forked from organicmaps/organicmaps
Merge pull request #3794 from ForkWithMe/FAQ_update_links
FAQ_Updated_links
This commit is contained in:
commit
4e583e0dac
1 changed files with 19 additions and 17 deletions
|
@ -117,7 +117,7 @@ can become an OSM contributor and improve the map. It’s simple and fun – you
|
|||
on their website</a>.
|
||||
<p></p>
|
||||
You can also add new places, edit existing POI and building info (addresses, opening hours,
|
||||
names) <a href="https://www.facebook.com/notes/mapsme/map-editor/848131895306877/">directly
|
||||
names) <a href="https://support.maps.me/hc/en-us/sections/201941155-Map-editor">directly
|
||||
from MAPS.ME</a>. Once you log in with your account your edits will be automatically uploaded
|
||||
to OSM. Please be careful when editing, as your edits will be seen by the whole OSM community.
|
||||
|
||||
|
@ -133,7 +133,7 @@ of time until the whole planet will be mapped by the open community.</dd>
|
|||
и важно!
|
||||
<p></p>
|
||||
Вы также можете добавлять новые и редактировать уже отмеченные места (название, адресная информация,
|
||||
часы работы) <a href="https://www.facebook.com/notes/mapsme/map-editor/848131895306877/">напрямую
|
||||
часы работы) <a href="https://support.maps.me/hc/ru/sections/201941155-Редактор-карты/">напрямую
|
||||
из MAPS.ME</a>. Как только вы зайдете под своим аккаунтом, правки будут автоматически отправлены
|
||||
в OSM. Пожалуйста, будьте внимательны при редактировании: ваши правки будут доступны всему
|
||||
сообществу Openstreetmap.
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ werden. Das geht einfach und es macht Spaß – Sie müssen sich einfach nur auf
|
|||
registrieren</a>.
|
||||
<p></p>
|
||||
Sie können auch neue Orte hinzufügen und schon bestehende Informationen zu Sehenswürdigkeiten
|
||||
und Gebäuden <a href="https://www.facebook.com/notes/mapsme/map-editor/848131895306877/">direkt
|
||||
und Gebäuden <a href="https://support.maps.me/hc/en-us/sections/201941155-Map-editor">direkt
|
||||
aus MAPS.ME</a> heraus bearbeiten (Adressen, Öffnungszeiten, Namen). Ihre Änderungen werden
|
||||
automatisch an OSM hochgeladen, sobald Sie sich über Ihr Konto anmelden. Bitte seien Sie beim
|
||||
Bearbeiten vorsichtig, da Ihre Bearbeitungen von der ganzen OSM-Community gesehen werden.
|
||||
|
@ -166,7 +166,7 @@ de OSM. Es fácil y divertido: basta con que <a href="https://www.openstreetmap.
|
|||
registres en su sitio web</a>.
|
||||
<p></p>
|
||||
También puedes añadir sitios nuevos, editar puntos de interés actuales y aportar info (direcciones,
|
||||
horarios de apertura, nombres) <a href="https://www.facebook.com/notes/mapsme/map-editor/848131895306877/">directamente
|
||||
horarios de apertura, nombres) <a href="https://support.maps.me/hc/en-us/sections/201941155-Map-editor">directamente
|
||||
desde MAPS.ME</a>. Tras iniciar sesión en tu cuenta, tus cambios se subirán automáticamente
|
||||
a OSM. Ten cuidado al editar, pues los cambios podrán ser vistos por toda la comunidad de OSM.
|
||||
|
||||
|
@ -492,7 +492,7 @@ directamente en Openstreetmap.org.</dd>
|
|||
<dt lang="ru">Приложение не может определить мое местоположение.</dt>
|
||||
<dt lang="de">Mein Standort kann von der App nicht bestimmt werden.</dt>
|
||||
<dt lang="es">La aplicación no puede establecer mi posición.</dt>
|
||||
<dd lang="en">Please make sure that your device has a GPS module and check your <a href="https://www.facebook.com/notes/mapsme/faq-everything-you-wanted-to-know-about-gps-and-location-in-mapsme/833740000079400">geolocation
|
||||
<dd lang="en">Please make sure that your device has a GPS module and check your <a href="https://support.maps.me/hc/en-us/articles/207801769-The-app-cannot-determine-my-location">geolocation
|
||||
settings</a>.
|
||||
<p></p>
|
||||
Location determining with GPS (with Wi-Fi and Mobile network off) make take some time. The longer
|
||||
|
@ -507,7 +507,7 @@ Also, some mobile devices do not have built-in GPS receivers, such as the iPod,
|
|||
Amazon Kindle Fire/Kindle Fire HD 7” and some Android tablets. On these devices our application
|
||||
will show your approximate location, as long as you are connected to the internet.</dd>
|
||||
<dd lang="ru">Пожалуйста, убедитесь, что ваше устройство поддерживает GPS и что у вас активированы
|
||||
настройки геолокации. Подробнее о настройках геолокации вы можете прочитать <a href="http://maps.me/files/MAPS.ME%20User%20Guide%20v5.1%20RUS.pdf">в
|
||||
настройки геолокации. Подробнее о настройках геолокации вы можете прочитать <a href="https://support.maps.me/hc/ru/articles/207801769-Приложение-не-может-определить-мое-местоположение">в
|
||||
инструкции</a>.
|
||||
<p></p>
|
||||
Определение местоположения по GPS (с выключенным Wi-FI и передачей мобильных данных) может занять
|
||||
|
@ -523,7 +523,7 @@ GPS точно отсутствует в iPod, iPad (модели только
|
|||
7” и в некоторых Android-планшетах. Но даже в этом случае при наличии подключения к Интернету
|
||||
вы увидите ваше положение на карте.</dd>
|
||||
<dd lang="de">Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät über ein GPS-Modul verfügt und prüfen
|
||||
Sie Ihr <a href="https://www.facebook.com/notes/mapsme/faq-everything-you-wanted-to-know-about-gps-and-location-in-mapsme/833740000079400">Ortungseinstellungen</a>.
|
||||
Sie Ihr <a href="https://support.maps.me/hc/en-us/articles/207801769-The-app-cannot-determine-my-location">Ortungseinstellungen</a>.
|
||||
|
||||
<p></p>
|
||||
Die Standortbestimmung über GPS (mit ausgeschaltetem WLAN und Mobilfunknetz) kann etwas Zeit
|
||||
|
@ -538,7 +538,7 @@ Außerdem enthalten nicht alle Mobilgeräte einen integrierten GPS-Empfänger, w
|
|||
WLAN-iPad, Amazon Kindle Fire/Kindle Fire HD 7" und einige Android-Tablets. Auf diesen Geräten
|
||||
wird von unserer Anwendung Ihr ungefährer Standort angezeigt, solange Sie mit dem Internet verbunden
|
||||
sind.</dd>
|
||||
<dd lang="es">Asegúrate de que el dispositivo tenga un módulo GPS y comprueba la <a href="https://www.facebook.com/notes/mapsme/faq-everything-you-wanted-to-know-about-gps-and-location-in-mapsme/833740000079400">configuración
|
||||
<dd lang="es">Asegúrate de que el dispositivo tenga un módulo GPS y comprueba la <a href="https://support.maps.me/hc/en-us/articles/207801769-The-app-cannot-determine-my-location">configuración
|
||||
de geolocalización</a>.
|
||||
<p></p>
|
||||
Puede que lleve algo de tiempo establecer tu posición mediante GPS (con el wifi y el Red móvil
|
||||
|
@ -793,11 +793,13 @@ When you turn on Bluetooth, it shouldn’t reflect voice instructions. However,
|
|||
voice guidance with car audio, it may cause the issues. In this case, you can turn Bluetooth
|
||||
off.
|
||||
<p></p>
|
||||
If you are an Android user and the option is disabled, please check system <a href="https://www.facebook.com/notes/mapsme/faq-voice-guidance/838454119607988">TTS
|
||||
If you are an Android user and the option is disabled, please check system <a href="https://support.maps.me/hc/en-us/articles/208628985">TTS
|
||||
settings</a>: open device's settings –> Language and input –> Speech –> Text-to-speech output. If you don't see the settings, make sure you have TTS installed on your device. If you disabled TTS engine via Android settings, make sure to enable it first.</dd>
|
||||
<dd lang="ru">Убедитесь, что на устройстве включен звук. Изменить громкость можно с помощью
|
||||
кнопок громкости на устройстве. Если у вас Android-устройство, пожалуйста, проверьте настройки
|
||||
синтеза речи: откройте настройки устройства –> Язык и ввод –> Речь –> Синтез речи. Если настройки недоступны, убедитесь, что у вас установлен синтезатор речи (TTS). Если вы отключили синтезатор речи вручную, включите его снова через настройки Android.</dd>
|
||||
кнопок громкости на устройстве. Если у вас Android-устройство, пожалуйста, проверьте <a href="https://support.maps.me/hc/ru/articles/209010185-Как-поменять-язык-голосовых-подсказок-на-Android-">настройки
|
||||
синтеза речи</a>: откройте настройки устройства –> Язык и ввод –> Речь –> Синтез речи.
|
||||
Если настройки недоступны, убедитесь, что у вас установлен синтезатор речи (TTS).
|
||||
Если вы отключили синтезатор речи вручную, включите его снова через настройки Android.</dd>
|
||||
<dd lang="de">Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät nicht stummgeschaltet ist. Sie können die Lautstärke
|
||||
mithilfe der Lautstärketasten Ihres Gerätes verändern. Falls Sie Android-Benutzer sind, sollten
|
||||
Sie Ihre Text-in-Sprache-Einstellungen überprüfen: Geräts Einstellungen –> Spache und Eingabe –> Sprache –> Text-in-Sprache-Ausgabe.</dd>
|
||||
|
@ -832,17 +834,17 @@ etc. Utiliza el sentido común antes que cualquier software.</dd>
|
|||
<dt lang="es">¿Permite MAPS.ME grabar itinerarios en formato GPX?</dt>
|
||||
<dd lang="en">So far, you can use "Recent track" option (app's settings – Map – Recent track).
|
||||
It allows you to record travelled path for a ceratin period and see it on the map. You can also
|
||||
<a href="http://gpx2kml.com">convert GPX to KML</a> or KMZ and <a href="https://www.facebook.com/notes/mapsme/how-to-importexport-bookmarks-and-routes-in-mapsme/360411020745636">import
|
||||
<a href="http://gpx2kml.com">convert GPX to KML</a> or KMZ and <a href="https://support.maps.me/hc/en-us/articles/207895029-How-can-I-import-bookmarks-">import
|
||||
tracks and bookmarks</a> in KML or KMZ format.</dd>
|
||||
<dd lang="ru">Пока можно использовать опцию "Недавно пройденный путь" (настройки приложения
|
||||
– Карта). Трек будет записан в течение указанного интервала и вы увидите его на карте. Вы также
|
||||
можете <a href="http://gpx2kml.com">конвертировать GPX в KML</a> или KMZ и <a href="https://www.facebook.com/notes/mapsme/how-to-importexport-bookmarks-and-routes-in-mapsme/360411020745636">импортировать
|
||||
можете <a href="http://gpx2kml.com">конвертировать GPX в KML</a> или KMZ и <a href="https://support.maps.me/hc/ru/articles/207895029-Как-импортировать-закладки-">импортировать
|
||||
треки и закладки</a> в фомате KML или KMZ.</dd>
|
||||
<dd lang="de">Wir planen das Importieren und Aufzeichnen für GPX. Bisher können Sie <a href="http://gpx2kml.com">GPX
|
||||
zu KML</a> oder KMZ konvertieren und <a href="https://www.facebook.com/notes/mapsme/how-to-importexport-bookmarks-and-routes-in-mapsme/360411020745636">importieren
|
||||
zu KML</a> oder KMZ konvertieren und <a href="https://support.maps.me/hc/en-us/articles/207895029-How-can-I-import-bookmarks-">importieren
|
||||
Tracks und Lesezeichen</a> im KML- oder KMZ-Format.</dd>
|
||||
<dd lang="es">Tenemos pensado añadir funciones de importación y grabación de itinerarios en
|
||||
GPX. De momento, puedes <a href="http://gpx2kml.com">convertir de GPX a KML</a> o KMZ e <a href="https://www.facebook.com/notes/mapsme/how-to-importexport-bookmarks-and-routes-in-mapsme/360411020745636">importar
|
||||
GPX. De momento, puedes <a href="http://gpx2kml.com">convertir de GPX a KML</a> o KMZ e <a href="https://support.maps.me/hc/en-us/articles/207895029-How-can-I-import-bookmarks-">importar
|
||||
itinerarios y marcadores</a> en formato KML o KMZ.</dd>
|
||||
|
||||
<dt lang="en">Can I use my bookmarks/routes from Google Maps?</dt>
|
||||
|
@ -1126,10 +1128,10 @@ automáticamente al realizar una copia de seguridad del sistema.</dd>
|
|||
<dt lang="ru">Как мне синхронизировать метки на нескольких устройствах?</dt>
|
||||
<dt lang="de">Wie kann ich die Lesezeichen verschiedener Geräte synchronisieren, die ich verwende?</dt>
|
||||
<dt lang="es">¿Puedo sincronizar los marcadores entre los distintos dispositivos que utilizo?</dt>
|
||||
<dd lang="en">For the time being, you can <a href="https://www.facebook.com/notes/mapsme/how-to-importexport-bookmarks-and-routes-in-mapsme/360411020745636/">export</a>
|
||||
<dd lang="en">For the time being, you can <a href="https://support.maps.me/hc/en-us/articles/207894989-How-can-I-export-bookmarks-">export</a>
|
||||
your bookmarks and then open them on another device. We plan to add automatic sync in a long
|
||||
term.</dd>
|
||||
<dd lang="ru">Пока можно <a href="https://www.facebook.com/notes/mapsme/how-to-importexport-bookmarks-and-routes-in-mapsme/360411020745636/">экспортировать</a>
|
||||
<dd lang="ru">Пока можно <a href="https://support.maps.me/hc/ru/articles/207894989-How-can-I-export-bookmarks-">экспортировать</a>
|
||||
метки вручную и затем открыть на другом устройстве. Мы планируем добавить автоматическую синхронизацию
|
||||
в долгосрочной перспективе.</dd>
|
||||
<dd lang="de">Zum aktuellen Zeitpunkt können Sie sich Ihre Lesezeichen per E-Mail zusenden und
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue