forked from organicmaps/organicmaps
[strings] Improved and Fixed Turkish Translation (#8668)
* Update short-description.txt Signed-off-by: Metehan Özyürek <metehanc8s9@hotmail.com> * Update strings.txt Signed-off-by: Metehan Özyürek <metehanc8s9@hotmail.com> --------- Signed-off-by: Metehan Özyürek <metehanc8s9@hotmail.com>
This commit is contained in:
parent
ab040b6727
commit
04e6abbb69
2 changed files with 40 additions and 39 deletions
|
@ -1 +1 @@
|
|||
Yolunuzu Ahalinin Açık Kaynaklı Geliştirdiği Haritalarda Mahremiyet ile Bulun
|
||||
Topluluk tarafından geliştirildi, gizliliğe saygılı ve açık kaynaklı
|
||||
|
|
|
@ -1083,7 +1083,7 @@
|
|||
sv = • Inga annonser, ingen spårning, ingen datainsamling
|
||||
sw = • Hakuna matangazo, hakuna ufuatiliaji, hakuna mkusanyiko wa data
|
||||
th = • ไม่มีโฆษณาไม่มีการติดตามไม่มีการรวบรวมข้อมูล
|
||||
tr = • Reklam yok, takip yok, veri toplama yok
|
||||
tr = • Reklam yok, izleyici yok, veri toplama yok
|
||||
uk = • Без реклами, без трекінгу, без стеження
|
||||
vi = • Không có quảng cáo, không theo dõi, không thu thập dữ liệu
|
||||
zh-Hans = •没有广告,不会跟踪您,更不会收集您的数据
|
||||
|
@ -1131,7 +1131,7 @@
|
|||
sv = • Ingen batteriförbrukning, fungerar offline
|
||||
sw = • Hakuna betri kuisha, inafanya kazi nje ya mtandao
|
||||
th = • ไม่มีแบตเตอรี่หมด ทำงานแบบออฟไลน์
|
||||
tr = • Pil tüketimi yok, çevrimdışı çalışıyor
|
||||
tr = • Pilinizi tüketmez, çevrimdışı çalışır
|
||||
uk = • Не розряджає батарею, працює в автономному режимі
|
||||
vi = • Không hao pin, hoạt động offline
|
||||
zh-Hans = • 无需耗费电池,可离线工作
|
||||
|
@ -1178,7 +1178,7 @@
|
|||
sv = • Snabb, minimalistisk, utvecklad av gemenskapen
|
||||
sw = • Haraka, minimalist, iliyotengenezwa na jumuiya
|
||||
th = • รวดเร็ว เรียบง่าย พัฒนาโดยชุมชน
|
||||
tr = • Hızlı, minimalist, topluluk tarafından geliştirildi
|
||||
tr = • Hızlı, minimalist, topluluk tarafından geliştirilmiş
|
||||
uk = • Швидкий, мінімалістичний, розроблений спільнотою
|
||||
vi = • Nhanh chóng, tối giản, được phát triển bởi cộng đồng
|
||||
zh-Hans = • 快速、简约、由社区开发
|
||||
|
@ -2128,7 +2128,7 @@
|
|||
sk = Záložky a stopy
|
||||
sv = Bokmärken och rutter
|
||||
th = บุ๊กมาร์กและการติดตาม
|
||||
tr = Yer İmleri ve Kayıtlar
|
||||
tr = Yer İmleri ve Kayıtlı Rotalar
|
||||
uk = Мітки та маршрути
|
||||
vi = Đánh dấu và dấu vết
|
||||
zh-Hans = 书签和轨迹
|
||||
|
@ -4925,7 +4925,7 @@
|
|||
sv = Organic Maps version: %@
|
||||
sw = Toleo la Organic Maps: %@
|
||||
th = เวอร์ชัน Organic Maps: %@
|
||||
tr = Organic Maps sürüm: %@
|
||||
tr = Organic Maps sürümü: %@
|
||||
uk = Версія Organic Maps: %@.
|
||||
vi = Phiên bản Organic Maps: %@
|
||||
zh-Hans = Organic Maps 版本: %@
|
||||
|
@ -5061,7 +5061,7 @@
|
|||
sk = Stopy
|
||||
sv = Rutter
|
||||
th = การติดตาม
|
||||
tr = Yol Kayıtları
|
||||
tr = Kayıtlı Rotalar
|
||||
uk = Маршрути
|
||||
vi = Dấu vết
|
||||
zh-Hans = 轨迹
|
||||
|
@ -5447,7 +5447,7 @@
|
|||
sk = Vzhľad
|
||||
sv = Utseende
|
||||
th = รูปแบบ
|
||||
tr = Görünüş
|
||||
tr = Görünüm
|
||||
uk = Вигляд
|
||||
vi = Giao diện
|
||||
zh-Hans = 外观
|
||||
|
@ -5759,7 +5759,7 @@
|
|||
sk = 3D budovy
|
||||
sv = 3D-byggnader
|
||||
th = ตึก 3D
|
||||
tr = 3D yapılar
|
||||
tr = 3B yapılar
|
||||
uk = Будівлі у 3D
|
||||
vi = Nhà cửa 3D
|
||||
zh-Hans = 3D 建筑
|
||||
|
@ -5893,7 +5893,7 @@
|
|||
sv = Tillkännage gatunamn
|
||||
sw = Tangaza Majina ya Mitaa
|
||||
th = ประกาศชื่อถนน
|
||||
tr = Sokak İsimlerini Duyur
|
||||
tr = Sokak İsimlerini de Söyle
|
||||
uk = Проговорювати назви вулиць
|
||||
vi = Thông báo tên đường
|
||||
zh-Hans = 宣布街道名称
|
||||
|
@ -5936,7 +5936,7 @@
|
|||
sv = När det är aktiverat kommer namnet på gatan eller avfarten att svänga in på att sägas upp.
|
||||
sw = Ikiwashwa, jina la barabara au la kutoka ili kuwasha litasemwa kwa sauti.
|
||||
th = เมื่อเปิดใช้งาน ชื่อของถนนหรือทางออกที่จะเลี้ยวจะถูกพูดออกมาดัง ๆ
|
||||
tr = Etkinleştirildiğinde, dönülecek sokağın veya çıkışın adı yüksek sesle söylenecektir.
|
||||
tr = Etkinleştirildiğinde, dönülecek sokağın veya çıkışın adı sesli olarak söylenecektir.
|
||||
uk = Якщо ввімкнено, назва вулиці або виїзду, на яку потрібно повернути, буде вимовлена вголос.
|
||||
vi = Nếu bật, sẽ đọc to tên đường hoặc lối ra để rẽ vào.
|
||||
zh-Hans = 启用后,将大声说出要转入的街道或出口的名称。
|
||||
|
@ -6206,7 +6206,7 @@
|
|||
sk = Posledná trasa
|
||||
sv = Senaste resväg
|
||||
th = เส้นทางล่าสุด
|
||||
tr = En sonki kayıt
|
||||
tr = En sonki rotayı kaydet
|
||||
uk = Недавній маршрут
|
||||
vi = Tìm kiếm gần đây
|
||||
zh-Hans = 最近的路径
|
||||
|
@ -6559,7 +6559,7 @@
|
|||
sv = Detta gör att du kan spara en resväg för en viss tidsperiod och visa den på kartan. Obs: aktivering av den här funktionen ökar batterianvändningen. Spåret tas bort automatiskt från kartan när tidsintervallet slutar gälla.
|
||||
sw = Inakuwezesha kurekodi njia uliyosafiria kwa kipindi fulani na uione kwenye ramani. Tafadhali kumbuka: ukiwezesha utendaji huu betri itatumika zaidi. Njia hiyo itaondolewa kiotomatiki kwenye ramani baada ya mpishano wa muda kuisha.
|
||||
th = ช่วยให้คุณบันทึกเส้นทางที่คุณเดินทางในช่วงระยะเวลาหนึ่งแล้วดูบนแผนที่ได้ โปรดทราบว่า: การเปิดใช้งานฟังก์ชั่นนี้จะทำให้การใช้งานแบตเตอรี่เพิ่มมากขึ้น การติดตามจะถูกเอาออกไปโดยอัตโนมัติจากแผนที่หลังจากผ่านช่วงเวลาที่กำหนด
|
||||
tr = Bu özellik, belirli bir süre içinde katedilen yolu kaydetmenizi ve harita üzerinde izlemenizi sağlar. Lütfen unutmayın: bu işlevin etkinleştirilmesi pil tüketiminin artmasına neden olur. Takip, zaman aralığının sona ermesinin ardından otomatik olarak haritadan kaldırılacaktır.
|
||||
tr = Bu özellik, belirli bir süre içinde katedilen yolu kaydetmenizi ve harita üzerinde görüntülemenizi sağlar. Lütfen unutmayın: bu özelliğin etkinleştirilmesi pil tüketiminin artmasına neden olur. Kaydedilen rota, zaman aralığının sona ermesinin ardından otomatik olarak haritadan kaldırılacaktır.
|
||||
uk = Ця функція дозволяє прокласти подоланий маршрут протягом певного проміжку часу та переглянути його на мапі. Звертаємо вашу увагу, що вмикання цієї функції пришвидшить розрядження акумулятора. Щойно сплине заданий проміжок часу, прокладений маршрут буде видалено з мапи.
|
||||
vi = Chức năng này cho phép bạn ghi lại đường đi trong một khoảng thời gian nhất định và xem nó trên bản đồ. Xin lưu ý: việc kích hoạt chức năng này sẽ tăng mức sử dụng pin. Đường đi sẽ tự động bị xóa khỏi bản đồ sau khi kết thúc khoảng thời gian nói trên.
|
||||
zh-Hans = 它允许您记录一定时间段内的旅行路径,并在地图上查看。请注意:激活此功能会导致电量消耗加快。过期后,轨迹将从地图中自动移除。
|
||||
|
@ -6912,7 +6912,7 @@
|
|||
sk = Ohodnotiť aplikáciu
|
||||
sv = Ge appen ett betyg
|
||||
th = ให้คะแนนแอป
|
||||
tr = Uygulamayı değerlendir
|
||||
tr = Uygulamayı değerlendirin
|
||||
uk = Оцінити застосунок
|
||||
vi = Cho điểm ứng dụng
|
||||
zh-Hans = 为我们评分
|
||||
|
@ -7094,7 +7094,7 @@
|
|||
sv = Donera för att bygga de bästa kartorna tillsammans!
|
||||
sw = Changia ili kuunda ramani bora pamoja!
|
||||
th = บริจาคเพื่อสร้างแผนที่ที่ดีที่สุดด้วยกัน!
|
||||
tr = Birlikte en iyi haritaları oluşturmak için bağış yapın!
|
||||
tr = En iyi harita uygulamasını birlikte geliştirmemiz için bağış yapın!
|
||||
uk = Пожертвуйте, щоб разом створювати найкращі мапи!
|
||||
vi = Hãy quyên góp để cùng nhau xây dựng những bản đồ tốt nhất!
|
||||
zh-Hans = 捐赠,共同打造最好的地图!
|
||||
|
@ -7230,7 +7230,7 @@
|
|||
sk = Nahlásiť chybu
|
||||
sv = Rapportera en bugg
|
||||
th = แจ้งข้อผิดพลาด
|
||||
tr = Hata bildir
|
||||
tr = Hata bildirin
|
||||
uk = Сповістити про помилку
|
||||
vi = Báo cáo lỗi
|
||||
zh-Hans = 报告问题
|
||||
|
@ -7277,7 +7277,7 @@
|
|||
sv = Rapportera eller korrigera felaktiga kartdata
|
||||
sw = Ripoti au urekebishe data isiyo sahihi ya ramani
|
||||
th = รายงานหรือแก้ไขข้อมูลแผนที่ที่ไม่ถูกต้อง
|
||||
tr = Hatalı harita verilerini bildirin veya düzeltin
|
||||
tr = Haritadaki hataları bildirin veya düzeltin
|
||||
uk = Повідомляйте або виправляйте невірні картографічні дані
|
||||
vi = Báo cáo hoặc sửa dữ liệu bản đồ không chính xác
|
||||
zh-Hans = 报告或修复错误的地图数据
|
||||
|
@ -7324,7 +7324,7 @@
|
|||
sv = Att arbeta frivilligt
|
||||
sw = Kujitolea
|
||||
th = อาสาสมัคร
|
||||
tr = Gönüllü Olmak İçin
|
||||
tr = Gönüllümüz Olun
|
||||
uk = Стати волонтером
|
||||
vi = Tình nguyện
|
||||
zh-Hans = 志愿服务
|
||||
|
@ -7371,7 +7371,7 @@
|
|||
sv = Följ och kontakta oss:
|
||||
sw = Fuata na uwasiliane nasi:
|
||||
th = ติดตามและติดต่อเรา:
|
||||
tr = Takip edin ve bizimle iletişime geçin:
|
||||
tr = Bizi takip edin ve iletişime geçin:
|
||||
uk = Підписуйтесь та зв'язуйтесь з нами:
|
||||
vi = Theo dõi và liên hệ với chúng tôi:
|
||||
zh-Hans = 关注并联系我们:
|
||||
|
@ -12895,7 +12895,7 @@
|
|||
sk = Automaticky stiahnuť
|
||||
sv = Automatisk nedladdning
|
||||
th = ดาวน์โหลดอัตโนมัติ
|
||||
tr = Otomatik indir
|
||||
tr = Haritaları otomatik olarak indir
|
||||
uk = Автоматичне завантаження
|
||||
vi = Tự động tải về
|
||||
zh-Hans = 自动下载
|
||||
|
@ -13814,7 +13814,7 @@
|
|||
sk = Zabudli ste heslo?
|
||||
sv = Glömt lösenord?
|
||||
th = ลืมรหัสผ่าน?
|
||||
tr = Şifreni mi unuttun?
|
||||
tr = Şifrenizi mi unuttunuz?
|
||||
uk = Забули пароль?
|
||||
vi = Quên mật khẩu?
|
||||
zh-Hans = 忘记密码
|
||||
|
@ -14707,7 +14707,7 @@
|
|||
sv = Våningsplan
|
||||
sw = Ghorofa
|
||||
th = ชั้น
|
||||
tr = Zemin
|
||||
tr = Kat
|
||||
uk = Поверх
|
||||
vi = Tầng
|
||||
zh-Hans = 楼层
|
||||
|
@ -14720,6 +14720,7 @@
|
|||
de = Stock: %s
|
||||
fr = Niveau : %s
|
||||
ru = Этаж: %s
|
||||
tr = Kat sayısı: %s
|
||||
|
||||
[please_note]
|
||||
tags = ios
|
||||
|
@ -15192,7 +15193,7 @@
|
|||
sk = Overené zmeny
|
||||
sv = Verifierade ändringar
|
||||
th = การเปลี่ยนแปลงที่อนุมัติแล้ว
|
||||
tr = Doğrulanan Değişiklikler
|
||||
tr = Doğrulanan Düzenleme
|
||||
uk = Виправлення, що ураховані
|
||||
vi = Các thay đổi đã được xác thực
|
||||
zh-Hans = 已验证的更改
|
||||
|
@ -15891,7 +15892,7 @@
|
|||
sv = Gemenskapsskapade OpenStreetMap-data från och med %@. Läs mer om hur du redigerar och uppdaterar kartan på OpenStreetMap.org
|
||||
sw = Data ya OpenStreetMap iliyoundwa na jumuiya kufikia %@. Pata maelezo zaidi kuhusu jinsi ya kuhariri na kusasisha ramani katika OpenStreetMap.org
|
||||
th = ข้อมูล OpenStreetMap ที่สร้างโดยชุมชน ณ %@ เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีแก้ไขและอัปเดตแผนที่ได้ที่ OpenStreetMap.org
|
||||
tr = Topluluk tarafından oluşturulan OpenStreetMap verileri %@ itibariyle. OpenStreetMap.org adresinde haritanın nasıl düzenleneceği ve güncelleneceği hakkında daha fazla bilgi edinin
|
||||
tr = %@ tarihine ait topluluk tarafından oluşturulmuş OpenStreetMap verilerini kullanıyorsunuz. OpenStreetMap.org adresinden haritayı nasıl düzenleyebileceğiniz hakkında bilgi edinebilirsiniz
|
||||
uk = Дані OpenStreetMap, створені спільнотою, станом на %@. Дізнайтеся більше про те, як редагувати та оновлювати мапу на OpenStreetMap.org
|
||||
vi = Dữ liệu OpenStreetMap do cộng đồng tạo ra kể từ %@. Tìm hiểu thêm về cách chỉnh sửa và cập nhật bản đồ tại OpenStreetMap.org
|
||||
zh-Hans = 截至 %@ 的社区创建的 OpenStreetMap 数据。在OpenStreetMap.org网站上了解更多有关如何编辑和更新地图的信息。
|
||||
|
@ -19595,7 +19596,7 @@
|
|||
sk = Na zobrazenie podrobnejších informácií o miestach, napríklad fotografií, cien a recenzií, sa vyžaduje mobilný internet.
|
||||
sv = Mobil internet krävs för att visa detaljerad information om platser, som t. ex. fotografier, priser och omdömen.
|
||||
th = จำเป็นต้องใช้อินเทอร์เน็ตมือถือในการแสดงข้อมูลโดยรายละเอียดเกี่ยวกับสถานที่ เช่น รูปถ่าย ราคา และรีวิว
|
||||
tr = Mekanlar ve yer imlerinizle ilgili ayrıntılı bilgileri görüntülemek ve harita güncelleme bildirimleri için mobil internet gereklidir.
|
||||
tr = Harita güncelleme bildirimleri ve yapılan düzenlemelerin yüklenmesi için mobil internet gereklidir.
|
||||
uk = Використання мобільних даних необхідно для сповіщень про оновлення карти та для відображення докладної інформації про місця та мітки.
|
||||
vi = Internet di động là cần thiết để hiển thị thông tin chi tiết về các nơi, ví dụ như ảnh chụp, giá cả và đánh giá.
|
||||
zh-Hans = 要显示地点的详细信息(例如照片、价格和评价),需要使用移动网络。
|
||||
|
@ -21318,7 +21319,7 @@
|
|||
sv = Importera bokmärken och spår
|
||||
sw = Ingiza alamisho na nyimbo
|
||||
th = นำเข้าบุ๊กมาร์กและแทร็ก
|
||||
tr = Yer i̇mlerini ve parçaları i̇çe aktarma
|
||||
tr = Yer İmlerini ve Rotaları İçe Aktar
|
||||
uk = Імпортувати мітки та маршрути
|
||||
vi = Nhập dấu trang và bản nhạc
|
||||
zh-Hans = 导入书签和轨迹
|
||||
|
@ -22420,7 +22421,7 @@
|
|||
sv = %d spår
|
||||
sw = Njia %d
|
||||
th = %d ติดตามต่าง ๆ
|
||||
tr = %d kayıt
|
||||
tr = %d rota
|
||||
uk = %d треків
|
||||
vi = %d các chặn đường
|
||||
zh-Hans = %d 跟踪
|
||||
|
@ -22694,7 +22695,7 @@
|
|||
sv = Kartstilar och lager
|
||||
sw = Mitindo ya Ramani na Tabaka
|
||||
th = รูปแบบและเลเยอร์ของแผนที่
|
||||
tr = Harita Stilleri ve Katmanları
|
||||
tr = Harita Stilleri ve Katmanlar
|
||||
uk = Стилі та шари мапи
|
||||
vi = Kiểu và lớp bản đồ
|
||||
zh-Hans = 地图样式和图层
|
||||
|
@ -22998,7 +22999,7 @@
|
|||
sv = Exportera KMZ
|
||||
sw = Hamisha KMZ
|
||||
th = ส่งออก KMZ
|
||||
tr = KMZ'yi Dışa Aktar
|
||||
tr = KMZ Olarak Dışa Aktar
|
||||
uk = Експорт KMZ
|
||||
vi = Xuất KMZ
|
||||
zh-Hans = 导出 KMZ
|
||||
|
@ -23042,7 +23043,7 @@
|
|||
sv = Exportera GPX
|
||||
sw = Hamisha GPX
|
||||
th = ส่งออก GPX
|
||||
tr = GPX'i Dışa Aktar
|
||||
tr = GPX Olarak Dışa Aktar
|
||||
uk = Експорт GPX
|
||||
vi = Xuất GPX
|
||||
zh-Hans = 导出 GPX
|
||||
|
@ -23676,7 +23677,7 @@
|
|||
sv = Varna aldrig
|
||||
sw = Kamwe usionye
|
||||
th = ไม่เคยเตือนเกี่ยวกับกล้องตรวจจับความเร็ว
|
||||
tr = Hiç bir zaman uyarma
|
||||
tr = Hiçbir zaman uyarma
|
||||
uk = Ніколи не попереджати
|
||||
vi = Không bao giờ cảnh báo
|
||||
zh-Hans = 永远不会对摄像头发出警告
|
||||
|
@ -24087,7 +24088,7 @@
|
|||
sv = Undvik avgiftsbelagda vägar
|
||||
sw = Epuka barabara za ushuru
|
||||
th = หลีกเลี่ยงถนนที่เก็บค่าผ่านทาง
|
||||
tr = Ücretli yollardan kaçının
|
||||
tr = Ücretli yollardan kaçın
|
||||
uk = Уникати платних доріг
|
||||
vi = Tránh đường thu phí
|
||||
zh-Hans = 避开收费公路
|
||||
|
@ -24223,7 +24224,7 @@
|
|||
sv = Undvik motorvägen
|
||||
sw = Epuka barabara
|
||||
th = หลีกเลี่ยงมอเตอร์เวย์
|
||||
tr = Otoyoldan kaçının
|
||||
tr = Otobandan kaçın
|
||||
uk = Уникати автострад
|
||||
vi = Tránh xa lộ
|
||||
zh-Hans = 避开高速公路
|
||||
|
@ -28951,7 +28952,7 @@
|
|||
sv = Med dina donationer och stöd kan vi skapa de bästa kartorna i världen!
|
||||
sw = Kwa michango na usaidizi wako, tunaweza kuunda ramani bora zaidi Duniani!
|
||||
th = ด้วยการบริจาคและการสนับสนุนของคุณ เราสามารถสร้างแผนที่ที่ดีที่สุดในโลกได้!
|
||||
tr = Bağışlarınız ve desteğinizle dünyanın en iyi haritalarını yaratabiliriz!
|
||||
tr = Bağışlarınız ve desteğinizle dünyanın en iyi haritalar uygulamasını oluşturabiliriz!
|
||||
uk = Завдяки вашим пожертвам і підтримці ми зможемо створити найкращі карти світу!
|
||||
vi = Với sự đóng góp và hỗ trợ của bạn, chúng tôi có thể tạo ra những bản đồ tốt nhất trên Thế giới!
|
||||
zh-Hans = 有了您的捐赠和支持,我们可以创建世界上最好的地图!
|
||||
|
@ -29837,7 +29838,7 @@
|
|||
sv = Exportera alla bokmärken och spår
|
||||
sw = Hamisha Alamisho na Nyimbo zote
|
||||
th = ส่งออกบุ๊กมาร์กและแทร็กทั้งหมด
|
||||
tr = Tüm Yer İmlerini ve Parçaları Dışa Aktar
|
||||
tr = Tüm Yer İmlerini ve Rotaları Dışa Aktar
|
||||
uk = Експортувати всі мітки та маршрути
|
||||
vi = Xuất tất cả Dấu trang và Bản nhạc
|
||||
zh-Hans = 导出所有书签和曲目
|
||||
|
@ -29930,7 +29931,7 @@
|
|||
sv = Inställningar för talsyntes
|
||||
sw = Mipangilio ya usanisi wa hotuba ya mfumo
|
||||
th = การตั้งค่าการสังเคราะห์เสียงพูดของระบบ
|
||||
tr = Konuşma sentezleme sistemi ayarları
|
||||
tr = Konuşma sentezleme ile ilgili sistem ayarları
|
||||
uk = Системні налаштування синтезу мови
|
||||
vi = Cài đặt tổng hợp giọng nói của hệ thống
|
||||
zh-Hans = 语音合成系统设置
|
||||
|
@ -30389,7 +30390,7 @@
|
|||
sv = iCloud-synkronisering är en experimentell funktion under utveckling. Se till att du har gjort en säkerhetskopia av alla dina bokmärken och spår.
|
||||
sw = Usawazishaji wa iCloud ni kipengele cha majaribio kinachoendelezwa. Hakikisha kuwa umefanya nakala rudufu ya alamisho na nyimbo zako zote.
|
||||
th = การซิงโครไนซ์ iCloud เป็นคุณสมบัติทดลองที่อยู่ระหว่างการพัฒนา ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้สำรองข้อมูลบุ๊กมาร์กและแทร็กทั้งหมดของคุณแล้ว
|
||||
tr = iCloud senkronizasyonu geliştirme aşamasında olan deneysel bir özelliktir. Tüm yer imlerinizin ve parçalarınızın yedeğini aldığınızdan emin olun.
|
||||
tr = iCloud senkronizasyonu geliştirme aşamasında olan deneysel bir özelliktir. Tüm yer imlerinizin ve kayıtlı rotalarınızın yedeğini aldığınızdan emin olun.
|
||||
uk = Синхронізація з iCloud - це експериментальна функція, яка перебуває на стадії розробки. Переконайтеся, що ви зробили резервну копію всіх ваших мiток і треків.
|
||||
vi = Đồng bộ hóa iCloud là một tính năng thử nghiệm đang được phát triển. Đảm bảo rằng bạn đã tạo bản sao lưu tất cả dấu trang và bản nhạc của mình.
|
||||
zh-Hans = iCloud 同步是一项正在开发的实验性功能。请确保备份了所有书签和曲目。
|
||||
|
@ -30574,7 +30575,7 @@
|
|||
sv = Säkerhetskopiering
|
||||
sw = Hifadhi nakala
|
||||
th = สำรองข้อมูล
|
||||
tr = Yedekleme
|
||||
tr = Yedekle
|
||||
uk = Резервне копіювання
|
||||
vi = Hỗ trợ
|
||||
zh-Hans = 备份
|
||||
|
@ -30668,7 +30669,7 @@
|
|||
sv = Fel: Synkronisering misslyckades på grund av att iCloud-kvoten överskreds
|
||||
sw = Hitilafu: Imeshindwa kusawazisha kwa sababu ya mgao wa iCloud uliozidishwa
|
||||
th = ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถซิงโครไนซ์ได้เนื่องจากเกินโควต้า iCloud
|
||||
tr = Hata: iCloud kotası aşıldığı için senkronize edilemedi
|
||||
tr = Hata: iCloud depolama alanı dolu olduğu için senkronize edilemedi
|
||||
uk = Помилка: Не вдалося синхронізувати через перевищення квоти iCloud
|
||||
vi = Lỗi: Không thể đồng bộ hóa do vượt quá hạn ngạch iCloud
|
||||
zh-Hans = 错误:由于超过 iCloud 配额,同步失败
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue