Still waiting for "Will increase battery usage" string;

This commit is contained in:
Timofey 2016-01-06 11:57:58 +03:00
parent b18e71ecb6
commit ac699be7c4

View file

@ -3176,7 +3176,7 @@
[measurement_units]
tags = ios,android,tizen
en = Measurement Units
en = Measurement units
comment = Measurement units title in settings activity
cs = Měřicí jednotky
sk = Meracie jednotky
@ -5306,20 +5306,95 @@
[pref_map_3d_title]
comment = Settings «Map» category: «Perspective view» title
tags = ios, android
en = Perspective view
ru = Перспектива
en = 3D
ru = 3D
fr = 3D
da = 3D
id = 3D
ko = 3D
sv = 3D
tr = 3 Boyutlu
uk = 3D
vi = 3D
hu = 3D
de = 3D
fi = 3D
cs = 3D
it = 3D
nb = 3D
zh-Hant = 3D
zh-Hans = 3D
th = 3D
ja = 3D
ro = 3D
ar = ثلاثية الأبعاد
sk = 3D
es = 3D
pl = 3D
nl = 3D
pt = 3D
[pref_map_3d_buildings_title]
comment = Settings «Map» category: «3D buildings» title
tags = ios, android
en = 3D buildings
ru = Трёхмерные здания
ru = 3D здания
fr = Bâtiments en 3D
da = 3D-bygninger
id = Bangunan 3D
ko = 주변 건물 3D
sv = 3D-byggnader
tr = 3 Boyutlu Binalar
uk = Будівлі у 3D
vi = Nhà cửa 3D
hu = 3D-s épületek
de = 3D-Gebäude
fi = 3D-rakennukset
cs = 3D budovy
it = Edifici in 3D
nb = Bygninger i 3D
zh-Hant = 3D建築
zh-Hans = 3D建筑
th = ตึก 3D
ja = 3Dビルディング
ro = Clădiri 3D
ar = مباني ثلاثية الأبعاد
sk = 3D budovy
es = Edificios en 3D
pl = Budynki w 3D
nl = 3D-gebouwen
pt = Prédios em 3D
[pref_map_3d_buildings_subtitle]
tags = ios, android
comment = Settings «Map» category: «3D buildings» summary
en = Increase battery usage
ru = Увеличит расход батареи
en = Affects battery life
ru = Увеличивает расход батареи
fr = Affecte la vie de la batterie
da = Påvirker batteriets levetid
id = Memengaruhi daya baterai
ko = 배터리 수명에 영향
sv = Påverkar batteriets livslängd
tr = Pil ömrünü etkiler
uk = Негативно впливає на ресурс акумулятора
vi = Ảnh hưởng tới tuổi thọ của pin
hu = Akkumulátor élettartamára hat
de = Beeinträchtigt die Akkulaufzeit
fi = Vaikuttaa akun kestoon
cs = Ovlivňuje výdrž baterie
it = Diminuisce la durata della batteria
nb = Påvirker batteriets levetid
zh-Hant = 影響電池壽命
zh-Hans = 影响电池寿命
th = มีผลกระทบต่ออายุการใช้งานแบตเตอรี่
ja = 電池の持ち時間に影響します
ro = Afectează durata de funcționare a bateriei
ar = تؤثر على عمر البطارية
sk = Ovplyvňuje životnosť batérie
es = Afecta a la duración de la batería
pl = Wpływa na czas pracy baterii
nl = Beïnvloedt batterijduur
pt = Afeta a vida da bateria
[pref_tts_enable_title]
tags = android,ios
@ -14420,20 +14495,121 @@
[whats_new_3d_title]
tags = ios, android
en = A new angle to your favorite maps
ru = Новый взгляд на ваши любимые карты
en = Your favorite maps from a new perspective
ru = Любимые карты под новым углом
fr = Vos cartes préférées prennent de la profondeur
da = Dine foretrukne kort fra et nyt perspektiv
id = Peta favorit Anda dari perspektif yang baru
ko = 새로운 관점에서 좋아하는 지도
sv = Dina favoritkartor från ett nytt perspektiv
tr = En sevdiğiniz haritalar yeni bir perspektiften
uk = Улюблені карти під новим кутом
vi = Bản đồ yêu thích của bạn từ một góc nhìn mới
hu = Kedvenc térképei új perspektívából
de = Ihre Lieblingskarten aus einer neuen Perspektive
fi = Suosikkikarttasi uudella perspektiivillä
cs = Vaše oblíbené mapy z nové perspektivy
it = Le tue mappe preferite in una nuova prospettiva
nb = Favorittkartene dine fra et nytt perspektiv
zh-Hant = 從全新的角度看您最愛的地圖
zh-Hans = 从全新的角度看您最爱的地图
th = แผนที่โปรดของคุณจากมุมมองใหม่
ja = お気に入りの地図を新たな視点で
ro = Hărțile dvs. preferate dintr-o nouă perspectivă
ar = خرائطك المفضلة من منظور جديد
sk = Vaše obľúbené mapy z nového uhla pohľadu
es = Tus mapas favoritos desde una nueva perspectiva
pl = Twoje ulubione mapy teraz w nowej perspektywie
nl = Uw favoriete kaarten vanuit een nieuw perspectief
pt = Seus mapas favoritos a partir de uma nova perspectiva
[whats_new_3d_subtitle]
tags = ios, android
en = We have added a perspective view to navigate mode.
ru = Мы добавили перспективу в режиме навигации.
en = We have added perspective view to the navigation mode.
ru = Мы добавили перспективный обзор в режим навигации.
fr = Nous avons ajouté de la perspective au mode navigation.
da = Vi har tilføjet perspektivvisning til navigeringstilstanden.
id = Kami telah menambahkan tampilan perspektif ke mode navigasi.
ko = 배경도를 탐색 모드에 추가했습니다.
sv = Vi har lagt till perspektivvy till navigeringsläget.
tr = Navigasyon moduna perspektif görünüm ekledik.
uk = Ми додали переспективний огляд у режим навігації.
vi = Chúng tôi đã thêm góc nhìn phối cảnh cho chế độ điều hướng.
hu = A navigációs módban már perspektívikus nézet is választható.
de = Wir haben dem Navigationsmodus perspektivische Ansichten hinzugefügt.
fi = Olemme lisänneet perspektiivinäkymän navigointitilaan.
cs = Přidali jsme do navigačního režimu zobrazení perspektivy.
it = Abbiamo aggiunto la visualizzazione prospettica alla modalità di navigazione.
nb = Vi har lagt til perspektivvisning i navigeringsmodusen.
zh-Hant = 我們添加了視角視圖到導航模式。
zh-Hans = 我们添加了视角视图到导航模式。
th = เราได้เพิ่มมุมมองเพอร์สเปกทีฟในโหมดการนำทาง
ja = ナビゲーションモードに視点表示が追加されました。
ro = Am adăugat modul de vizualizare în perspectivă la modul de navigație.
ar = لقد أضفنا عرض المنظور إلى نمط الملاحة.
sk = Do navigačného režimu sme pridali perspektívny pohľad.
es = Hemos añadido la vista en perspectiva al modo de navegación.
pl = Do trybu nawigacji dodaliśmy widok z perspektywy.
nl = We hebben perspectief toegevoegd aan de navigatiestand.
pt = Nós adicionamos a visão em perspectiva ao modo de navegação.
[whats_new_3d_buildings_title]
tags = ios, android
en = A new dimension in MAPS.ME
ru = Новое измерение в картах MAPS.ME
ru = Новое измерение в MAPS.ME
fr = La nouvelle dimension de MAPS.ME
da = En ny dimension i MAPS.ME
id = Dimensi yang baru di MAPS.ME
ko = MAPS.ME의 새로운 차원
sv = En ny dimension av MAPS.ME
tr = MAPS.ME'de yeni bir boyut
uk = Новий вимір в MAPS.ME
vi = Một chiều mới trong MAPS.ME
hu = Új dimenzió a MAPS.ME-ben
de = Eine neue Dimension in MAPS.ME
fi = Uusi ulottuvuus MAPS.ME-sovellukseen
cs = Nová dimenze v MAPS.ME
it = MAPS.ME ha una nuova dimensione
nb = En ny dimensjon av MAPS.ME
zh-Hant = MAPS.ME中的全新維度
zh-Hans = MAPS.ME中的全新维度
th = มิติใหม่ใน MAPS.ME
ja = MAPS.MEに新たな次元を追加
ro = O nouă dimensiune în MAPS.ME
ar = بُعد جديد في MAPS.ME
sk = Nová dimenzia v MAPS.ME
es = Una nueva dimensión en MAPS.ME
pl = Nowy wymiar w MAPS.ME
nl = Een nieuwe dimensie in MAPS.ME
pt = Uma nova dimensão no MAPS.ME
[whats_new_3d_buildings_subtitle]
tags = ios, android
en = With 3D buildings the map is now more informative and beautiful.
ru = С трёхмерными зданиями карта стала более информативной и красивой.
en = With 3D buildings, our maps have become more informative and more beautiful.
ru = С 3D зданиями наши карты стали более информативными и красивыми.
fr = Grâce à l'affichage des bâtiments en 3D, nos cartes sont désormais plus informatives et plus belles.
da = Med 3D-bygninger er vores kort blevet smukkere og mere informative.
id = Dengan bangunan 3D, peta kami telah menjadi lebih indah dan informatif.
ko = 3D 건물과 함께, 지도는 더 많은 정보로 더 아름답게 나타냅니다.
sv = Med byggnader i 3D blir våra karter mer informativa och vackrare.
tr = 3 boyutlu binalarla haritalarımız daha bilgilendirici ve daha güzel hale geldi.
uk = З 3D будівлями наші карти стали більш інформативними і гарними.
vi = Với các tòa nhà 3 chiều, bản đồ của chúng tôi cung cấp thêm nhiều thông tin hơn và đẹp hơn.
hu = A 3D-s épületeknek köszönhetően a térképeink még több információval szolgálnak, és még szebbek lettek.
de = Durch die 3D-Gebäude sind unsere Karten noch informativer und schöner geworden.
fi = Karttamme ovat entistä informatiivisempia ja kauniimpia 3D-rakennusten avulla.
cs = Díky 3D budovám jsou naše mapy pěknější a více informativní.
it = Le nostre mappe ora sono ancora più efficaci e ricche di contenuti, grazie agli edifici in 3D.
nb = Med bygninger i 3D, blir kartene våre enda mer informative og vakre.
zh-Hant = 有了3D大樓我們的地圖信息量更豐富也更美了。
zh-Hans = 有了3D大楼我们的地图信息量更丰富也更美了。
th = ด้วยตึกแบบ 3D แผนที่ของเราจะมอบข้อมูลให้มากขึ้นและสวยงามยิ่งขึ้น
ja = 建物を3Dで表示することで、地図がより詳細で美しくなりました。
ro = Cu ajutorul clădirilor 3D, hărțile noastre conțin mai multe informații și sunt mai frumoase.
ar = مع المباني ثلاثية الأبعاد، أصبحت خرائطنا أكثر معلوماتية وجمالا.
sk = Vďaka budovám v 3D sú naše mapy prehľadnejšie a krajšie.
es = Con edificios en 3D, nuestros mapas ofrecen más información y son más atractivos.
pl = Dzięki budynkom w 3D nasze mapy mają większą wartość informacyjną i są ładniejsze.
nl = Met 3D-gebouwen zijn onze kaarten informatiever en mooier geworden.
pt = Com os prédios em 3D, nossos mapas ficaram mais informativos e bonitos.