forked from organicmaps/organicmaps
commit
6bd6ac6475
1 changed files with 17 additions and 15 deletions
|
@ -698,33 +698,35 @@ want to go. Tap the "Route" icon in the pop-up window. You can change the route
|
|||
the Car, Pedestrian or Bike icon. If you want to choose a different start location, tap “Route”
|
||||
icon on the main screen. You will see the Planning Route window. Tap “From” to select a start
|
||||
point, tap “To” for a destination point. Press "Start" to begin moving (navigation is only available
|
||||
when you create a route from your current location). Press the cross in the top left corner
|
||||
of the screen to finish the route.</dd>
|
||||
when you create a route from your current location). Press the arrow sign in the lower right corner
|
||||
of the screen and tap Stop to finish the route.</dd>
|
||||
<dd lang="ru">Убедитесь, что ваше местоположение определено, затем выберите на карте точку,
|
||||
к которой хотите проложить маршрут. В выпадающем меню нажмите иконку "Маршрут". Тип маршрута
|
||||
можно изменить, нажав на иконку автомобиля, пешехода или велосипеда вверху экрана. Чтобы изменить
|
||||
точку старта, нажмите на кнопку “Маршрут” на главном экране, откроется окно “Планирование маршрута”,
|
||||
здесь вы можете задать начальную и конечную точки маршрута. Для движения по маршруту, нажмите
|
||||
кнопку “Начать” (навигация доступна только из текущего местоположения). Чтобы закончить движение
|
||||
по маршруту нажмите на крестик в левом верхнем углу экрана.</dd>
|
||||
по маршруту нажмите на значок стрелки в правом нижнем углу экрана и нажмите Стоп.</dd>
|
||||
<dd lang="de">Stellen Sie sicher, dass Ihre Position bestimmt ist und wählen Sie dann mit Ihrem
|
||||
Finger einen Punkt auf der Karte, wohin Sie möchten. Tippen Sie im Popup-fenster auf das Symbol
|
||||
„Route“. Sie können den Routentyp ändern, indem Sie oben im Bildschirm auf das Symbol „Fußgänger“
|
||||
oder „Auto“ drücken. Falls Sie einen anderen Startpunkt wählen möchten, tippen Sie auf das „Route“-Symbol
|
||||
auf dem Hauptbildschirm. Dort sehen Sie das Routenplanungs-Fenster. Tippen Sie auf „Von“, um
|
||||
einen Startpunkt zu wählen und tippen Sie auf „Nach“, um das Ziel zu wählen. Drücken Sie auf
|
||||
„Start“, um zu beginnen. (Navigation ist nur verfügbar, wenn Sie eine neue Route von Ihrer aktuellen
|
||||
Position aus berechnen lassen). Drücken Sie auf „Start“ und fahren Sie los. Drücken Sie auf
|
||||
das Kreuz oben links im Bildschirm, um die Route fertigzustellen.</dd>
|
||||
"Route“. Sie können den Routentyp ändern, indem Sie oben im Bildschirm auf das Symbol "Auto", "Fußgänger"
|
||||
oder "Fahrrad" drücken. Falls Sie einen anderen Startpunkt wählen möchten, tippen Sie auf das "Route"-Symbol
|
||||
auf dem Hauptbildschirm. Dort sehen Sie das Routenplanungs-Fenster. Tippen Sie auf "Von“, um
|
||||
einen Startpunkt zu wählen und tippen Sie auf "Nach“, um das Ziel zu wählen. Drücken Sie auf
|
||||
"Start“, um zu beginnen. (Navigation ist nur verfügbar, wenn Sie eine neue Route von Ihrer aktuellen
|
||||
Position aus berechnen lassen). Drücken Sie auf "Start“ und fahren Sie los. Drücken Sie die
|
||||
Pfeil-Zeichen in der rechten unteren Ecke
|
||||
des Bildschirms und tippen Sie auf "Anhalten" um die Strecke zu beenden.</dd>
|
||||
<dd lang="es">Confirma que se haya establecido tu posición; a continuación, elige con el dedo
|
||||
el punto del mapa al que quieras ir. Toca el icono «Ruta» en la ventana emergente. Para cambiar
|
||||
el tipo de ruta, pulsa los iconos «A pie» o «En coche» situados en la parte superior de la pantalla.
|
||||
el punto del mapa al que quieras ir. Toca el icono "Ruta" en la ventana emergente. Para cambiar
|
||||
el tipo de ruta, pulsa los iconos "En
|
||||
automóvil", "A pie" o "En bicicleta" situados en la parte superior de la pantalla.
|
||||
Si quieres elegir otra ubicación de inicio, pulsa el icono «Ruta» en la pantalla principal.
|
||||
Aparecerá la ventana de Planificación de ruta. Pulsa en «Desde» para seleccionar un punto de
|
||||
Aparecerá la ventana de Planificación de ruta. Pulsa en "Desde" para seleccionar un punto de
|
||||
partida y pulsa en «A» para un punto de destino. Presiona el botón «Inicio» para empezar a moverte
|
||||
(la navegación solo está disponible cuando se crea una ruta desde tu ubicación actual). Pulsa
|
||||
«Empezar» para empezar a moverte. Pulsa la «X» situada en la esquina superior izquierda de la
|
||||
pantalla para finalizar la ruta.</dd>
|
||||
"Empezar" para empezar a moverte. Pulse el signo de la flecha en la esquina inferior derecha
|
||||
de la pantalla y toque "Detener" para finalizar la ruta.</dd>
|
||||
|
||||
<dt lang="en">How can I manage voice instructions settings?</dt>
|
||||
<dt lang="ru">Настройки голосовой навигации.</dt>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue