[strings][ios] Updated for the help dialog

Signed-off-by: Alexander Borsuk <me@alex.bio>
This commit is contained in:
Alexander Borsuk 2022-01-21 23:34:05 +01:00 committed by Alexander Borsuk
parent d65873df0a
commit e8c4466450
2 changed files with 111 additions and 64 deletions

View file

@ -3257,7 +3257,7 @@
tags = android,ios
en = Email
ar = البريد الالكتروني
be = Email
be = Электронная пошта
bg = Имейл
cs = Email
da = Email
@ -3401,7 +3401,7 @@
[version]
comment = Prints version number in About dialog
tags = ios
tags = android,ios
en = Version: %@
ar = الاصدار: %@
be = Версія: %@
@ -3429,6 +3429,7 @@
ru = Версия: %@
sk = Verzia: %@
sv = Version: %@
sw = Toleo: %@
th = เวอร์ชัน: %@
tr = Sürüm: %@
uk = Версія: %@
@ -3437,26 +3438,42 @@
zh-Hant = 版本: %@
[data_version]
comment = Data version in «About» screen
comment = Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date.
tags = android,ios
en = Data version: %d
be = Версія дадзеных: %d
bg = Версия на данните: %d
de = Datenversion: %d
el = Ημερομηνία έκδοσης: %d
es = Versión de datos: %d
fa = ورژن داده: %d
fr = Version des données: %d
it = Versione: %d
nl = Gegevensversie: %d
pl = Wersja danych: %d
pt = Versão dos dados: %d
pt-BR = Versão dos dados: %d
ro = Versiune: %d
ru = Версия данных: %d
tr = Veri sürümü: %d
zh-Hans = 资料版本: %d
zh-Hant = 資料版本: %d
en = OpenStreetMap data: %@
ar = OpenStreetMap: %@ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ
be = Дадзеныя OpenStreetMap: %@
bg = Данни на OpenStreetMap: %@
cs = Data OpenStreetMap: %@
da = OpenStreetMap-data: %@
de = OpenStreetMap-Daten: %@
el = Δεδομένα OpenStreetMap: %@
es = Datos de OpenStreetMap: %@
fa = OpenStreetMap: %@ ﯼﺎﻫ ﻩﺩﺍﺩ
fi = OpenStreetMap-tiedot: %@
fr = Données OpenStreetMap : %@
he = OpenStreetMap: %@ ינותנ
hu = OpenStreetMap adatok: %@
id = Data OpenStreetMap: %@
it = Dati OpenStreetMap: %@
ja = OpenStreetMapデータ%@
ko = OpenStreetMap 데이터: %@
nb = OpenStreetMap-data: %@
nl = OpenStreetMap-gegevens: %@
pl = Dane OpenStreetMap: %@
pt = Dados do OpenStreetMap: %@
pt-BR = Dados do OpenStreetMap: %@
ro = Date OpenStreetMap: %@
ru = Данные OpenStreetMap: %@
sk = Údaje OpenStreetMap: %@
sv = OpenStreetMap-data: %@
sw = Data ya OpenStreetMap: %@
th = ข้อมูล OpenStreetMap: %@
tr = OpenStreetMap verileri: %@
uk = Дані OpenStreetMap: %@
vi = Dữ liệu OpenStreetMap: %@
zh-Hans = OpenStreetMap 数据:%@
zh-Hant = OpenStreetMap 數據:%@
[are_you_sure]
comment = Confirmation in downloading countries dialog
@ -4549,6 +4566,11 @@
tags = android,ios
en = Telegram
[matrix]
comment = Text in menu
tags = android,ios
en = [matrix]
[facebook]
comment = Text in menu
tags = android,ios
@ -4696,7 +4718,7 @@
[faq]
comment = Button in the main Help dialog
tags = android
tags = android,ios
en = Frequently Asked Questions
ar = ﺔﺑﻮﺟﺃﻭ ﺔﻠﺌﺳﺃ
be = Пытанні і адказы
@ -4734,7 +4756,7 @@
[how_to_support_us]
comment = Button in the main Help dialog
tags = android
tags = android,ios
en = How to support us?
ar = كيف تدعم لنا؟
be = Як нас падтрымаць?
@ -14929,36 +14951,36 @@
[prefs_languages_information_off]
tags = android
en = For some languages, you will need to install a speech synthesizer or an additional language pack from the app store (Google Play Market, Samsung Apps).\nOpen your device's settings → Language and input → Speech → Text to speech output.\nHere you can manage settings for speech synthesis (for example, download language pack for offline use) and select another text-to-speech engine.
en = For some languages, you will need to install a speech synthesizer or an additional language pack from the app store (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid).\nOpen your device's settings → Language and input → Speech → Text to speech output.\nHere you can manage settings for speech synthesis (for example, download language pack for offline use) and select another text-to-speech engine.
ar = (TTS) إضافي (حيث إن نظام Google TTS لا يدعم اللغات بعد (من Google Play مثل Vocalizer TTS أو SVOX Classics.\nلإدارة الإعدادات لتخليق الكلام، في الجهاز الخاص بك افتح الإعدادات > اللغة والإدخال > الكلام > إخراج نص إلى كلام. هنا يمكنك تنزيل حزمة لغة إضافية أو تحديد محرك النص إلى كلام المفضل.
be = Для некаторых моў вам спатрэбіцца ўсталяваць сінтэзатар маўлення альбо дадатковы моўны пакет з крамы дадаткаў (Google Play Market, Samsung Apps).\Зайдзіце на вашай прыладзе ў Налады → Мова і ўвод → Маўленне → Сінтэз маўлення.\nТут вы можаце задаць налады сінтэза маўлення (напрыклад, спампаваць моўны пакет для выкарыстання без падключэння да інтэрнэту) альбо выбраць іншы сінтэзатар маўлення.
be = Для некаторых моў вам спатрэбіцца ўсталяваць сінтэзатар маўлення альбо дадатковы моўны пакет з крамы дадаткаў (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid).\Зайдзіце на вашай прыладзе ў Налады → Мова і ўвод → Маўленне → Сінтэз маўлення.\nТут вы можаце задаць налады сінтэза маўлення (напрыклад, спампаваць моўны пакет для выкарыстання без падключэння да інтэрнэту) альбо выбраць іншы сінтэзатар маўлення.
bg = За някои езици може да се наложи да инсталирате допълнителен синтезатор на реч (TTS) от магазина за приложения (Google Play Магазин, Samsung Apps).\nЗа да настроите синтезатора на реч, отидете в Настройки → Езици и въвеждане → Синтезиран говор.\nТук можете да инсталирате допълнителни езикови пакети или да изберете синтезатор на реч.
cs = U některých jazyků je třeba nainstalovat jiný hlasový syntetizátor nebo další jazykové sady z obchodu s aplikacemi (Google Play, Samsung Apps).\nOtevřete zařízení → Nastavení jazyka a zadávání → Hlasitost → Převod textu na řeč. \nZde můžete spravovat nastavení pro syntézu řeči (například stáhnout jazykový balíček pro použití offline) a vybrat jiný modul převodu textu na řeč.
da = For nogle sprog skal du installere en anden talesyntese eller en yderligere sprogpakke fra appbutiken (Google Play Market, Samsung Apps).\nÅbn enhedens indstillinger → Sprog og input → Tale → Tekst til tale. Her kan du administrere indstillingerne for talesyntese (f. eks downloade en sprogpakke til brug offline) og vælge et andet tekst-til-tale program.
de = Für einige Sprachen müssen Sie einen anderen Sprachsynthesizer oder ein zusätzliches Sprachpaket aus dem App Store installieren (Google Play Market, Samsung Apps). \nÖffnen Sie die Einstellungen Ihres Gerätes → Sprache und Eingabe → Sprache → Text-to-Speech-Ausgabe. Hier können Sie die Einstellungen für Sprachsynthese verwalten (beispielsweise ein Sprachpaket für die Offline-Verwendung herunterladen) und ein anderes Versprachlichungsprogramm auswählen.
el = Για μερικές γλώσσες θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε συνθεσάιζερ ομιλίας ή συμπληρωματικό πακέτο γλώσσας από το app store (Google Play Market, Samsung Apps).\nΑνοίξτε τις Ρυθμίσεις της συσκευής σας → Γλώσσα και εισαγωγή → Ομιλία → Μετατροπή κειμένου σε ομιλία.\nΕδώ μπορείτε να διαχειριστείτε τις ρυθμίσεις της σύνθεσης ομιλίας (για παράδειγμα, μπορείτε να κατεβάσετε πακέτο γλώσσας για χρήση εκτός σύνδεσης) και να επιλέξετε άλλη μηχανή μετατροπής κειμένου σε ομιλία.
es = Para algunos idiomas, debe instalar otro sintetizador de voz o un paquete de idioma adicional desde la tienda de aplicaciones (Google Play, Samsung Apps). Abra los Ajustes de su dispositivo → Idioma e introducción → Voz → Opciones texto a voz. Aquí puede administrar la configuración de síntesis de voz (por ejemplo, descargar un paquete de idioma para poder usarlo sin conexión) o seleccionar otro motor de texto a voz.
cs = U některých jazyků je třeba nainstalovat jiný hlasový syntetizátor nebo další jazykové sady z obchodu s aplikacemi (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid).\nOtevřete zařízení → Nastavení jazyka a zadávání → Hlasitost → Převod textu na řeč. \nZde můžete spravovat nastavení pro syntézu řeči (například stáhnout jazykový balíček pro použití offline) a vybrat jiný modul převodu textu na řeč.
da = For nogle sprog skal du installere en anden talesyntese eller en yderligere sprogpakke fra appbutiken (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid).\nÅbn enhedens indstillinger → Sprog og input → Tale → Tekst til tale. Her kan du administrere indstillingerne for talesyntese (f. eks downloade en sprogpakke til brug offline) og vælge et andet tekst-til-tale program.
de = Für einige Sprachen müssen Sie einen anderen Sprachsynthesizer oder ein zusätzliches Sprachpaket aus dem App Store installieren (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid). \nÖffnen Sie die Einstellungen Ihres Gerätes → Sprache und Eingabe → Sprache → Text-to-Speech-Ausgabe. Hier können Sie die Einstellungen für Sprachsynthese verwalten (beispielsweise ein Sprachpaket für die Offline-Verwendung herunterladen) und ein anderes Versprachlichungsprogramm auswählen.
el = Για μερικές γλώσσες θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε συνθεσάιζερ ομιλίας ή συμπληρωματικό πακέτο γλώσσας από το app store (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid).\nΑνοίξτε τις Ρυθμίσεις της συσκευής σας → Γλώσσα και εισαγωγή → Ομιλία → Μετατροπή κειμένου σε ομιλία.\nΕδώ μπορείτε να διαχειριστείτε τις ρυθμίσεις της σύνθεσης ομιλίας (για παράδειγμα, μπορείτε να κατεβάσετε πακέτο γλώσσας για χρήση εκτός σύνδεσης) και να επιλέξετε άλλη μηχανή μετατροπής κειμένου σε ομιλία.
es = Para algunos idiomas, debe instalar otro sintetizador de voz o un paquete de idioma adicional desde la tienda de aplicaciones (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid). Abra los Ajustes de su dispositivo → Idioma e introducción → Voz → Opciones texto a voz. Aquí puede administrar la configuración de síntesis de voz (por ejemplo, descargar un paquete de idioma para poder usarlo sin conexión) o seleccionar otro motor de texto a voz.
fa = برای بعضی از زبان ها، شما باید speech synthesizer یا یک بسته زبان دیگر را از فروشگاه برنامه (بازار Google Play، Samsung Apps) نصب کنید. \n تنظیمات دستگاه خود را باز کنید. → زبان و ورودی → گفتار → خروجی متن به گفتار. می توانید تنظیمات برای ترکیب گفتار (به عنوان مثال، بسته های زبان را برای استفاده آفلاین دانلود کنید) را مدیریت کنید و یک موتور دیگر متن به گفتار را انتخاب کنید.
fi = Joidenkin kielien osalta sinun täytyy asentaa toinen puhesyntetisaattori tai lisäkielipaketti sovelluskaupasta (Google Play Market, Samsung Apps). Avaa laitteen asetukset → Kieli ja syöttötapa → Puhe → Teksistä puheeksi -toisto. Täällä voit hallita puhesynteesin asetuksia (esimerkiksi ladata offline-tilassa käytettävän kielipaketin) ja valita toisen tekstistä puheeksi -moottorin.
fr = Pour certaines langues, il vous faudra installer un autre logiciel de synthèse vocale ou un pack de langue supplémentaire depuis lapp store (Google Play Market, Samsung Apps). Ouvrez les paramètres de votre appareil → Langue et saisie → Reconnaissance vocale → Saisie vocale. Ici, vous pouvez gérer les paramètres pour la synthèse vocale (par exemple, télécharger un pack de langue pour une utilisation en mode hors ligne) et sélectionner un autre moteur de saisie vocale.
hu = Egyes nyelveknél másik beszédszintetizátort vagy további nyelvi csomagot kell telepítenie az alkalmazás-áruházból (Google Play Market, Samsung Apps). Nyissa meg a készülék beállításait → Nyelv és bevitel → Beszéd → Szöveg-beszéd átalakító kimenet. Itt kezelheti a beszédszintézis beállításokat (például nyelvi csomag letöltése kapcsolat nélküli használatra) és másik szövegfelolvasót jelölhe tki.
id = Untuk beberapa bahasa, Anda perlu menginstal synthesizer suara atau paket bahasa tambahan dari toko aplikasi (Google Play Market, Samsung Apps).\nBuka pengaturan perangkat Anda → Language and input (Bahasa dan input) → Speech (Suara) → Text to speech (Teks ke suara).\nDi sini, Anda dapat mengelola pengaturan untuk sintesis suara (contohnya, mengunduh paket bahasa untuk penggunaan tanpa internet) dan memilih mesin tekske suara lain.
it = Per alcune lingue, sarà necessario installare un altro sintetizzatore vocale o un language pack aggiuntivo dall'app store (Google Play, Samsung Apps).\nApri le impostazioni del tuo dispositivo → Lingua e inserimento → Da testo a voce → Motore sintesi vocale.\nQui puoi gestire le impostazioni di sintesi vocale (ad esempio, scaricare una lingua per l'utilizzo offline) e selezionare un altro motore di sintesi vocale.
fi = Joidenkin kielien osalta sinun täytyy asentaa toinen puhesyntetisaattori tai lisäkielipaketti sovelluskaupasta (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid). Avaa laitteen asetukset → Kieli ja syöttötapa → Puhe → Teksistä puheeksi -toisto. Täällä voit hallita puhesynteesin asetuksia (esimerkiksi ladata offline-tilassa käytettävän kielipaketin) ja valita toisen tekstistä puheeksi -moottorin.
fr = Pour certaines langues, il vous faudra installer un autre logiciel de synthèse vocale ou un pack de langue supplémentaire depuis lapp store (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid). Ouvrez les paramètres de votre appareil → Langue et saisie → Reconnaissance vocale → Saisie vocale. Ici, vous pouvez gérer les paramètres pour la synthèse vocale (par exemple, télécharger un pack de langue pour une utilisation en mode hors ligne) et sélectionner un autre moteur de saisie vocale.
hu = Egyes nyelveknél másik beszédszintetizátort vagy további nyelvi csomagot kell telepítenie az alkalmazás-áruházból (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid). Nyissa meg a készülék beállításait → Nyelv és bevitel → Beszéd → Szöveg-beszéd átalakító kimenet. Itt kezelheti a beszédszintézis beállításokat (például nyelvi csomag letöltése kapcsolat nélküli használatra) és másik szövegfelolvasót jelölhe tki.
id = Untuk beberapa bahasa, Anda perlu menginstal synthesizer suara atau paket bahasa tambahan dari toko aplikasi (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid).\nBuka pengaturan perangkat Anda → Language and input (Bahasa dan input) → Speech (Suara) → Text to speech (Teks ke suara).\nDi sini, Anda dapat mengelola pengaturan untuk sintesis suara (contohnya, mengunduh paket bahasa untuk penggunaan tanpa internet) dan memilih mesin tekske suara lain.
it = Per alcune lingue, sarà necessario installare un altro sintetizzatore vocale o un language pack aggiuntivo dall'app store (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid).\nApri le impostazioni del tuo dispositivo → Lingua e inserimento → Da testo a voce → Motore sintesi vocale.\nQui puoi gestire le impostazioni di sintesi vocale (ad esempio, scaricare una lingua per l'utilizzo offline) e selezionare un altro motore di sintesi vocale.
ja = いくつかの言語では、アプリストアからその他の音声合成または追加の言語パックをインストールする必要があります (Google Play マーケット、Samsung Apps) 。お使いのデバイスで [設定] → [言語と入力] → [音声] → [音声出力] を開いてください。ここで音声合成の設定 (たとえば、オフラインで使用する言語パックのダウンロードなど) を管理し、別の音声合成エンジンを選択することができます。
ko = 일부 언어의 경우 앱 스토어(Google Play Market, Samsung Apps)에서 다른 음성 합성기 또는 추가 언어 팩을 설치해야 합니다.\n장치의 설정 → 언어 및 입력 → 음성 → 텍스트-음성 변환 출력을 엽니다.\n여기서 음성 합성에 대한 설정을 관리하고(예: 오프라인 사용을 위한 언어 팩 다운로드) 다른 텍스트-음성 변환 엔진을 선택할 수 있습니다.
nb = For enkelte språk er det nødvendig å installere en annen talesyntese eller en ekstra språkpakke fra appbutikken (Google Play Market, Samsung Apps).\nGå til enhetens innstillinger → Språk og input → Tale → Tekst til tale output.\nHer kan du administrere innstillingene for talesyntese (for eksempel laste ned språkpakke for offline bruk) og velge en annen tekst-til-tale-motor.
nl = Voor sommige talen dient u een andere spraaksynthese software of een aanvullende taalpakket te installeren van de app store (Google Play Market, Samsung Apps).\nOpen de instellingen van uw toestel → Taal en invoer → Spraak → Uitvoer voor tekst-naar-spraak.\nHier kunt u instellingen voor spraaksynthese beheren (bijvoorbeeld taalpakket downloaden voor offline gebruik) en een andere tekst-naar-spraak engine selecteren.
pl = W przypadku niektórych języków wymagana będzie instalacja innego syntezatora lub pakietu językowego ze strony aplikacji (Google Play Market, Samsung Apps). Otwórz ustawienia urządzenia → Język i klawiatura → Mowa → Przetwarzanie tekstu na mowę.\nMożesz w tym miejscu zarządzać ustawieniami syntezy mowy (np. pobrać pakiet językowy do stosowania offline) i wybrać inny silnik przetwarzania tekstu na mowę.
pt = Para alguns idiomas, precisará de instalar outro sintetizador de voz ou um pacote de idiomas adicional a partir da loja de aplicações (Google Play Market, Samsung Apps). Abra as Configurações do seu dispositivo → Idioma e entrada → Voz → Saída de texto para voz. Aqui pode gerir as configurações de síntese de voz (por exemplo, transferir um pacote de idioma para poder utilizá-lo sem estar ligado à Internet) ou selecionar outro motor de texto para voz.
ro = Pentru unele limbi trebuie să instalezi alt sintetizator de voce sau un pachet lingvistic suplimentar din Magazinul de aplicații (Google Play, Samsung Apps).\nDeschide reglările aparatului → Limbă → Transformare text în vorbire → Motor preferat.\nAici poți alege motorul de transformare a textului în vorbire și poți descărca o limbă pentru utilizare fără internet.
ru = Для некоторых языков, возможно, необходимо установить дополнительный синтезатор речи (TTS) из магазина приложений (Google Play Market, Samsung Apps).\nЧтобы настроить синтезатор речи, перейдите в Настройки → Язык и ввод → Синтез речи.\nЗдесь можно установить дополнительные языковые пакеты или выбрать синтезатор речи.
sk = Pre niektoré jazyky bude potrebné nainštalovať syntetizátor reči alebo balík doplnkového jazyka z obchodu s aplikáciami (Google Play, Samsung Apps). Otvorte nastavenia zariadenia → Jazyk a vstup → Reč → Prevod textu na reč. Tu môžete spravovať nastavenia pre syntézu reči (napríklad stiahnuť jazykový balík pre použitie v režime offline) a vybrať iný jazyk.
ko = 일부 언어의 경우 앱 스토어(Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid)에서 다른 음성 합성기 또는 추가 언어 팩을 설치해야 합니다.\n장치의 설정 → 언어 및 입력 → 음성 → 텍스트-음성 변환 출력을 엽니다.\n여기서 음성 합성에 대한 설정을 관리하고(예: 오프라인 사용을 위한 언어 팩 다운로드) 다른 텍스트-음성 변환 엔진을 선택할 수 있습니다.
nb = For enkelte språk er det nødvendig å installere en annen talesyntese eller en ekstra språkpakke fra appbutikken (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid).\nGå til enhetens innstillinger → Språk og input → Tale → Tekst til tale output.\nHer kan du administrere innstillingene for talesyntese (for eksempel laste ned språkpakke for offline bruk) og velge en annen tekst-til-tale-motor.
nl = Voor sommige talen dient u een andere spraaksynthese software of een aanvullende taalpakket te installeren van de app store (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid).\nOpen de instellingen van uw toestel → Taal en invoer → Spraak → Uitvoer voor tekst-naar-spraak.\nHier kunt u instellingen voor spraaksynthese beheren (bijvoorbeeld taalpakket downloaden voor offline gebruik) en een andere tekst-naar-spraak engine selecteren.
pl = W przypadku niektórych języków wymagana będzie instalacja innego syntezatora lub pakietu językowego ze strony aplikacji (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid). Otwórz ustawienia urządzenia → Język i klawiatura → Mowa → Przetwarzanie tekstu na mowę.\nMożesz w tym miejscu zarządzać ustawieniami syntezy mowy (np. pobrać pakiet językowy do stosowania offline) i wybrać inny silnik przetwarzania tekstu na mowę.
pt = Para alguns idiomas, precisará de instalar outro sintetizador de voz ou um pacote de idiomas adicional a partir da loja de aplicações (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid). Abra as Configurações do seu dispositivo → Idioma e entrada → Voz → Saída de texto para voz. Aqui pode gerir as configurações de síntese de voz (por exemplo, transferir um pacote de idioma para poder utilizá-lo sem estar ligado à Internet) ou selecionar outro motor de texto para voz.
ro = Pentru unele limbi trebuie să instalezi alt sintetizator de voce sau un pachet lingvistic suplimentar din Magazinul de aplicații (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid).\nDeschide reglările aparatului → Limbă → Transformare text în vorbire → Motor preferat.\nAici poți alege motorul de transformare a textului în vorbire și poți descărca o limbă pentru utilizare fără internet.
ru = Для некоторых языков, возможно, необходимо установить дополнительный синтезатор речи (TTS) из магазина приложений (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid).\nЧтобы настроить синтезатор речи, перейдите в Настройки → Язык и ввод → Синтез речи.\nЗдесь можно установить дополнительные языковые пакеты или выбрать синтезатор речи.
sk = Pre niektoré jazyky bude potrebné nainštalovať syntetizátor reči alebo balík doplnkového jazyka z obchodu s aplikáciami (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid). Otvorte nastavenia zariadenia → Jazyk a vstup → Reč → Prevod textu na reč. Tu môžete spravovať nastavenia pre syntézu reči (napríklad stiahnuť jazykový balík pre použitie v režime offline) a vybrať iný jazyk.
sv = För vissa språk måste du installera en annan talsyntes eller ett annat språkpaket från appbutiken (Google Play Market, Samsung-appar).\nÖppna inställningarna på enheten → Språk och inmatning → Tal → Text till tal-uppspelning.\nHär kan du hantera inställningarna för talsyntes (till exempel, ladda ned språkpaket för användning offline) och välja en annan text till tal-motor.
sw = Kwa baadhi ya lugha, utahitaji kusakinisha programu nyingine ya kusanidi usemi au kifurushi cha ziada cha lugha kutoka kwenye duka la programu-tumizi (Google Play Market, Samsung Apps).\nFungua mipangilio ya kifaa chako → Lugha na Ingizo → Usemi → Tokeo la maandishi kuwa usemi.\nHapa unaweza kusimamia usanidi wa usemi (kwa mfano, kupakua kifurushi cha lugha ili utumie nje ya mtandao) na uchague injini nyingine ya maandishi-kuwa-usemi.
th = สำหรับบางภาษาคุณจำเป็นต้องติดตั้งตัวสังเคราะห์เสียงหรือชุดภาษาเพิ่มเติมจากแอปสโตร์ (Google Play Market, Samsung Apps)\nเปิดการตั้งค่าของเครื่องคุณ → ภาษาและการป้อนข้อมูล → คำพูด → เอาต์พุตการอ่านออกเสียง\nที่นี่คุณสามารถจัดการการตั้งค่าสำหรับการสังเคราะห์เสียง (ตัวอย่างเช่น ดาวน์โหลดชุดภาษาสำหรับใช้งานออฟไลน์) และเลือกเครื่องมืออ่านออกเสียงข้อความตัวอื่นได้
tr = Bazı diller için uygulama mağazasından (Google Play Market, Samsung Apps) farklı bir konuşma sentezleyicisi veya ek bir dil paketi yüklemeniz gerekebilir. Cihaz ayarları → Dil ve Giriş → Konuşma → Metin Okuma sekmelerini açın. Buradan konuşma sentezi ayarlarını yönetebilir (örneğin, çevrimdışı kullanım için bir dil paketini karşıdan yükleyebilir) ve başka bir metin okuma motorunu seçebilirsiniz.
uk = Для деяких мов вам знадобиться встановити інший додаток для синтезу мовлення або додатковий мовний пакет з магазину додатків (Google Play Market, Samsung Apps).\nВідкрийте налаштування пристрою → Мови та введення → Мовлення → Синтез мовлення.\nТут ви можете здійснювати управління налаштуваннями синтезу мовлення (наприклад, завантажити мовний пакет для використання офлайн) або вибрати інший програмний рушій для синтезу мовлення.
vi = Đối với một số ngôn ngữ, bạn sẽ cần cài đặt một trình tổng hợp lời nói khác hoặc một gói ngôn ngữ bổ sung từ cửa hàng ứng dụng (Google Play Market, Samsung Apps).\nMở cài đặt của thiết bị → Ngôn ngữ và nhập liệu → Lời nói → Đầu ra văn bản sang lời nói.\nTại đây bạn có thể quản lý các cài đặt tổng hợp lời nói (ví dụ, tải về các gói ngôn ngữ để sử dụng ngoại tuyến) và chọn một công cụ chuyển đổi văn bản sang lời nói khác.
sw = Kwa baadhi ya lugha, utahitaji kusakinisha programu nyingine ya kusanidi usemi au kifurushi cha ziada cha lugha kutoka kwenye duka la programu-tumizi (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid).\nFungua mipangilio ya kifaa chako → Lugha na Ingizo → Usemi → Tokeo la maandishi kuwa usemi.\nHapa unaweza kusimamia usanidi wa usemi (kwa mfano, kupakua kifurushi cha lugha ili utumie nje ya mtandao) na uchague injini nyingine ya maandishi-kuwa-usemi.
th = สำหรับบางภาษาคุณจำเป็นต้องติดตั้งตัวสังเคราะห์เสียงหรือชุดภาษาเพิ่มเติมจากแอปสโตร์ (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid)\nเปิดการตั้งค่าของเครื่องคุณ → ภาษาและการป้อนข้อมูล → คำพูด → เอาต์พุตการอ่านออกเสียง\nที่นี่คุณสามารถจัดการการตั้งค่าสำหรับการสังเคราะห์เสียง (ตัวอย่างเช่น ดาวน์โหลดชุดภาษาสำหรับใช้งานออฟไลน์) และเลือกเครื่องมืออ่านออกเสียงข้อความตัวอื่นได้
tr = Bazı diller için uygulama mağazasından (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid) farklı bir konuşma sentezleyicisi veya ek bir dil paketi yüklemeniz gerekebilir. Cihaz ayarları → Dil ve Giriş → Konuşma → Metin Okuma sekmelerini açın. Buradan konuşma sentezi ayarlarını yönetebilir (örneğin, çevrimdışı kullanım için bir dil paketini karşıdan yükleyebilir) ve başka bir metin okuma motorunu seçebilirsiniz.
uk = Для деяких мов вам знадобиться встановити інший додаток для синтезу мовлення або додатковий мовний пакет з магазину додатків (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid).\nВідкрийте налаштування пристрою → Мови та введення → Мовлення → Синтез мовлення.\nТут ви можете здійснювати управління налаштуваннями синтезу мовлення (наприклад, завантажити мовний пакет для використання офлайн) або вибрати інший програмний рушій для синтезу мовлення.
vi = Đối với một số ngôn ngữ, bạn sẽ cần cài đặt một trình tổng hợp lời nói khác hoặc một gói ngôn ngữ bổ sung từ cửa hàng ứng dụng (Google Play, Samsung Apps, App Gallery, FDroid).\nMở cài đặt của thiết bị → Ngôn ngữ và nhập liệu → Lời nói → Đầu ra văn bản sang lời nói.\nTại đây bạn có thể quản lý các cài đặt tổng hợp lời nói (ví dụ, tải về các gói ngôn ngữ để sử dụng ngoại tuyến) và chọn một công cụ chuyển đổi văn bản sang lời nói khác.
zh-Hans = 对于某些语言您需要从应用商店Google Play Market、Samsung Apps中安装其他语音合成器或语言包。\n打开您的设备的设置 → 语言和输入法 → 语音 → 文字转语音 (TTS) 输出。\n您可以在这里管理语音合成的设置例如下载语言包供离线使用和选择其他文字转语音引擎。
zh-Hant = 對於某些語言,您將需要從 App 商店 (Google Play 商店, Samsung Apps) 安裝其他語音合成器或額外的語言套件。\n開啟您裝置的設定 → 語言與輸入 → 語音 → 文字轉換語音輸出。\n在這裡您可以管理語音合成器的設定例如下載語言套件以供離線使用並選取其他文字轉換語音引擎。

View file

@ -37,7 +37,9 @@ HARDCODED_CATEGORIES = None
HARDCODED_COLORS = [
# titleForBookmarkColor
"red", "blue", "purple", "yellow", "pink", "brown", "green", "orange", "deep_purple", "light_blue",
"cyan", "teal", "lime", "deep_orange", "gray", "blue_gray"
"cyan", "teal", "lime", "deep_orange", "gray", "blue_gray",
# Used in About
"matrix"
]
@ -57,7 +59,8 @@ def exec_shell(test, *flags):
def grep_ios():
logging.info("Grepping iOS...")
grep = "grep -r -I 'L(\|localizedText\|localizedPlaceholder\|NSLocalizedString(' {0}/iphone/*".format(OMIM_ROOT)
grep = "grep -r -I 'L(\|localizedText\|localizedPlaceholder\|NSLocalizedString(' {0}/iphone/*".format(
OMIM_ROOT)
ret = exec_shell(grep)
ret = filter_ios_grep(ret)
logging.info("Found in iOS: {0}".format(len(ret)))
@ -65,6 +68,7 @@ def grep_ios():
return ret
def grep_android():
logging.info("Grepping android...")
grep = "grep -r -I 'R.string.' {0}/android/src".format(OMIM_ROOT)
@ -73,7 +77,8 @@ def grep_android():
ret.update(android_grep_wrapper(grep, ANDROID_JAVA_PLURAL_RE))
grep = "grep -r -I '@string/' {0}/android/res".format(OMIM_ROOT)
ret.update(android_grep_wrapper(grep, ANDROID_XML_RE))
grep = "grep -r -I '@string/' {0}/android/AndroidManifest.xml".format(OMIM_ROOT)
grep = "grep -r -I '@string/' {0}/android/AndroidManifest.xml".format(
OMIM_ROOT)
ret.update(android_grep_wrapper(grep, ANDROID_XML_RE))
ret = parenthesize(ret)
@ -82,14 +87,17 @@ def grep_android():
return ret
def grep_core():
logging.info("Grepping core...")
grep = "grep -r -I --exclude-dir {0}/3party 'GetLocalizedString' {0}/*".format(OMIM_ROOT)
grep = "grep -r -I --exclude-dir {0}/3party 'GetLocalizedString' {0}/*".format(
OMIM_ROOT)
ret = android_grep_wrapper(grep, CORE_RE)
logging.info("Found in core: {0}".format(len(ret)))
return parenthesize(ret)
def grep_ios_candidates():
logging.info("Grepping iOS candidates...")
grep = "grep -nr -I '@\"' {0}/iphone/*".format(OMIM_ROOT)
@ -99,12 +107,14 @@ def grep_ios_candidates():
strs = strings_from_grepped(ret, IOS_CANDIDATES_RE)
return strs
def get_hardcoded():
ret = parenthesize(HARDCODED_CATEGORIES)
ret.update(parenthesize(HARDCODED_COLORS))
logging.info("Hardcoded colors and categories: {0}".format(len(ret)))
return ret
def android_grep_wrapper(grep, regex):
grepped = exec_shell(grep)
return strings_from_grepped(grepped, regex)
@ -121,9 +131,11 @@ def filter_ios_grep(strings):
def process_ternary_operators(filtered):
return chain(*(s.split('" : @"') for s in filtered))
def strings_from_grepped(grepped, regexp):
return set(chain(*(regexp.findall(s) for s in grepped if s)))
def strings_from_grepped_tuple(grepped, regexp):
res = set()
for e1 in grepped:
@ -140,8 +152,10 @@ def parenthesize(strings):
def write_filtered_strings_txt(filtered, filepath, languages=None):
logging.info("Writing strings to file {0}".format(filepath))
strings_txt = StringsTxt("{0}/{1}".format(OMIM_ROOT, StringsTxt.STRINGS_TXT_PATH))
strings_dict = {key : dict(strings_txt.translations[key]) for key in filtered}
strings_txt = StringsTxt(
"{0}/{1}".format(OMIM_ROOT, StringsTxt.STRINGS_TXT_PATH))
strings_dict = {
key: dict(strings_txt.translations[key]) for key in filtered}
strings_txt.translations = strings_dict
strings_txt.comments_tags_refs = {}
strings_txt.write_formatted(target_file=filepath, langs=languages)
@ -261,7 +275,8 @@ def generate_auto_tags(ios, android, core):
def new_comments_and_tags(strings_txt, filtered, new_tags):
comments_and_tags = {key: strings_txt.comments_tags_refs[key] for key in filtered}
comments_and_tags = {
key: strings_txt.comments_tags_refs[key] for key in filtered}
for key in comments_and_tags:
comments_and_tags[key]["tags"] = ",".join(sorted(new_tags[key]))
return comments_and_tags
@ -280,16 +295,22 @@ def do_single(args):
n_android = sum([1 for tags in new_tags.values() if "android" in tags])
n_ios = sum([1 for tags in new_tags.values() if "ios" in tags])
logging.info("Total strings grepped: {0}\tiOS: {1}\tandroid: {2}".format(len(filtered), n_android, n_ios))
logging.info("Total strings grepped: {0}\tiOS: {1}\tandroid: {2}".format(
len(filtered), n_android, n_ios))
strings_txt = StringsTxt("{0}/{1}".format(OMIM_ROOT, StringsTxt.STRINGS_TXT_PATH))
logging.info("Total strings in strings.txt: {0}".format(len(strings_txt.translations)))
strings_txt = StringsTxt(
"{0}/{1}".format(OMIM_ROOT, StringsTxt.STRINGS_TXT_PATH))
logging.info("Total strings in strings.txt: {0}".format(
len(strings_txt.translations)))
strings_txt.translations = {key: dict(strings_txt.translations[key]) for key in filtered}
strings_txt.translations = {
key: dict(strings_txt.translations[key]) for key in filtered}
strings_txt.comments_tags_refs = new_comments_and_tags(strings_txt, filtered, new_tags)
strings_txt.comments_tags_refs = new_comments_and_tags(
strings_txt, filtered, new_tags)
path = args.output if isabs(args.output) else "{0}/{1}".format(OMIM_ROOT, args.output)
path = args.output if isabs(
args.output) else "{0}/{1}".format(OMIM_ROOT, args.output)
strings_txt.write_formatted(target_file=path, langs=args.langs)
if args.generate:
@ -298,6 +319,7 @@ def do_single(args):
args.output, args.output
)
def find_unused():
core = grep_core()
ios = grep_ios()
@ -307,7 +329,8 @@ def find_unused():
filtered.update(android)
filtered.update(core)
strings_txt = StringsTxt("{0}/{1}".format(OMIM_ROOT, StringsTxt.STRINGS_TXT_PATH))
strings_txt = StringsTxt(
"{0}/{1}".format(OMIM_ROOT, StringsTxt.STRINGS_TXT_PATH))
unused = set(strings_txt.translations.keys()) - filtered
if len(unused):
print("Translation definitions/keys which are no longer used in the codebase:")
@ -316,6 +339,7 @@ def find_unused():
print("There are no unused translation definitions/keys.")
return len(unused)
def do_missing(args):
ios = set(grep_ios())
strings_txt_keys = set(StringsTxt().translations.keys())
@ -364,7 +388,7 @@ if __name__ == "__main__":
logging.basicConfig(level=logging.DEBUG)
prog_name, args = get_args()
OMIM_ROOT=args.omim_root
OMIM_ROOT = args.omim_root
# TODO: switch to a single source of hardcoded categories,
# see https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues/1795
@ -376,7 +400,8 @@ if __name__ == "__main__":
if args.validate:
if find_unused():
print("ERROR: there are unused strings\n(run \"{0} -s\" to delete them)\nTerminating...".format(prog_name))
print(
"ERROR: there are unused strings\n(run \"{0} -s\" to delete them)\nTerminating...".format(prog_name))
exit(1)
exit(0)