Added translated strings;

This commit is contained in:
Timofey 2016-12-07 20:23:26 +03:00
parent c3f6307781
commit 1c081c40bf

View file

@ -4854,6 +4854,7 @@
vi = Bạn có chắc muốn tiếp tục không?
zh-Hans = 您确定要继续吗?
zh-Hant = 確定要繼續嗎?
el = Θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε?
he = האם הנך בטוח שרצונך להמשיך?
sk = Naozaj chcete pokračovať?
@ -19952,32 +19953,32 @@
comment = For ordering a taxi (as opposed to hotels or other things)
en = Order a taxi
ru = Заказать такси
ar = ترتيب
cs = Objednat
da = Bestil
nl = Bestellen
fi = Tilaa
fr = Commander
de = Bestellen
hu = Rendelés
id = Pesan
it = Prenota
ja = 予約
ko = 주문
nb = Bestille
pl = Zamów
pt = Encomendar
ro = Comandă
es = Pedir
sv = Boka
th = สั่ง
tr = Çağır
uk = Замовити
vi = Đặt xe
zh-Hans = 预订
zh-Hant = 預約
el = Παραγγελία
sk = Objednať
ar = طلب تاكسي
cs = Objednat taxi
da = Bestil en taxa
nl = Bestel een taxi
fi = Taksin tilaaminen
fr = Commander un taxi
de = Taxi rufen
hu = Taxi rendelés
id = Pesan taksi
it = Prenota un taxi
ja = タクシーを呼ぶ
ko = 택시 주문
pl = Zamów taksówkę
pt = Chamar um táxi
ro = Comandați un taxi
es = Pedir un taxi
sv = Beställ en taxi
th = เรียกแท็กซี่
tr = Taksi çağır
uk = Замовлення таксі
vi = Đặt xe taxi
zh-Hans = 预订出租车
zh-Hant = 訂一部計程車
el = Παραγγελία ταξί
nb = Bestill drosje
sk = Objednať taxík
[taxi_wait]
comment = How long it is until the taxi arrives
@ -20007,7 +20008,7 @@
zh-Hans = 预计 %s后到达
zh-Hant = 預計 %s 內到達
el = Χρόνος αναμονής %s
no = Forventet om %s
nb = Forventet om %s
sk = Očakávaný príjazd o %s
[taxi_not_found]
@ -20802,50 +20803,362 @@
en = Advertisement
en-GB = Advertisement
ru = Реклама
ar = إعلان
cs = Inzerce
da = Annonce
nl = Reclame
fi = Mainos
fr = Publicité
de = Werbung
hu = Hirdetés
id = Iklan
it = Annuncio
ja = 広告
ko = 광고
pl = Reklama
pt = Anúncio
ro = Reclamă
es = Anuncio
sv = Annons
th = โฆษณา
tr = Reklam
uk = Реклама
vi = Quảng cáo
zh-Hans = 广告
zh-Hant = 廣告
el = Διαφήμιση
nb = Reklame
sk = Reklama
[mobile_data_dialog]
en = Use mobile internet to show detailed information?
ru = Загружать дополнительную информацию через мобильный интернет?
ar = استخدام إنترنت المحمول لإظهار المعلومات التفصيلية؟
cs = Použít mobilní internet ke zobrazení podrobnějších informací?
da = Skal mobilt internet bruges til at vise detaljerede oplysninger?
nl = Mobiel internet gebruiken om gedetailleerde informatie weer te geven?
fi = Näytetäänkö lisätiedot mobiili-internetillä?
fr = Utiliser l'Internet mobile pour afficher les informations détaillées?
de = Mobiles Internet verwenden, um genauere Informationen anzuzeigen?
hu = Részletes információk megjelenítése a mobil internet segítségével?
id = Gunakan internet seluler untuk memperlihatkan informasi terperinci?
it = Usare l'Internet mobile per mostrare le informazioni dettagliate?
ja = モバイルインターネットを使用して詳細な情報を表示しますか?
ko = 모바일 인터넷을 사용하여 자세한 정보를 표시하시겠습니까?
pl = Wykorzystać internet mobilny, aby wyświetlić dane szczegółowe?
pt = Utilizar a internet móvel para mostrar informações detalhadas?
ro = Folosiți internetul mobil pentru a afişa informaţii detaliate?
es = ¿Usar Internet móvil para mostrar información detallada?
sv = Använd mobilt nätverk för att visa detaljerad information?
th = ใช้อินเทอร์เน็ตมือถือแสดงข้อมูลโดยรายละเอียดหรือไม่?
tr = Ayrıntılı bilgileri görüntülemek için mobil internet kullanılsın mı?
uk = Використовувати мобільні дані для перегляду докладної інформації?
vi = Sử dụng mạng Internet di động để hiển thị thông tin chi tiết?
zh-Hans = 使用移动网络显示详细信息?
zh-Hant = 使用手機網路顯示詳細資訊?
el = Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας για να εμφανίσετε αναλυτικές πληροφορίες;
nb = Bruke mobilt Internett til å vise detaljert informasjon?
sk = Použiť mobilný internet na zobrazenie podrobnejších informácií?
[mobile_data_option_always]
en = Use Always
ru = Всегда
ar = استخدام دائمًا
cs = Vždy použít
da = Brug altid
nl = Altijd Gebruiken
fi = Käytä aina
fr = Toujours utiliser
de = Immer verwenden
hu = Mindig használja
id = Selalu Gunakan
it = Usa sempre
ja = 常に使用
ko = 항상 사용
pl = Stosuj zawsze
pt = Utilizar Sempre
ro = Folosiți întotdeauna
es = Usar siempre
sv = Använd alltid
th = ใช้เสมอ
tr = Her zaman kullan
uk = Завжди
vi = Luôn Sử dụng
zh-Hans = 始终使用
zh-Hant = 一律使用
el = Να χρησιμοποιείται πάντα
nb = Bruk alltid
sk = Vždy použiť
[mobile_data_option_today]
en = Only Today
ru = Только сегодня
ar = اليوم فقط
cs = Jen dnes
da = Kun i dag
nl = Enkel Vandaag
fi = Vain tänään
fr = Aujourd'hui seulement
de = Nur heute
hu = Csak ma
id = Hanya Hari Ini
it = Solo oggi
ja = 今日だけ
ko = 오늘만
pl = Tylko dzisiaj
pt = Apenas Hoje
ro = Doar astăzi
es = Solo hoy
sv = Endast idag
th = วันนี้เท่านั้น
tr = Sadece Bugün
uk = Тільки сьогодні
vi = Chỉ Hôm nay
zh-Hans = 仅在今天
zh-Hant = 僅限今天
el = Μόνο σήμερα
nb = Bare i dag
sk = Iba dnes
[mobile_data_option_not_today]
en = Do not Use Today
ru = Не сегодня
ar = عدم الاستخدام اليوم
cs = Nepoužívat dnes
da = Brug ikke i dag
nl = Vandaag niet Gebruiken
fi = Älä käytä tänään
fr = Ne pas utiliser aujourd'hui
de = Heute nicht verwenden
hu = Ma nem használhatja
id = Jangan Gunakan Hari Ini
it = Non usare oggi
ja = 今日は使用しない
ko = 오늘 사용 안 함
pl = Nie stosuj dzisiaj
pt = Não Utilizar Hoje
ro = Nu folosiți astăzi
es = No usar hoy
sv = Använd inte idag
th = ไม่ใช้วันนี้
tr = Bugün Kullanma
uk = За винятком сьогодні
vi = Không Sử dụng Hôm nay
zh-Hans = 今天不使用
zh-Hant = 今天不使用
el = Να μην χρησιμοποιηθεί σήμερα
nb = Ikke bruk i dag
sk = Dnes nepoužiť
[mobile_data]
en = Mobile Internet
ru = Мобильный интернет
ar = انترنت المحمول
cs = Mobilní Internet
da = Mobilt internet
nl = Mobiel Internet
fi = Mobiili-internet
fr = Internet mobile
de = Mobiles Internet
hu = Mobil Internet
id = Internet Seluler
it = Internet mobile
ja = モバイルインターネット
ko = 모바일 인터넷
pl = Internet mobilny
pt = Internet Móvel
ro = Internet mobil
es = Internet móvil
sv = Mobilt internet
th = อินเทอร์เน็ตมือถือ
tr = Mobil İnternet
uk = Мобільні дані
vi = Internet Di động
zh-Hans = 移动网络
zh-Hant = 手機網路
el = Ίντερνετ μέσω δικτύου κινητής
nb = Mobilt Internett
sk = Mobilný internet
[mobile_data_description]
en = Mobile internet is required for displaying detailed information about places, such as photographs, prices and reviews.
ru = Мобильный интернет требуется для отображения более детальной информации о местах: фотографий, цен, отзывов.
ar = الإنترنت المحمول مطلوب لعرض معلومات تفصيلية عن الأماكن مثل الصور الفوتوغرافية والأسعار والمراجعات.
cs = Ke zobrazení podrobných informací o místech, jako jsou fotografie, ceny a recenze, je třeba mobilní internet.
da = Mobile internet er nødvendigt til visning af detaljerede oplysninger om steder, såsom fotos, priser og anmeldelser.
nl = Mobiel internet is vereist voor het weergeven van gedetailleerde informatie over plaatsen, zoals foto's, prijzen en beoordelingen.
fi = Mobiili-internet vaaditaan paikkojen lisätietojen näyttämiseen, kuten valokuviin, hintoihin ja arvioihin.
fr = L'Internet mobile est nécessaire pour afficher des informations détaillées sur les lieux, telles que les photos, les prix et les avis.
de = Mobiles Internet wird benötigt, um genauere Informationen über Orte anzuzeigen, wie Fotos, Preise und Bewertungen.
hu = Mobil internetre van szükség helyszínekre vonatkozó részletes információ, mint például fotók, árak és szemlék megjelenítéséhez.
id = Internet seluler diperlukan untuk menampilkan informasi terperinci tentang tempat, seperti foto, harga, dan ulasan.
it = L'Internet mobile è necessario per visualizzare informazioni dettagliate sulle località, ad esempio foto, prezzi e recensioni.
ja = モバイルインターネットは場所、写真、価格やレビューのような詳細情報を表示するのに必要です。
ko = 모바일 인터넷은 사진, 가격, 리뷰 등 장소에 대한 자세한 정보를 표시하는 데 필요합니다.
pl = Do wyświetlania danych szczegółowych o miejscach (np. zdjęcia, ceny i recenzje) wymagany jest internet mobilny.
pt = Para visualizar informações detalhadas sobre os locais, tais como fotos, preços e análises, é necessário acesso à internet móvel.
ro = Internetul mobil este necesar pentru afişarea de informaţii detaliate despre locuri, precum fotografii, preţuri şi recenzii.
es = Se necesita Internet móvil para mostrar información detallada de los lugares, como fotografías, precios y reseñas.
sv = Mobil internet krävs för att visa detaljerad information om platser, som t. ex. fotografier, priser och omdömen.
th = จำเป็นต้องใช้อินเทอร์เน็ตมือถือในการแสดงข้อมูลโดยรายละเอียดเกี่ยวกับสถานที่ เช่น รูปถ่าย ราคา และรีวิว
tr = Mobil internet, fotoğraflar, fiyatlar ve yorumlar gibi mekanlarla ilgili ayrıntılı bilgileri görüntülemek için gereklidir.
uk = Використання мобільних даних необхідно для відображення докладної інформації про місця (наприклад, фотографій, цін і відгуків).
vi = Internet di động là cần thiết để hiển thị thông tin chi tiết về các nơi, ví dụ như ảnh chụp, giá cả và đánh giá.
zh-Hans = 要显示地点的详细信息(例如照片、价格和评价),需要使用移动网络。
zh-Hant = 需有手機網路才能顯示相片、價格與評論等詳細資訊和地點。
el = Απαιτείται πρόσβαση στο Ίντερνετ μέσω δικτύου κινητής για την εμφάνιση αναλυτικών πληροφοριών για τις τοποθεσίες, όπως φωτογραφίες, τιμές και κριτικές.
nb = Mobilt Internett er nødvendig for å vise detaljert informasjon om steder, for eksempel fotografier, priser og anmeldelser.
sk = Na zobrazenie podrobnejších informácií o miestach, napríklad fotografií, cien a recenzií, sa vyžaduje mobilný internet.
[mobile_data_option_never]
en = Never Use
ru = Никогда не использовать
ar = عدم الاستخدام مطلقًا
cs = Nikdy nepoužívat
da = Brug aldrig
nl = Nooit Gebruiken
fi = Älä käytä koskaan
fr = Ne jamais utiliser
de = Nie verwenden
hu = Soha se használja
id = Jangan Gunakan
it = Non usare mai
ja = 使用しない
ko = 전혀 사용 안 함
pl = Nigdy nie stosuj
pt = Nunca Utilizar
ro = Nu utilizați niciodată
es = No usar nunca
sv = Använd aldrig
th = ไม่ใช้เลย
tr = Asla Kullanma
uk = Ніколи
vi = Không bao giờ sử dụng
zh-Hans = 从不使用
zh-Hant = 絕不使用
el = Να μην χρησιμοποιείται ποτέ
nb = Aldri bruk
sk = Nikdy nepoužiť
[mobile_data_option_ask]
en = Always Ask
ru = Всегда спрашивать
ar = السؤال دوماً
cs = Vždy se zeptat
da = Spørg altid
nl = Altijd Vragen
fi = Kysy aina
fr = Toujours demander
de = Immer fragen
hu = Mindig kérdezze meg
id = Selalu Tanya
it = Chiedi sempre
ja = 常に確認
ko = 항상 표시
pl = Zawsze pytaj
pt = Perguntar Sempre
ro = Întrebați întotdeauna
es = Preguntar siempre
sv = Fråga alltid
th = ถามก่อนเสมอ
tr = Her Zaman Sor
uk = Завжди питати
vi = Luôn Hỏi
zh-Hans = 总是询问
zh-Hant = 一律詢問
el = Να γίνεται ερώτηση πάντα
nb = Alltid spør
sk = Vždy sa opýtať
[traffic_update_maps_text]
en = To display traffic data, maps must be updated.
ru = Для отображения пробок необходимо обновить карты.
ar = لعرض البيانات المرورية، يجب تحديث الخرائط.
cs = Ke zobrazení údajů o provozu musí být aktualizovány mapy.
da = Kortet opdateres for kunne vise trafikdata.
nl = Om verkeersgegevens weer te geven, moeten de kaarten bijgewerkt worden.
fi = Liikennetietojen näyttämiseksi kartat on päivitettävä.
fr = Pour afficher les données de circulation, les cartes doivent être actualisées.
de = Um Verkehrsdaten anzuzeigen, müssen die Karten aktualisiert werden.
hu = Forgalmi adatok megjelenítéséhez a térképeket frissíteni kell.
id = Untuk memperlihatkan data lalu lintas, peta harus diperbarui.
it = Per visualizzare i dati sul traffico, le mappe devono essere aggiornate.
ja = 交通データを表示するには、地図を更新する必要があります。
ko = 교통 데이터를 표시하려면 지도를 업데이트해야 합니다.
pl = Aby wyświetlić dane o ruchu, muszą zostać zaktualizowane mapy.
pt = Para ver os dados de tráfego, os mapas devem ser atualizados.
ro = Pentru a afişa datele privind traficul, hărțile trebuie actualizate.
es = Para mostrar los datos de tráfico, deben actualizarse los mapas.
sv = Kartor måste uppdateras för att visa trafikdata.
th = ต้องอัปเดตแผนที่เพื่อแสดงข้อมูลการจราจร
tr = Trafik verilerini görüntülemek için haritaların güncellenmesi gerekiyor.
uk = Для відображення інформації про трафік необхідно оновити карти.
vi = Để hiển thị dữ liệu giao thông, cần cập nhật bản đồ.
zh-Hans = 要显示交通数据,必须更新地图。
zh-Hant = 若要顯示交通資料,必須更新地圖。
el = Για να εμφανίσετε πληροφορίες για την κίνηση, πρέπει να ενημερωθούν οι χάρτες.
nb = For å vise trafikkdata må kartene i appen være oppdaterte.
sk = Na zobrazenie dopravných informácií je potrebné aktualizovať mapy.
[traffic_outdated]
en = Traffic data is outdated.
ru = Данные о пробках устарели.
ar = البيانات المرورية قديمة.
cs = Data o provozu jsou zastaralá.
da = Trafikdata er forældede.
nl = Verkeersgegevens zijn verouderd.
fi = Liikennetiedot ovat vanhentuneet.
fr = Les données de circulation ne sont pas actuelles.
de = Verkehrsdaten sind veraltet.
hu = A forgalmi adatok elavultak.
id = Data lalu lintas belum diperbarui.
it = Dati sul traffico non aggiornati.
ja = 交通データが古くなっています。
ko = 교통 데이터가 오래되었습니다.
pl = Dane o ruchu są przestarzałe.
pt = Os dados sobre o tráfego estão desatualizados.
ro = Datele privind traficul sunt învechite.
es = Los datos de tráfico están obsoletos.
sv = Trafikdata är inaktuellt.
th = ข้อมูลการจราจรเก่าเกินไปแล้ว
tr = Trafik verileri güncel değil.
uk = Дані про трафік застаріли.
vi = Dữ liệu giao thông đã lỗi thời.
zh-Hans = 交通数据已过时。
zh-Hant = 交通資料已過時。
el = Οι πληροφορίες για την κίνηση είναι παλιές.
nb = Trafikkdata er utdatert.
sk = Dopravné informácie sú neaktuálne.
[big_font]
en = Bigger labels
ru = Увеличенные подписи
ar = تسميات أكبر
cs = Větší štítky
da = Større etiketter
nl = Grotere labels
fi = Suuremmat selitykset
fr = Étiquettes plus grandes
de = Größere Bezeichnungen
hu = Nagyobb címkék
id = Label yang lebih besar
it = Etichette più grandi
ja = 大きなラベル
ko = 더 큰 레이블
pl = Większe etykiety
pt = Etiquetas maiores
ro = Etichete mai mari
es = Etiquetas mayores
sv = Större etiketter
th = ป้ายใหญ่ขึ้น
tr = Daha büyük etiketler
uk = Більші написи
vi = Nhãn mác to hơn
zh-Hans = 更大的标签
zh-Hant = 更大的標籤
el = Μεγαλύτερες ετικέτες
nb = Større etiketter
sk = Väčšie nápisy
[traffic_update_app]
en = Please update MAPS.ME