Merge pull request #4242 from therearesomewhocallmetim/british_locale_old_twine

British locale old twine
This commit is contained in:
mpimenov 2016-09-09 17:34:27 +03:00 committed by GitHub
commit c7f32eb942
11 changed files with 1718 additions and 64 deletions

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Language: zh-Hant -->
<!-- Language: zh-TW -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
<!-- About button text (should be short) -->

View file

@ -37,7 +37,7 @@
<!-- Settings/Downloader - size string, only strings different from English should be translated -->
<string name="kb">kB</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - choose metric system button -->
<string name="kilometres">Kilometres</string>
<string name="kilometres">Kilometers</string>
<!-- Leave Review dialog - Review button -->
<string name="leave_a_review">Leave a Review</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
@ -183,7 +183,7 @@
<!-- Measurement units title in settings activity -->
<string name="measurement_units">Measurement units</string>
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
<string name="measurement_units_summary">Choose between miles and kilometres</string>
<string name="measurement_units_summary">Choose between miles and kilometers</string>
<!-- Do search in all sources -->
<string name="search_mode_all">Everywhere</string>
<!-- Do search near my position only -->

View file

@ -60,34 +60,34 @@ nb:Transport
fi:Liikenne
@fuel
en:Gas
cs:Čerpací stanice
sk:Čerpacia stanica
de:Tankstelle
es:Gasolinera
fr:Essence
it:Stazione di rifornimento
ja:ガソリンスタンド
ko:연료
nl:Benzine
ru:Заправка
uk:Заправка
zh-Hant:加油站
pl:Stacja benzynowa
pt:Combustível
hu:Benzinkút
th:ก๊าซ
zh-Hans:汽油
ar:الغاز
en:2Gas
ru:3Заправка
ar:1الغاز
cs:2Čerpací stanice
da:Brændstof|Benzin
tr:Benzin
sv:Bensin
de:3Tankstelle
es:3Gasolinera
fi:3Huoltoasema
fr:3Essence
he:גז
hu:Benzinkút
id:Bahan bakar
vi:Khí đốt
ro:Benzină
it:3Stazione di rifornimento
ja:1ガソリンスタンド
ko:연료
nb:Drivstoff
fi:Huoltoasema
nl:3Benzine
pl:3Stacja benzynowa
pt:3Combustível
ro:Benzină
sk:3Čerpacia stanica
sv:3Bensin
th:ก๊าซ
tr:Benzin
uk:Заправка
vi:Khí đốt
zh-Hans:汽油
zh-Hant:加油站
@parking
en:Parking
@ -536,35 +536,32 @@ nb:3Restaurant|mat
fi:3Ravintola|ruoka
sw:Hoteli|restorenti|mgahawa|chakula
amenity-fuel
en:Gas Station|3fuel|2gas|U+26FD
ru:3Заправка|бензин|топливо|азс
uk:3Заправка|бензин|газ
de:3Tankstelle|Tankstation
fr:Station-service|3carburant|2essence
it:3Stazione di rifornimento
es:3Gasolinera
ko:1가스가 역|연료|가스
ja:1ガソリンスタンド|ガスステーション|ガス|燃料|軽油|給油
cs:3Čerpací stanice|2pumpa
sk:3Čerpacia stanica|3benzínová pumpa
nl:3Tankstation|2benzine|3brandstof
zh-Hant:1加油站|2加氣站|汽油|加油|天然氣
pl:3Stacja benzynowa|3benzyna|4paliwo
pt:3Combustível|gás
hu:3Benzinkút|benzin
th:3ปั๊มน้ำมัน|เชื้อเพลิง|ก๊าซ
zh-Hans:1加油站|燃料|汽油
ar:1محطة وقود|وقود|غاز|الغاز
amenity-fuel|@fuel
en:Gas Station|3fuel|petrol|petrol station|U+26FD
ru:Бензин|топливо|азс
ar:محطة وقود|وقود|غاز
cs:2pumpa
da:3Tankstation|benzin|brændstof
tr:3Benzin istasyonu|2gaz
sv:3Bensinstation|3bränsle|2gas|3bensin
vi:Trạm xăng|khí đốt
de:Tankstation
fr:Station-service|3carburant
hu:3Benzinkút|benzin
id:Pompa bensin|bahan bakar
ro:3Benzinărie|benzină
nb:3Bensinstasjon|drivstoff
fi:3Huoltoasema
ja:ガスステーション|ガス|燃料|軽油|給油
ko:1가스가 역|가스
nb:3Bensinstasjon
nl:3Tankstation|3brandstof
pl:3Benzyna|4paliwo
pt:gás
ro:3Benzinărie
sk:3benzínová pumpa
sv:3Bensinstation|3bränsle|2gas
sw:Sheli|mafuta
th:3ปั๊มน้ำมัน|เชื้อเพลิง
tr:3Benzin istasyonu|2gaz
uk:3бензин|газ
vi:Trạm xăng
zh-Hans:1加油站|燃料
zh-Hant:2加氣站|汽油|加油|天然氣
shop-bakery
en:3Bakery|shop|U+1F35E
@ -3355,7 +3352,7 @@ sk:Záchody
sw:Choo
amenity-toilets|@toilet
en:wc|5restroom|4bathroom|U+1F6BD|U+1F6BE|U+1F4A9|U+1F6BB|U+1F6B9|U+1F6BA
en:wc|5restroom|4bathroom|loo|lavatory|U+1F6BD|U+1F6BE|U+1F4A9|U+1F6BB|U+1F6B9|U+1F6BA
de:WC
fr:wc
it:WC
@ -4729,7 +4726,7 @@ fi:Lähde
sw:Chemchemi
shop-car_repair
en:3Car Repair Shop|4service station|auto|U+1F527
en:3Car Repair Shop|4service station|auto|garage|U+1F527
ru:3СТО|3автомастерская|автосервис|авто
uk:3СТО|3автомайстерня|автосервіс|ремонт авто
de:3Autowerkstatt|Kfz|Auto
@ -5972,7 +5969,7 @@ zh-Hans:水井
zh-Hant:水井
shop-car_repair-tyres
en:Tyre Repair
en:Tyre Repair|tire repair|tyre|tire
ru:Шиномонтаж
ar:إصلاح إطارات
cs:Pneuservis
@ -7341,7 +7338,7 @@ nl:Klimhal
pt:Ginásio de escalada
leisure-sports_centre-shooting
en:Shooting Range
en:Shooting Range|rifle range
ru:Тир|стрельбище
fr:Centre de tir
da:Skydebane
@ -7370,7 +7367,7 @@ nl:Schietbaan
pt:Clube de tiro
leisure-sports_centre-swimming
en:Swimming Centre
en:Swimming Centre|swimming pool
ru:Плавательный бассейн
fr:Piscine
da:Svømmecenter

View file

@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
<plist version="1.0">
<array/>
</plist>

View file

@ -1310,6 +1310,9 @@
845C89321C8983F300940D7F /* CoreText.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = CoreText.framework; path = System/Library/Frameworks/CoreText.framework; sourceTree = SDKROOT; };
845C89331C8983F300940D7F /* libc++.tbd */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = "sourcecode.text-based-dylib-definition"; name = "libc++.tbd"; path = "usr/lib/libc++.tbd"; sourceTree = SDKROOT; };
845C89341C8983F300940D7F /* QuickLook.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = QuickLook.framework; path = System/Library/Frameworks/QuickLook.framework; sourceTree = SDKROOT; };
84DBC4C01D81B1B000CC1804 /* en-GB */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.xml; name = "en-GB"; path = "en-GB.lproj/LocalNotifications.plist"; sourceTree = "<group>"; };
84DBC4C11D81B1B100CC1804 /* en-GB */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = "en-GB"; path = "en-GB.lproj/InfoPlist.strings"; sourceTree = "<group>"; };
84DBC4C21D81B1B100CC1804 /* en-GB */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = text.plist.strings; name = "en-GB"; path = "en-GB.lproj/Localizable.strings"; sourceTree = "<group>"; };
8D1107310486CEB800E47090 /* MAPSME.plist */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = text.plist.xml; path = MAPSME.plist; plistStructureDefinitionIdentifier = "com.apple.xcode.plist.structure-definition.iphone.info-plist"; sourceTree = "<group>"; };
972CDCC51887F1B7006641CA /* CFNetwork.framework */ = {isa = PBXFileReference; lastKnownFileType = wrapper.framework; name = CFNetwork.framework; path = System/Library/Frameworks/CFNetwork.framework; sourceTree = SDKROOT; };
974386DB19373EA400FD5659 /* ToastView.h */ = {isa = PBXFileReference; fileEncoding = 4; lastKnownFileType = sourcecode.c.h; path = ToastView.h; sourceTree = "<group>"; };
@ -3270,6 +3273,7 @@
nb,
vi,
id,
"en-GB",
);
mainGroup = 29B97314FDCFA39411CA2CEA /* Maps */;
projectDirPath = "";
@ -4093,6 +4097,7 @@
3434D7801BD12B2000C77E44 /* zh-Hans */,
3434D7811BD12B2000C77E44 /* de */,
3434D7821BD12B2000C77E44 /* fr */,
84DBC4C11D81B1B100CC1804 /* en-GB */,
);
name = InfoPlist.strings;
sourceTree = "<group>";
@ -4101,6 +4106,7 @@
isa = PBXVariantGroup;
children = (
B0DFE6301A1B78A200B6C35E /* en */,
84DBC4C01D81B1B000CC1804 /* en-GB */,
);
name = LocalNotifications.plist;
sourceTree = "<group>";
@ -4135,6 +4141,7 @@
F60699001B429CC8002BECBB /* nb */,
F60699011B429D08002BECBB /* vi */,
F60699021B429D23002BECBB /* id */,
84DBC4C21D81B1B100CC1804 /* en-GB */,
);
name = Localizable.strings;
sourceTree = "<group>";

View file

@ -0,0 +1,27 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Language: en-GB
*/
/********** 3d touch strings **********/
/* Used in home screen quick actions. */
"search" = "Search";
/* Used in home screen quick actions. */
"share_my_location" = "Share My Location";
/* Used in home screen quick actions. */
"bookmarks" = "Bookmarks";
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Route";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */
"NSLocationAlwaysUsageDescription" = "Defining current location in the background is necessary to fully enjoy the functionality of the app. It is mainly used in the options of following the route and saving your recent travelled path.";
/* Needed to explain why we require access to GPS coordinates when the app is active. */
"NSLocationWhenInUseUsageDescription" = "Determining your location is necessary for navigation and for saving your recently travelled track.";

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -56,7 +56,7 @@
"kb" = "kB";
/* Choose measurement on first launch alert - choose metric system button */
"kilometres" = "Kilometres";
"kilometres" = "Kilometers";
/* Leave Review dialog - Review button */
"leave_a_review" = "Leave a Review";
@ -287,7 +287,7 @@
"measurement_units" = "Measurement units";
/* Detailed description of Measurement Units settings button */
"measurement_units_summary" = "Choose between miles and kilometres";
"measurement_units_summary" = "Choose between miles and kilometers";
/* Do search in all sources */
"search_mode_all" = "Everywhere";

View file

@ -519,7 +519,8 @@
[kilometres]
comment = Choose measurement on first launch alert - choose metric system button
tags = tizen
en = Kilometres
en = Kilometers
en-GB = Kilometres
ru = Километры
ar = كيلومتر
cs = Kilometry
@ -2441,6 +2442,7 @@
comment = Bookmark Color dialog title
tags = ios,tizen
en = Bookmark Color
en-GB = Bookmark Colour
ru = Цвет метки
ar = لون الإشارة المرجعية
cs = Barva záložky
@ -2569,6 +2571,7 @@
comment = Add bookmark dialog - bookmark color
tags = ios
en = Color
en-GB = Colour
ru = Цвет
ar = اللون
cs = Barva
@ -3078,7 +3081,8 @@
[measurement_units_summary]
comment = Detailed description of Measurement Units settings button
tags = ios,android,tizen
en = Choose between miles and kilometres
en = Choose between miles and kilometers
en-GB = Choose between miles and kilometres
ru = Использовать километры или мили
ar = اختر من بين الأميال و الكيلو مترات.
cs = Vyberte si míle nebo kilometry
@ -3256,6 +3260,7 @@
comment = Search Suggestion
tags = ios,android,tizen
en = Gas
en-GB = Petrol
ru = Заправка
ar = الغاز
cs = Čerpací stanice
@ -7016,6 +7021,7 @@
comment = About text
tags = ios, android
en = MAPS.ME offers the fastest offline maps of all the cities, all countries of the world. Travel with full confidence: wherever you are, MAPS.ME helps to locate yourself on the map, find the nearest restaurant, hotel, bank, gas station etc. It doesnt require internet connection.\n\nWe are always working on new features and would love to hear from you on how you think we could improve MAPS.ME. If you have any problems with the app, don't hesitate to contact us at support@maps.me. We respond to every request!\n\nDo you like MAPS.ME and want to support us? There are some simple and absolutely free ways:\n\n- post a review at your App Market\n- like our Facebook page http://www.facebook.com/mapswithme\n- or just tell about MAPS.ME to your mom, friends and colleagues :)\n\nThank you for being with us. We appreciate your support very much!\n\nP.S. We take map data from OpenStreetMap, a mapping project similar to Wikipedia, which allows users to create and edit maps. If you see something is missing or wrong on the map, you can correct the maps directly at http://openstreetmap.org, and your changes will appear in MAPS.ME app with the next version release.
en-GB = MAPS.ME offers the fastest offline maps of all the cities, all countries of the world. Travel with full confidence: wherever you are, MAPS.ME helps to locate yourself on the map, find the nearest restaurant, hotel, bank, petrol station etc. It doesnt require internet connection.\n\nWe are always working on new features and would love to hear from you on how you think we could improve MAPS.ME. If you have any problems with the app, don't hesitate to contact us at support@maps.me. We respond to every request!\n\nDo you like MAPS.ME and want to support us? There are some simple and absolutely free ways:\n\n- post a review at your App Market\n- like our Facebook page http://www.facebook.com/mapswithme\n- or just tell about MAPS.ME to your mom, friends and colleagues :)\n\nThank you for being with us. We appreciate your support very much!\n\nP.S. We take map data from OpenStreetMap, a mapping project similar to Wikipedia, which allows users to create and edit maps. If you see something is missing or wrong on the map, you can correct the maps directly at http://openstreetmap.org, and your changes will appear in MAPS.ME app with the next version release.
ru = MAPS.ME предлагает карты всех городов, всех стран мира, которые работают без подключения к интернету. Путешествуйте с уверенностью: где бы вы ни находились, MAPS.ME помогут решить любую вашу проблему - помогут определить ваше местоположение, найти ресторан, отель, заправку, банк, туалет и т.д.\n\nМы постоянно работаем над добавлением новых функций, поэтому если у вас есть идеи или предложения по улучшению MAPS.ME, пишите нам. Если у вас возникла проблема с приложением, сообщите нам, пожалуйста, о ней. Наш емэйл support@maps.me. Мы отвечаем на все письма! Если вам нравится приложение и вы хотите поддержать нас, есть несколько простых и абсолютно бесплатных способов:\n\n- оставьте отзыв в вашем магазине приложений\n- подпишитесь на наши новости на Facebook странице http://www.facebook.com/mapswithme\n- или просто расскажите о MAPS.ME своей маме, друзьям и коллегам :)\n\nСпасибо за вашу поддержку!\n\nP.S. В приложении мы используем картографические данные проекта OpenStreetMap, который работает по принципу Википедии, давая возможность пользователям со всего мира создавать и редактировать карты. Если вы заметили, что на карте что-то не соответствует действительности либо отсутствует, вы можете откорректировать это прямо на сайте http://openstreetmap.org, и эти исправления появятся во время следующего обновления MAPS.ME.
ar = توفر لكم MAPS.ME أحدث الخرائط دون الاتصال بالإنترنت لكافة دول وكافة مدن العالم. سافر وتمتع بالثقة التامة: إينما كنت، تساعدك MAPS.ME على تحديد مكانك على الخريطة، والعثور على أقرب مطعم أو فندق أو بنك أو محطة غاز الخ لا يتطلب الاتصال بالإنترنت.\n\nنحن نعمل دوماً على إدخال مزايا جديدة على التطبيق ونود أن نسمع منك رأيك عن الكيفية التي يمكن بها تحسين تطبيق MAPS.ME في رأيك. إذا واجهتك أي مشاكل مع التطبيق، لا تتردد في الاتصال بنا على support@maps.me. نحن نرد على كافة الطلبات.\n\nهل أعجبك تطبيق MAPS.ME وترغب في دعمنا؟ هناك بعض الطرق السهلة والمجانية بالكامل لعمل ذلك.\n\n- انشر رأيك على متجر التطبيقات الخاص بك\n- اعجب بصفحتنا على موقع Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- أو أخبر والدتك وأصدقائك وزملائك عن تطبيق MAPS.ME :)\n\nشكراً لك على وجودك معنا. نحن نقدر جداً دعمك لنا!\n\nيُرجى ملاحظة نحن نستقي بيانات الخرائط من OpenStreetMap، مشروع خرائط يشبه موسوعة Wikipedia ويتيح هذا المشروع للمستخدمين إنشاء وتحرير الخرائط. إذا كنت ترى أن هناك خطأ ما أو شيء غير موجود على الخريطة، يمكنك تصحيح الخرائط مباشرة على http://openstreetmap.org، وسوف تظهر تغييراتك على تطبيق MAPS.ME في الإصدار القادم للتطبيق.
cs = MAPS.ME nabízí nejrychlejší offline mapy všech měst a zemí po celém světě. Cestujte s naprostou důvěrou: kdekoliv jste, MAPS.ME vám pomůže se najít na mapě, vyhledat nejbližší restauraci, hotel, banku, benzínovou pumpu atd. Nevyžaduje připojení k Internetu.\n\nNeustále pracujeme na nových funkcích a rádi bychom slyšeli také váš názor, jak můžeme MAPS.ME vylepšit. Pokud máte s touto aplikací jakékoliv problémy, pak nás neváhejte kontaktovat na support@maps.me. Odpovídáme na každý požadavek!\n\nLíbí se vám MAPS.ME a chcete nás podpořit? Existuje několik snadných způsobů zcela zdarma:\n\n• napište recenzi ve svém obchodu s aplikacemi\n• označte naši facebookovou stránku http://www.facebook.com/mapswithme pomocí To se mi líbí\n• nebo jen řekněte o MAPS.ME své mámě, kamarádům a kolegům :)\n\nDěkujeme, že jste s námi. Velmi si ceníme vaší podpory!\n\nP.S. Mapové podklady získáváme z OpenStreetMap, což je mapový projekt podobný Wikipedii, který umožňuje uživatelům vytvářet a upravovat mapy. Pokud zjistíte, že na mapě něco chybí nebo je špatně, pak můžete mapy opravit přímo na http://openstreetmap.org, a vaše změny se objeví v příští verzi MAPS.ME. Díky!

View file

@ -14,7 +14,7 @@ MANY_DOTS = re.compile(r"\.{4,}")
SPACE_PUNCTUATION = re.compile(r"\s[.,?!:;]")
PLACEHOLDERS = re.compile(r"(%\d*\$@|%[@dqus]|\^)")
ITUNES_LANGS = ["en", "ru", "ar", "cs", "da", "nl", "fi", "fr", "de", "hu", "id", "it", "ja", "ko", "nb", "pl", "pt", "ro", "sl", "es", "sv", "th", "tr", "uk", "vi", "zh-Hans", "zh-Hant"]
ITUNES_LANGS = ["en", "en-GB", "ru", "ar", "cs", "da", "nl", "fi", "fr", "de", "hu", "id", "it", "ja", "ko", "nb", "pl", "pt", "ro", "sl", "es", "sv", "th", "tr", "uk", "vi", "zh-Hans", "zh-Hant"]
SIMILARITY_THRESHOLD = 20.0 #%

View file

@ -12,7 +12,7 @@ module Twine
'zh' => 'zh-Hans',
'zh-rCN' => 'zh-Hans',
'zh-rHK' => 'zh-Hant',
'en-rGB' => 'en-UK',
'en-rGB' => 'en-GB',
'in' => 'id'
# TODO: spanish
]