diff --git a/data/strings/strings.txt b/data/strings/strings.txt index 36043dd3cf..b21f711b58 100644 --- a/data/strings/strings.txt +++ b/data/strings/strings.txt @@ -46112,17 +46112,208 @@ fa = برنامه ریزی مسیر مترو ناموفق ماند [whatsnew_isolines_title] - comment = FIXME - en = whatsnew_isolines_title + en = New for outdoors: offline topographic layer! + ru = Новинка для активного отдыха – линии высот офлайн! + ar = الجديد في الخارج: طبقة طبوغرافية بدون انترنت! + cs = Nové pro outdoor: topografická vrstva offline! + da = Nyt til udenfor: offline topografiske lag! + nl = Nieuwigheid voor buitenactiviteiten: hoogtelijnen offline! + fi = Uutuus aktiivilomalle – korkeus linjat offline-tilassa! + fr = Nouveauté pour les activités de plein air – lignes d'altitude hors-ligne ! + de = Neu für aktiven Urlaub – Topographie-Layer offline! + hu = Újdonság a szabadtérhez: offline topográfiai réteg! + id = Yang baru di outdoor: lapisan topografi offline! + it = Novità per le attività all'aria aperta: modalità topografica offline! + ja = アウトドアの新要素:オフラインのトポグラフィーレイヤー! + ko = 아웃도어용 새 기능: 오프라인 지형 레이어! + nb = Nyhet i friluftsliv – høydekurver uten nett! + pl = Nowość do wypoczynku aktywnego – linie wysokości offline! + pt = Novidade para férias ativas- linhas de alturas offline! + pt-BR = Novidades para outdoors: camada topográfica offline! + ro = Noutatea pentru activități în aer liber – linii de înălțimi offline! + es = Novedad en actividades al aire libre: ¡altitud de relieve sin conexión! + es-MX = Novedad en actividades al aire libre: ¡altitud de relieve sin conexión! + sv = Nyhet för utomhusaktiviteter – höjdlinjer offline! + th = เลเยอร์แผนที่ภูมิประเทศแบบออฟไลน์ ใหม่สำหรับกิจกรรมกลางแจ้ง! + tr = Açık hava etkinlikleri için yenilik – yükseklik çizgileri çevrimdışı! + uk = Новина для активного відпочинку – лінії висот офлайн! + vi = Tính năng mới cho kỳ nghỉ năng động – đường chỉ độ cao ngoại tuyến! + el = Νέο για υπαίθριες δραστηριότητες – τοπογραφικά στρώματα εκτός σύνδεσης! + sk = Novinka pre outdoor: topografická vrstva offline! + sw = Mpya kwa mandhali ya nje: tabaka la nchi bila mtandao! + zh-Hans = 户外活动的新产品–离线高度线! + zh-Hant = 戶外活動的新產品–離線高度線! + fa = تازه های فضای باز: لایه توپوگرافی آفلاین! [whatsnew_isolines_message] - comment = FIXME - en = whatsnew_isolines_message + comment = as less symbols as possible + en = Feel confident in the mountainous area. Just turn on the layer in the upper-left corner + ru = Ориентируйтесь в горной местности – включите слой кнопкой в левом верхнем углу экрана + ar = كن واثق في المنطقة الجبلية. فقط أشعل الطبقة في الزاوية العلوية اليسرى + cs = Buďte sebevědomí v hornaté oblasti. Stačí zapnout vrstvu v levém horním rohu + da = Følg dig selvsikker i det bjergrige område. Tænd bare for laget i det øverste venstre hjørne + nl = Navigeer probleemloos in bergachtig gebied. Schakel gewoon de hoogtelijn in via de toets in de linkerbovenhoek van het scherm + fi = Suunnistaudu vuorimaastossa – käynnistä kerros päälle näytön vasemmassa yläkulmassa olevalla painikkeella + fr = Concentrez-vous sur le terrain montagneux – activez la couche avec le bouton dans le coin supérieur gauche de l'écran + de = Verlaufen Sie sich nicht in den Berge. Um die Schicht zu aktivieren, klicken Sie auf den Button in der linken Bildschirmecke + hu = Legyen magabiztos a hegyvidéki területen. Csak kapcsolja be a réteget a bal felső sarokban + id = Merasa percaya diri di daerah pegunungan. Cukup aktifkan layer di sudut kiri atas + it = Orientatevi nelle aree montuose: attivate la modalità premendo nell'angolo in cima a sinistra + ja = 山地でも安心。左上でレイヤーを起動するだけです + ko = 산 지형에서도 자신감 있게. 왼쪽 구성 상단의 레이어를 키세요 + nb = Orienter deg i fjellområde – slå på lag ved å trykke på knappen i hjørnet øverst til venstre på skjermen + pl = Nawiguj w górach – włącz warstwę za pomocą przycisku w lewym górnym rogu ekranu + pt = Oriente-se nas terras altas- ative a camada com o botão direito no canto superior esquerdo da tela + pt-BR = Sinta-se confiante em regiões montanhosos. Ative a camada no canto superior esquerdo + ro = Ghidați-vă în zona montană-activați butonul de strat în colțul din stânga sus pe ecran + es = Siéntete seguro en la zona montañosa. Activa la capa con el botón en la esquina superior izquierda de la pantalla + es-MX = Siéntase seguro en la zona montañosa. Habilite la capa con el botón en la esquina superior izquierda de la pantalla + sv = Navigera i högländerna – slå på lagret med knappen i det övre vänstra hörnet av skärmen + th = รู้สึกมั่นใจได้ในพื้นที่แถบภูเขา เพียงแค่เปิดเลเยอร์ที่มุมบนซ้าย + tr = Dağlık alanda kendinizi yönlendirin – ekranın sol üst köşesindeki düğmeyi kullanarak katmanı açın + uk = Орієнтуйтеся в гірській місцевості – увімкніть шар, натиснувши кнопку в лівому верхньому куті екрана + vi = Xác định phương hướng ở vùng đồi núi – hãy bật nút chỉ lớp ở góc trái trên màn hình + el = Νιώστε σίγουροι στα ορεινά – ενεργοποιήστε το στρώμα στην πάνω αριστερή γωνία της οθόνης + sk = Cíťte sa sebaisto v horskej oblasti. Stačí zapnúť vrstvu v ľavom hornom rohu + sw = Jisikie mwenye matumaini katika eneo la milima. Wewe washa tabaka tu katika pembe ya juu-kushoto + zh-Hans = 在山地中导航–使用屏幕左上角的按钮打开图层 + zh-Hant = 在山地中導航–使用屏幕左上角的按鈕打開圖層 + fa = در مناطق کوهستانی خاطر جمع باشید. فقط لایه را در قسمت بالا سمت چپ روشن کنید + + [button_layer_isolines] + comment = as less symbols as possible, 1 word + comment = Contour map + en = Terrain + ru = Высоты + ar = إسقاط + cs = Terén + da = Konturkort + nl = Hoogtes + fi = Korkeudet + fr = Altitudes + de = Terrain + hu = Topográfia + id = Isometrik + it = Terreno + ja = 等距離図 + ko = 아이소맵 + nb = Høyder + pl = Wysokości + pt = Alturas + pt-BR = Topográfica + ro = Înălțimi + es = Alturas + es-MX = Alturas + sv = Terräng + th = ความสูง + tr = Yükseklikler + uk = Висоти + vi = Độ cao + el = Υψόμετρα + sk = Terén + sw = Topografia + zh-Hans = 高度 + zh-Hant = 高度 + fa = ایزومپ [tips_map_layers_title_countour] - comment = FIXME - en = tips_map_layers_title_countour + en = New in MAPS.ME: offline topographic layer! + ru = Линии высот офлайн в MAPS.ME! + ar = الجديد في MAPS.ME: طبقة طبوغرافية بدون انترنت! + cs = Novinka v MAPS.ME: offline topografická vrstva! + da = Nyt på MAPS.ME: offline topografiske lag! + nl = Hoogtelijnen offline in MAPS.ME! + fi = Korkeuslinjat offline-tilassa MAPS.ME:ssä! + fr = Lignes d'altitude hors-ligne dans MAPS.ME ! + de = Neu in MAPS.ME: Topographie-Layer offline! + hu = Újdonság a MAPS.ME-n: offline topográfiai réteg! + id = Yang baru di MAPS.ME: lapisan topografi offline! + it = Novità su MAPS.ME modalità topografica offline! + ja = MAPS.MEの新要素:オフラインのトポグラフィーレイヤー! + ko = MAPS.ME의 새 기능: 오프라인 지형 레이어! + nb = Høydekurver uten nett med MAPS.ME! + pl = Linie wysokości w trybie offline w MAPS.ME! + pt = Linhas de alturas offline na MAPS.ME! + pt-BR = Novidades no MAPS.ME: camada topográfica offline! + ro = Linii de înălțimi offline pe MAPS.ME! + es = ¡Altitud de relieve sin conexión en MAPS.ME! + es-MX = ¡Altitud de relieve sin conexión en MAPS.ME! + sv = Höjningslinjer offline i MAPS.ME! + th = เลเยอร์แผนที่ภูมิประเทศแบบออฟไลน์ ใหม่ในแอป MAPS.ME! + tr = MAPS.ME'de yükseklik çizgileri çevrimdışı! + uk = Лінії висот офлайн у MAPS.ME! + vi = Đường độ cao ngoại tuyến trong MAPS.ME! + el = Τοπογραφικά στρώματα εκτός σύνδεσης στο MAPS.ME! + sk = Nové v MAPS.ME: offline topografická vrstva! + sw = Mpya katika MAPS.ME: tabaka la nchi bila mtandao! + zh-Hans = 离线高度线在MAPS.ME中! + zh-Hant = 離線高度線在MAPS.ME中! + fa = تازه ها در MAPS.ME: لایه توپوگرافی آفلاین! [tips_map_layers_message_countour] - comment = FIXME - en = tips_map_layers_message_countour + en = Plan and enjoy your nature trips being sure you know everything about the area + ru = Линии высот помогут спланировать путешествие на природу и не потеряться на местности + ar = خطط و استمتع برحلاتك في الطبيعة و أنت متأكد من أنك تعرف كل شيء عن المنطقة + cs = Naplánujte si a užijte si své výlety do přírody s jistotou, že víte vše o této oblasti + da = Planlæg og nyd din naturtur ved at være sikker på, at du ved alt om området + nl = Dankzij de hoogtelijnen kunt u probleemloos natuurreizen plannen en er zeker van zijn dat u niet verdwalen zult + fi = Korkeuslinjat auttavat suunnittelemaan luontomatkan etkä enää eksy maastolla + fr = Les lignes d'altitude vous aideront à planifier votre voyage à la campagne sans vous perdre dans les champs + de = Der Topographie-Layer hilft Ihnen Ihre Reise in die Natur zu planen und sich in der Gegen zurechtzufinden + hu = Tervezze meg és élvezze a természetjáró kirándulásait, és tudjon meg mindent a környékről + id = Rencanakan dan nikmati perjalanan alam Anda dan pastikan Anda tahu segalanya tentang daerah tersebut + it = La modalità topografica aiuta a programmare il viaggio nella natura e a non perdersi + ja = 自然の旅で訪れる地域を全てを把握しながら計画を立て楽しみましょう + ko = 이 지역에 대한 모든 것을 알고 있는지 확인하면서 자연 여행을 계획하고 즐기세요 + nb = Høydekurver hjelper deg å planlegge turen din og ikke gå seg vill + pl = Linie wysokości pomogą zaplanować podróż i nie zgubić się w terenie + pt = As linhas de alturas offline ajudarão planejar sua viagem à natureza e não se perder no local + pt-BR = Planeje e aproveite de suas viagens na natureza tendo certeza que vocÊ sabe tudo sobre a região + ro = Liniile de înălțimi vă vor ajuta să planificați o călătorie în natură și să nu vă pierdeți + es = La altitud de relieve te ayudará a planificar un viaje a la naturaleza y no perderte en la zona + es-MX = La altitud de relieve le ayudará a planificar un viaje a la naturaleza y no perderse en el área + sv = Höjdlinjer hjälper dig att planera din resa till naturen och inte gå vilse på marken + th = วางแผนและสนุกไปกับทริปท่องธรรมชาติโดยมั่นใจว่าคุณรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับพื้นที่นั้น + tr = Yükseklik çizgileri, doğaya bir gezi planlamanıza ve arazide kaybolmamanıza yardımcı olacaktır + uk = Лінії висот допоможуть спланувати подорож на природу та не загубитися на місцевості + vi = Đường độ cao giúp lên kế hoạch du lịch hòa mình với thiên nhiên và không bị lạc khi di chuyển + el = Τα τοπογραφικά στρώματα θα σας βοηθήσουν να σχεδιάσετε το ταξίδι σας στη φύση και να μην χαθείτε στην περιοχή + sk = Naplánujte a užite si výlety do prírody s istotou, že viete o tejto oblasti všetko + sw = Panga na furahia safari zako za ulimwengu ukiwa na uhakika unakijua kila kitu kuhusu eneo hilo + zh-Hans = 高度线可以帮您规划通往大自然地区的路线,不会迷路 + zh-Hant = 高度線可以幫您規劃通往大自然地區的路線,不會迷路 + fa = با اطمینان از این که همه چیز را در مورد منطقه می دانید طبیعت گردی خود را برنامه ریزی کنید و لذت ببرید + + [isolines_activation_error_dialog] + en = To activate and use the topographic layer please update or download the map of the area + ru = Чтобы воспользоваться линиями высот, обновите или загрузите карту нужной местности + ar = لتفعيل الطبقة الطبوغرافية واستخدامها ، يرجى تحديث أوتنزيل خريطة المنطقة + cs = Chcete-li aktivovat a používat topografickou vrstvu, prosím aktualizujte nebo si stáhněte mapu oblasti + da = For at aktivere og bruge de topografiske lag, opdater venligst eller download kortet for området + nl = Als u gebruik wilt maken van hoogtelijnen, moet u een kaart van het gewenste gebied bijwerken of downloaden + fi = Päivitä tai lataa haluamasi alueen kartta, voidaksesi käyttää korkeuslinjoja + fr = Pour utiliser les lignes d'altitude, mettez à jour ou téléchargez la carte de l'endroit désiré + de = Um den Topographie-Layer benutzen zu können, aktualisieren oder laden Sie die Karte der benötigten Gegend herunter + hu = A topográfiai réteg aktiválásához és használatához kérjük frissítse vagy töltse le az adott terület térképét + id = Untuk mengaktifkan dan menggunakan lapisan topografi, silakan perbarui atau unduh peta area + it = Per utilizzare la modalità topografica, aggiornate o scaricate la mappa dell'area interessata + ja = トポグラフィーレイヤーを有効化して使用するには、このエリアのマップを更新もしくはダウンロードしてください + ko = 지형 레이어를 활성화하고 사용하려면 해당 지역의 지도를 업데이트하거나 다운로드하십시오 + nb = For å bruke høydekurver oppdater eller last opp kartet til nødvendig område + pl = Do skorzystania z linii wysokości, zaktualizuj lub pobierz mapę obszaru, który potrzebujesz + pt = Para usar as linhas de alturas, atualize ou carregue o mapa da área desejada + pt-BR = Para ativar e usar a camada topográfica, atualize ou baixe o mapa da região + ro = Pentru a utiliza liniile de înălțimi, actualizați sau descărcați harta zonei dorite + es = Para usar la altitud de relieve, actualiza o descarga el mapa del área deseada + es-MX = Para usar la altitud de relieve, actualice o descargue el mapa del área deseada + sv = Om du vill använda höjdlinjer, uppdatera eller ladda ner en karta över önskat område + th = ในการเปิดใช้งานเลเยอร์แผนที่ภูมิประเทศโปรดอัปเดตหรือดาวน์โหลดแผนที่ของบริเวณนั้น + tr = Yükseklik çizgilerini kullanmak için, istediğiniz arazinin haritasını güncelleyin veya indirin + uk = Щоб скористатися лініями висот, оновіть чи завантажте карту потрібної місцевості + vi = Để sử dụng các đường chỉ độ cao, hãy cập nhật hoặc tải xuống bản đồ của khu vực bạn mong muốn + el = Για να χρησιμοποιήσετε τοπογραφικά στρώματα, ενημερώστε ή κατεβάστε τον χάρτη της επιθυμητής περιοχής + sk = Ak chcete aktivovať a používať topografickú vrstvu, aktualizujte alebo stiahnite mapu oblasti + sw = Kuamilisha na kutumia tabaka la nchi tafadhali sasisha au pakua ramani ya eneo hilo + zh-Hans = 如需使用高度線,請更新或下載所需區域的地圖 + zh-Hant = 如需使用高度线,请更新或下载所需区域的地图 + fa = برای فعال سازی و استفاده از لایه توپوگرافی نقشه منطقه را به روزرسانی یا دانلود کنید