Generated strings.

This commit is contained in:
VladiMihaylenko 2016-07-18 15:03:39 +03:00 committed by Arsentiy Milchakov
parent 6936dbd88b
commit ae5272bc47
54 changed files with 0 additions and 162 deletions

View file

@ -720,7 +720,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">قم بتسجيل الدخول في www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">تعديل المكان</string>
<string name="place_name">اسم المكان</string>
<string name="place_name_caption">أدخل الاسم كما هو مبين على العلامة أو اللافتة</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">لغات أخرى</string>
<string name="add_language">إضافة لغة</string>
@ -816,7 +815,6 @@
<string name="editor_tag_description">أدخل الشركة أو المؤسسة أو الشخص المسؤول عن المنشآت.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">ليست لديك تعديلات محلية</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">يوضح هذا عدد التغييرات المقترحة على الخريطة والتي يمكن الوصول إليها حاليًا فقط من على جهازك.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">الاسم بلغات أخرى</string>
<string name="editor_send_to_osm">إرسال الى OSM</string>
<string name="editor_remove">إزالة</string>
<string name="downloader_my_maps_title">خرائطي</string>

View file

@ -721,7 +721,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Přihlásit se pomocí účtu www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Upravit místo</string>
<string name="place_name">Název místa</string>
<string name="place_name_caption">Zadejte název tak, jak je uveden na ceduli nebo vývěsním štítu</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Další jazyky</string>
<string name="add_language">Přidat jazyk</string>
@ -817,7 +816,6 @@
<string name="editor_tag_description">Zadejte osobu, společnost nebo organizaci, která zodpovídá za zařízení.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Neprovedli jste žádné místní úpravy</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Zde vidíte počet navržených změn, které jsou v tuto chvíli dostupné pouze na Vašem zařízení.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Název v jiných jazycích</string>
<string name="editor_send_to_osm">Odeslat do OSM</string>
<string name="editor_remove">Odstranit</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Mé mapy</string>

View file

@ -718,7 +718,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Log ind med www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Redigér stedet</string>
<string name="place_name">Navn på sted</string>
<string name="place_name_caption">Indtast navnet, som det står på skiltet eller navneskiltet</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Andre sprog</string>
<string name="add_language">Tilføj et sprog</string>
@ -814,7 +813,6 @@
<string name="editor_tag_description">Angiv firmaet, organisationen eller personen som er ansvarlig for faciliteterne.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Du har ikke lokale ændringer</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Den viser antallet af dine foreslåede ændringer på kortet, der kun er tilgængelige på din enhed.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Navn på andre sprog</string>
<string name="editor_send_to_osm">Send til OSM</string>
<string name="editor_remove">Fjern</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Mine kort</string>

View file

@ -740,7 +740,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Mit www.openstreetmap.org anmelden</string>
<string name="edit_place">Platz bearbeiten</string>
<string name="place_name">Name des Platzes</string>
<string name="place_name_caption">Geben Sie den Namen wie auf dem Schild oder dem Namensschild angegeben ein</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Andere Sprachen</string>
<!-- small button to open list with names in different languages -->
@ -840,7 +839,6 @@
<string name="editor_tag_description">Geben Sie die Firma, die Organisation oder die Person an, die den Betrieb des Objekts gewährleistet.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Sie haben keine lokalen Korrekturen</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Hier erscheint die Anzahl Ihrer Änderungsvorschläge für die Karte, auf die Sie bislang nur von Ihrem Gerät aus zugreifen können.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Name in anderen Sprachen</string>
<string name="editor_send_to_osm">An OSM senden</string>
<string name="editor_remove">Löschen</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Meine Karten</string>

View file

@ -709,7 +709,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Iniciar sesión con www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Editar el lugar</string>
<string name="place_name">Nombre del lugar</string>
<string name="place_name_caption">Introduce el nombre indicado en el letrero o la placa</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Otros idiomas</string>
<string name="add_language">Añadir un idioma</string>
@ -805,7 +804,6 @@
<string name="editor_tag_description">Introduzca la empresa, organización o individuo responsable de las instalaciones.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">No tiene ediciones locales</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Esto muestra el número de sus cambios sugeridos en el mapa que actualmente solo son accesibles desde su dispositivo.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Nombre en otros idiomas</string>
<string name="editor_send_to_osm">Enviar a OSM</string>
<string name="editor_remove">Eliminar</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Mis mapas</string>

View file

@ -714,7 +714,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Kirjaudu sisään osoitteessa www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Muokkaa sijaintia</string>
<string name="place_name">Paikan nimi</string>
<string name="place_name_caption">Syötä nimi kuten nimikyltissä kirjoitettu</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Muut Kielet</string>
<string name="add_language">Lisää kieli</string>
@ -810,7 +809,6 @@
<string name="editor_tag_description">Syötä tiloista vastuussa oleva yhtiö, organisaatio tai henkilö</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Sinulla ei ole paikallisia muokkauksia</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Tämä näyttää ehdottamiesi muutosten lukumäärän tällä hetkellä vain sinun laitteessasi saatavissa olevassa kartassa.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Nimi toisella kielellä</string>
<string name="editor_send_to_osm">Lähetä OSM:ään</string>
<string name="editor_remove">Poista</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Omat kartat</string>

View file

@ -725,7 +725,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Connectez-vous sur www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Modifier le lieu</string>
<string name="place_name">Nom du lieu</string>
<string name="place_name_caption">Entrez le nom indiqué sur le panneau ou sur la plaque</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Autres langues</string>
<string name="add_language">Ajouter une langue</string>
@ -821,7 +820,6 @@
<string name="editor_tag_description">Entrer la société, l\&#39;organisation ou l\&#39;individu responsable des installations.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Vous n\&#39;avez pas de modifications locales</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Affiche le nombre de modifications suggérées dans la carte actuellement uniquement accessible sur votre périphérique.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Nom dans d\&#39;autres langues</string>
<string name="editor_send_to_osm">Envoyer à OSM</string>
<string name="editor_remove">Supprimer</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Mes cartes</string>

View file

@ -715,7 +715,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Jelentkezz be a www.openstreetmap.org oldalon</string>
<string name="edit_place">Hely szerkesztése</string>
<string name="place_name">Hely neve</string>
<string name="place_name_caption">Adja meg a táblán vagy az utcatáblán megjelenő nevet</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Más nyelv</string>
<string name="add_language">Nyelv hozzáadása</string>
@ -811,7 +810,6 @@
<string name="editor_tag_description">Írja ide a működtetésért felelős cég, szervezet vagy magánszemély nevét.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Nincsenek helyi módosításai</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Itt a pillanatnyilag csak az Ön készülékén elérhető térképek javasolt módosításainak száma látható.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Név más nyelveken</string>
<string name="editor_send_to_osm">Küldés az OSM-nek</string>
<string name="editor_remove">Eltávolítás</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Térképeim</string>

View file

@ -713,7 +713,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Masuk menggunakan www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Sunting tempat</string>
<string name="place_name">Nama tempat</string>
<string name="place_name_caption">Masukkan nama seperti pada tanda atau pelat nama</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Bahasa lainnya</string>
<string name="add_language">Tambahkan bahasa</string>
@ -809,7 +808,6 @@
<string name="editor_tag_description">Masukkan perusahaan, organisasi, atau individu yang bertanggung jawab atas fasilitas tersebut.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Anda tidak memiliki pengeditan lokal</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Ini menunjukkan jumlah saran perubahan dalam peta yang saat ini hanya dapat diakses di perangkat Anda.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Nama dalam bahasa lain</string>
<string name="editor_send_to_osm">Kirim ke OSM</string>
<string name="editor_remove">Hapus</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Peta saya</string>

View file

@ -713,7 +713,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Accedi con www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Modifica il luogo</string>
<string name="place_name">Nome del luogo</string>
<string name="place_name_caption">Inserisci il nome riportato nel segnale o nella targhetta</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Altre lingue</string>
<string name="add_language">Aggiungi una lingua</string>
@ -809,7 +808,6 @@
<string name="editor_tag_description">Inserire la società, organizzazione o soggetto responsabile per la struttura.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Non vi sono modifiche locali</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Qui è visualizzato il numero di modifiche suggerite sulla mappa che sono attualmente solo accessibili sul tuo dispositivo.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Nome in altre lingue</string>
<string name="editor_send_to_osm">Invia a OSM</string>
<string name="editor_remove">Rimuovi</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Le mie mappe</string>

View file

@ -713,7 +713,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">www.openstreetmap.orgでログインしてください</string>
<string name="edit_place">場所を編集</string>
<string name="place_name">場所の名前</string>
<string name="place_name_caption">標識や表札の地名を入力</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">その他の言語</string>
<string name="add_language">言語を追加</string>
@ -809,7 +808,6 @@
<string name="editor_tag_description">施設を管理する企業、組織または個人を入力してください。</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">ローカル編集はできません</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">これは、現在お使いのデバイスでのみアクセス可能な、マップ上に提案された変更の数を示しています。</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">他の言語での名前</string>
<string name="editor_send_to_osm">OSMに送信</string>
<string name="editor_remove">削除</string>
<string name="downloader_my_maps_title">マイマップ</string>

View file

@ -710,7 +710,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">www.openstreetmap.org에 로그인</string>
<string name="edit_place">장소 편집</string>
<string name="place_name">지명</string>
<string name="place_name_caption">기호 또는 이름판으로 이름 입력</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">다른 언어</string>
<string name="add_language">언어 추가</string>
@ -806,7 +805,6 @@
<string name="editor_tag_description">회사, 조직 또는 시설 책임자를 입력하세요.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">편집한 지역정보가 없습니다</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">이는 현재 귀하의 장치에서만 액세스할 수 있으며, 지도에서 만든 변경사항를 보여줍니다.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">다른 언어로된 이름</string>
<string name="editor_send_to_osm">OSM에 전송</string>
<string name="editor_remove">삭제</string>
<string name="downloader_my_maps_title">내 지도</string>

View file

@ -714,7 +714,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Logg inn med www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Rediger stedet</string>
<string name="place_name">Stedsnavn</string>
<string name="place_name_caption">Oppgi navnet som på skiltet eller navneskiltet</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Andre språk</string>
<string name="add_language">Legg til et språk</string>
@ -808,7 +807,6 @@
<string name="editor_tag_description">Angi firma, organisasjon eller enkeltperson som er ansvarlig for anlegget.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Du har ikke lokale redigeringer</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Dette viser antallet foreslåtte endringer på kartet som i øyeblikket bare er tilgjengelige på enheten din.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Navn på andre språk</string>
<string name="editor_send_to_osm">Send til OSM</string>
<string name="editor_remove">Fjern</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Mine kart</string>

View file

@ -714,7 +714,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Aanmelden met www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">De locatie bewerken</string>
<string name="place_name">Locatienaam</string>
<string name="place_name_caption">Voer de naam in zoals die op het bord of naamplaatje wordt weergegeven</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Overige talen</string>
<string name="add_language">Een taal toevoegen</string>
@ -810,7 +809,6 @@
<string name="editor_tag_description">Voer het bedrijf, de organisatie of het individu in dat verantwoordelijk is voor de faciliteiten.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">U hebt geen lokale bewerkingen</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Dit toont het aantal voorgestelde wijzigingen voor de kaart die momenteel alleen toegankelijk zijn op uw apparaat.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Naam in andere talen</string>
<string name="editor_send_to_osm">Naar OSM sturen</string>
<string name="editor_remove">Verwijderen</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Mijn kaarten</string>

View file

@ -731,7 +731,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Zaloguj się przez www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Edytuj miejsce</string>
<string name="place_name">Nazwa miejsca</string>
<string name="place_name_caption">Wpisz nazwę zgodną z szyldem lub tabliczką</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Inne języki</string>
<string name="add_language">Dodaj język</string>
@ -827,7 +826,6 @@
<string name="editor_tag_description">Wprowadź nazwę firmy, organizacji lub osoby odpowiedzialnej za obiekty.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Nie masz lokalnych edycji</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Jest to liczba sugerowanych przez ciebie zmian na mapie, które aktualnie dostępne są tylko na twoim urządzeniu.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Nazwa w innych językach</string>
<string name="editor_send_to_osm">Wyślij do OSM</string>
<string name="editor_remove">Usuń</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Moje mapy</string>

View file

@ -713,7 +713,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Entrar com www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Editar o local</string>
<string name="place_name">Nome do local</string>
<string name="place_name_caption">Informe o nome como está indicado na sinalização ou na placa</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Outros idiomas</string>
<string name="add_language">Adicionar um idioma</string>
@ -809,7 +808,6 @@
<string name="editor_tag_description">Introduza a empresa, organização ou indivíduo responsável pelas instalações.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Não tem edições locais</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Isto demonstra o número das suas alterações sugeridas no mapa que atualmente só são acessíveis no seu dispositivo.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Nome noutras línguas</string>
<string name="editor_send_to_osm">Enviar para OSM</string>
<string name="editor_remove">Remover</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Os meus mapas</string>

View file

@ -711,7 +711,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Logați-vă cu contul de www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Editați loc</string>
<string name="place_name">Denumire loc</string>
<string name="place_name_caption">Introduceți denumirea așa cum apare ea pe indicator sau plăcuță</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Alte limbi</string>
<string name="add_language">Adăugare limbă</string>
@ -807,7 +806,6 @@
<string name="editor_tag_description">Introduceți compania, organizația sau persoana responsabilă de facilități.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Nu aveți modificări locale</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Acesta arată numărul de modificări sugerate pe hartă care sunt momentan accesibile doar pe dispozitivul dvs.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Nume în alte limbi</string>
<string name="editor_send_to_osm">Trimitere la OSM</string>
<string name="editor_remove">Eliminare</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Hărțile mele</string>

View file

@ -744,7 +744,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Войти через www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Редактировать место</string>
<string name="place_name">Название</string>
<string name="place_name_caption">Введите название как на табличке или вывеске</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Другие языки</string>
<!-- small button to open list with names in different languages -->
@ -844,7 +843,6 @@
<string name="editor_tag_description">Укажите компанию, организацию или лицо, которое отвечает за работоспособность объекта.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">У вас пока нет локальных правок</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Здесь отображается количество предложенных вами изменений на карте, которые доступны пока только на вашем устройстве.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Название на других языках</string>
<string name="editor_send_to_osm">Отправить в OSM</string>
<string name="editor_remove">Удалить</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Мои карты</string>

View file

@ -717,7 +717,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Prihlásiť sa cez www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Upraviť miesto</string>
<string name="place_name">Názov miesta</string>
<string name="place_name_caption">Zadajte názov ako na značke alebo menovke</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Iné jazyky</string>
<string name="add_language">Pridať jazyk</string>
@ -813,7 +812,6 @@
<string name="editor_tag_description">Zadajte spoločnosť, organizáciu alebo osobu zodpovednú za prevádzku.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Nemáte miestne poznámky</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Tu sa zobrazuje počet navrhovaných zmien na mape momentálne dostupných len vo vašom zariadení.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Názov v iných jazykoch</string>
<string name="editor_send_to_osm">Odoslať do OSM</string>
<string name="editor_remove">Odstrániť</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Moje mapy</string>

View file

@ -718,7 +718,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Logga in med www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Ändra platsen</string>
<string name="place_name">Platsens namn</string>
<string name="place_name_caption">Ange namnet som på skylten eller på namnbrickan</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Övriga språk</string>
<string name="add_language">Lägg till ett språk</string>
@ -814,7 +813,6 @@
<string name="editor_tag_description">Ange företag, organisation eller person som är ansvarig för lokalerna.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Du har inga lokala redigeraingar</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Detta visar antalet föreslagna förändringar på kartan som som endast är tillgängliga på din enhet.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Namn på andra språk</string>
<string name="editor_send_to_osm">Skicka till OSM</string>
<string name="editor_remove">Ta bord</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Mina kartor</string>

View file

@ -720,7 +720,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">ล็อกอินที่ www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">แก้ไขสถานที่</string>
<string name="place_name">ชื่อสถานที่</string>
<string name="place_name_caption">กรอกชื่อตามที่แสดงในสัญลักษณ์หรือป้ายแสดงชื่อ</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">ภาษาอื่น ๆ</string>
<string name="add_language">เพิ่มภาษา</string>
@ -816,7 +815,6 @@
<string name="editor_tag_description">ใส่ชื่อบริษัท, องค์กร หรือ บุคคลที่เป็นผู้รับผิดชอบสถานที่นี้</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">คุณไม่มีการแก้ไขท้องถิ่น</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">หมายเลขที่แสดงอยู่ คือ หมายเลขที่คุณได้ทำการแนะนำการเปลี่ยนแปลงบนแผนที่ที่สามารถเข้าถึงได้โดยอุปกรณ์ของคุณท่านั้น</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">ชื่อในภาษาอื่น</string>
<string name="editor_send_to_osm">ส่งไปที่ OSM</string>
<string name="editor_remove">ลบออก</string>
<string name="downloader_my_maps_title">แผนที่ของฉัน</string>

View file

@ -720,7 +720,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">www.openstreetmap.org adresinden oturum aç</string>
<string name="edit_place">Yeri düzenle</string>
<string name="place_name">Yer ismi</string>
<string name="place_name_caption">İşaret veya tabeladaki gibi ismi girin</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Diğer Diller</string>
<string name="add_language">Bir dil ekle</string>
@ -816,7 +815,6 @@
<string name="editor_tag_description">Tesislerden sorumlu şirketi, kurumu veya bireyi girin.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Yerel düzenlemeniz yok</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Bu, harita üzerinde önerdiğiniz değişikliklerden sadece şu anda cihazınızda erişilebilenlerin sayısını gösterir.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Diğer dillerdeki adı</string>
<string name="editor_send_to_osm">OSMye gönder</string>
<string name="editor_remove">Kaldır</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Haritalarım</string>

View file

@ -718,7 +718,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Увійти за допомогою www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Редагувати місце</string>
<string name="place_name">Назва</string>
<string name="place_name_caption">Введіть назву як на вивісці або табличці</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Інші мови</string>
<string name="add_language">Додати мову</string>
@ -814,7 +813,6 @@
<string name="editor_tag_description">Вкажіть компанію, організацію або особу, що відповідає за працездатність об\&#39;єкта</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Поки що ви не маєте локальних виправлень</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Тут відображається кількість запропонованих вами змін на карті, які доступні тільки на вашому пристрою</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Назва на інших мовах</string>
<string name="editor_send_to_osm">Відправити до OSM</string>
<string name="editor_remove">Видалити</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Мої мапи</string>

View file

@ -714,7 +714,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Đăng nhập với www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Chỉnh sửa địa điểm</string>
<string name="place_name">Tên địa điểm</string>
<string name="place_name_caption">Nhập tên theo như trên chữ ký hoặc biển tên</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Ngôn ngữ khác</string>
<string name="add_language">Thêm ngôn ngữ</string>
@ -810,7 +809,6 @@
<string name="editor_tag_description">Nhập công ty, tổ chức hoặc cá nhân phụ trách cơ sở.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Bạn không có những chỗ sửa cục bộ</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Thông tin này cho biết số thay đổi đề nghị của bạn trên bản đồ hiện chỉ có thể truy cập trên thiết bị của bạn.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Tên bằng các ngôn ngữ khác</string>
<string name="editor_send_to_osm">Gửi đến OSM</string>
<string name="editor_remove">Xóa</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Bản đồ của tôi</string>

View file

@ -730,7 +730,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">登入到 www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">編輯地點</string>
<string name="place_name">地點名稱</string>
<string name="place_name_caption">輸入標識或名牌上的名稱</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">其他語言</string>
<!-- small button to open list with names in different languages -->
@ -830,7 +829,6 @@
<string name="editor_tag_description">輸入公司、組織或設施負責人。</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">您沒有本機編輯</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">這顯示了對目前僅可在您的裝置上存取的地圖的建議修改數量。</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">其他語言的名稱</string>
<string name="editor_send_to_osm">傳送至 OSM</string>
<string name="editor_remove">移除</string>
<string name="downloader_my_maps_title">我的地圖</string>

View file

@ -720,7 +720,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">登录到www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">编辑地点</string>
<string name="place_name">地点名</string>
<string name="place_name_caption">输入标识或名牌上的名称</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">其他语言</string>
<string name="add_language">添加语言</string>
@ -816,7 +815,6 @@
<string name="editor_tag_description">输入公司、组织或设施负责人。</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">您没有本地编辑</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">这显示了当前仅在您设备上能够访问的对地图建议修改的数量。</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">其他语言的名称</string>
<string name="editor_send_to_osm">发送至 OSM</string>
<string name="editor_remove">删除</string>
<string name="downloader_my_maps_title">我的地图</string>

View file

@ -750,7 +750,6 @@
<string name="login_with_openstreetmap">Log in with www.openstreetmap.org</string>
<string name="edit_place">Edit Place</string>
<string name="place_name">Place Name</string>
<string name="place_name_caption">Enter the name as on the sign or nameplate</string>
<!-- title above languages list cells in the editor, below editable name text field. -->
<string name="other_languages">Other Languages</string>
<!-- small button to open list with names in different languages -->
@ -850,7 +849,6 @@
<string name="editor_tag_description">Enter company, organization or individual responsible for the facilities.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">You don\&#39;t have local edits</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">This shows the number of your suggested changes on the map that are currently accessible only on your device.</string>
<string name="editor_international_names_subtitle">Name in other languages</string>
<string name="editor_send_to_osm">Send to OSM</string>
<string name="editor_remove">Remove</string>
<string name="downloader_my_maps_title">My maps</string>

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "اسم المكان";
"place_name_caption" = "أدخل الاسم كما هو مبين على العلامة أو اللافتة";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "لغات أخرى";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "يوضح هذا عدد التغييرات المقترحة على الخريطة والتي يمكن الوصول إليها حاليًا فقط من على جهازك.";
"editor_international_names_subtitle" = "الاسم بلغات أخرى";
"editor_send_to_osm" = "إرسال الى OSM";
"editor_remove" = "إزالة";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Název místa";
"place_name_caption" = "Zadejte název tak, jak je uveden na ceduli nebo vývěsním štítu";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Další jazyky";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Zde vidíte počet navržených změn, které jsou v tuto chvíli dostupné pouze na Vašem zařízení.";
"editor_international_names_subtitle" = "Název v jiných jazycích";
"editor_send_to_osm" = "Odeslat do OSM";
"editor_remove" = "Odstranit";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Navn på sted";
"place_name_caption" = "Indtast navnet, som det står på skiltet eller navneskiltet";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Andre sprog";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Den viser antallet af dine foreslåede ændringer på kortet, der kun er tilgængelige på din enhed.";
"editor_international_names_subtitle" = "Navn på andre sprog";
"editor_send_to_osm" = "Send til OSM";
"editor_remove" = "Fjern";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Name des Platzes";
"place_name_caption" = "Geben Sie den Namen wie auf dem Schild oder dem Namensschild angegeben ein";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Andere Sprachen";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Hier erscheint die Anzahl Ihrer Änderungsvorschläge für die Karte, auf die Sie bislang nur von Ihrem Gerät aus zugreifen können.";
"editor_international_names_subtitle" = "Name in anderen Sprachen";
"editor_send_to_osm" = "An OSM senden";
"editor_remove" = "Löschen";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Place Name";
"place_name_caption" = "Enter the name as on the sign or nameplate";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Other Languages";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "This shows the number of your suggested changes on the map that are currently accessible only on your device.";
"editor_international_names_subtitle" = "Name in other languages";
"editor_send_to_osm" = "Send to OSM";
"editor_remove" = "Remove";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Nombre del lugar";
"place_name_caption" = "Introduce el nombre indicado en el letrero o la placa";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Otros idiomas";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Esto muestra el número de sus cambios sugeridos en el mapa que actualmente solo son accesibles desde su dispositivo.";
"editor_international_names_subtitle" = "Nombre en otros idiomas";
"editor_send_to_osm" = "Enviar a OSM";
"editor_remove" = "Eliminar";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Paikan nimi";
"place_name_caption" = "Syötä nimi kuten nimikyltissä kirjoitettu";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Muut Kielet";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Tämä näyttää ehdottamiesi muutosten lukumäärän tällä hetkellä vain sinun laitteessasi saatavissa olevassa kartassa.";
"editor_international_names_subtitle" = "Nimi toisella kielellä";
"editor_send_to_osm" = "Lähetä OSM:ään";
"editor_remove" = "Poista";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Nom du lieu";
"place_name_caption" = "Entrez le nom indiqué sur le panneau ou sur la plaque";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Autres langues";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Affiche le nombre de modifications suggérées dans la carte actuellement uniquement accessible sur votre périphérique.";
"editor_international_names_subtitle" = "Nom dans d'autres langues";
"editor_send_to_osm" = "Envoyer à OSM";
"editor_remove" = "Supprimer";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Hely neve";
"place_name_caption" = "Adja meg a táblán vagy az utcatáblán megjelenő nevet";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Más nyelv";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Itt a pillanatnyilag csak az Ön készülékén elérhető térképek javasolt módosításainak száma látható.";
"editor_international_names_subtitle" = "Név más nyelveken";
"editor_send_to_osm" = "Küldés az OSM-nek";
"editor_remove" = "Eltávolítás";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Nama tempat";
"place_name_caption" = "Masukkan nama seperti pada tanda atau pelat nama";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Bahasa lainnya";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Ini menunjukkan jumlah saran perubahan dalam peta yang saat ini hanya dapat diakses di perangkat Anda.";
"editor_international_names_subtitle" = "Nama dalam bahasa lain";
"editor_send_to_osm" = "Kirim ke OSM";
"editor_remove" = "Hapus";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Nome del luogo";
"place_name_caption" = "Inserisci il nome riportato nel segnale o nella targhetta";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Altre lingue";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Qui è visualizzato il numero di modifiche suggerite sulla mappa che sono attualmente solo accessibili sul tuo dispositivo.";
"editor_international_names_subtitle" = "Nome in altre lingue";
"editor_send_to_osm" = "Invia a OSM";
"editor_remove" = "Rimuovi";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "場所の名前";
"place_name_caption" = "標識や表札の地名を入力";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "その他の言語";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "これは、現在お使いのデバイスでのみアクセス可能な、マップ上に提案された変更の数を示しています。";
"editor_international_names_subtitle" = "他の言語での名前";
"editor_send_to_osm" = "OSMに送信";
"editor_remove" = "削除";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "지명";
"place_name_caption" = "기호 또는 이름판으로 이름 입력";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "다른 언어";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "이는 현재 귀하의 장치에서만 액세스할 수 있으며, 지도에서 만든 변경사항를 보여줍니다.";
"editor_international_names_subtitle" = "다른 언어로된 이름";
"editor_send_to_osm" = "OSM에 전송";
"editor_remove" = "삭제";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Stedsnavn";
"place_name_caption" = "Oppgi navnet som på skiltet eller navneskiltet";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Andre språk";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Dette viser antallet foreslåtte endringer på kartet som i øyeblikket bare er tilgjengelige på enheten din.";
"editor_international_names_subtitle" = "Navn på andre språk";
"editor_send_to_osm" = "Send til OSM";
"editor_remove" = "Fjern";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Locatienaam";
"place_name_caption" = "Voer de naam in zoals die op het bord of naamplaatje wordt weergegeven";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Overige talen";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Dit toont het aantal voorgestelde wijzigingen voor de kaart die momenteel alleen toegankelijk zijn op uw apparaat.";
"editor_international_names_subtitle" = "Naam in andere talen";
"editor_send_to_osm" = "Naar OSM sturen";
"editor_remove" = "Verwijderen";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Nazwa miejsca";
"place_name_caption" = "Wpisz nazwę zgodną z szyldem lub tabliczką";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Inne języki";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Jest to liczba sugerowanych przez ciebie zmian na mapie, które aktualnie dostępne są tylko na twoim urządzeniu.";
"editor_international_names_subtitle" = "Nazwa w innych językach";
"editor_send_to_osm" = "Wyślij do OSM";
"editor_remove" = "Usuń";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Nome do local";
"place_name_caption" = "Informe o nome como está indicado na sinalização ou na placa";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Outros idiomas";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Isto demonstra o número das suas alterações sugeridas no mapa que atualmente só são acessíveis no seu dispositivo.";
"editor_international_names_subtitle" = "Nome noutras línguas";
"editor_send_to_osm" = "Enviar para OSM";
"editor_remove" = "Remover";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Denumire loc";
"place_name_caption" = "Introduceți denumirea așa cum apare ea pe indicator sau plăcuță";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Alte limbi";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Acesta arată numărul de modificări sugerate pe hartă care sunt momentan accesibile doar pe dispozitivul dvs.";
"editor_international_names_subtitle" = "Nume în alte limbi";
"editor_send_to_osm" = "Trimitere la OSM";
"editor_remove" = "Eliminare";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Название";
"place_name_caption" = "Введите название как на табличке или вывеске";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Другие языки";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Здесь отображается количество предложенных вами изменений на карте, которые доступны пока только на вашем устройстве.";
"editor_international_names_subtitle" = "Название на других языках";
"editor_send_to_osm" = "Отправить в OSM";
"editor_remove" = "Удалить";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Názov miesta";
"place_name_caption" = "Zadajte názov ako na značke alebo menovke";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Iné jazyky";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Tu sa zobrazuje počet navrhovaných zmien na mape momentálne dostupných len vo vašom zariadení.";
"editor_international_names_subtitle" = "Názov v iných jazykoch";
"editor_send_to_osm" = "Odoslať do OSM";
"editor_remove" = "Odstrániť";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Platsens namn";
"place_name_caption" = "Ange namnet som på skylten eller på namnbrickan";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Övriga språk";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Detta visar antalet föreslagna förändringar på kartan som som endast är tillgängliga på din enhet.";
"editor_international_names_subtitle" = "Namn på andra språk";
"editor_send_to_osm" = "Skicka till OSM";
"editor_remove" = "Ta bord";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "ชื่อสถานที่";
"place_name_caption" = "กรอกชื่อตามที่แสดงในสัญลักษณ์หรือป้ายแสดงชื่อ";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "ภาษาอื่น ๆ";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "หมายเลขที่แสดงอยู่ คือ หมายเลขที่คุณได้ทำการแนะนำการเปลี่ยนแปลงบนแผนที่ที่สามารถเข้าถึงได้โดยอุปกรณ์ของคุณท่านั้น";
"editor_international_names_subtitle" = "ชื่อในภาษาอื่น";
"editor_send_to_osm" = "ส่งไปที่ OSM";
"editor_remove" = "ลบออก";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Yer ismi";
"place_name_caption" = "İşaret veya tabeladaki gibi ismi girin";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Diğer Diller";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Bu, harita üzerinde önerdiğiniz değişikliklerden sadece şu anda cihazınızda erişilebilenlerin sayısını gösterir.";
"editor_international_names_subtitle" = "Diğer dillerdeki adı";
"editor_send_to_osm" = "OSMye gönder";
"editor_remove" = "Kaldır";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Назва";
"place_name_caption" = "Введіть назву як на вивісці або табличці";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Інші мови";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Тут відображається кількість запропонованих вами змін на карті, які доступні тільки на вашому пристрою";
"editor_international_names_subtitle" = "Назва на інших мовах";
"editor_send_to_osm" = "Відправити до OSM";
"editor_remove" = "Видалити";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "Tên địa điểm";
"place_name_caption" = "Nhập tên theo như trên chữ ký hoặc biển tên";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "Ngôn ngữ khác";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "Thông tin này cho biết số thay đổi đề nghị của bạn trên bản đồ hiện chỉ có thể truy cập trên thiết bị của bạn.";
"editor_international_names_subtitle" = "Tên bằng các ngôn ngữ khác";
"editor_send_to_osm" = "Gửi đến OSM";
"editor_remove" = "Xóa";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "地点名";
"place_name_caption" = "输入标识或名牌上的名称";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "其他语言";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "这显示了当前仅在您设备上能够访问的对地图建议修改的数量。";
"editor_international_names_subtitle" = "其他语言的名称";
"editor_send_to_osm" = "发送至 OSM";
"editor_remove" = "删除";

View file

@ -1214,8 +1214,6 @@
"place_name" = "地點名稱";
"place_name_caption" = "輸入標識或名牌上的名稱";
/* title above languages list cells in the editor, below editable name text field. */
"other_languages" = "其他語言";
@ -1405,8 +1403,6 @@
"editor_no_local_edits_description" = "這顯示了對目前僅可在您的裝置上存取的地圖的建議修改數量。";
"editor_international_names_subtitle" = "其他語言的名稱";
"editor_send_to_osm" = "傳送至 OSM";
"editor_remove" = "移除";