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "ขณะกำลังเดินทางตามเส้นทาง โปรดจำไว้ว่า:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— สภาพถนน กฎจราจร และสัญลักษณ์บนถนนย่อมมีความสำคัญกว่าคำแนะนำเพื่อบอกทางเสมอ;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— แผนที่อาจมีความคลาดเคลื่อนและเส้นทางที่แนะนำอาจไม่ใช่เส้นทางที่เหมาะสมที่สุดเสมอไปสำหรับการไปยังที่หมาย;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Mavi Gri";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Rotanızı takip ederken şunları lütfen unutmayın:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Yol durumları, trafik kuralları ve trafik işaretleri her zaman navigasyon tavsiyelerinden önceliklidir;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Harita doğru olmayabilir, önerilen rota da hedefinize ulaşmak için en uygun yol olmayabilir;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Сіро-блакитний";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Під час руху за маршрутом пам'ятайте:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Дорожня обстановка, правила дорожнього руху і знаки пріоритетніші, ніж поради програми;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Мапа може бути неточною, а запропонований маршрут не завжди оптимальний;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "Xám xanh da trời";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Khi đi theo tuyến đường, hãy lưu ý:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Điều kiện đường, luật giao thông và biển báo đường bộ luôn được ưu tiên hơn lời khuyên định hướng;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— Bản đồ có thể không chính xác và tuyến đường được đề xuất có thể không luôn là cách tối ưu nhất để đi đến đích;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "蓝灰色";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "按照路线行进时,请谨记:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— 路况、交通法规和路标始终优先于导航建议;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— 地图可能不准确,建议的路线可能并非总是去往目的地的最佳路线;";
|
||||
|
|
|
@ -410,10 +410,6 @@
|
|||
|
||||
/* blue gray color */
|
||||
"blue_gray" = "藍灰色";
|
||||
|
||||
|
||||
/********** Routing dialogs strings **********/
|
||||
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_title" = "依照路線行進時,請牢記:";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— 路況、交通法規和路標始終優先於導航建議;";
|
||||
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— 地圖可能不準確,建議的路線可能並非總是前往目的地的最佳路線;";
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue