[strings] Improve Czech strings

* [strings] Improve Czech strings
* [strings] fixed typos Signed-off-by: Jan Podhorsky
* Fixes

Signed-off-by: Jan Podhorsky <grreby@proton.me>
Co-authored-by: Alexander Borsuk <me@alex.bio>
This commit is contained in:
Grreby 2023-01-19 22:27:49 +00:00 committed by GitHub
parent 54e912767a
commit c3391a1744
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -3554,7 +3554,7 @@
be = Гэй, глядзі дзе я зараз на мапе! %1$@ альбо %2$@ Няма офлайн-мапаў? Спампуй тут: https://omaps.app/get
bg = Хей, виж текущото ми местоположение в Organic Maps! %1$@ или %2$@
ca = Mira la meva ubicació en l'Organic Maps! %1$@ o %2$@ No teniu mapes sense connexió? Baixeu-los aquí: https://omaps.app/get
cs = Koukni kde jsem. Otevři odkaz: %1$@ nebo %2$@
cs = Ahoj, zkoukni mojí lokaci v Organic Maps! %1$@ nebo %2$@ Nemáš offline mapy? Stáhni tady: https://omaps.app/get
da = Hey, tjek min nuværende lokation ud på Organic Maps! %1$@ or %2$@. Har du ikke offline kort? Download her: https://omaps.app/get
de = Hey, sieh dir meinen aktuellen Standort auf Organic Maps an! %1$@ oder %2$@ Keine Offline-Karten installiert? Hier herunterladen: https://omaps.app/get
el = Έλεγξε την τρέχουσα τοποθεσία μου στο Organic Maps! %1$@ ή %2$@ στην περίπτωση που δεν έχεις εγκαταστήσει χάρτες εκτός σύνδεσης, μπορείς να τους κατεβάσεις εδώ: https://omaps.app/get
@ -3969,7 +3969,7 @@
eu = OpenStreetMap datuak: %@
fa = OpenStreetMap: %@ ﯼﺎﻫ ﻩﺩﺍﺩ
fi = OpenStreetMap-tiedot: %@
fr = Données OpenStreetMap : %@
fr = Données OpenStreetMap : %@
he = OpenStreetMap: %@ ינותנ
hu = OpenStreetMap adatok: %@
id = Data OpenStreetMap: %@
@ -5221,7 +5221,7 @@
be = Навіны
bg = Новини
ca = Notícies
cs = Zprávy
cs = Novinky
da = Nyheder
de = News
el = Νέα
@ -6499,7 +6499,7 @@
eu = Google Play Zerbitzuak
fa = خدمات Google Play
fi = Google Play Palvelut
fr = Services Google Play
fr = Services Google Play
hi = Google Play सेवाएं
hu = Google Play-szolgáltatások
in = Layanan Google Play
@ -15799,7 +15799,7 @@
be = Organic Maps — гэта хуткія і бясплатныя мапы без рэкламы, якія працуюць без Інтэрнэту і не шпіёняць за вамі. Усе картаграфічныя дадзеныя бяруцца з OpenStreetMap.org, там вы зможаце самастойна выпраўляць памылкі і дадаваць новыя аб'екты. Organic Maps — гэта праект з адкрытым зыходным кодам, які ствараецца энтузіястамі ў вольны час. Будзем рады вашай падтрымцы і зваротнай сувязі!
bg = Organic Maps е безплатно приложение за офлайн карти с отворен код. Без реклами. Без проследяване. Ако видите грешка на картата, моля, поправете я в OpenStreetMap. Проектът е създаден от ентусиасти в свободното ни време, така че имаме нужда от вашата отзиви и подкрепа.
ca = Organic Maps és una aplicació de mapes sense connexió, ràpida, de codi lliure, gratuïta, sense anuncis ni seguiment. Els mapes es basen en les dades col·laboratives d'OpenStreetMap. Podeu corregir errors del mapa i afegir-hi característiques. L'Organic Maps és un projecte de codi obert creat per entusiastes en el seu temps lliure. Els vostres comentaris i suport són molt apreciats!
cs = Organic Maps jsou bezplatná offline mapová aplikace s otevřeným zdrojovým kódem. Žádné reklamy. Žádné sledování. Pokud na mapě vidíte chybu, opravte ji v OpenStreetMap. Projekt vytvářejí nadšenci v našem volném čase, takže potřebujeme vaši zpětnou vazbu a podporu.
cs = Organic Maps je bezplatná offline mapová aplikace s otevřeným zdrojovým kódem. Žádné reklamy. Žádné sledování. Pokud na mapě uvidíte chybu, opravte ji v OpenStreetMap. Projekt vytvářejí nadšenci v našem volném čase, takže potřebujeme vaši zpětnou vazbu a podporu.
da = Organic Maps er en gratis og open source offline kortapplikation. Ingen annoncer. Ingen sporing. Hvis du ser en fejl på kortet, skal du rette den i OpenStreetMap. Projektet er skabt af entusiaster i vores fritid, så vi har brug for din feedback og support.
de = Organic Maps ist eine schnelle und kostenlose Offline-Karten-App ohne Werbung und Tracking. Die Karten basieren auf den Daten von OpenStreetMap.org, so dass Sie selbst Kartenfehler beheben und Orte hinzufügen können. Organic Maps ist ein Open-Source-Projekt, das von Enthusiasten in ihrer Freizeit entwickelt wird. Ihr Feedback und Ihre Unterstützung sind sehr willkommen!
el = Οι Organic Maps είναι μια δωρεάν και ανοιχτού κώδικα εφαρμογή χαρτών εκτός σύνδεσης. Χωρίς διαφημίσεις. Χωρίς εντοπισμό. Εάν δείτε κάποιο σφάλμα στον χάρτη, διορθώστε το στο OpenStreetMap. Το έργο δημιουργείται από λάτρεις στον ελεύθερο χρόνο μας, επομένως χρειαζόμαστε τα σχόλια και την υποστήριξή σας.
@ -16195,7 +16195,7 @@
be = Мабільны інтэрнэт неабходны для апавяшчэнняў аб абнаўленні мапы і для адлюстравання падрабязнай інфармацыі аб месцах і закладках.
bg = Мобилните данни са необходими за показване на подробна информация за местата, като например снимки, цени и отзиви.
ca = Es necessita Internet mòbil per a les notifiacions d'actualitzacions del mapa i per a mostrar informació detallada dels llocs i marcadors.
cs = K zobrazení podrobných informací o místech, jako jsou fotografie, ceny, a recenze je třeba mobilní internet.
cs = K zobrazení podrobných informací o místech, jako jsou fotografie, ceny a recenze je třeba mobilní internet.
da = Mobile internet er nødvendigt til visning af detaljerede oplysninger om steder, såsom fotos, priser og anmeldelser.
de = Es wird mobiles Internet benötigt, um über Kartenaktualisierungen informiert zu werden und genauere Informationen über Orte anzuzeigen.
el = Απαιτείται πρόσβαση στο Ίντερνετ μέσω δικτύου κινητής για την εμφάνιση αναλυτικών πληροφοριών για τις τοποθεσίες, όπως φωτογραφίες, τιμές και κριτικές.
@ -16709,7 +16709,7 @@
be = Для некаторых моў вам спатрэбіцца ўсталяваць сінтэзатар маўлення альбо дадатковы моўны пакет з крамы дадаткаў (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid).\Зайдзіце на вашай прыладзе ў Налады → Мова і ўвод → Маўленне → Сінтэз маўлення.\nТут вы можаце задаць налады сінтэза маўлення (напрыклад, спампаваць моўны пакет для выкарыстання без падключэння да інтэрнэту) альбо выбраць іншы сінтэзатар маўлення.
bg = За някои езици може да се наложи да инсталирате допълнителен синтезатор на реч (TTS) от магазина за приложения (Google Play Магазин, Galaxy Store).\nЗа да настроите синтезатора на реч, отидете в Настройки → Езици и въвеждане → Синтезиран говор.\nТук можете да инсталирате допълнителни езикови пакети или да изберете синтезатор на реч.
ca = Per a algunes llengües, haureu d'instal·lar un sintetizador de veu o un paquet de llengua addicional des de la botiga d'apliacions (Google Play, Galazy Store, FDroid).\nObriu la configuració de l'aparell → Idioma i entrada → Veu → Sortidda de text a veu.\nAquí podeu gestionar la configuració de la síntesi de veu (per exemple, baixar un paquet de llengua per a ús sense connexió) i triar un altre motor de síntesi de veu.
cs = U některých jazyků je třeba nainstalovat jiný hlasový syntetizátor nebo další jazykové sady z obchodu s aplikacemi (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid).\nOtevřete zařízení → Nastavení jazyka a zadávání → Hlasitost → Převod textu na řeč. \nZde můžete spravovat nastavení pro syntézu řeči (například stáhnout jazykový balíček pro použití offline) a vybrat jiný modul převodu textu na řeč.
cs = U některých jazyků je třeba nainstalovat jiný hlasový syntetizátor nebo další jazykové sady z obchodu s aplikacemi (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid).\nOtevřete nastavení vašeho zařízení → Jazyky a zadávání → Hlasové zadávání → Převod textu na řeč. \nZde můžete spravovat nastavení pro syntézu řeči (například stáhnout jazykový balíček pro použití offline) a vybrat jiný modul převodu textu na řeč.
da = For nogle sprog skal du installere en anden talesyntese eller en yderligere sprogpakke fra appbutiken (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid).\nÅbn enhedens indstillinger → Sprog og input → Tale → Tekst til tale. Her kan du administrere indstillingerne for talesyntese (f. eks downloade en sprogpakke til brug offline) og vælge et andet tekst-til-tale program.
de = Für einige Sprachen müssen Sie einen anderen Sprachgenerator oder ein zusätzliches Sprachpaket aus dem App Store installieren (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid). \nÖffnen Sie die Einstellungen Ihres Gerätes → Sprache und Eingabe → Sprache → Text-to-Speech-Ausgabe. Hier können Sie die Einstellungen für Sprachsynthese verwalten (beispielsweise ein Sprachpaket für die Offline-Verwendung herunterladen) und ein anderes Sprachausgabeprogramm auswählen.
el = Για μερικές γλώσσες θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε συνθεσάιζερ ομιλίας ή συμπληρωματικό πακέτο γλώσσας από το app store (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid).\nΑνοίξτε τις Ρυθμίσεις της συσκευής σας → Γλώσσα και εισαγωγή → Ομιλία → Μετατροπή κειμένου σε ομιλία.\nΕδώ μπορείτε να διαχειριστείτε τις ρυθμίσεις της σύνθεσης ομιλίας (για παράδειγμα, μπορείτε να κατεβάσετε πακέτο γλώσσας για χρήση εκτός σύνδεσης) και να επιλέξετε άλλη μηχανή μετατροπής κειμένου σε ομιλία.
@ -19583,7 +19583,7 @@
be = Налады спіса
bg = Настройки на списък
ca = Configuració de la llista
cs = Nástroje seznamu
cs = Nastavení seznamu
da = Listeindstillinger
de = Listeneinstellungen
el = Ρυθμίσεις Λίστας
@ -20443,7 +20443,7 @@
be = Опцыя ўключае запіс журнала падзей для мэтаў дыягностыкі. Гэта можа дапамагчы нашай камандзе вырашаць праблемы з дадаткам. Уключайце гэтую опцыю часова каб запісаць і паслаць нам дэталёвую інфармацыю пра знойденую вамі праблему.
bg = Тази настройка е разрешена, за да се записват действия за диагностични цели, които помагат на нашия екип да идентифицира проблеми с приложението. Временно активирайте тази настройка само за изпращане на подробна информация за проблема, който сте открили с приложението.
ca = L'opció activa el registre amb finalitats de diagnòstic. Pot ser útil per al nostre equip per a identificar problemes amb l'aplicació. Activeu aquesta opció temporalment per a enregistgrar i enviar-nos informes detallats sobre el vostre problema.
cs = Tato možnost zapne odesílání dat za účelem diagnostiky. To nám pomáhá při řešení problémů s aplikací. Zapněte tuto možnost pro dočasné nahrávání a odesílání logů našemu týmu o vašem problému.
cs = Možnost zapne odesílání dat za diagnostickými účely. To nám pomáhá při řešení problémů s aplikací. Dočasně povolte pro nahrávání a odesílání logů našemu týmu o vašem problému.
da = Indstillingen aktiverer logning til diagnostiske formål. Det kan være nyttigt for vores supportere, der fejlfinder problemer med appen. Aktiver kun denne mulighed på anmodning fra Organic Maps support.
de = Diese Option wird aktiviert, um Aktivitäten zwecks Diagnostik aufzuzeichnen. Das hilft unserem Team, Probleme mit der App zu erkennen. Aktivieren Sie diese Option nur auf Ersuchen des Organic Maps-Supports.
el = Αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη για την καταγραφή ενεργειών για διαγνωστικούς σκοπούς. Αυτό βοηθά την ομάδα να εντοπίζει προβλήματα με την εφαρμογή. Να ενεργοποιείτε τη λειτουργία μόνο κατόπιν αιτήματος της υποστήριξης του Organic Maps.
@ -24730,7 +24730,7 @@
ar = عند التفعيل، لن تحتاج لفتح قفل جهازك كل مرة أثناء تشغيل التطبيق
be = Калі ўключана, вам не трэба разблакіраваць прыладу кожны раз падчас працы дадатку.
ca = Si està activa, no cal desblocar l'aparell cada vegada mentre l'aplicació està funcionant.
cs = Pokud je funkce povolena, nemusíte při spuštěné aplikaci pokaždé odemykat zařízení.
cs = Pokud je funkce povolena, nemusíte pokaždé odemykat zařízení při spuštěné aplikaci.
de = Wenn aktiviert, muss das Gerät nicht jedes Mal entsperrt werden, wenn die App ausgeführt wird.
es = Cuando está habilitado, no tiene que desbloquear su dispositivo mientras la aplicación se está ejecutando.
et = Kui lubatud, ei pea te seadet iga kord avama, kui rakendus töötab.
@ -25097,6 +25097,7 @@
tags = android,ios
en = https://organicmaps.app/
be = https://organicmaps.app/ru/
cs = https://organicmaps.app/cs/
it = https://organicmaps.app/it/
ru = https://organicmaps.app/ru/
tr = https://organicmaps.app/tr/