[strings] Regenerated

Signed-off-by: Alexander Borsuk <me@alex.bio>
This commit is contained in:
Alexander Borsuk 2023-06-02 23:39:14 +02:00 committed by Alexander Borsuk
parent bb121bda97
commit 88d256c2ad
4 changed files with 205 additions and 203 deletions

View file

@ -7,14 +7,14 @@
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="back">Назад</string>
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="cancel">Адмяніць</string>
<string name="cancel">Скасаваць</string>
<!-- Button which deletes downloaded country -->
<string name="delete">Выдаліць</string>
<string name="download_maps">Спампаваць мапы</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country when download fails -->
<string name="download_has_failed">Не атрымалася спампаваць. Націсніце, каб паспрабаваць зноў.</string>
<!-- Settings/Downloader - info for country which started downloading -->
<string name="downloading">Спампоўваецца</string>
<string name="downloading">Спампоўванне…</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
<string name="kilometres">Кіламетры</string>
<!-- Settings/Downloader - size string, only strings different from English should be translated -->
@ -31,35 +31,35 @@
<!-- Search box placeholder text; Used when searching on the map itself, not when searching for a map -->
<string name="search_map">Шукаць на мапе</string>
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
<string name="location_is_disabled_long_text">У вас выключана геалакацыя для гэтай прылады альбо праграмы. Калі ласка, уключыце яе ў Наладах.</string>
<string name="location_is_disabled_long_text">Служба геалакацыі адключана для гэтай прылады або праграмы. Калі ласка, уключыце яе ў Наладах.</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="zoom_to_country">Паказаць на мапе</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country download has failed -->
<string name="country_status_download_failed">Спампоўка не атрымалася</string>
<string name="country_status_download_failed">Памылка спампоўкі</string>
<!-- Button text for the button under the country_status_download_failed message -->
<string name="try_again">Паспрабаваць зноў</string>
<string name="about_menu_title">Аб праграме Organic Maps</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_headline">Бескаштоўна для ўсіх, зроблена з любоўю</string>
<string name="about_headline">Бясплатна для ўсіх, зроблена з любоўю</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_1">Ніякай рэкламы, без сачэння і збору вашых дадзеных</string>
<string name="about_proposition_1">Без рэкламы, без трэкінгу, без збору вашых даных</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_2">• Эканоміць батарэю, не выкарыстоўвае фонавыя дадзеныя</string>
<string name="about_proposition_2">• Эканоміць батарэю, не выкарыстоўвае фонавыя даныя</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_proposition_3">• Хуткія, мінімалістычныя, без смецця</string>
<!-- Text in About screen -->
<string name="about_developed_by_enthusiasts">Прыкладанне з адкрытым зыходным кодам, створанае энтузіястамі і валанцёрамі.</string>
<string name="connection_settings">Налады злучэння</string>
<string name="close">Зачыніць</string>
<string name="unsupported_phone">Дадатак патрабуе апаратна паскоранага OpenGL. Нажаль, ваша прылада не падтрымліваецца.</string>
<string name="about_developed_by_enthusiasts">Праграма з адкрытым зыходным кодам, створаная энтузіястамі і валанцёрамі.</string>
<string name="connection_settings">Налады падключэння</string>
<string name="close">Закрыць</string>
<string name="unsupported_phone">Для працы праграмы неабходны апаратна паскораны OpenGL. Нажаль, ваша прылада не падтрымліваецца.</string>
<string name="download">Спампаваць</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="disconnect_usb_cable">Калі ласка, адлучыце USB кабель альбо ўстаўце карту памяці, каб карыстацца Organic Maps</string>
<string name="disconnect_usb_cable">Адключыце USB кабель або ўстаўце карту памяці, каб карыстацца Organic Maps</string>
<!-- Used in DownloadResources startup screen -->
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Калі ласка, спачатку вызваліце трохі месца на SD карце/USB сховішчы, каб карыстацца праграмай</string>
<string name="download_resources">Перад пачаткам працы дазвольце нам спампаваць агульную мапу свету на вашу прыладу.\nГэта патрабуе %s дадзеных.</string>
<string name="download_resources_continue">Перайскі да мапы</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">Спампоўваецца %s. Можаце зараз\nперайсці да мапы.</string>
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Вызваліце месца на SD-карце/USB-сховішчы, каб карыстацца праграмай</string>
<string name="download_resources">Перад пачаткам працы дазвольце нам спампаваць агульную мапу свету на вашу прыладу.\nГэта патрабуе %s сховішча.</string>
<string name="download_resources_continue">Перайсці да мапы</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">Спампоўванне %s. Цяпер вы можаце\nперайсці да мапы.</string>
<string name="download_country_ask">Спампаваць %s?</string>
<string name="update_country_ask">Абнавіць %s?</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
@ -67,9 +67,9 @@
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="continue_download">Працягнуць</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
<string name="download_country_failed">Спампаваць %s не ўдалося</string>
<string name="download_country_failed">Не ўдалося спампаваць %s</string>
<!-- "Add new bookmark list" dialog title -->
<string name="add_new_set">Дадаць новы спіс</string>
<string name="add_new_set">Дадаць спіс</string>
<!-- Bookmark Color dialog title -->
<string name="bookmark_color">Колер закладкі</string>
<!-- Add Bookmark list dialog - hint when the list name is empty -->
@ -91,17 +91,17 @@
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
<string name="maps_storage">Захаваць мапы ў</string>
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
<string name="maps_storage_summary">Выберыце месца, дзе захоўваць запампаваныя мапы</string>
<string name="maps_storage_summary">Выберыце папку для захоўвання спампаваных мап.</string>
<!-- E.g. "Downloaded maps: 500Mb" in Maps Storage settings -->
<string name="maps_storage_downloaded">Мапы</string>
<string name="maps_storage_downloaded">Спампаваныя мапы</string>
<!-- Internal storage type in Maps Storage settings (not accessible by the user) -->
<string name="maps_storage_internal">Унутранае прыватнае сховішча</string>
<!-- Shared storage type in Maps Storage settings (a primary storage usually) -->
<string name="maps_storage_shared">Унутранае абагуленае сховішча</string>
<string name="maps_storage_shared">Унутранае агульнае сховішча</string>
<!-- Removable external storage type in Maps Storage settings, e.g. an SD card -->
<string name="maps_storage_removable">SD-карта</string>
<!-- Generic external storage type in Maps Storage settings -->
<string name="maps_storage_external">Знешняе абагульнае сховішча</string>
<string name="maps_storage_external">Знешняе агульнае сховішча</string>
<!-- Free space out of total storage size in Maps Storage settings, e.g. "300 MB free of 2 GB" -->
<string name="maps_storage_free_size">%1$s вольна з %2$s</string>
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
@ -111,7 +111,7 @@
<!-- Measurement units title in settings activity -->
<string name="measurement_units">Адзінкі вымярэння</string>
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
<string name="measurement_units_summary">Ужываць кіламетры альбо мілі</string>
<string name="measurement_units_summary">Выкарыстоўваць кіламетры або мілі</string>
<!-- SECTION: Search categories -->
<!-- Search category for cafes, bars, restaurants; any changes should be duplicated in categories.txt @eat! -->
@ -121,11 +121,11 @@
<!-- Search category for public transport; any changes should be duplicated in categories.txt @transport! -->
<string name="transport">Транспарт</string>
<!-- Search category for fuel stations; any changes should be duplicated in categories.txt @fuel! -->
<string name="fuel">Запраўка</string>
<string name="fuel">АЗС</string>
<!-- Search category for parking lots; any changes should be duplicated in categories.txt @parking! -->
<string name="parking">Паркоўка</string>
<!-- Search category for clothes/shoes/gifts/jewellery/sport shops; any changes should be duplicated in categories.txt @shopping! -->
<string name="shopping">Закупы</string>
<string name="shopping">Шопінг</string>
<!-- Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @hotel! -->
<string name="hotel">Гатэль</string>
<!-- Search category sight seeings and touristic attractions; any changes should be duplicated in categories.txt @tourism! -->
@ -143,7 +143,7 @@
<!-- Search category for pharmacies; any changes should be duplicated in categories.txt @pharmacy! -->
<string name="pharmacy">Аптэка</string>
<!-- Search category for hospitals; any changes should be duplicated in categories.txt @hospital! -->
<string name="hospital">Лякарня</string>
<string name="hospital">Бальніца</string>
<!-- Search category for toilets; any changes should be duplicated in categories.txt @toilet! -->
<string name="toilet">Прыбіральня</string>
<!-- Search category for post offices; any changes should be duplicated in categories.txt @post! -->
@ -153,7 +153,7 @@
<!-- Search category for WiFi access; any changes should be duplicated in categories.txt @wifi! -->
<string name="wifi">WiFi</string>
<!-- Search category for recycling; any changes should be duplicated in categories.txt @recycling! -->
<string name="recycling">Перапрацоўка</string>
<string name="recycling">Перапрацоўка адходаў</string>
<!-- Search category for water; any changes should be duplicated in categories.txt @water! also used to sort bookmarks by type -->
<string name="water">Вада</string>
<!-- Search category for RV facilities; any changes should be duplicated in categories.txt @rv! -->
@ -162,52 +162,52 @@
<string name="description">Нататкі</string>
<!-- Email Subject when sharing bookmark list -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">З вамі падзяліліся закладкамі Ogranic Maps</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Вітаю!\n\nУ далучаным файле мае закладкі з праграмы Organic Maps. Калі ласка, адчыніце іх, калі ў вас усталяваны Organic Maps. Калі не, спампуйце праграму для вашай прылады iOS альбо Andriod па спасылцы: https://omaps.app/get?kmz\n\nПрыемных падарожжаў з Organic Maps!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Вітаю!\n\nУ далучаным файле мае закладкі з праграмы Organic Maps. Калі ласка, адкрыйце іх, калі ў вас усталяваны Organic Maps. Калі не, спампуйце праграму для вашай прылады iOS альбо Andriod па спасылцы: https://omaps.app/get?kmz\n\nПрыемных падарожжаў з Organic Maps!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Загрузка закладак</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
<string name="load_kmz_successful">Закладкі паспяхова загружаны! Вы можаце іх убачыць на мапе альбо ў захаваных закладках.</string>
<string name="load_kmz_successful">Закладкі паспяхова загружаны! Вы можаце іх убачыць на мапе або ў захаваных закладках.</string>
<!-- Kml file loading failed -->
<string name="load_kmz_failed">Не атрамалася запампаваць закладкі. Файл можа быць пашкоджаны альбо дэфектыўны.</string>
<string name="load_kmz_failed">Не ўдалося загрузіць закладкі. Файл можа быць пашкоджаны або няспраўны.</string>
<!-- resource for context menu -->
<string name="edit">Правіць</string>
<string name="edit">Рэдагаваць</string>
<!-- Warning message when doing search around current position -->
<string name="unknown_current_position">Ваша месцазнаходжанне пакуль не вызначана</string>
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
<string name="cant_change_this_setting">Прабачце, налады сховішча мапаў зараз недасягальныя.</string>
<string name="cant_change_this_setting">На жаль, налады сховішча мапы зараз адключаны.</string>
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<string name="downloading_is_active">Мапы спампоўваюцца.</string>
<string name="downloading_is_active">Ідзе спампоўванне мапы.</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains om:// and %2$@ https://omaps.app link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will result in max 70 characters SMS instead of 140. -->
<string name="my_position_share_sms">Гэй, глядзі дзе я зараз на мапе! %1$s альбо %2$s Няма офлайн-мапаў? Спампуй тут: https://omaps.app/get</string>
<string name="my_position_share_sms">Гэй, глядзі дзе я зараз на мапе! %1$s альбо %2$s Няма афлайн-мап? Спампуй тут: https://omaps.app/get</string>
<!-- Subject for emailed bookmark -->
<string name="bookmark_share_email_subject">Гэй, глядзі маю метку на Organic Maps!</string>
<!-- Subject for emailed position -->
<string name="my_position_share_email_subject">Гэй, глядзі дзе я зараз на мапе Organic Maps!</string>
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is om:// and %2$@ is https://omaps.app link WITHOUT NAME -->
<string name="my_position_share_email">Прывітанне,\n\nЯ зараз тут: %1$s. Перайдзі па гэтай %2$s альбо гэтай %3$s спасылцы, каб убачыць месца на мапе.\n\nДзякуй.</string>
<string name="my_position_share_email">Прывітанне,\n\nЯ зараз тут: %1$s. Перайдзі па гэтай %2$s або гэтай %3$s спасылцы, каб убачыць месца на мапе.\n\nДзякуй.</string>
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
<string name="share">Падзяліцца</string>
<string name="share">Абагуліць</string>
<!-- Share by email button text, also used in editor and About. -->
<string name="email">Электронная пошта</string>
<!-- Text for message when used successfully copied something -->
<string name="copied_to_clipboard">Скапіравана ў буфер абмена: %1$s</string>
<string name="copied_to_clipboard">Скапіравана ў буфер абмену: %1$s</string>
<!-- Used for bookmark editing -->
<string name="done">Гатова</string>
<!-- Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date. -->
<string name="data_version">Дадзеныя OpenStreetMap: %s</string>
<string name="data_version">Даныя OpenStreetMap: %s</string>
<!-- Confirmation in downloading countries dialog -->
<string name="are_you_sure">Сапраўды хочаце працягнуць?</string>
<string name="are_you_sure">Вы сапраўды хочаце працягнуць?</string>
<!-- Title for tracks category in bookmarks manager -->
<string name="tracks_title">Сцежкі</string>
<string name="tracks_title">Маршруты</string>
<!-- Length of track in cell that describes route -->
<string name="length">Даўжыня</string>
<string name="share_my_location">Падзяліцца месцазнаходжаннем</string>
<string name="share_my_location">Абагуліць маё месцазнаходжанне</string>
<!-- Settings general group in settings screen -->
<string name="prefs_group_general">Агульныя налады</string>
<!-- Settings information group in settings screen -->
<string name="prefs_group_information">Інфармацыя</string>
<string name="prefs_group_route">Навігацыя</string>
<string name="pref_zoom_title">Кнопкі маштаба</string>
<string name="pref_zoom_title">Кнопкі маштабавання</string>
<string name="pref_zoom_summary">Паказаць на мапе</string>
<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
<string name="pref_map_style_title">Начны рэжым</string>
@ -222,13 +222,13 @@
<!-- Settings «Map» category: «3D buildings» title -->
<string name="pref_map_3d_buildings_title">3D будынкі</string>
<!-- A message in Settings/Preferences explaining why is it not possible to enable 3D buildings when max power saving mode is enabled -->
<string name="pref_map_3d_buildings_disabled_summary">У рэжыме энергазберажэння 3D-будынкі выключаны</string>
<string name="pref_map_3d_buildings_disabled_summary">У рэжыме энергазберажэння 3D-будынкі адключаны</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts enabled» title -->
<string name="pref_tts_enable_title">Галасавыя інструкцыі</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts language» title -->
<string name="pref_tts_language_title">Мова агучвання</string>
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
<string name="pref_tts_unavailable">Не дасягальна</string>
<string name="pref_tts_unavailable">Не даступны</string>
<string name="pref_map_auto_zoom">Аўтаматычны маштаб</string>
<string name="duration_disabled">Выключана</string>
<string name="duration_1_hour">1 гадзіна</string>
@ -264,7 +264,7 @@
<!-- Update all button text -->
<string name="downloader_update_all_button">Абнавіць усё</string>
<!-- Cancel all button text -->
<string name="downloader_cancel_all">Адмяніць усё</string>
<string name="downloader_cancel_all">Скасаваць усё</string>
<!-- Downloaded maps list header -->
<string name="downloader_downloaded_subtitle">Спампаваныя</string>
<!-- Country queued for download -->
@ -273,7 +273,7 @@
<!-- In maps downloader and country place page shows how many maps are downloaded / to download, e.g. "Maps: 3 of 10" -->
<string name="downloader_status_maps">Мапы</string>
<string name="downloader_download_all_button">Спампаваць усё</string>
<string name="downloader_downloading">Спампоўваецца:</string>
<string name="downloader_downloading">Спампоўванне:</string>
<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Каб выдаліць мапу, спыніце навігацыю.</string>
<!-- PointsInDifferentMWM -->
@ -289,17 +289,17 @@
<!-- Preference title -->
<string name="google_play_services">Сэрвісы Google Play</string>
<!-- Preference text -->
<string name="pref_use_google_play">Ужываць службы Google Play для вызначэння месцазнаходжання</string>
<string name="pref_use_google_play">Выкарыстоўваць сэрвісы Google Play для вызначэння месцазнаходжання</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_download_maps_along">Спампаваць усе мапы на вашым шляху</string>
<string name="routing_download_maps_along">Спампаваць усе мапы на вашым маршруце</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_requires_all_map">Каб пракласці маршрут, трэба спампаваць і абнавіць усе мапы на на вашым шляху.</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_not_enough_space">Не хапае месца</string>
<!-- location service disabled -->
<string name="enable_location_services">Калі ласка, ўключыце геалакацыю</string>
<string name="enable_location_services">Калі ласка, уключыце геалакацыю</string>
<string name="save">Захаваць</string>
<string name="edit_description_hint">Ваша апісанне (тэкст альбо html)</string>
<string name="edit_description_hint">Ваша апісанне (тэкст або html)</string>
<string name="create">стварыць</string>
<!-- red color -->
<string name="red">Чырвоны</string>
@ -335,20 +335,20 @@
<string name="blue_gray">Блакітна-шэры</string>
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Рухаючыся па маршруце, майце на ўвазе:</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Падчас руху па маршруце памятайце:</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— Дарожныя абставіны, правілы дарожнага руху і дарожныя знакі заўсёды маюць прыярытэт над падказкамі навігацыі;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— Мапа можа быць недакладнай, а прапанаваны маршрут не заўжды найлепшым;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— Прапанаваныя маршруты трэба ўспрымаць толькі як рэкамендацыі;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Будзьце ўважлівы з маршрутамі ў памежных зонах: маршруты, пракладзеныя нашай праграмай, часамі могуць перасякаць мяжу ў недазволеных месцах.</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Будзьце ўважлівы з маршрутамі ў памежных зонах: маршруты, пракладзеныя нашай праграмай, часам могуць перасякаць мяжу ў недазволеных месцах.</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Будзьце пільнымі і паводзьце сябе бяспечна на дарозе!</string>
<string name="dialog_routing_check_gps">Праверце сігнал GPS</string>
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Не атрымалася пракласци маршрут. Каардынаты GPS не вызначаны.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Калі ласка, праверце сігнал GPS. Для больш дакладнага вызначэння месцазнаходжання уключыце Wi-Fi.</string>
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Не ўдалося пракласці маршрут. Каардынаты GPS не вызначаны.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Калі ласка, праверце сігнал GPS. Для больш дакладнага вызначэння месцазнаходжання ўключыце Wi-Fi.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Уключыць геалагацыю</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Не атрымалася вызначыць каардынаты GPS. Уключыце геалакацыю, каб пракласці маршрут.</string>
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Не атрымалася знайсці маршрут</string>
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Не атрымалася пракласці маршрут.</string>
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Калі ласка, змяніце пункт адпраўлення альбо прызначэння.</string>
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Не ўдалося знайсці маршрут</string>
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Не ўдалося пракласці маршрут.</string>
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Калі ласка, змяніце пункт адпраўлення або прызначэння.</string>
<string name="dialog_routing_change_start">Змяніце пункт адпраўлення</string>
<string name="dialog_routing_start_not_determined">Маршрут не пракладзены. Не знойдзены пункт адпраўлення.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Выберыце пункт адпраўлення бліжэй да дарогі.</string>
@ -358,26 +358,26 @@
<string name="dialog_routing_change_intermediate">Не знойдзена прамежкавая кропка маршрута.</string>
<string name="dialog_routing_intermediate_not_determined">Змяніце прамежкавы пункт.</string>
<string name="dialog_routing_system_error">Памылка сістэмы</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Не атрымалася пракласці маршрут з-за памылкі праграмы.</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Не ўдалося пракласці маршрут з-за памылкі праграмы.</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Паспрабуйце зноў</string>
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Спампаваць мапу і пракласці лепшы маршрут праз некалькі мапаў?</string>
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Спампаваць мапу і пракласці лепшы маршрут праз некалькі мап?</string>
<string name="dialog_routing_download_cross_route">Спампаваць дадатковыя мапы, каб пракласці лепшы маршрут, які перасякае межы гэтай мапы.</string>
<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
<string name="search_without_internet_advertisement">Каб шукаць месцы і пракладваць маршруты, спампуйце карту. Пасля гэтага падключэнне да Інтэрнэту вам больш не спатрэбіцца.</string>
<string name="search_select_map">Выбраці мапу</string>
<string name="search_without_internet_advertisement">Каб шукаць месцы і пракладваць маршруты, спампуйце карту. Пасля гэтага падключэнне да інтэрнэту вам больш не спатрэбіцца.</string>
<string name="search_select_map">Выбраць мапу</string>
<!-- «Show» context menu -->
<string name="show">Паказаць</string>
<!-- «Hide» context menu -->
<string name="hide">Схаваць</string>
<!-- Arrive routing message in navigation view -->
<string name="routing_arrive">Прыбыццё а %s</string>
<string name="routing_arrive">Прыбыццё ў %s</string>
<string name="categories">Катэгорыі</string>
<string name="history">Гісторыя</string>
<string name="search_not_found">Нічога не знойдзена.</string>
<string name="search_not_found_query">Паспрабуйце змяніць умовы пошуку.</string>
<string name="search_not_found_query">Паспрабуйце змяніць крытэрыі пошуку.</string>
<string name="search_history_title">Гісторыя пошуку</string>
<string name="search_history_text">Праглядзець нядаўныя пошукі.</string>
<string name="search_history_text">Праглядзець свае апошнія пошукі.</string>
<string name="clear_search">Ачысціць гісторыю пошуку</string>
<!-- Place Page link to Wikipedia article (if map object has it). -->
<string name="read_in_wikipedia">Вікіпедыя</string>
@ -397,33 +397,33 @@
<string name="editor_time_delete">Выдаліць расклад</string>
<!-- Text for allday switch. -->
<string name="editor_time_allday">Цэлы дзень (24 гадзіны)</string>
<string name="editor_time_open">Адчынена</string>
<string name="editor_time_close">Зачынена</string>
<string name="editor_time_add_closed">Дадаць час, калі зачынена</string>
<string name="editor_time_open">Адкрыта</string>
<string name="editor_time_close">Закрыта</string>
<string name="editor_time_add_closed">Дадаць час, калі закрыта</string>
<string name="editor_time_title">Час працы</string>
<string name="editor_time_advanced">Расшыраны рэжым</string>
<string name="editor_time_advanced">Пашыраны рэжым</string>
<string name="editor_time_simple">Просты рэжым</string>
<string name="editor_hours_closed">Час, калі зачынена</string>
<string name="editor_hours_closed">Час, калі закрыта</string>
<string name="editor_example_values">Прыклады значэнняў</string>
<string name="editor_correct_mistake">Выправіць памылку</string>
<string name="editor_add_select_location">Месцазнаходжанне</string>
<string name="editor_report_problem_desription_1">Калі ласка, падрабязна апішыце праблему, каб супольнасць OpenStreetMap магла выправіць памылку.</string>
<string name="editor_report_problem_desription_2">Альбо зрабіце гэта самі на https://www.openstreetmap.org/</string>
<string name="editor_report_problem_desription_2">Або зрабіце гэта самі на https://www.openstreetmap.org/</string>
<string name="editor_report_problem_send_button">Адправіць</string>
<string name="editor_report_problem_title">Праблема</string>
<string name="editor_report_problem_no_place_title">Месца не існуе</string>
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Зачынена на рамонт</string>
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Закрыта на рамонт</string>
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Паўтараючаеся месца</string>
<string name="autodownload">Аўтаматычная спампоўка</string>
<string name="autodownload">Аўтаматычнае спампоўванне</string>
<!-- Place Page opening hours text -->
<string name="daily">Штодзённа</string>
<string name="twentyfour_seven">24/7</string>
<string name="day_off_today">Сёння зачынена</string>
<string name="day_off">Зачынена</string>
<string name="day_off_today">Сёння закрыта</string>
<string name="day_off">Закрыта</string>
<string name="today">Сёння</string>
<string name="opens_in">Адчыняецца праз %s</string>
<string name="closes_in">Зачыняецца праз %s</string>
<string name="closed">Зачынена</string>
<string name="opens_in">Адкрываецца праз %s</string>
<string name="closes_in">Закрываецца праз %s</string>
<string name="closed">Закрыта</string>
<string name="edit_opening_hours">Правіць часы працы</string>
<string name="no_osm_account">Не зарэгістраваныя на OpenStreetMap?</string>
<string name="register_at_openstreetmap">Зарэгістравацца на OpenStreetMap</string>
@ -448,7 +448,7 @@
<string name="cuisine">Кухня</string>
<string name="select_cuisine">Выбраць кухню</string>
<!-- login text field -->
<string name="email_or_username">Email альбо імя карыстальніка</string>
<string name="email_or_username">Email або імя карыстальніка</string>
<string name="level">Паверх</string>
<string name="downloader_delete_map_dialog">Усе вашы праўкі мапы будуць выдаленыя разам з мапай.</string>
<string name="downloader_update_maps">Абнавіць мапы</string>
@ -456,11 +456,11 @@
<string name="downloader_search_field_hint">Знайсці мапу</string>
<string name="common_check_internet_connection_dialog">Праверце налады і ўпэўніцеся, што прылада падключана да інтэрнэту.</string>
<string name="downloader_no_space_title">Не хапае месца</string>
<string name="downloader_no_space_message">Выдаліце непатрэбныя дадзеныя</string>
<string name="downloader_no_space_message">Выдаліце непатрэбныя даныя</string>
<string name="editor_login_error_dialog">Памылка аўтарызацыі.</string>
<string name="editor_profile_changes">Правераныя змены</string>
<string name="editor_focus_map_on_location">Перацягніце мапу, каб выбраць правільнае месцазнаходжанне аб\'екта.</string>
<string name="editor_edit_place_title">Праўка</string>
<string name="editor_edit_place_title">Рэдагаванне</string>
<string name="editor_add_place_title">Даданне</string>
<string name="editor_edit_place_name_hint">Назва месца</string>
<string name="editor_edit_place_category_title">Катэгорыя</string>
@ -469,23 +469,23 @@
<string name="placepage_add_business_button">Дадаць установу</string>
<string name="message_invalid_feature_position">Аб\'ект не можа знаходзіцца тут</string>
<!-- Text in About and OSM Login screens. %@ is replaced by a local, human readable date. -->
<string name="osm_presentation">Картаграфічныя дадзеныя OpenStreetMap па стане на %s. Гэта як Вікіпедыя, дзе вы можаце дадаць або рэдагаваць месцы для ўсіх карыстальнікаў па ўсім свеце.</string>
<string name="osm_presentation">Картаграфічныя даныя OpenStreetMap па стане на %s. Гэта як Вікіпедыя, дзе вы можаце дадаць або рэдагаваць месцы для ўсіх карыстальнікаў па ўсім свеце.</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Аўтарызуйцеся ў OpenStreetMap.org, каб іншыя карыстальнікі бачылі вашыя змены.</string>
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
<string name="downloader_of">%1$d з %2$d</string>
<string name="download_over_mobile_header">Спампаваць праз мабільны інтэрнэт?</string>
<string name="download_over_mobile_message">Гэта можа быць даволі дорага з некаторымі тарыфнымі планамі альбо ў роўмінгу.</string>
<string name="error_enter_correct_house_number">Увядзіце нумар дома правільна</string>
<string name="download_over_mobile_message">Гэта можа быць даволі дорага з некаторымі тарыфнымі планамі або ў роўмінгу.</string>
<string name="error_enter_correct_house_number">Увядзіце правільны нумар дома</string>
<string name="editor_storey_number">Колькасць паверхаў (максімум %d)</string>
<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than %d floors -->
<string name="error_enter_correct_storey_number">Колькасць паверхаў павінна быць не больш за %d</string>
<string name="editor_zip_code">Паштовы індэкс</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Увядзіце паштовы індэкс правільна</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Увядзіце правільны паштовы індэкс</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
<string name="core_placepage_unknown_place">Невядомае месца</string>
<string name="editor_other_info">Адправіць нататку рэдактарам OSM</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Падрабязны каментар</string>
<string name="editor_detailed_description">Запрапанаваныя вамі змены будуць дасланыя суполцы OpenStreetMap. Апішыце любыя іншыя падрабязнасці, каторыя нельга паправіць у Organic Maps.</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Падрабязны каментарый</string>
<string name="editor_detailed_description">Прапанаваныя вамі змены будуць дасланы суполцы OpenStreetMap. Апішыце любыя дадатковыя дэталі, якія нельга рэдагаваць у Organic Maps.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Падрабязней пра OpenStreetMap</string>
<string name="editor_operator">Уладальнік</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Вы не спампавалі ніводнай мапы</string>
@ -493,7 +493,7 @@
<!-- Error title that appears after certain time without location. -->
<string name="current_location_unknown_title">Працягнуць вызначэнне месцазнаходжання?</string>
<!-- Error that appears after certain time without location. -->
<string name="current_location_unknown_message">Месцазнаходжанне невядома. Магчыма вы ў будынку альбо ў танэлі.</string>
<string name="current_location_unknown_message">Месцазнаходжанне невядома. Магчыма вы ў будынку або ў танэлі.</string>
<string name="current_location_unknown_continue_button">Працягнуць</string>
<string name="current_location_unknown_stop_button">Спыніць</string>
<string name="meter">м</string>
@ -506,33 +506,33 @@
<string name="hour">г</string>
<string name="minute">хв</string>
<string name="placepage_more_button">Яшчэ</string>
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Правіць закладку</string>
<string name="editor_comment_hint">Каментар…</string>
<string name="editor_reset_edits_message">Скінуць усе лакальныя змены?</string>
<string name="editor_reset_edits_button">Скінуць</string>
<string name="placepage_edit_bookmark_button">Рэдагаваць закладку</string>
<string name="editor_comment_hint">Каментарый</string>
<string name="editor_reset_edits_message">Адмовіцца ад усіх лакальных змен?</string>
<string name="editor_reset_edits_button">Адмовіцца</string>
<string name="editor_remove_place_message">Выдаліць даданае месца?</string>
<string name="editor_remove_place_button">Выдаліць</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist">Месца не існуе</string>
<!-- Error message for "Place doesn't exist" dialog when comment is empty -->
<string name="delete_place_empty_comment_error">Калі ласка, укажыце прычыну выдалення</string>
<!-- Phone number error message -->
<string name="error_enter_correct_phone">Увядзіце нумар тэлефона правільна</string>
<string name="error_enter_correct_web">Увядзіце web-адрас правільна</string>
<string name="error_enter_correct_email">Увядзіце email правільна</string>
<string name="error_enter_correct_line_page">Упішыце вэб-адрас LINE старонкі або LINE ID</string>
<string name="error_enter_correct_phone">Увядзіце правільны нумар тэлефона</string>
<string name="error_enter_correct_web">Увядзіце правільны вэб-адрас</string>
<string name="error_enter_correct_email">Увядзіце правільны адрас электронный пошты</string>
<string name="error_enter_correct_line_page">Увядзіце сапраўдны LINE ID або вэб-адрас</string>
<string name="placepage_add_place_button">Дадаць месца на мапу</string>
<!-- Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data -->
<string name="editor_share_to_all_dialog_title">Хочаце адправіць усім карыстальнікам?</string>
<!-- Dialog before publishing the modifications to the public map. -->
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Упэўніцеся, што вы не ўвялі ніякіх асабістых дадзеных.</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_1">Упэўніцеся, што вы не ўвялі ніякіх асабістых даных.</string>
<string name="editor_share_to_all_dialog_message_2">Рэдактары OpenStreetMap правераць змены і звяжуцца з вамі, калі ў іх узнікнуць пытанні.</string>
<!-- Text under the version number in the Help dialog. TODO: Synchronize other translations with English. -->
<string name="about_description">Organic Maps — гэта хуткія і бясплатныя мапы без рэкламы, якія працуюць без Інтэрнэту і не шпіёняць за вамі. Усе картаграфічныя дадзеныя бяруцца з OpenStreetMap.org, там вы зможаце самастойна выпраўляць памылкі і дадаваць новыя аб\'екты. Organic Maps — гэта праект з адкрытым зыходным кодам, які ствараецца энтузіястамі ў вольны час. Будзем рады вашай падтрымцы і зваротнай сувязі!</string>
<string name="about_description">Organic Maps — гэта хуткія і бясплатныя мапы без рэкламы, якія працуюць без інтэрнэту і не шпіёняць за вамі. Усе картаграфічныя даныя бяруцца з OpenStreetMap.org, там вы зможаце самастойна выпраўляць памылкі і дадаваць новыя аб\'екты. Organic Maps — гэта праект з адкрытым зыходным кодам, які ствараецца энтузіястамі ў вольны час. Будзем рады вашай падтрымцы і зваротнай сувязі!</string>
<!-- For the first routing -->
<string name="accept">Прыняць</string>
<!-- For the first routing -->
<string name="decline">Адхіліць</string>
<string name="mobile_data_dialog">Ужываць мабільны інтэрнэт для паказу больш падрабязнай інфармацыі?</string>
<string name="mobile_data_dialog">Выкарыстоўваць мабільны інтэрнэт для паказу больш падрабязнай інфармацыі?</string>
<string name="mobile_data_option_always">Заўсёды</string>
<string name="mobile_data_option_today">Толькі сёння</string>
<string name="mobile_data_option_not_today">Не сёння</string>
@ -551,8 +551,8 @@
<string name="feedback_general">Агульны водгук</string>
<string name="on">Укл.</string>
<string name="off">Выкл.</string>
<string name="prefs_languages_information">Мы ужываем сістэмны сінтэзатар маўлення (TTS). Многія прылады на Android ужываюць Google TTS, вы можаце спампаваць альбо абнавіць яго праз Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Для некаторых моў вам спатрэбіцца ўсталяваць сінтэзатар маўлення альбо дадатковы моўны пакет з крамы праграм (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, F-Droid).\Зайдзіце на вашай прыладзе ў Налады → Мова і ўвод → Маўленне → Сінтэз маўлення.\nТут вы можаце задаць налады сінтэза маўлення (напрыклад, спампаваць моўны пакет для выкарыстання без падключэння да інтэрнэту) альбо выбраць іншы сінтэзатар маўлення.</string>
<string name="prefs_languages_information">Мы ужываем сістэмны сінтэзатар маўлення (TTS). Многія прылады на Android ужываюць Google TTS, вы можаце спампаваць або абнавіць яго праз Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Для некаторых моў вам спатрэбіцца ўсталяваць сінтэзатар маўлення або дадатковы моўны пакет з крамы праграм (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, F-Droid).\Зайдзіце на вашай прыладзе ў Налады → Мова і ўвод → Маўленне → Сінтэз маўлення.\nТут вы можаце задаць налады сінтэза маўлення (напрыклад, спампаваць моўны пакет для выкарыстання без падключэння да інтэрнэту) або выбраць іншы сінтэзатар маўлення.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Больш падрабязная інфармацыя знаходзіцца ў гэтым кіраўніцтве.</string>
<string name="transliteration_title">Транслітарацыя лацінкай</string>
<string name="learn_more">Даведацца больш</string>
@ -567,7 +567,7 @@
<string name="dialog_error_storage_message">Знешняе сховішча недасягальнае. SD-карта можа быць вынутая, пашкоджаная, альбо файлавая сістэма даступная толькі для чытання. Праверце вашу SD-карту альбо зважыцеся за намі па адрасе support\@organicmaps.app</string>
<string name="setting_emulate_bad_storage">Эмуляваць дрэннае сховішча</string>
<string name="core_entrance">Уваход</string>
<string name="error_enter_correct_name">Калі ласка, увядзіце назву правільна</string>
<string name="error_enter_correct_name">Калі ласка, увядзіце правільну назву</string>
<string name="bookmark_lists">Спісы</string>
<!-- Do not display all bookmark lists on the map -->
<string name="bookmark_lists_hide_all">Схаваць усе</string>
@ -575,18 +575,18 @@
<string name="bookmarks_create_new_group">Стварыць новы спіс</string>
<!-- Bookmark categories screen -->
<string name="bookmarks_import">Імпартаваць закладкі</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Не атрымалася падзяліцца з-за памылкі праграмы</string>
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">Памылка пры спробе падзяліцца</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">Нельга падзяліцца пустым спісам</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_general">Не атрымалася абагуліць з-за памылкі праграмы</string>
<string name="bookmarks_error_title_share_empty">Памылка пры спробе абагульвання</string>
<string name="bookmarks_error_message_share_empty">Нельга абагуліць пусты спіс</string>
<string name="bookmarks_error_title_empty_list_name">Назва не можа быць пустой</string>
<string name="bookmarks_error_message_empty_list_name">Увядзіце назву спіса</string>
<string name="bookmarks_new_list_hint">Новы спіс</string>
<string name="bookmarks_error_title_list_name_already_taken">Гэтая назва ўжо занятая</string>
<string name="bookmarks_error_message_list_name_already_taken">Выберыце іншую назву</string>
<string name="please_wait">Калі ласка, пачакайце…</string>
<string name="please_wait">Пачакайце…</string>
<string name="phone_number">Нумар тэлефона</string>
<string name="profile">Профіль OpenStreetMap</string>
<string name="common_check_internet_connection_dialog_title">Няма падлучэння да інтэрнэту</string>
<string name="common_check_internet_connection_dialog_title">Няма падключэння да інтэрнэту</string>
<plurals name="objects">
<item quantity="few">%d аб\'екты</item>
<item quantity="one">%d аб\'ект</item>
@ -605,13 +605,13 @@
<!-- used to choose between the Google and Android location services -->
<string name="subtittle_opt_out">Налады адсочвання</string>
<string name="crash_reports">Справаздача аб памылцы</string>
<string name="crash_reports_description">Мы можам выкарыстоўваць вашы дадзеныя, каб палепшыць Organic Maps. Змены набудуць сілу пасля перапуску праграмы.</string>
<string name="crash_reports_description">Мы можам выкарыстоўваць вашы даныя, каб палепшыць Organic Maps. Змены набудуць сілу пасля перазапуску праграмы.</string>
<string name="privacy_policy">Палітыка прыватнасці</string>
<string name="terms_of_use">Умовы выкарыстання</string>
<string name="button_layer_traffic">Рух</string>
<string name="button_layer_subway">Метро</string>
<string name="layers_title">Слаі карты</string>
<string name="subway_data_unavailable">Мапа метро недасягальная</string>
<string name="subway_data_unavailable">Мапа метро недаступная</string>
<string name="bookmarks_empty_list_title">Гэты спіс пусты</string>
<string name="bookmarks_empty_list_message">Каб дадаць закладку, націсніце на месца на мапе і потым на іконку з зорачкай</string>
<string name="category_desc_more">…яшчэ</string>

View file

@ -867,6 +867,7 @@
<string name="type.barrier.block">Bloco</string>
<string name="type.barrier.bollard">Pilarete</string>
<string name="type.barrier.border_control">Controle de fronteira</string>
<string name="type.barrier.city_wall">Muro da cidade</string>
<string name="type.barrier.cycle_barrier">Barreira de bicicletas</string>
<string name="type.barrier.entrance">Entrada</string>
<string name="type.barrier.fence">Cerca</string>
@ -1193,6 +1194,7 @@
<string name="type.area_highway.unclassified">Estrada sem classificação</string>
<!-- SECTION: Types: Historic -->
<string name="type.historic.citywalls">Muro da cidade</string>
<string name="type.historic.gallows">Galo</string>
<string name="type.historic.memorial.cross">Cruz de memorial</string>
<string name="type.internet_access">Internet</string>

View file

@ -7,10 +7,10 @@
/********** Strings **********/
/* Button text (should be short) */
"cancel" = "Адмяніць";
"cancel" = "Скасаваць";
/* Button which interrupts country download */
"cancel_download" = "Адмяніць спампоўку";
"cancel_download" = "Скасаваць спампоўку";
/* Button which deletes downloaded country */
"delete" = "Выдаліць";
@ -18,7 +18,7 @@
"download_maps" = "Спампаваць мапы";
/* Settings/Downloader - info for country which started downloading */
"downloading" = "Спампоўваецца…";
"downloading" = "Спампоўванне…";
/* Choose measurement on first launch alert - choose metric system button */
"kilometres" = "Кіламетры";
@ -48,11 +48,11 @@
"country_status_download_without_size" = "Спампаваць мапу";
/* Message to display at the center of the screen when the country download has failed */
"country_status_download_failed" = "Спампоўка не атрымалася";
"country_status_download_failed" = "Памылка спампоўкі";
"about_menu_title" = "Аб праграме Organic Maps";
"close" = "Зачыніць";
"close" = "Закрыць";
"download" = "Спампаваць";
@ -60,7 +60,7 @@
"continue_download" = "Працягнуць";
/* "Add new bookmark list" dialog title */
"add_new_set" = "Дадаць новы спіс";
"add_new_set" = "Дадаць спіс";
/* Bookmark Color dialog title */
"bookmark_color" = "Колер закладкі";
@ -102,13 +102,13 @@
"transport" = "Транспарт";
/* Search category for fuel stations; any changes should be duplicated in categories.txt @fuel! */
"fuel" = "Запраўка";
"fuel" = "АЗС";
/* Search category for parking lots; any changes should be duplicated in categories.txt @parking! */
"parking" = "Паркоўка";
/* Search category for clothes/shoes/gifts/jewellery/sport shops; any changes should be duplicated in categories.txt @shopping! */
"shopping" = "Закупы";
"shopping" = "Шопінг";
/* Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @hotel! */
"hotel" = "Гатэль";
@ -135,7 +135,7 @@
"pharmacy" = "Аптэка";
/* Search category for hospitals; any changes should be duplicated in categories.txt @hospital! */
"hospital" = "Лякарня";
"hospital" = "Бальніца";
/* Search category for toilets; any changes should be duplicated in categories.txt @toilet! */
"toilet" = "Прыбіральня";
@ -150,7 +150,7 @@
"wifi" = "WiFi";
/* Search category for recycling; any changes should be duplicated in categories.txt @recycling! */
"recycling" = "Перапрацоўка";
"recycling" = "Перапрацоўка адходаў";
/* Search category for water; any changes should be duplicated in categories.txt @water! also used to sort bookmarks by type */
"water" = "Вада";
@ -158,19 +158,19 @@
/* Search category for RV facilities; any changes should be duplicated in categories.txt @rv! */
"rv" = "Для аўтадамоў";
"share_bookmarks_email_body" = "Вітаю!\n\nУ далучаным файле мае закладкі з праграмы Organic Maps. Калі ласка, адчыніце іх, калі ў вас усталяваны Organic Maps. Калі не, спампуйце праграму для вашай прылады iOS альбо Andriod па спасылцы: https://omaps.app/get?kmz\n\nПрыемных падарожжаў з Organic Maps!";
"share_bookmarks_email_body" = "Вітаю!\n\nУ далучаным файле мае закладкі з праграмы Organic Maps. Калі ласка, адкрыйце іх, калі ў вас усталяваны Organic Maps. Калі не, спампуйце праграму для вашай прылады iOS альбо Andriod па спасылцы: https://omaps.app/get?kmz\n\nПрыемных падарожжаў з Organic Maps!";
/* message title of loading file */
"load_kmz_title" = "Загрузка закладак";
/* Kmz file successful loading */
"load_kmz_successful" = "Закладкі паспяхова загружаны! Вы можаце іх убачыць на мапе альбо ў захаваных закладках.";
"load_kmz_successful" = "Закладкі паспяхова загружаны! Вы можаце іх убачыць на мапе або ў захаваных закладках.";
/* Kml file loading failed */
"load_kmz_failed" = "Не атрамалася запампаваць закладкі. Файл можа быць пашкоджаны альбо дэфектыўны.";
"load_kmz_failed" = "Не ўдалося загрузіць закладкі. Файл можа быць пашкоджаны або няспраўны.";
/* resource for context menu */
"edit" = "Правіць";
"edit" = "Рэдагаваць";
/* Warning message when doing search around current position */
"unknown_current_position" = "Ваша месцазнаходжанне пакуль не вызначана";
@ -182,7 +182,7 @@
"my_position_share_email_subject" = "Гэй, глядзі дзе я зараз на мапе Organic Maps!";
/* Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. */
"share" = "Падзяліцца";
"share" = "Абагуліць";
/* Share by email button text, also used in editor and About. */
"email" = "Электронная пошта";
@ -197,19 +197,19 @@
"version" = "Версія: %@";
/* Data version in «About» screen, %@ is replaced by a local, human readable date. */
"data_version" = "Дадзеныя OpenStreetMap: %@";
"data_version" = "Даныя OpenStreetMap: %@";
/* Title for tracks category in bookmarks manager */
"tracks_title" = "Сцежкі";
"tracks_title" = "Маршруты";
/* Length of track in cell that describes route */
"length" = "Даўжыня";
"share_my_location" = "Падзяліцца месцазнаходжаннем";
"share_my_location" = "Абагуліць маё месцазнаходжанне";
"prefs_group_route" = "Навігацыя";
"pref_zoom_title" = "Кнопкі маштаба";
"pref_zoom_title" = "Кнопкі маштабавання";
/* Settings «Map» category: «Night style» title */
"pref_map_style_title" = "Начны рэжым";
@ -230,7 +230,7 @@
"pref_map_3d_buildings_title" = "3D будынкі";
/* A message in Settings/Preferences explaining why is it not possible to enable 3D buildings when max power saving mode is enabled */
"pref_map_3d_buildings_disabled_summary" = "У рэжыме энергазберажэння 3D-будынкі выключаны";
"pref_map_3d_buildings_disabled_summary" = "У рэжыме энергазберажэння 3D-будынкі адключаны";
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Галасавыя інструкцыі";
@ -242,7 +242,7 @@
"pref_tts_other_section_title" = "Іншы";
/* Settings «Map» category: «Record track» title */
"pref_track_record_title" = "Нядаўняя сцежка";
"pref_track_record_title" = "Нядаўні маршрут";
"pref_map_auto_zoom" = "Аўтаматычны маштаб";
@ -258,7 +258,7 @@
"duration_1_day" = "1 дзень";
"recent_track_help_text" = "Гэтая функцыя дазваляе запісваць сцежку за некаторы прамежак часу і бачыць яе на мапе. Увага: уключэнне гэтай функцыі павялічвае выкарыстанне батарэі. Сцежка будзе аўтаматычка выдалена з мапы калі прамежак часу скончыцца.";
"recent_track_help_text" = "Гэтая функцыя дазваляе запісваць пройдзены шлях за пэўны перыяд і бачыць яго на мапе. Увага: уключэнне гэтай функцыі павялічвае выкарыстанне батарэі. Запісаны маршрут будзе выдалены з карты па заканчэнні гэтага тэрміна.";
"placepage_distance" = "Адлегласць";
@ -322,7 +322,7 @@
"email_error_body" = "Паштовы кліент не наладжаны. Наладзьце яго альбо звяжыцеся з намі па адрасе %@ іншым чынам.";
/* Alert title */
"email_error_title" = "Памылка адпраўкі пошты";
"email_error_title" = "Памылка пры адпраўцы пошты";
/* Settings item title */
"pref_calibration_title" = "Каліброўка компаса";
@ -334,7 +334,7 @@
"downloader_downloaded_subtitle" = "Спампаваныя";
/* Downloaded maps category */
"downloader_available_maps" = "Дасягальныя";
"downloader_available_maps" = "Даступныя";
/* Country queued for download */
"downloader_queued" = "У чарзе";
@ -346,7 +346,7 @@
"downloader_download_all_button" = "Спампаваць усё";
"downloader_downloading" = "Спампоўваецца:";
"downloader_downloading" = "Спампоўванне:";
"downloader_search_results" = "Знойдзена";
@ -354,7 +354,7 @@
"downloader_status_outdated" = "Абнавіць";
/* Status of failed country in the list */
"downloader_status_failed" = "Не атрымалася";
"downloader_status_failed" = "Не ўдалося";
/* Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode */
"downloader_delete_map_while_routing_dialog" = "Каб выдаліць мапу, спыніце навігацыю.";
@ -372,7 +372,7 @@
"downloader_delete_map" = "Выдаліць мапу";
/* Text for routing error dialog */
"routing_download_maps_along" = "Спампаваць усе мапы на вашым шляху";
"routing_download_maps_along" = "Спампаваць усе мапы на вашым маршруце";
/* Text for routing error dialog */
"routing_requires_all_map" = "Каб пракласці маршрут, трэба спампаваць і абнавіць усе мапы на на вашым шляху.";
@ -435,7 +435,7 @@
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Рухаючыся па маршруце, майце на ўвазе:";
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Падчас руху па маршруце памятайце:";
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— Дарожныя абставіны, правілы дарожнага руху і дарожныя знакі заўсёды маюць прыярытэт над падказкамі навігацыі;";
@ -443,15 +443,15 @@
"dialog_routing_disclaimer_recommendations" = "— Прапанаваныя маршруты трэба ўспрымаць толькі як рэкамендацыі;";
"dialog_routing_disclaimer_borders" = "— Будзьце ўважлівы з маршрутамі ў памежных зонах: маршруты, пракладзеныя нашай праграмай, часамі могуць перасякаць мяжу ў недазволеных месцах.";
"dialog_routing_disclaimer_borders" = "— Будзьце ўважлівы з маршрутамі ў памежных зонах: маршруты, пракладзеныя нашай праграмай, часам могуць перасякаць мяжу ў недазволеных месцах.";
"dialog_routing_disclaimer_beware" = "Будзьце пільнымі і паводзьце сябе бяспечна на дарозе!";
"dialog_routing_check_gps" = "Праверце сігнал GPS";
"dialog_routing_error_location_not_found" = "Не атрымалася пракласци маршрут. Каардынаты GPS не вызначаны.";
"dialog_routing_error_location_not_found" = "Не ўдалося пракласці маршрут. Каардынаты GPS не вызначаны.";
"dialog_routing_location_turn_wifi" = "Калі ласка, праверце сігнал GPS. Для больш дакладнага вызначэння месцазнаходжання уключыце Wi-Fi.";
"dialog_routing_location_turn_wifi" = "Калі ласка, праверце сігнал GPS. Для больш дакладнага вызначэння месцазнаходжання ўключыце Wi-Fi.";
"dialog_routing_location_turn_on" = "Уключыць геалагацыю";
@ -459,11 +459,11 @@
"dialog_routing_download_files" = "Спампуйце неабходныя файлы";
"dialog_routing_download_and_update_all" = "Спампуйце і абнавіце ўсе мапы і дадзеныя навігацыі на планаваным шляху, каб пракласці маршрут.";
"dialog_routing_download_and_update_all" = "Спампуйце і абнавіце ўсе мапы і даныя навігацыі на шляху руху, каб пракласці маршрут.";
"dialog_routing_unable_locate_route" = "Не атрымалася знайсці маршрут";
"dialog_routing_unable_locate_route" = "Не ўдалося знайсці маршрут";
"dialog_routing_change_start_or_end" = "Калі ласка, змяніце пункт адпраўлення альбо прызначэння.";
"dialog_routing_change_start_or_end" = "Калі ласка, змяніце пункт адпраўлення або прызначэння.";
"dialog_routing_change_start" = "Змяніце пункт адпраўлення";
@ -483,13 +483,13 @@
"dialog_routing_system_error" = "Памылка сістэмы";
"dialog_routing_application_error" = "Не атрымалася пракласці маршрут з-за памылкі праграмы.";
"dialog_routing_application_error" = "Не ўдалося пракласці маршрут з-за памылкі праграмы.";
"dialog_routing_try_again" = "Паспрабуйце зноў";
"not_now" = "Не зараз";
"dialog_routing_download_and_build_cross_route" = "Спампаваць мапу і пракласці лепшы маршрут праз некалькі мапаў?";
"dialog_routing_download_and_build_cross_route" = "Спампаваць мапу і пракласці лепшы маршрут праз некалькі мап?";
"dialog_routing_download_cross_route" = "Спампаваць дадатковыя мапы, каб пракласці лепшы маршрут, які перасякае межы гэтай мапы.";
@ -506,7 +506,7 @@
"routing_planning_error" = "Памылка пракладання маршрута";
/* Arrive routing message in navigation view */
"routing_arrive" = "Прыбыццё а %@";
"routing_arrive" = "Прыбыццё ў %@";
/* Text for routing::RouterResultCode::FileTooOld dialog. */
"dialog_routing_download_and_update_maps" = "Спампуйце і абнавіце ўсе мапы на шляху, каб пракласці маршрут.";
@ -517,11 +517,11 @@
"search_not_found" = "Нічога не знойдзена.";
"search_not_found_query" = "Паспрабуйце змяніць умовы пошуку.";
"search_not_found_query" = "Паспрабуйце змяніць крытэрыі пошуку.";
"search_history_title" = "Гісторыя пошуку";
"search_history_text" = "Праглядзець нядаўныя пошукі.";
"search_history_text" = "Праглядзець свае апошнія пошукі.";
"clear_search" = "Ачысціць гісторыю пошуку";
@ -550,59 +550,59 @@
/* Text for allday switch. */
"editor_time_allday" = "Цэлы дзень (24 гадзіны)";
"editor_time_open" = "Адчынена";
"editor_time_open" = "Адкрыта";
"editor_time_close" = "Зачынена";
"editor_time_close" = "Закрыта";
"editor_time_add_closed" = "Дадаць час, калі зачынена";
"editor_time_add_closed" = "Дадаць час, калі закрыта";
"editor_time_title" = "Час працы";
"editor_time_advanced" = "Расшыраны рэжым";
"editor_time_advanced" = "Пашыраны рэжым";
"editor_time_simple" = "Просты рэжым";
"editor_hours_closed" = "Час, калі зачынена";
"editor_hours_closed" = "Час, калі закрыта";
"editor_example_values" = "Прыклады значэнняў";
"editor_add_select_location" = "Месцазнаходжанне";
"editor_done_dialog_1" = "Вы змянілі мапу свету. Не прыхоўвайце гэта! Расскажыце сябрам і праўце разам.";
"editor_done_dialog_1" = "Вы змянілі мапу свету. Не хавайце гэта! Расскажыце сябрам і рэдагуйце разам.";
"share_with_friends" = "Падзяліцца з сябрамі";
"share_with_friends" = "Абагуліць з сябрамі";
"editor_report_problem_send_button" = "Адправіць";
"autodownload" = "Аўтаматычная спампоўка";
"autodownload" = "Аўтаматычнае спампоўванне";
/* Place Page opening hours text */
"closed_now" = "Зараз зачынена";
"closed_now" = "Зараз закрыта";
/* Place Page opening hours text */
"daily" = "Штодзённа";
"twentyfour_seven" = "24/7";
"day_off_today" = "Сёння зачынена";
"day_off_today" = "Сёння закрыта";
"day_off" = "Зачынена";
"day_off" = "Закрыта";
"today" = "Сёння";
"opens_tomorrow_at" = "Адкрыццё заўтра ў %@";
"opens_tomorrow_at" = "Адкрыецца заўтра ў %@";
"opens_dayoftheweek_at" = "Адкрыццё ў %1$@ у %2$@";
"opens_dayoftheweek_at" = "Адкрываецца ў %1$@ у %2$@";
"opens_at" = "Адкрыццё ў %@";
"opens_at" = "Адкрываецца ў %@";
"opens_in" = "Адчыняецца праз %@";
"opens_in" = "Адкрываецца праз %@";
"closes_at" = "Зачыняецца ў %@";
"closes_at" = "Закрываецца ў %@";
"closes_in" = "Зачыняецца праз %@";
"closes_in" = "Закрываецца праз %@";
"closed" = "Зачынена";
"closed" = "Закрыта";
"add_opening_hours" = "Дадаць часы працы";
@ -652,7 +652,7 @@
"select_cuisine" = "Выбраць кухню";
/* login text field */
"email_or_username" = "Email альбо імя карыстальніка";
"email_or_username" = "Email або імя карыстальніка";
"phone" = "Тэлефон";
@ -672,7 +672,7 @@
"downloader_no_space_title" = "Не хапае месца";
"downloader_no_space_message" = "Выдаліце непатрэбныя дадзеныя";
"downloader_no_space_message" = "Выдаліце непатрэбныя даныя";
"editor_profile_changes" = "Правераныя змены";
@ -684,7 +684,7 @@
"editor_add_select_category_all_subtitle" = "Усе катэгорыі";
"editor_edit_place_title" = "Праўка";
"editor_edit_place_title" = "Рэдагаванне";
"editor_add_place_title" = "Даданне";
@ -692,7 +692,7 @@
"editor_edit_place_category_title" = "Катэгорыя";
"whatsnew_editor_message_1" = "Стварайце на мапе новыя месцы і праўце існуючыя прама ў дататку.";
"whatsnew_editor_message_1" = "Стварайце на мапе новыя месцы і рэдагуйце існуючыя прама ў праграме.";
"dialog_incorrect_feature_position" = "Змяніце месцазнаходжанне";
@ -701,7 +701,7 @@
"login_to_make_edits_visible" = "Аўтарызуйцеся ў OpenStreetMap.org, каб іншыя карыстальнікі бачылі вашыя змены.";
/* Error dialog no space */
"migration_no_space_message" = "Каб спампаваць, трэба больш месца. Выдаліце непатрэбныя дадзеныя.";
"migration_no_space_message" = "Каб спампаваць, трэба больш месца. Выдаліце непатрэбныя даныя.";
"editor_sharing_title" = "Я палепшыў мапы Organic Maps";
@ -710,9 +710,9 @@
"download_over_mobile_header" = "Спампаваць праз мабільны інтэрнэт?";
"download_over_mobile_message" = "Гэта можа быць даволі дорага з некаторымі тарыфнымі планамі альбо ў роўмінгу.";
"download_over_mobile_message" = "Гэта можа быць даволі дорага з некаторымі тарыфнымі планамі або ў роўмінгу.";
"error_enter_correct_house_number" = "Увядзіце нумар дома правільна";
"error_enter_correct_house_number" = "Увядзіце правільны нумар дома";
"editor_storey_number" = "Колькасць паверхаў (максімум %d)";
@ -721,16 +721,16 @@
"editor_zip_code" = "Паштовы індэкс";
"error_enter_correct_zip_code" = "Увядзіце паштовы індэкс правільна";
"error_enter_correct_zip_code" = "Увядзіце правільны паштовы індэкс";
/* Place Page title for long tap */
"core_placepage_unknown_place" = "Невядомае месца";
"editor_other_info" = "Адправіць нататку рэдактарам OSM";
"editor_detailed_description_hint" = "Падрабязны каментар";
"editor_detailed_description_hint" = "Падрабязны каментарый";
"editor_detailed_description" = "Запрапанаваныя вамі змены будуць дасланыя суполцы OpenStreetMap. Апішыце любыя іншыя падрабязнасці, каторыя нельга паправіць у Organic Maps.";
"editor_detailed_description" = "Прапанаваныя вамі змены будуць дасланы суполцы OpenStreetMap. Апішыце любыя дадатковыя дэталі, якія нельга рэдагаваць у Organic Maps.";
"editor_more_about_osm" = "Падрабязней пра OpenStreetMap";
@ -744,7 +744,7 @@
"current_location_unknown_title" = "Працягнуць вызначэнне месцазнаходжання?";
/* Error that appears after certain time without location. */
"current_location_unknown_message" = "Месцазнаходжанне невядома. Магчыма вы ў будынку альбо ў танэлі.";
"current_location_unknown_message" = "Месцазнаходжанне невядома. Магчыма вы ў будынку або ў танэлі.";
"current_location_unknown_continue_button" = "Працягнуць";
@ -754,16 +754,16 @@
"current_location_unknown_error_message" = "Адбылася памылка пры пошуку месцазнаходжання. Праверце, што ваша прылада працуе як трэба, і паспрабуйце зноў.";
"location_services_disabled_header" = "Геалакацыя выключана";
"location_services_disabled_header" = "Геалакацыя адключана";
"location_services_disabled_message" = "Уключыце доступ да геалакацыі у наладах прылады.";
"location_services_disabled_1" = "1. Адчыніце Налады";
"location_services_disabled_1" = "1. Адкрыйце Налады";
"location_services_disabled_2" = "2. Націсніце Геалакацыя";
/* iOS Dialog for the case when the location permission is not granted */
"location_services_disabled_3" = "3. Выберыце \"Падчас ужывання праграмы\"";
"location_services_disabled_3" = "3. Выберыце \"Падчас выкарыстання праграмы\"";
"meter" = "м";
@ -790,7 +790,7 @@
"placepage_call_button" = "Патэлефанаваць";
"placepage_edit_bookmark_button" = "Правіць закладку";
"placepage_edit_bookmark_button" = "Рэдагаваць закладку";
"placepage_bookmark_name_hint" = "Назва закладкі";
@ -798,13 +798,13 @@
"placepage_delete_bookmark_button" = "Выдаліць закладку";
"editor_edits_sent_message" = "Запрапанаваныя вамі змены адпраўлены";
"editor_edits_sent_message" = "Прапанаваныя вамі змены былі адпраўлены";
"editor_comment_hint" = "Каментар…";
"editor_comment_hint" = "Каментарый…";
"editor_reset_edits_message" = "Скінуць усе лакальныя змены?";
"editor_reset_edits_message" = "Адмовіцца ад усіх лакальных змен?";
"editor_reset_edits_button" = "Скінуць";
"editor_reset_edits_button" = "Адмовіцца";
"editor_remove_place_message" = "Выдаліць даданае месца?";
@ -815,11 +815,11 @@
"text_more_button" = "…яшчэ";
/* Phone number error message */
"error_enter_correct_phone" = "Увядзіце нумар тэлефона правільна";
"error_enter_correct_phone" = "Увядзіце правільны нумар тэлефона";
"error_enter_correct_web" = "Увядзіце web-адрас правільна";
"error_enter_correct_web" = "Увядзіце правільны вэб-адрас";
"error_enter_correct_email" = "Увядзіце email правільна";
"error_enter_correct_email" = "Увядзіце правільны адрас электронный пошты";
"refresh" = "Абнавіць";
@ -829,7 +829,7 @@
"editor_share_to_all_dialog_title" = "Хочаце адправіць усім карыстальнікам?";
/* Dialog before publishing the modifications to the public map. */
"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Упэўніцеся, што вы не ўвялі ніякіх асабістых дадзеных.";
"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "Упэўніцеся, што вы не ўвялі ніякіх асабістых даных.";
"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "Рэдактары OpenStreetMap правераць змены і звяжуцца з вамі, калі ў іх узнікнуць пытанні.";
@ -838,15 +838,15 @@
/* iOS dialog for the case when recent track recording is on and the app comes back from background */
"recent_track_background_dialog_title" = "Выключыць запіс вашага нядаўна пройдзенага маршрута?";
"off_recent_track_background_button" = "Выключыць";
"off_recent_track_background_button" = "Адключыць";
/* For sharing via SMS and so on */
"sharing_call_action_look" = "Паглядзі";
"recent_track_background_dialog_message" = "Organic Maps ужывае вашу геалакацыю ў фонавым рэжыме, каб запісваць ваш нядаўна пройдзены маршрут.";
"recent_track_background_dialog_message" = "Organic Maps выкарыстоўвае вашу геалакацыю ў фонавым рэжыме, каб запісваць ваш нядаўна пройдзены маршрут.";
/* Text under the version number in the Help dialog. TODO: Synchronize other translations with English. */
"about_description" = "Organic Maps — гэта хуткія і бясплатныя мапы без рэкламы, якія працуюць без Інтэрнэту і не шпіёняць за вамі. Усе картаграфічныя дадзеныя бяруцца з OpenStreetMap.org, там вы зможаце самастойна выпраўляць памылкі і дадаваць новыя аб'екты. Organic Maps — гэта праект з адкрытым зыходным кодам, які ствараецца энтузіястамі ў вольны час. Будзем рады вашай падтрымцы і зваротнай сувязі!";
"about_description" = "Organic Maps — гэта хуткія і бясплатныя мапы без рэкламы, якія працуюць без інтэрнэту і не шпіёняць за вамі. Усе картаграфічныя даныя бяруцца з OpenStreetMap.org, там вы зможаце самастойна выпраўляць памылкі і дадаваць новыя аб'екты. Organic Maps — гэта праект з адкрытым зыходным кодам, які ствараецца энтузіястамі ў вольны час. Будзем рады вашай падтрымцы і зваротнай сувязі!";
"general_settings" = "Агульныя налады";
@ -859,7 +859,7 @@
/* A noun - a button name used to show search results in list form */
"search_in_table" = "Спіс";
"mobile_data_dialog" = "Ужываць мабільны інтэрнэт для паказу больш падрабязнай інфармацыі?";
"mobile_data_dialog" = "Выкарыстоўваць мабільны інтэрнэт для паказу больш падрабязнай інфармацыі?";
"mobile_data_option_always" = "Заўсёды";
@ -915,7 +915,7 @@
"core_entrance" = "Уваход";
"error_enter_correct_name" = "Калі ласка, увядзіце назву правільна";
"error_enter_correct_name" = "Калі ласка, увядзіце правільну назву";
"bookmark_lists" = "Спісы";
@ -930,15 +930,15 @@
"downloader_percent" = "%@ (%@ з %@)";
"downloader_process" = "Спампоўка %@…";
"downloader_process" = "Спампоўванне %@…";
"downloader_applying" = "Застасаванне %@…";
"downloader_applying" = "Прымяненне %@…";
"bookmarks_error_message_share_general" = "Не атрымалася падзяліцца з-за памылкі праграмы";
"bookmarks_error_message_share_general" = "Не атрымалася абагуліць з-за памылкі праграмы";
"bookmarks_error_title_share_empty" = "Памылка пры спробе падзяліцца";
"bookmarks_error_title_share_empty" = "Памылка пры спробе абагульвання";
"bookmarks_error_message_share_empty" = "Нельга падзяліцца пустым спісам";
"bookmarks_error_message_share_empty" = "Нельга абагуліць пусты спіс";
"bookmarks_error_message_empty_list_name" = "Увядзіце назву спіса";
@ -956,11 +956,11 @@
"bookmarks_convert_error_message" = "Некаторыя файлы не ператварыліся.";
"bookmarks_restore_title" = "Узнавіць гэтую версію?";
"bookmarks_restore_title" = "Аднавіць гэтую версію?";
"error_system_message" = "Адбылася невядомая памылка";
"restore" = "Узнавіць";
"restore" = "Аднавіць";
"privacy_policy" = "Палітыка прыватнасці";
@ -972,7 +972,7 @@
"layers_title" = "Слаі карты";
"subway_data_unavailable" = "Мапа метро недасягальная";
"subway_data_unavailable" = "Мапа метро недаступная";
"title_error_downloading_bookmarks" = "Адбылася памылка";

View file

@ -1567,7 +1567,7 @@
"type.barrier.chain" = "Chain";
"type.barrier.city_wall" = "Muralha";
"type.barrier.city_wall" = "Muro da cidade";
"type.barrier.cycle_barrier" = "Barreira de bicicletas";
@ -2242,7 +2242,7 @@
"type.historic.city_gate" = "Portas da cidade";
"type.historic.citywalls" = "Muralha";
"type.historic.citywalls" = "Muro da cidade";
"type.historic.fort" = "Forte";