[strings] Regenerate for Unknown Place to Map Point change

Signed-off-by: Konstantin Pastbin <konstantin.pastbin@gmail.com>
This commit is contained in:
Konstantin Pastbin 2025-01-01 19:07:14 +03:00
parent d46e9aa647
commit 74aed8995e
85 changed files with 91 additions and 87 deletions

View file

@ -530,7 +530,7 @@
<string name="editor_zip_code">الرمز البريدي</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">أدخل الرمز البريدي صالح</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">مكان غير معروف</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">نقطة الخريطة</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">ملاحظة لمتطوعي OpenStreetMap (اختياري)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -517,7 +517,7 @@
<string name="editor_zip_code">Poçt kodu</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Etibarlı poçt kodu daxil edin</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Naməlum yer</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Xəritə Nöqtəsi</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">OpenStreetMap könüllüləri üçün qeyd (isteğe bağlı)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -516,7 +516,7 @@
<string name="editor_zip_code">Паштовы індэкс</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Увядзіце правільны паштовы індэкс</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Невядомае месца</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Месца на мапе</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Заўвага для валанцёраў OpenStreetMap (неабавязкова)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -479,7 +479,7 @@
<string name="editor_zip_code">Пощенски код</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Въведете валиден пощенски код</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Неизвестно място</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Точка на картата</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Забележка към доброволците на OpenStreetMap (по избор)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -517,7 +517,7 @@
<string name="editor_zip_code">Codi postal</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Introduïu un codi postal vàlid</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Lloc desconegut</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Punt del mapa</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Nota per als voluntaris d\'OpenStreetMap (opcional)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -494,7 +494,7 @@
<string name="editor_zip_code">PSČ</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Zadejte správné PSČ</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Neznámé místo</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Bod na mapě</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Poznámka pro dobrovolníky OpenStreetMap (nepovinné)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -486,7 +486,7 @@
<string name="editor_zip_code">Postnummer</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Indtast det korrekte postnummer</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Ukendt sted</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Kortpunkt</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Note til OpenStreetMap-frivillige (valgfrit)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -516,7 +516,7 @@
<string name="editor_zip_code">Postleitzahl</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Geben Sie die korrekte Postleitzahl ein</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Unbekannter Ort</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Kartenpunkt</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Hinweis an Freiwillige von OpenStreetMap (optional)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -519,7 +519,7 @@
<string name="editor_zip_code">Ταχυδρομικός κώδικας</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Εισάγετε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Άγνωστη τοποθεσία</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Σημείο χάρτη</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Σημείωση για τους εθελοντές του OpenStreetMap (προαιρετική)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -515,7 +515,7 @@
<string name="editor_zip_code">Código postal</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Introduzca el código postal correcto</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Lugar desconocido</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Punto del mapa</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Nota para los voluntarios de OpenStreetMap (opcional)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->
@ -523,6 +523,8 @@
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
<string name="editor_about_osm">Sus ediciones se cargan en la base de datos pública <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Acerca_de_OpenStreetMap">OpenStreetMap</a>. Por favor, no añada información personal o protegida por derechos de autor.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Más acerca de OpenStreetMap</string>
<string name="editor_osm_history">Mi historial de edición</string>
<string name="editor_osm_notes">Mis notas de datos cartográficos</string>
<string name="editor_operator">Operador</string>
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
<string name="operator">Operador: %s</string>

View file

@ -509,7 +509,7 @@
<string name="editor_zip_code">Postiindeks</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Sisesta korrektne postiindeks</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Tundmatu koht</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Kaardipunkt</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Märkus OpenStreetMapi vabatahtlikele (vabatahtlik)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -515,7 +515,7 @@
<string name="editor_zip_code">Posta kodea</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Sartu baliozko posta-kodea</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Toki ezezaguna</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Maparen puntua</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">OpenStreetMap-eko boluntarioentzako oharra (aukerakoa)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->
@ -523,6 +523,8 @@
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
<string name="editor_about_osm">Zure aldaketak <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/About_OpenStreetMap">OpenStreetMap</a> datu-base publikora kargatzen dira. Mesedez, ez gehitu informazio pertsonalik edo copyrightdun informaziorik.</string>
<string name="editor_more_about_osm">OpenStreetMap-i buruzko informazio gehiago</string>
<string name="editor_osm_history">Zure edizio-historia</string>
<string name="editor_osm_notes">Zure mapa-datuen oharrak</string>
<string name="editor_operator">Operadorea</string>
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
<string name="operator">Operadorea: %s</string>

View file

@ -481,7 +481,7 @@
<string name="editor_zip_code">کدپستی</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">یک کد‌ پستی معتبر وارد کنید</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">مکان ناشناس</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">نقطه نقشه</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">توجه به داوطلبان OpenStreetMap (اختیاری)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -515,7 +515,7 @@
<string name="editor_zip_code">Postinumero</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Anna kelvollinen postinumero</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Tuntematon paikka</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Karttapiste</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Huomautus OpenStreetMapin vapaaehtoisille (valinnainen)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -523,7 +523,7 @@
<string name="editor_zip_code">Code postal</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Entrer un code postal correct</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Lieu inconnu</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Point sur la carte</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Note aux volontaires OpenStreetMap (facultatif)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -392,7 +392,7 @@
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
<string name="downloader_of">%2$d में से %1$d</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">अनजान जगह</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">मानचित्र बिंदु</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">OpenStreetMap स्वयंसेवकों के लिए नोट (वैकल्पिक)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -502,7 +502,7 @@
<string name="editor_zip_code">Irányítószám</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Írja be a helyes irányítószámot</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Ismeretlen hely</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Térképpont</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Megjegyzés az OpenStreetMap önkénteseinek (nem kötelező)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -489,7 +489,7 @@
<string name="editor_zip_code">Kode Pos</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Masukkan Kode Pos yang benar</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Tempat Tidak Dikenal</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Titik Peta</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Catatan untuk relawan OpenStreetMap (opsional)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -504,7 +504,7 @@
<string name="editor_zip_code">Codice postale</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Inserire il codice postale corretto</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Luogo sconosciuto</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Punto della mappa</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Nota per i volontari di OpenStreetMap (opzionale)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -512,7 +512,7 @@
<string name="editor_zip_code">מיקוד</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">יש להזין מיקוד תקין</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">מיקום לא ידוע</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">נקודת מפה</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">הערה למתנדבי OpenStreetMap (אופציונלי)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -520,7 +520,7 @@
<string name="editor_zip_code">郵便番号</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">正しい郵便番号を入力してください</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">不明な場所</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">マップポイント</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">OpenStreetMapボランティアへの注意オプション</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -487,7 +487,7 @@
<string name="editor_zip_code">우편번호</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">올바른 우편번호를 입력하세요</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">장소 알 수 없음</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">지도 지점</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">오픈스트리트맵 자원 봉사자 참고 사항(선택 사항)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -519,8 +519,6 @@
<string name="error_enter_correct_storey_number">Stāvu skaits nedrīkst pārsniegt %d</string>
<string name="editor_zip_code">Pasta indekss</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Ierakstiet pasta indeksu</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Nezināma vieta</string>
<string name="editor_more_about_osm">Vairāk par „OpenStreetMap“</string>
<string name="editor_osm_history">Tava kartes izmaiņu vēsture</string>
<string name="editor_osm_notes">Tavas kartes datu piezīmes</string>

View file

@ -485,7 +485,7 @@
<string name="editor_zip_code">पिनकोड</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">वैध पिनकोड प्रविष्ट करा</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">अज्ञात ठिकाण</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">नकाशा बिंदू</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">OpenStreetMap स्वयंसेवकांसाठी टीप (पर्यायी)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -514,7 +514,7 @@
<string name="editor_zip_code">Postnummer</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Angi riktig postnummer</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Ukjent sted</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Kartpunkt</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Merknad til OpenStreetMap-frivillige (valgfritt)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -514,7 +514,7 @@
<string name="editor_zip_code">Postcode</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Voer een geldige postcode in</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Onbekende locatie</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Kaartpunt</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Opmerking voor OpenStreetMap vrijwilligers (optioneel)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -518,7 +518,7 @@
<string name="editor_zip_code">Kod pocztowy</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Podaj prawidłowy kod pocztowy</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Nieznane miejsce</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Punkt mapy</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Uwaga dla wolontariuszy OpenStreetMap (opcjonalnie)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -473,10 +473,12 @@
<string name="editor_zip_code">CEP</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Informe o CEP correto</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Local desconhecido</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Ponto do mapa</string>
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
<string name="editor_about_osm">As suas edições são enviadas à base de dados pública <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Sobre_o_OpenStreetMap">OpenStreetMap</a>. Não adicione informações pessoais ou protegidas por direitos autorais.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Mais sobre OpenStreetMap</string>
<string name="editor_osm_history">Seu histórico de edição</string>
<string name="editor_osm_notes">Suas notas de dados do mapa</string>
<string name="editor_category_unsuitable_title">Você não encontra uma categoria adequada?</string>
<string name="editor_category_unsuitable_text">O Organic Maps permite que você adicione apenas categorias de pontos simples, o que significa que não há cidades, estradas, lagos, contornos de edifícios etc. Por favor, adicione essas categorias diretamente no <a href="https://www.openstreetmap.org">OpenStreetMap.org</a>. Consulte nosso <a href="https://organicmaps.app/faq/editing/advanced-map-editing">guia</a> para obter instruções detalhadas passo a passo.</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Você não fez o download de nenhum mapa</string>

View file

@ -499,7 +499,7 @@
<string name="editor_zip_code">Código Postal</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Introduza o código postal correto</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Local desconhecido</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Ponto do mapa</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Nota para os voluntários do OpenStreetMap (opcional)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->
@ -507,6 +507,8 @@
<!-- Information about OSM at the top of the editing page -->
<string name="editor_about_osm">As suas edições são carregadas para a base de dados pública <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Sobre_o_OpenStreetMap">OpenStreetMap</a>. Por favor, não adicione informações pessoais ou protegidas por direitos de autor.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Mais sobre o OpenStreetMap</string>
<string name="editor_osm_history">O seu histórico de edições</string>
<string name="editor_osm_notes">As suas notas de dados do mapa</string>
<string name="editor_operator">Operador</string>
<!-- To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... -->
<string name="operator">Operador: %s</string>

View file

@ -502,7 +502,7 @@
<string name="editor_zip_code">Cod poștal</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Introdu codul poștal corect</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Loc necunoscut</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Punct Hartă</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Notă pentru voluntarii OpenStreetMap (opțional)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -523,7 +523,7 @@
<string name="editor_zip_code">Почтовый индекс</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Введите корректный почтовый индекс</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Неизвестное место</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Точка на карте</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Примечание для волонтеров OpenStreetMap (необязательно)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -516,7 +516,7 @@
<string name="editor_zip_code">PSČ</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Zadajte správne PSČ</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Neznáme miesto</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Bod na mape</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Poznámka pre dobrovoľníkov OpenStreetMap (nepovinné)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -515,8 +515,6 @@
<string name="error_enter_correct_storey_number">Број спратова не сме да прелази %d</string>
<string name="editor_zip_code">Поштански број</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Унесите исправан поштански број</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Непознато место</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Напомена за OpenStreetMap волонтере (није обавезна)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -486,7 +486,7 @@
<string name="editor_zip_code">Postnr</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Ange korrekt postnr</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Okänd plats</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Kartpunkt</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Meddelande till OpenStreetMap-volontärer (valfritt)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -490,7 +490,7 @@
<string name="editor_zip_code">รหัสไปรษณีย์</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">กรุณาใส่รหัสไปรษณีย์ที่ถูกต้อง</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">ไม่ทราบชื่อสถานที่</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">จุดแผนที่</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">หมายเหตุถึงอาสาสมัคร OpenStreetMap (ไม่บังคับ)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -520,7 +520,7 @@
<string name="editor_zip_code">Posta Kodu</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Geçerli bir posta kodu girin</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Bilinmeyen Yer</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Harita Noktası</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">OpenStreetMap gönüllülerine not (isteğe bağlı)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -520,7 +520,7 @@
<string name="editor_zip_code">Поштовий індекс</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Введіть коректний поштовий індекс</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Невідоме місце</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Точка на карті</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Примітка для волонтерів OpenStreetMap (необов\'язково)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -488,7 +488,7 @@
<string name="editor_zip_code">Mã ZIP</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Nhập Mã ZIP chính xác</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Địa Điểm Chưa Biết</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Điểm bản đồ</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Lưu ý dành cho tình nguyện viên OpenStreetMap (tùy chọn)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -528,7 +528,7 @@
<string name="editor_zip_code">郵遞區號</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">輸入正確的郵遞區號</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">未知地點</string>
<string name="core_placepage_unknown_place"></string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">OpenStreetMap 志工注意事項(可選)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -528,7 +528,7 @@
<string name="editor_zip_code">邮政编码</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">输入正确的邮政编码</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">未知地点</string>
<string name="core_placepage_unknown_place"></string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">OpenStreetMap 志愿者须知(可选)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -545,7 +545,7 @@
<string name="editor_zip_code">ZIP Code</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Enter a valid ZIP code</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Unknown Place</string>
<string name="core_placepage_unknown_place">Map Point</string>
<!-- Title for OSM note section in the editor -->
<string name="editor_other_info">Note to OpenStreetMap volunteers (optional)</string>
<!-- Hint of the input field in the OSM note section of the editor -->

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "أدخل الرمز البريدي صالح";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "مكان غير معروف";
"core_placepage_unknown_place" = "نقطة الخريطة";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "ملاحظة لمتطوعي OpenStreetMap (اختياري)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Etibarlı poçt kodu daxil edin";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Naməlum yer";
"core_placepage_unknown_place" = "Xəritə Nöqtəsi";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "OpenStreetMap könüllüləri üçün qeyd (isteğe bağlı)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Увядзіце правільны паштовы індэкс";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Невядомае месца";
"core_placepage_unknown_place" = "Месца на мапе";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Заўвага для валанцёраў OpenStreetMap (неабавязкова)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Въведете валиден пощенски код";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Неизвестно място";
"core_placepage_unknown_place" = "Точка на картата";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Забележка към доброволците на OpenStreetMap (по избор)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Introduïu un codi postal vàlid";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Lloc desconegut";
"core_placepage_unknown_place" = "Punt del mapa";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Nota per als voluntaris d'OpenStreetMap (opcional)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Zadejte správné PSČ";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Neznámé místo";
"core_placepage_unknown_place" = "Bod na mapě";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Poznámka pro dobrovolníky OpenStreetMap (nepovinné)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Indtast det korrekte postnummer";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Ukendt sted";
"core_placepage_unknown_place" = "Kortpunkt";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Note til OpenStreetMap-frivillige (valgfrit)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Geben Sie die korrekte Postleitzahl ein";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Unbekannter Ort";
"core_placepage_unknown_place" = "Kartenpunkt";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Hinweis an Freiwillige von OpenStreetMap (optional)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Εισάγετε έναν έγκυρο ταχυδρομικό κώδικα";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Άγνωστη τοποθεσία";
"core_placepage_unknown_place" = "Σημείο χάρτη";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Σημείωση για τους εθελοντές του OpenStreetMap (προαιρετική)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Enter a valid postcode";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Unknown Place";
"core_placepage_unknown_place" = "Map Point";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Note to OpenStreetMap volunteers (optional)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Enter a valid ZIP code";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Unknown Place";
"core_placepage_unknown_place" = "Map Point";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Note to OpenStreetMap volunteers (optional)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Introduzca el código postal correcto";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Lugar desconocido";
"core_placepage_unknown_place" = "Punto del mapa";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Nota para los voluntarios de OpenStreetMap (opcional)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Introduzca el código postal correcto";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Lugar desconocido";
"core_placepage_unknown_place" = "Punto del mapa";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Nota para los voluntarios de OpenStreetMap (opcional)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Sisesta korrektne postiindeks";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Tundmatu koht";
"core_placepage_unknown_place" = "Kaardipunkt";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Märkus OpenStreetMapi vabatahtlikele (vabatahtlik)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Sartu baliozko posta-kodea";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Toki ezezaguna";
"core_placepage_unknown_place" = "Maparen puntua";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "OpenStreetMap-eko boluntarioentzako oharra (aukerakoa)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "یک کد‌ پستی معتبر وارد کنید";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "مکان ناشناس";
"core_placepage_unknown_place" = "نقطه نقشه";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "توجه به داوطلبان OpenStreetMap (اختیاری)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Anna kelvollinen postinumero";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Tuntematon paikka";
"core_placepage_unknown_place" = "Karttapiste";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Huomautus OpenStreetMapin vapaaehtoisille (valinnainen)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Entrer un code postal correct";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Lieu inconnu";
"core_placepage_unknown_place" = "Point sur la carte";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Note aux volontaires OpenStreetMap (facultatif)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "יש להזין מיקוד תקין";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "מיקום לא ידוע";
"core_placepage_unknown_place" = "נקודת מפה";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "הערה למתנדבי OpenStreetMap (אופציונלי)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Enter a valid ZIP code";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "अनजान जगह";
"core_placepage_unknown_place" = "मानचित्र बिंदु";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "OpenStreetMap स्वयंसेवकों के लिए नोट (वैकल्पिक)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Írja be a helyes irányítószámot";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Ismeretlen hely";
"core_placepage_unknown_place" = "Térképpont";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Megjegyzés az OpenStreetMap önkénteseinek (nem kötelező)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Masukkan Kode Pos yang benar";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Tempat Tidak Dikenal";
"core_placepage_unknown_place" = "Titik Peta";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Catatan untuk relawan OpenStreetMap (opsional)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Inserire il codice postale corretto";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Luogo sconosciuto";
"core_placepage_unknown_place" = "Punto della mappa";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Nota per i volontari di OpenStreetMap (opzionale)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "正しい郵便番号を入力してください";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "不明な場所";
"core_placepage_unknown_place" = "マップポイント";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "OpenStreetMapボランティアへの注意オプション";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "올바른 우편번호를 입력하세요";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "장소 알 수 없음";
"core_placepage_unknown_place" = "지도 지점";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "오픈스트리트맵 자원 봉사자 참고 사항(선택 사항)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Ierakstiet pasta indeksu";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Nezināma vieta";
"core_placepage_unknown_place" = "Map Point";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Note to OpenStreetMap volunteers (optional)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "वैध पिनकोड प्रविष्ट करा";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "अज्ञात ठिकाण";
"core_placepage_unknown_place" = "नकाशा बिंदू";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "OpenStreetMap स्वयंसेवकांसाठी टीप (पर्यायी)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Angi riktig postnummer";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Ukjent sted";
"core_placepage_unknown_place" = "Kartpunkt";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Merknad til OpenStreetMap-frivillige (valgfritt)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Voer een geldige postcode in";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Onbekende locatie";
"core_placepage_unknown_place" = "Kaartpunt";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Opmerking voor OpenStreetMap vrijwilligers (optioneel)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Podaj prawidłowy kod pocztowy";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Nieznane miejsce";
"core_placepage_unknown_place" = "Punkt mapy";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Uwaga dla wolontariuszy OpenStreetMap (opcjonalnie)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Informe o CEP correto";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Local desconhecido";
"core_placepage_unknown_place" = "Ponto do mapa";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Nota para os voluntários do OpenStreetMap (opcional)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Introduza o código postal correto";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Local desconhecido";
"core_placepage_unknown_place" = "Ponto do mapa";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Nota para os voluntários do OpenStreetMap (opcional)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Introdu codul poștal corect";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Loc necunoscut";
"core_placepage_unknown_place" = "Punct Hartă";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Notă pentru voluntarii OpenStreetMap (opțional)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Введите корректный почтовый индекс";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Неизвестное место";
"core_placepage_unknown_place" = "Точка на карте";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Примечание для волонтеров OpenStreetMap (необязательно)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Zadajte správne PSČ";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Neznáme miesto";
"core_placepage_unknown_place" = "Bod na mape";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Poznámka pre dobrovoľníkov OpenStreetMap (nepovinné)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Унесите исправан поштански број";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Непознато место";
"core_placepage_unknown_place" = "Map Point";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Напомена за OpenStreetMap волонтере (није обавезна)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Ange korrekt postnr";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Okänd plats";
"core_placepage_unknown_place" = "Kartpunkt";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Meddelande till OpenStreetMap-volontärer (valfritt)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Enter a valid ZIP code";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Unknown Place";
"core_placepage_unknown_place" = "Map Point";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Kumbuka kwa wanaojitolea wa OpenStreetMap (si lazima)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "กรุณาใส่รหัสไปรษณีย์ที่ถูกต้อง";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "ไม่ทราบชื่อสถานที่";
"core_placepage_unknown_place" = "จุดแผนที่";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "หมายเหตุถึงอาสาสมัคร OpenStreetMap (ไม่บังคับ)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Geçerli bir posta kodu girin";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Bilinmeyen Yer";
"core_placepage_unknown_place" = "Harita Noktası";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "OpenStreetMap gönüllülerine not (isteğe bağlı)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Введіть коректний поштовий індекс";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Невідоме місце";
"core_placepage_unknown_place" = "Точка на карті";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Примітка для волонтерів OpenStreetMap (необов'язково)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "Nhập Mã ZIP chính xác";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Địa Điểm Chưa Biết";
"core_placepage_unknown_place" = "Điểm bản đồ";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "Lưu ý dành cho tình nguyện viên OpenStreetMap (tùy chọn)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "输入正确的邮政编码";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "未知地点";
"core_placepage_unknown_place" = "地点";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "OpenStreetMap 志愿者须知(可选)";

View file

@ -737,7 +737,7 @@
"error_enter_correct_zip_code" = "輸入正確的郵遞區號";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "未知地點";
"core_placepage_unknown_place" = "地點";
/* Title for OSM note section in the editor */
"editor_other_info" = "OpenStreetMap 志工注意事項(可選)";