From b30c4f481a2c6d1d545d25653e718a5b8730a8cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Marchuk Date: Mon, 18 Jan 2016 14:00:22 +0300 Subject: [PATCH] [android] fix: Generated strings. --- android/res/values-ar/strings.xml | 9 --------- android/res/values-cs/strings.xml | 9 --------- android/res/values-da/strings.xml | 9 --------- android/res/values-de/strings.xml | 9 --------- android/res/values-es/strings.xml | 9 --------- android/res/values-fi/strings.xml | 9 --------- android/res/values-fr/strings.xml | 9 --------- android/res/values-hu/strings.xml | 9 --------- android/res/values-in/strings.xml | 9 --------- android/res/values-it/strings.xml | 9 --------- android/res/values-ja/strings.xml | 9 --------- android/res/values-ko/strings.xml | 9 --------- android/res/values-nb/strings.xml | 9 --------- android/res/values-nl/strings.xml | 9 --------- android/res/values-pl/strings.xml | 9 --------- android/res/values-pt/strings.xml | 7 ------- android/res/values-ro/strings.xml | 9 --------- android/res/values-ru/strings.xml | 9 --------- android/res/values-sk/strings.xml | 9 --------- android/res/values-sv/strings.xml | 9 --------- android/res/values-th/strings.xml | 9 --------- android/res/values-tr/strings.xml | 9 --------- android/res/values-uk/strings.xml | 9 --------- android/res/values-vi/strings.xml | 9 --------- android/res/values-zh-rTW/strings.xml | 9 --------- android/res/values-zh/strings.xml | 9 --------- android/res/values/strings.xml | 9 --------- iphone/Maps/ar.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/cs.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/da.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/fi.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/hu.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/id.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/nb.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/pl.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/pt.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/ro.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/sk.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/sv.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/th.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/tr.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/vi.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/zh-Hans.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ iphone/Maps/zh-Hant.lproj/Localizable.strings | 18 ------------------ 54 files changed, 727 deletions(-) diff --git a/android/res/values-ar/strings.xml b/android/res/values-ar/strings.xml index 0b08f68e9f..611594e75d 100644 --- a/android/res/values-ar/strings.xml +++ b/android/res/values-ar/strings.xml @@ -830,16 +830,7 @@ إلى تتوافر إمكانية التنقل فقط من خلال موقعك الحالي. هل تريد أن نخطط لك طريقاً بديلاً؟ هل ترغب في أن نرسم مسار لك من موقعك الحالي؟ - خرائطك المفضلة من منظور جديد - لقد أضفنا عرض المنظور إلى نمط الملاحة. - بُعد جديد في MAPS.ME - مع المباني ثلاثية الأبعاد، أصبحت خرائطنا أكثر معلوماتية وجمالا. - للتمتع بالمزايا الكاملة لهذه الخاصية، قم بتحديث بيانات الخرائط لديك. - تفعيل العرض المنظوري - قم بتفعيل المباني ثلاثية الأبعاد التالي - مع MAPS.ME لن تتوه أبدا - بإمكان التطبيق الآن أن يُظهر لك مسار سفرك الأخير. انضم إلى الوضع الليلي! كل يوم بعد غروب الشمس، تقوم MAPS.ME بتنشيط الوضع الليلي. diff --git a/android/res/values-cs/strings.xml b/android/res/values-cs/strings.xml index 774c80c76d..53f86d11d2 100644 --- a/android/res/values-cs/strings.xml +++ b/android/res/values-cs/strings.xml @@ -833,16 +833,7 @@ Do Navigace je dostupná pouze z vašeho současného umístění. Chcete, abychom naplánovali trasu z vašeho současného umístění? - Vaše oblíbené mapy z nové perspektivy - Přidali jsme do navigačního režimu zobrazení perspektivy. - Nová dimenze v MAPS.ME - Díky 3D budovám jsou naše mapy pěknější a více informativní. - Využijte naplno tuto funkci, aktualizujte prosím svá mapová data. - Povolit zobrazení perspektivy - Povolit 3D Budovy Další - S MAPS.ME se nikdy neztratíte - Aplikace nyní ukazuje vaše nedávno uskutečněné cesty. Přidejte se na temnou stranu! Každý den po západu slunce aktivují MAPS.ME noční režim. diff --git a/android/res/values-da/strings.xml b/android/res/values-da/strings.xml index 70480d9e5d..4a903b4a1b 100644 --- a/android/res/values-da/strings.xml +++ b/android/res/values-da/strings.xml @@ -826,16 +826,7 @@ Til Navigation er kun tilgængelig fra din nuværende lokalitet. Ønsker du, at vi planlægger en rute fra din nuværende placering? - Dine foretrukne kort fra et nyt perspektiv - Vi har tilføjet perspektivvisning til navigeringstilstanden. - En ny dimension i MAPS.ME - Med 3D-bygninger er vores kort blevet smukkere og mere informative. - For at udnytte denne funktion fuldt ud skal du opdatere dine kortdata. - Aktivér perspektivvisning - Aktivér 3D-bygninger Næste - Med MAPS.ME farer du ikke vild - Nu viser app\'en den seneste vej, du har rejst. Slut dig til den mørke side! Hver dag efter solnedgang aktiverer MAPS.ME nattilstand. diff --git a/android/res/values-de/strings.xml b/android/res/values-de/strings.xml index 7901cad7e0..4180145a67 100644 --- a/android/res/values-de/strings.xml +++ b/android/res/values-de/strings.xml @@ -821,16 +821,7 @@ Nach Die Navigation ist nur von Ihrem aktuellen Standort verfügbar. Soll eine Route von Ihrer aktuellen Position aus berechnet werden? - Ihre Lieblingskarten aus einer neuen Perspektive - Wir haben dem Navigationsmodus perspektivische Ansichten hinzugefügt. - Eine neue Dimension in MAPS.ME - Durch die 3D-Gebäude sind unsere Karten noch informativer und schöner geworden. - Um alle Vorteile dieser Funktion nutzen zu können, aktualisieren Sie bitte Ihre Kartendaten. - Perspektivenansicht aktualisieren - 3D-Gebäude aktivieren Weiter - Mit MAPS.ME können Sie sich nicht verirren - Die App zeigt jetzt die zuletzt benutzte Strecke an. Kommen Sie auf die dunkle Seite! Jeden Tag nach Sonnenuntergang aktiviert MAPS.ME den Nachtmodus. diff --git a/android/res/values-es/strings.xml b/android/res/values-es/strings.xml index dc425f70a0..6d4e395ef6 100644 --- a/android/res/values-es/strings.xml +++ b/android/res/values-es/strings.xml @@ -819,16 +819,7 @@ A La navegación solo está disponible desde tu ubicación actual. ¿Quieres que planeemos un ruta desde tu ubicación actual? - Tus mapas favoritos desde una nueva perspectiva - Hemos añadido la vista en perspectiva al modo de navegación. - Una nueva dimensión en MAPS.ME - Con edificios en 3D, nuestros mapas ofrecen más información y son más atractivos. - Para aprovechar al máximo esta característica, por favor, actualiza tus datos de mapa. - Habilitar vista de perspectiva - Habilitar edificios en 3D Siguiente - Con MAPS.ME no te perderás - Ahora la aplicación muestra tu recorrido de viaje reciente. ¡Únete al lado oscuro! Cada día después del atardecer, MAPS.ME activa el modo nocturno. diff --git a/android/res/values-fi/strings.xml b/android/res/values-fi/strings.xml index 3af1e787a9..ecc777c8c7 100644 --- a/android/res/values-fi/strings.xml +++ b/android/res/values-fi/strings.xml @@ -826,16 +826,7 @@ Määränpää Navigointi onnistuu vain nykyisestä sijainnistasi. Haluatko valita vaihtoehtoisen reitin? - Suosikkikarttasi uudella perspektiivillä - Olemme lisänneet perspektiivinäkymän navigointitilaan. - Uusi ulottuvuus MAPS.ME-sovellukseen - Karttamme ovat entistä informatiivisempia ja kauniimpia 3D-rakennusten avulla. - Päivitä karttatietosi voidaksesi käyttää tätä toimintoa täysimääräisesti. - Aktivoi perspektiivinäkymä - Aktivoi 3D-rakennukset Seuraava - MAPS.ME mukanasi et eksy - Sovellus näyttää nyt viimeiseksi kulkemasi reitin. Liity pimeälle puolelle! Joka päivä auringonlaskun jälkeen, MAPS.ME aktivoi yötilan. diff --git a/android/res/values-fr/strings.xml b/android/res/values-fr/strings.xml index c1afcfe3d8..a9e1393727 100644 --- a/android/res/values-fr/strings.xml +++ b/android/res/values-fr/strings.xml @@ -837,16 +837,7 @@ Jusqu\'à La navigation est uniquement disponible à partir de votre emplacement actuel. Souhaitez-vous que nous planifiions un itinéraire à partir de votre emplacement actuel ? - Vos cartes préférées prennent de la profondeur - Nous avons ajouté de la perspective au mode navigation. - La nouvelle dimension de MAPS.ME - Grâce à l\'affichage des bâtiments en 3D, nos cartes sont désormais plus informatives et plus belles. - Pour profiter pleinement de cette fonction, veuillez mettre à jour les données de votre carte. - Activer la vue en perspective - Activer les bâtiments en 3D Neste - Avec MAPS.ME, ne vous perdez pas - L\'appli affiche maintenant le parcours que vous avez effectué. Rejoignez le côté obscur ! Chaque jour, après le lever du soleil, MAPS.ME active le mode nuit. diff --git a/android/res/values-hu/strings.xml b/android/res/values-hu/strings.xml index 61864a1511..fd6854e297 100644 --- a/android/res/values-hu/strings.xml +++ b/android/res/values-hu/strings.xml @@ -827,16 +827,7 @@ Ide A navigáció csak a jelenlegi helyzetéből érhető el. Szeretne útvonaltervet készíttetni a jelenlegi pozíciójától? - Kedvenc térképei új perspektívából - A navigációs módban már perspektívikus nézet is választható. - Új dimenzió a MAPS.ME-ben - A 3D-s épületeknek köszönhetően a térképeink még több információval szolgálnak, és még szebbek lettek. - Ezen tulajdonság teljes körű kihasználásához, kérjük, frissítse térképének az adatát. - Távlati kép engedélyezése - 3D Épületek engedélyezése Következő - A térkép navigálása kényelmesebb lett - A MAPS.ME-vel nem fogsz eltévedni Csatlakozz a sötét oldalhoz! Minden nap naplemente után a MAPS.ME bekapcsolja az éjszakai módot. diff --git a/android/res/values-in/strings.xml b/android/res/values-in/strings.xml index 17bce55aa0..7600ea3616 100644 --- a/android/res/values-in/strings.xml +++ b/android/res/values-in/strings.xml @@ -825,16 +825,7 @@ Ke Navigasi tersedia hanya dari lokasi Anda saat ini. Apakah Anda ingin kami merencanakan sebuah rute dari lokasi Anda saat ini? - Peta favorit Anda dari perspektif yang baru - Kami telah menambahkan tampilan perspektif ke mode navigasi. - Dimensi yang baru di MAPS.ME - Dengan bangunan 3D, peta kami telah menjadi lebih indah dan informatif. - Untuk memaksimalkan pemanfaatan fitur ini, harap perbarui data peta Anda. - Aktifkan pandangan perspektif - Aktifkan Bangunan 3D Berikut - Dengan MAPS.ME Anda tidak akan tersesat - Aplikasi kini menunjukkan jalur yang telah Anda tempuh baru-baru ini. Bergabunglah di sisi kegelapan! Setiap hari setelah matahari terbenam, MAPS.ME mengaktifkan mode malam. diff --git a/android/res/values-it/strings.xml b/android/res/values-it/strings.xml index d3da0cc8f0..28e5ddd0dc 100644 --- a/android/res/values-it/strings.xml +++ b/android/res/values-it/strings.xml @@ -823,16 +823,7 @@ A La navigazione è disponibile solo dalla tua posizione attuale. Vuoi che impostiamo il percorso dalla tua posizione corrente? - Le tue mappe preferite in una nuova prospettiva - Abbiamo aggiunto la visualizzazione prospettica alla modalità di navigazione. - MAPS.ME ha una nuova dimensione - Le nostre mappe ora sono ancora più efficaci e ricche di contenuti, grazie agli edifici in 3D. - Per sfruttare al massimo questa funzione, aggiorna i dati della tua mappa. - Attiva vista in prospettiva - Attiva Edifici in 3D Avanti - Con MAPS.ME, non ti perderai - Ora, l\'app mostra i percorsi effettuati di recente. Unisciti al lato oscuro! Ogni giorno, dopo il tramonto, MAPS.ME attiva la modalità notturna. diff --git a/android/res/values-ja/strings.xml b/android/res/values-ja/strings.xml index 0367fef810..ec91d9fa72 100644 --- a/android/res/values-ja/strings.xml +++ b/android/res/values-ja/strings.xml @@ -823,16 +823,7 @@ 目的地 ナビゲーションは現在位置からのみ利用できます。 現在位置からのルートを作成しますか? - お気に入りの地図を新たな視点で - ナビゲーションモードに視点表示が追加されました。 - MAPS.MEに新たな次元を追加 - 建物を3Dで表示することで、地図がより詳細で美しくなりました。 - この機能をフル活用するために、マップデータを更新してください。 - パースペクティブ表示を有効化 - 3Dビルディングを有効化 次へ - MAPS.MEがあれば道に迷うことがありません - アプリが最近の道のりを表示できるようになりました。 ダークサイドに仲間入り! 毎日日の入り後に、MAPS.MEが夜間モードになります。 diff --git a/android/res/values-ko/strings.xml b/android/res/values-ko/strings.xml index 24a30dac47..fd7c4c3a46 100644 --- a/android/res/values-ko/strings.xml +++ b/android/res/values-ko/strings.xml @@ -816,16 +816,7 @@ 도착지 현재 위치에서만 네비게이션을 사용할 수 있습니다. 현재 위치에서 경로를 계획하시겠습니까? - 새로운 관점에서 좋아하는 지도 - 배경도를 탐색 모드에 추가했습니다. - MAPS.ME의 새로운 차원 - 3D 건물과 함께, 지도는 더 많은 정보로 더 아름답게 나타냅니다. - 이 기능의 모든 장점을 취하세요, 당신의 맵 데이터를 업데이트 하세요. - 원근 보기 활성 - 3D 빌딩 보기 활성 다음 - MAPS.ME로 길을 잃지 않을 것입니다 - 지금 앱은 최근 여행한 경로를 보여줍니다. 어두운 환경으로 진입! 매일 해가 진 후, 맵스.미 나이트 모드로 활성화. diff --git a/android/res/values-nb/strings.xml b/android/res/values-nb/strings.xml index 0c544dfee9..2b0660020c 100644 --- a/android/res/values-nb/strings.xml +++ b/android/res/values-nb/strings.xml @@ -826,16 +826,7 @@ Til Navigering er kun tilgjengelig fra din nåværende beliggenhet. Vil du vi skal planlegge en rute fra din nåværende posisjon? - Favorittkartene dine fra et nytt perspektiv - Vi har lagt til perspektivvisning i navigeringsmodusen. - En ny dimensjon av MAPS.ME - Med bygninger i 3D, blir kartene våre enda mer informative og vakre. - Oppdater kartdata for å kunne bruke denne funksjonen fullt ut. - Aktiver perspektivvisning - Aktiver 3D-bygninger Neste - Med MAPS.ME vil du ikke gå deg bort - Nå vil appen vise deg den siste ruten du fulgte. Slutt deg til den mørke siden! Hver dag etter solnedgang aktiverer MAPS.ME nattmodus. diff --git a/android/res/values-nl/strings.xml b/android/res/values-nl/strings.xml index 5425c17702..708bb02bbb 100644 --- a/android/res/values-nl/strings.xml +++ b/android/res/values-nl/strings.xml @@ -816,16 +816,7 @@ Naar Navigatie is uitsluitend beschikbaar vanuit uw huidige locatie. Wilt u dat wij een route plannen vanaf uw huidige locatie? - Uw favoriete kaarten vanuit een nieuw perspectief - We hebben perspectief toegevoegd aan de navigatiestand. - Een nieuwe dimensie in MAPS.ME - Met 3D-gebouwen zijn onze kaarten informatiever en mooier geworden. - Werk uw kaartgegevens bij om volledig te kunnen profiteren van deze functie. - Perspectiefbeeld inschakelen - 3D-Gebouwen inschakelen Volgende - Met MAPS.ME verdwaalt u niet. - Nu geeft de app uw recente route weer. Treed toe tot de donkere zijde! Elke dag na de zonsondergang activeert MAPS.ME de nachtmodus. diff --git a/android/res/values-pl/strings.xml b/android/res/values-pl/strings.xml index 14032234d6..5d28dc5286 100644 --- a/android/res/values-pl/strings.xml +++ b/android/res/values-pl/strings.xml @@ -827,16 +827,7 @@ Do Nawigacja jest dostępna tylko od twojej bieżącej lokalizacji. Czy chcesz, byśmy zaplanowali trasę z Twojej bieżącej lokalizacji? - Twoje ulubione mapy teraz w nowej perspektywie - Do trybu nawigacji dodaliśmy widok z perspektywy. - Nowy wymiar w MAPS.ME - Dzięki budynkom w 3D nasze mapy mają większą wartość informacyjną i są ładniejsze. - Aby w pełni korzystać z tej funkcji, uaktualnij dane map. - Włącz widok z perspektywy - Włącz budynki 3D Dalej - Dzięki MAPS.ME nie zgubisz się - Aplikacja pokazuje teraz ostatnio pokonaną przez Ciebie ścieżkę. Przejdź na ciemną stronę! Każdego dnia po zachodzie słońca aplikacja MAPS.ME aktywuje tryb nocny. diff --git a/android/res/values-pt/strings.xml b/android/res/values-pt/strings.xml index 9044e0ebe5..3f2c9facd3 100644 --- a/android/res/values-pt/strings.xml +++ b/android/res/values-pt/strings.xml @@ -821,13 +821,6 @@ Para Só é possível navegar a partir da sua localização atual. Deseja planejar uma rota a partir da sua localização atual? - Seus mapas favoritos a partir de uma nova perspectiva - Nós adicionamos a visão em perspectiva ao modo de navegação. - Uma nova dimensão no MAPS.ME - Com os prédios em 3D, nossos mapas ficaram mais informativos e bonitos. - Para aproveitar por completo este recurso, atualize os dados do seu mapa. - Habilitar visão em perspectiva - Habilitar Prédios em 3D Próxima Junte-se ao lado negro! Todo dia depois do pôr do sol, MAPS.ME ativa o modo noturno. diff --git a/android/res/values-ro/strings.xml b/android/res/values-ro/strings.xml index e4e2077a96..7ebf56a98d 100644 --- a/android/res/values-ro/strings.xml +++ b/android/res/values-ro/strings.xml @@ -823,16 +823,7 @@ În Navigația este disponibilă doar având ca punct de pornire locațiacctuală. Doriți să vă planificăm o rută având ca punct de pornire locația actuală? - Hărțile dvs. preferate dintr-o nouă perspectivă - Am adăugat modul de vizualizare în perspectivă la modul de navigație. - O nouă dimensiune în MAPS.ME - Cu ajutorul clădirilor 3D, hărțile noastre conțin mai multe informații și sunt mai frumoase. - Pentru a beneficia integral de această funcție, vă rugăm să actualizați datele hărții dvs. - Activare vizualizare în perspectivă - Activare Clădiri 3D Următoarea - Cu MAPS.ME nu vă veți rătăci - Acum, MAPS.ME vă indică ruta folosită recent. Alăturați-vă întunericului! În fiecare zi după apus, MAPS.ME activează modul de noapte. diff --git a/android/res/values-ru/strings.xml b/android/res/values-ru/strings.xml index b9c36e1d34..521d48033b 100644 --- a/android/res/values-ru/strings.xml +++ b/android/res/values-ru/strings.xml @@ -855,16 +855,7 @@ Сюда Навигация возможна только из текущего местоположения. Хотите перестроить маршрут от вашего местоположения? - Любимые карты под новым углом - Мы добавили перспективный обзор в режим навигации. - Новое измерение в MAPS.ME - С 3D зданиями наши карты стали более информативными и красивыми. - Для полноценной работы функции, пожалуйста, обновите карты. - Включить перспективный вид - Включить 3D здания Далее - С MAPS.ME не заблудишься! - Теперь приложение показывает недавно пройденный путь. Переходи на тёмную сторону! Каждый день после заката солнца MAPS.ME активирует ночной режим. diff --git a/android/res/values-sk/strings.xml b/android/res/values-sk/strings.xml index 895a0c5446..9d06fd1bb9 100644 --- a/android/res/values-sk/strings.xml +++ b/android/res/values-sk/strings.xml @@ -829,16 +829,7 @@ Do Navigácia je dostupná iba z vašej aktuálnej polohy. Doriți să vă planificăm o rută având ca punct de pornire locația actuală? - Vaše obľúbené mapy z nového uhla pohľadu - Do navigačného režimu sme pridali perspektívny pohľad. - Nová dimenzia v MAPS.ME - Vďaka budovám v 3D sú naše mapy prehľadnejšie a krajšie. - Pre plné využitie tejto funkcie aktualizujte údaje k mape. - Povoliť perspektívne zobrazenie - Povoliť 3D budovy Nasledujúca - S MAPS.ME sa nestratíte - Aplikácia vám teraz ukazuje vašu poslednú trasu. Pridajte sa na temnú stranu! Po západe slnka sa každý deň aktivuje v MAPS.ME nočný režim. diff --git a/android/res/values-sv/strings.xml b/android/res/values-sv/strings.xml index ace3690b1d..96ec8506bb 100644 --- a/android/res/values-sv/strings.xml +++ b/android/res/values-sv/strings.xml @@ -828,16 +828,7 @@ Till Navigering är endast tillgänglig från din aktuella plats. Vill du att vi planerar en färdväg från din nuvarande plats? - Dina favoritkartor från ett nytt perspektiv - Vi har lagt till perspektivvy till navigeringsläget. - En ny dimension av MAPS.ME - Med byggnader i 3D blir våra karter mer informativa och vackrare. - Uppdatera dina kartdata för att kunna använda denna funktion fullt ut. - Aktivera perspektivvy - Aktivera 3D-byggnader Nästa - Med MAPS.ME går du inte vilse - Appen visar nu din senaste resväg. Gå med i den mörka sidan! Varje dag efter solnedgången aktiverar MAPS.ME nattläget. diff --git a/android/res/values-th/strings.xml b/android/res/values-th/strings.xml index 66a51dea19..4fd8aec954 100644 --- a/android/res/values-th/strings.xml +++ b/android/res/values-th/strings.xml @@ -828,16 +828,7 @@ ถึง สามารถใช้การนำทางได้เฉพาะจากตำแหน่งที่ตั้งปัจจุบันของคุณเท่านั้น คุณต้องการให้เราาวงแผนเส้นทางจากสถานที่ตั้งปัจจุบันของคุณหรือไม่? - แผนที่โปรดของคุณจากมุมมองใหม่ - เราได้เพิ่มมุมมองเพอร์สเปกทีฟในโหมดการนำทาง - มิติใหม่ใน MAPS.ME - ด้วยตึกแบบ 3D แผนที่ของเราจะมอบข้อมูลให้มากขึ้นและสวยงามยิ่งขึ้น - เพื่อรับประโยชน์อย่างเต็มที่สำหรับฟีเจอร์นี้ กรุณาอัปเดตข้อมูลแผนที่ของคุณ - เปิดใช้งานมุมมองเพอร์สเปกทีฟ - เปิดใช้งานตึก 3D ถัดไป - เมื่อใช้ MAPS. คุณจะไม่หลงทาง - ตอนนี้ แอปจะแสดงเส้นทางการท่องเที่ยวล่าสุดของคุณ เข้าร่วมด้านมืด! ทุกวันหลังพระอาทิตย์ตกดิน MAPS.ME จะเปิดใช้งานโหมดกลางคืน diff --git a/android/res/values-tr/strings.xml b/android/res/values-tr/strings.xml index 8858a59a2c..eb71426621 100644 --- a/android/res/values-tr/strings.xml +++ b/android/res/values-tr/strings.xml @@ -830,16 +830,7 @@ Hedef Navigasyon sadece şu anki konumunuzdan mevcut. Mevcut konumunuzdan bir rota planlamamızı ister misiniz? - En sevdiğiniz haritalar yeni bir perspektiften - Navigasyon moduna perspektif görünüm ekledik. - MAPS.ME\'de yeni bir boyut - 3 boyutlu binalarla haritalarımız daha bilgilendirici ve daha güzel hale geldi. - Bu özellikten tam anlamıyla faydalanabilmek için, lütfen harita verilerinizi güncelleyin. - Perspektif görünümü etkinleştir - 3D Binalar seçeneğini etkinleştir Sonraki - MAPS.ME ile kaybolmayacaksınız - Artık uygulama en son seyahat ettiğiniz güzergâhı gösteriyor. Karanlık tarafa katıl! Her gün, gün batımından sonra MAPS.ME gece modunu etkinleştirir. diff --git a/android/res/values-uk/strings.xml b/android/res/values-uk/strings.xml index 91e06fc895..0de1fc9725 100644 --- a/android/res/values-uk/strings.xml +++ b/android/res/values-uk/strings.xml @@ -829,16 +829,7 @@ Сюди Маршрут можна прокласти лише з поточного місцезнаходження. Хочете спланувати маршрут із поточного місцезнаходження? - Улюблені карти під новим кутом - Ми додали переспективний огляд у режим навігації. - Новий вимір в MAPS.ME - З 3D будівлями наші карти стали більш інформативними і гарними. - Щоб повною мірою скористатися цією функцією, будь ласка, оновіть дані своєї карти. - Включити перспективний вид - Включити 3D-будівлі Далі - З MAPS.ME ви ніколи не заблукаєте - Тепер програма відображає ваш недавній маршрут. Приєднайтесь до темної сторони! Кожного дня після заходу сонця MAPS.ME активує нічний режим. diff --git a/android/res/values-vi/strings.xml b/android/res/values-vi/strings.xml index f7a194bbdb..50fcdef629 100644 --- a/android/res/values-vi/strings.xml +++ b/android/res/values-vi/strings.xml @@ -826,16 +826,7 @@ Đến Chức năng tìm đường chỉ có sẵn từ vị trí hiện tại của bạn. Bạn có muốn chúng tôi vạch đường từ vị trí hiện tại của bạn không? - Bản đồ yêu thích của bạn từ một góc nhìn mới - Chúng tôi đã thêm góc nhìn phối cảnh cho chế độ điều hướng. - Một chiều mới trong MAPS.ME - Với các tòa nhà 3 chiều, bản đồ của chúng tôi cung cấp thêm nhiều thông tin hơn và đẹp hơn. - Để tận dụng tính năng này, vui lòng cập nhật dữ liệu bản đồ của bạn. - Kích hoạt góc nhìn phối cảnh - Kích hoạt Tòa nhà 3D Tiếp theo - Với MAPS.ME, bạn sẽ không bị lạc - Ứng dụng hiện đang hiển thị đường đã đi gần đây của bạn. Hãy gia nhập phe bóng đêm! Mỗi ngày sau buổi hoàng hôn, MAPS.ME kích hoạt chế độ ban đêm. diff --git a/android/res/values-zh-rTW/strings.xml b/android/res/values-zh-rTW/strings.xml index c8b0fe96fc..97f4388ec4 100644 --- a/android/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/android/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -812,16 +812,7 @@ 導航只能從您目前的位置開始。 你是否想要規劃當前位置的路線? - 從全新的角度看您最愛的地圖 - 我們添加了視角視圖到導航模式。 - MAPS.ME中的全新維度 - 有了3D大樓,我們的地圖信息量更豐富也更美了。 - 要充分利用此功能,請更新您的地圖資料。 - 啟用透視圖 - 啟用3D建築 下一頁 - 有了MAPS.ME,你就不會迷路 - 現在,該應用可以顯示你最近走過的道路。 加入黑暗一方! 每天日落之後,MAPS.ME啟動夜間模式。 diff --git a/android/res/values-zh/strings.xml b/android/res/values-zh/strings.xml index fdccc5b293..85c7659423 100644 --- a/android/res/values-zh/strings.xml +++ b/android/res/values-zh/strings.xml @@ -830,16 +830,7 @@ 导航只能从您目前的位置开始。 你是否想要规划当前位置的路线? - 从全新的角度看您最爱的地图 - 我们添加了视角视图到导航模式。 - MAPS.ME中的全新维度 - 有了3D大楼,我们的地图信息量更丰富也更美了。 - 要充分利用此功能,请更新您的地图数据。 - 启用透视图 - 启用3D建筑 下一页 - 有了MAPS.ME,您就不会迷路了 - 现在,应用程序可以显示您最近走过的路径。 加入黑暗一方! 每天日落之后,MAPS.ME激活夜间模式。 diff --git a/android/res/values/strings.xml b/android/res/values/strings.xml index ff8fa0947b..70366b6850 100644 --- a/android/res/values/strings.xml +++ b/android/res/values/strings.xml @@ -859,16 +859,7 @@ To Navigation is available only from your current location. Do you want us to plan a route from your current location? - Your favorite maps from a new perspective - We have added perspective view to the navigation mode. - A new dimension in MAPS.ME - With 3D buildings, our maps have become more informative and more beautiful. - To take full advantage of this feature, please, update your map data. - Enable Perspective View - Enable 3D Buildings Next - With MAPS.ME you won’t get lost - Now the app shows your recent traveled path. Join the dark side! Each day after sunset, MAPS.ME activates the night mode. diff --git a/iphone/Maps/ar.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/ar.lproj/Localizable.strings index 3a24b90644..574c8c7e79 100644 --- a/iphone/Maps/ar.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/ar.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "هل ترغب في أن نرسم مسار لك من موقعك الحالي؟"; -"whats_new_3d_title" = "خرائطك المفضلة من منظور جديد"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "لقد أضفنا عرض المنظور إلى نمط الملاحة."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "بُعد جديد في MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "مع المباني ثلاثية الأبعاد، أصبحت خرائطنا أكثر معلوماتية وجمالا."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "للتمتع بالمزايا الكاملة لهذه الخاصية، قم بتحديث بيانات الخرائط لديك."; - -"whats_new_3d_on" = "تفعيل العرض المنظوري"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "قم بتفعيل المباني ثلاثية الأبعاد"; - "whats_new_next_button" = "التالي"; -"whats_new_rec_track_title" = "مع MAPS.ME لن تتوه أبدا"; - -"whats_new_rec_track_body" = "بإمكان التطبيق الآن أن يُظهر لك مسار سفرك الأخير."; - "whats_new_night_caption" = "انضم إلى الوضع الليلي!"; "whats_new_night_body" = "كل يوم بعد غروب الشمس، تقوم MAPS.ME بتنشيط الوضع الليلي."; diff --git a/iphone/Maps/cs.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/cs.lproj/Localizable.strings index 9b261800cb..7e038fa016 100644 --- a/iphone/Maps/cs.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/cs.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Chcete, abychom naplánovali trasu z vašeho současného umístění?"; -"whats_new_3d_title" = "Vaše oblíbené mapy z nové perspektivy"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Přidali jsme do navigačního režimu zobrazení perspektivy."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "Nová dimenze v MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "Díky 3D budovám jsou naše mapy pěknější a více informativní."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Využijte naplno tuto funkci, aktualizujte prosím svá mapová data."; - -"whats_new_3d_on" = "Povolit zobrazení perspektivy"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Povolit 3D Budovy"; - "whats_new_next_button" = "Další"; -"whats_new_rec_track_title" = "S MAPS.ME se nikdy neztratíte"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Aplikace nyní ukazuje vaše nedávno uskutečněné cesty."; - "whats_new_night_caption" = "Přidejte se na temnou stranu!"; "whats_new_night_body" = "Každý den po západu slunce aktivují MAPS.ME noční režim."; diff --git a/iphone/Maps/da.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/da.lproj/Localizable.strings index f323228a47..03ecdfad96 100644 --- a/iphone/Maps/da.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/da.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Ønsker du, at vi planlægger en rute fra din nuværende placering?"; -"whats_new_3d_title" = "Dine foretrukne kort fra et nyt perspektiv"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Vi har tilføjet perspektivvisning til navigeringstilstanden."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "En ny dimension i MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "Med 3D-bygninger er vores kort blevet smukkere og mere informative."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "For at udnytte denne funktion fuldt ud skal du opdatere dine kortdata."; - -"whats_new_3d_on" = "Aktivér perspektivvisning"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Aktivér 3D-bygninger"; - "whats_new_next_button" = "Næste"; -"whats_new_rec_track_title" = "Med MAPS.ME farer du ikke vild"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Nu viser app'en den seneste vej, du har rejst."; - "whats_new_night_caption" = "Slut dig til den mørke side!"; "whats_new_night_body" = "Hver dag efter solnedgang aktiverer MAPS.ME nattilstand."; diff --git a/iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings index 5fae1d6db9..0d95ad6bbf 100644 --- a/iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/de.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Soll eine Route von Ihrer aktuellen Position aus berechnet werden?"; -"whats_new_3d_title" = "Ihre Lieblingskarten aus einer neuen Perspektive"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Wir haben dem Navigationsmodus perspektivische Ansichten hinzugefügt."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "Eine neue Dimension in MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "Durch die 3D-Gebäude sind unsere Karten noch informativer und schöner geworden."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Um alle Vorteile dieser Funktion nutzen zu können, aktualisieren Sie bitte Ihre Kartendaten."; - -"whats_new_3d_on" = "Perspektivenansicht aktualisieren"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "3D-Gebäude aktivieren"; - "whats_new_next_button" = "Weiter"; -"whats_new_rec_track_title" = "Mit MAPS.ME können Sie sich nicht verirren"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Die App zeigt jetzt die zuletzt benutzte Strecke an."; - "whats_new_night_caption" = "Kommen Sie auf die dunkle Seite!"; "whats_new_night_body" = "Jeden Tag nach Sonnenuntergang aktiviert MAPS.ME den Nachtmodus."; diff --git a/iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings index 1d8777b698..b55c7c784f 100644 --- a/iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/en.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Do you want us to plan a route from your current location?"; -"whats_new_3d_title" = "Your favorite maps from a new perspective"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "We have added perspective view to the navigation mode."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "A new dimension in MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "With 3D buildings, our maps have become more informative and more beautiful."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "To take full advantage of this feature, please, update your map data."; - -"whats_new_3d_on" = "Enable Perspective View"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Enable 3D Buildings"; - "whats_new_next_button" = "Next"; -"whats_new_rec_track_title" = "With MAPS.ME you won’t get lost"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Now the app shows your recent traveled path."; - "whats_new_night_caption" = "Join the dark side!"; "whats_new_night_body" = "Each day after sunset, MAPS.ME activates the night mode."; diff --git a/iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings index 47b0107336..b3ff5077fd 100644 --- a/iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/es.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "¿Quieres que planeemos un ruta desde tu ubicación actual?"; -"whats_new_3d_title" = "Tus mapas favoritos desde una nueva perspectiva"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Hemos añadido la vista en perspectiva al modo de navegación."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "Una nueva dimensión en MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "Con edificios en 3D, nuestros mapas ofrecen más información y son más atractivos."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Para aprovechar al máximo esta característica, por favor, actualiza tus datos de mapa."; - -"whats_new_3d_on" = "Habilitar vista de perspectiva"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Habilitar edificios en 3D"; - "whats_new_next_button" = "Siguiente"; -"whats_new_rec_track_title" = "Con MAPS.ME no te perderás"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Ahora la aplicación muestra tu recorrido de viaje reciente."; - "whats_new_night_caption" = "¡Únete al lado oscuro!"; "whats_new_night_body" = "Cada día después del atardecer, MAPS.ME activa el modo nocturno."; diff --git a/iphone/Maps/fi.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/fi.lproj/Localizable.strings index 04c0ae6b01..765e38138b 100644 --- a/iphone/Maps/fi.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/fi.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Haluatko valita vaihtoehtoisen reitin?"; -"whats_new_3d_title" = "Suosikkikarttasi uudella perspektiivillä"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Olemme lisänneet perspektiivinäkymän navigointitilaan."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "Uusi ulottuvuus MAPS.ME-sovellukseen"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "Karttamme ovat entistä informatiivisempia ja kauniimpia 3D-rakennusten avulla."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Päivitä karttatietosi voidaksesi käyttää tätä toimintoa täysimääräisesti."; - -"whats_new_3d_on" = "Aktivoi perspektiivinäkymä"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Aktivoi 3D-rakennukset"; - "whats_new_next_button" = "Seuraava"; -"whats_new_rec_track_title" = "MAPS.ME mukanasi et eksy"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Sovellus näyttää nyt viimeiseksi kulkemasi reitin."; - "whats_new_night_caption" = "Liity pimeälle puolelle!"; "whats_new_night_body" = "Joka päivä auringonlaskun jälkeen, MAPS.ME aktivoi yötilan."; diff --git a/iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings index 193f27e384..b944da6802 100644 --- a/iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/fr.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Souhaitez-vous que nous planifiions un itinéraire à partir de votre emplacement actuel ?"; -"whats_new_3d_title" = "Vos cartes préférées prennent de la profondeur"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Nous avons ajouté de la perspective au mode navigation."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "La nouvelle dimension de MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "Grâce à l'affichage des bâtiments en 3D, nos cartes sont désormais plus informatives et plus belles."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Pour profiter pleinement de cette fonction, veuillez mettre à jour les données de votre carte."; - -"whats_new_3d_on" = "Activer la vue en perspective"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Activer les bâtiments en 3D"; - "whats_new_next_button" = "Neste"; -"whats_new_rec_track_title" = "Avec MAPS.ME, ne vous perdez pas"; - -"whats_new_rec_track_body" = "L'appli affiche maintenant le parcours que vous avez effectué."; - "whats_new_night_caption" = "Rejoignez le côté obscur !"; "whats_new_night_body" = "Chaque jour, après le lever du soleil, MAPS.ME active le mode nuit."; diff --git a/iphone/Maps/hu.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/hu.lproj/Localizable.strings index 8b1bf6b844..290f299e3e 100644 --- a/iphone/Maps/hu.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/hu.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Szeretne útvonaltervet készíttetni a jelenlegi pozíciójától?"; -"whats_new_3d_title" = "Kedvenc térképei új perspektívából"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "A navigációs módban már perspektívikus nézet is választható."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "Új dimenzió a MAPS.ME-ben"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "A 3D-s épületeknek köszönhetően a térképeink még több információval szolgálnak, és még szebbek lettek."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Ezen tulajdonság teljes körű kihasználásához, kérjük, frissítse térképének az adatát."; - -"whats_new_3d_on" = "Távlati kép engedélyezése"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "3D Épületek engedélyezése"; - "whats_new_next_button" = "Következő"; -"whats_new_rec_track_title" = "A térkép navigálása kényelmesebb lett"; - -"whats_new_rec_track_body" = "A MAPS.ME-vel nem fogsz eltévedni"; - "whats_new_night_caption" = "Csatlakozz a sötét oldalhoz!"; "whats_new_night_body" = "Minden nap naplemente után a MAPS.ME bekapcsolja az éjszakai módot."; diff --git a/iphone/Maps/id.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/id.lproj/Localizable.strings index 5bfaf2c968..855bc7527f 100644 --- a/iphone/Maps/id.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/id.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Apakah Anda ingin kami merencanakan sebuah rute dari lokasi Anda saat ini?"; -"whats_new_3d_title" = "Peta favorit Anda dari perspektif yang baru"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Kami telah menambahkan tampilan perspektif ke mode navigasi."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "Dimensi yang baru di MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "Dengan bangunan 3D, peta kami telah menjadi lebih indah dan informatif."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Untuk memaksimalkan pemanfaatan fitur ini, harap perbarui data peta Anda."; - -"whats_new_3d_on" = "Aktifkan pandangan perspektif"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Aktifkan Bangunan 3D"; - "whats_new_next_button" = "Berikut"; -"whats_new_rec_track_title" = "Dengan MAPS.ME Anda tidak akan tersesat"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Aplikasi kini menunjukkan jalur yang telah Anda tempuh baru-baru ini."; - "whats_new_night_caption" = "Bergabunglah di sisi kegelapan!"; "whats_new_night_body" = "Setiap hari setelah matahari terbenam, MAPS.ME mengaktifkan mode malam."; diff --git a/iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings index 8d4de6b49d..069c96dc93 100644 --- a/iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/it.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Vuoi che impostiamo il percorso dalla tua posizione corrente?"; -"whats_new_3d_title" = "Le tue mappe preferite in una nuova prospettiva"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Abbiamo aggiunto la visualizzazione prospettica alla modalità di navigazione."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "MAPS.ME ha una nuova dimensione"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "Le nostre mappe ora sono ancora più efficaci e ricche di contenuti, grazie agli edifici in 3D."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Per sfruttare al massimo questa funzione, aggiorna i dati della tua mappa."; - -"whats_new_3d_on" = "Attiva vista in prospettiva"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Attiva Edifici in 3D"; - "whats_new_next_button" = "Avanti"; -"whats_new_rec_track_title" = "Con MAPS.ME, non ti perderai"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Ora, l'app mostra i percorsi effettuati di recente."; - "whats_new_night_caption" = "Unisciti al lato oscuro!"; "whats_new_night_body" = "Ogni giorno, dopo il tramonto, MAPS.ME attiva la modalità notturna."; diff --git a/iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings index abbc4ed9d4..202493967a 100644 --- a/iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/ja.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "現在位置からのルートを作成しますか?"; -"whats_new_3d_title" = "お気に入りの地図を新たな視点で"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "ナビゲーションモードに視点表示が追加されました。"; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "MAPS.MEに新たな次元を追加"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "建物を3Dで表示することで、地図がより詳細で美しくなりました。"; - -"whats_new_3d_update_maps" = "この機能をフル活用するために、マップデータを更新してください。"; - -"whats_new_3d_on" = "パースペクティブ表示を有効化"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "3Dビルディングを有効化"; - "whats_new_next_button" = "次へ"; -"whats_new_rec_track_title" = "MAPS.MEがあれば道に迷うことがありません"; - -"whats_new_rec_track_body" = "アプリが最近の道のりを表示できるようになりました。"; - "whats_new_night_caption" = "ダークサイドに仲間入り!"; "whats_new_night_body" = "毎日日の入り後に、MAPS.MEが夜間モードになります。"; diff --git a/iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings index 6e7eadcf63..a74298000f 100644 --- a/iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/ko.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "현재 위치에서 경로를 계획하시겠습니까?"; -"whats_new_3d_title" = "새로운 관점에서 좋아하는 지도"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "배경도를 탐색 모드에 추가했습니다."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "MAPS.ME의 새로운 차원"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "3D 건물과 함께, 지도는 더 많은 정보로 더 아름답게 나타냅니다."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "이 기능의 모든 장점을 취하세요, 당신의 맵 데이터를 업데이트 하세요."; - -"whats_new_3d_on" = "원근 보기 활성"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "3D 빌딩 보기 활성"; - "whats_new_next_button" = "다음"; -"whats_new_rec_track_title" = "MAPS.ME로 길을 잃지 않을 것입니다"; - -"whats_new_rec_track_body" = "지금 앱은 최근 여행한 경로를 보여줍니다."; - "whats_new_night_caption" = "어두운 환경으로 진입!"; "whats_new_night_body" = "매일 해가 진 후, 맵스.미 나이트 모드로 활성화."; diff --git a/iphone/Maps/nb.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/nb.lproj/Localizable.strings index e821e8f871..a83a753772 100644 --- a/iphone/Maps/nb.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/nb.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Vil du vi skal planlegge en rute fra din nåværende posisjon?"; -"whats_new_3d_title" = "Favorittkartene dine fra et nytt perspektiv"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Vi har lagt til perspektivvisning i navigeringsmodusen."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "En ny dimensjon av MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "Med bygninger i 3D, blir kartene våre enda mer informative og vakre."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Oppdater kartdata for å kunne bruke denne funksjonen fullt ut."; - -"whats_new_3d_on" = "Aktiver perspektivvisning"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Aktiver 3D-bygninger"; - "whats_new_next_button" = "Neste"; -"whats_new_rec_track_title" = "Med MAPS.ME vil du ikke gå deg bort"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Nå vil appen vise deg den siste ruten du fulgte."; - "whats_new_night_caption" = "Slutt deg til den mørke siden!"; "whats_new_night_body" = "Hver dag etter solnedgang aktiverer MAPS.ME nattmodus."; diff --git a/iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings index bfe4ab63e5..1c033949e4 100644 --- a/iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/nl.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Wilt u dat wij een route plannen vanaf uw huidige locatie?"; -"whats_new_3d_title" = "Uw favoriete kaarten vanuit een nieuw perspectief"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "We hebben perspectief toegevoegd aan de navigatiestand."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "Een nieuwe dimensie in MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "Met 3D-gebouwen zijn onze kaarten informatiever en mooier geworden."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Werk uw kaartgegevens bij om volledig te kunnen profiteren van deze functie."; - -"whats_new_3d_on" = "Perspectiefbeeld inschakelen"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "3D-Gebouwen inschakelen"; - "whats_new_next_button" = "Volgende"; -"whats_new_rec_track_title" = "Met MAPS.ME verdwaalt u niet."; - -"whats_new_rec_track_body" = "Nu geeft de app uw recente route weer."; - "whats_new_night_caption" = "Treed toe tot de donkere zijde!"; "whats_new_night_body" = "Elke dag na de zonsondergang activeert MAPS.ME de nachtmodus."; diff --git a/iphone/Maps/pl.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/pl.lproj/Localizable.strings index c74df214a3..2149e41c3c 100644 --- a/iphone/Maps/pl.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/pl.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Czy chcesz, byśmy zaplanowali trasę z Twojej bieżącej lokalizacji?"; -"whats_new_3d_title" = "Twoje ulubione mapy teraz w nowej perspektywie"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Do trybu nawigacji dodaliśmy widok z perspektywy."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "Nowy wymiar w MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "Dzięki budynkom w 3D nasze mapy mają większą wartość informacyjną i są ładniejsze."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Aby w pełni korzystać z tej funkcji, uaktualnij dane map."; - -"whats_new_3d_on" = "Włącz widok z perspektywy"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Włącz budynki 3D"; - "whats_new_next_button" = "Dalej"; -"whats_new_rec_track_title" = "Dzięki MAPS.ME nie zgubisz się"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Aplikacja pokazuje teraz ostatnio pokonaną przez Ciebie ścieżkę."; - "whats_new_night_caption" = "Przejdź na ciemną stronę!"; "whats_new_night_body" = "Każdego dnia po zachodzie słońca aplikacja MAPS.ME aktywuje tryb nocny."; diff --git a/iphone/Maps/pt.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/pt.lproj/Localizable.strings index 3e3af7edee..0af93fed4c 100644 --- a/iphone/Maps/pt.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/pt.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Deseja planejar uma rota a partir da sua localização atual?"; -"whats_new_3d_title" = "Seus mapas favoritos a partir de uma nova perspectiva"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Nós adicionamos a visão em perspectiva ao modo de navegação."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "Uma nova dimensão no MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "Com os prédios em 3D, nossos mapas ficaram mais informativos e bonitos."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Para aproveitar por completo este recurso, atualize os dados do seu mapa."; - -"whats_new_3d_on" = "Habilitar visão em perspectiva"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Habilitar Prédios em 3D"; - "whats_new_next_button" = "Próxima"; -"whats_new_rec_track_title" = "With MAPS.ME you won’t get lost"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Now the app shows your recent traveled path."; - "whats_new_night_caption" = "Junte-se ao lado negro!"; "whats_new_night_body" = "Todo dia depois do pôr do sol, MAPS.ME ativa o modo noturno."; diff --git a/iphone/Maps/ro.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/ro.lproj/Localizable.strings index f6ab391b0d..b411e40095 100644 --- a/iphone/Maps/ro.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/ro.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Doriți să vă planificăm o rută având ca punct de pornire locația actuală?"; -"whats_new_3d_title" = "Hărțile dvs. preferate dintr-o nouă perspectivă"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Am adăugat modul de vizualizare în perspectivă la modul de navigație."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "O nouă dimensiune în MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "Cu ajutorul clădirilor 3D, hărțile noastre conțin mai multe informații și sunt mai frumoase."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Pentru a beneficia integral de această funcție, vă rugăm să actualizați datele hărții dvs."; - -"whats_new_3d_on" = "Activare vizualizare în perspectivă"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Activare Clădiri 3D"; - "whats_new_next_button" = "Următoarea"; -"whats_new_rec_track_title" = "Cu MAPS.ME nu vă veți rătăci"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Acum, MAPS.ME vă indică ruta folosită recent."; - "whats_new_night_caption" = "Alăturați-vă întunericului!"; "whats_new_night_body" = "În fiecare zi după apus, MAPS.ME activează modul de noapte."; diff --git a/iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings index 7865d72229..a99a31a161 100644 --- a/iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/ru.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Хотите перестроить маршрут от вашего местоположения?"; -"whats_new_3d_title" = "Любимые карты под новым углом"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Мы добавили перспективный обзор в режим навигации."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "Новое измерение в MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "С 3D зданиями наши карты стали более информативными и красивыми."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Для полноценной работы функции, пожалуйста, обновите карты."; - -"whats_new_3d_on" = "Включить перспективный вид"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Включить 3D здания"; - "whats_new_next_button" = "Далее"; -"whats_new_rec_track_title" = "С MAPS.ME не заблудишься!"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Теперь приложение показывает недавно пройденный путь."; - "whats_new_night_caption" = "Переходи на тёмную сторону!"; "whats_new_night_body" = "Каждый день после заката солнца MAPS.ME активирует ночной режим."; diff --git a/iphone/Maps/sk.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/sk.lproj/Localizable.strings index c2adb2131f..b449d0f3a9 100644 --- a/iphone/Maps/sk.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/sk.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Doriți să vă planificăm o rută având ca punct de pornire locația actuală?"; -"whats_new_3d_title" = "Vaše obľúbené mapy z nového uhla pohľadu"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Do navigačného režimu sme pridali perspektívny pohľad."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "Nová dimenzia v MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "Vďaka budovám v 3D sú naše mapy prehľadnejšie a krajšie."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Pre plné využitie tejto funkcie aktualizujte údaje k mape."; - -"whats_new_3d_on" = "Povoliť perspektívne zobrazenie"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Povoliť 3D budovy"; - "whats_new_next_button" = "Nasledujúca"; -"whats_new_rec_track_title" = "S MAPS.ME sa nestratíte"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Aplikácia vám teraz ukazuje vašu poslednú trasu."; - "whats_new_night_caption" = "Pridajte sa na temnú stranu!"; "whats_new_night_body" = "Po západe slnka sa každý deň aktivuje v MAPS.ME nočný režim."; diff --git a/iphone/Maps/sv.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/sv.lproj/Localizable.strings index 0810d87bc2..701ede236d 100644 --- a/iphone/Maps/sv.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/sv.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Vill du att vi planerar en färdväg från din nuvarande plats?"; -"whats_new_3d_title" = "Dina favoritkartor från ett nytt perspektiv"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Vi har lagt till perspektivvy till navigeringsläget."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "En ny dimension av MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "Med byggnader i 3D blir våra karter mer informativa och vackrare."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Uppdatera dina kartdata för att kunna använda denna funktion fullt ut."; - -"whats_new_3d_on" = "Aktivera perspektivvy"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Aktivera 3D-byggnader"; - "whats_new_next_button" = "Nästa"; -"whats_new_rec_track_title" = "Med MAPS.ME går du inte vilse"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Appen visar nu din senaste resväg."; - "whats_new_night_caption" = "Gå med i den mörka sidan!"; "whats_new_night_body" = "Varje dag efter solnedgången aktiverar MAPS.ME nattläget."; diff --git a/iphone/Maps/th.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/th.lproj/Localizable.strings index 9d8f4c61d2..59be4d3ca5 100644 --- a/iphone/Maps/th.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/th.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "คุณต้องการให้เราาวงแผนเส้นทางจากสถานที่ตั้งปัจจุบันของคุณหรือไม่?"; -"whats_new_3d_title" = "แผนที่โปรดของคุณจากมุมมองใหม่"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "เราได้เพิ่มมุมมองเพอร์สเปกทีฟในโหมดการนำทาง"; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "มิติใหม่ใน MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "ด้วยตึกแบบ 3D แผนที่ของเราจะมอบข้อมูลให้มากขึ้นและสวยงามยิ่งขึ้น"; - -"whats_new_3d_update_maps" = "เพื่อรับประโยชน์อย่างเต็มที่สำหรับฟีเจอร์นี้ กรุณาอัปเดตข้อมูลแผนที่ของคุณ"; - -"whats_new_3d_on" = "เปิดใช้งานมุมมองเพอร์สเปกทีฟ"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "เปิดใช้งานตึก 3D"; - "whats_new_next_button" = "ถัดไป"; -"whats_new_rec_track_title" = "เมื่อใช้ MAPS. คุณจะไม่หลงทาง"; - -"whats_new_rec_track_body" = "ตอนนี้ แอปจะแสดงเส้นทางการท่องเที่ยวล่าสุดของคุณ"; - "whats_new_night_caption" = "เข้าร่วมด้านมืด!"; "whats_new_night_body" = "ทุกวันหลังพระอาทิตย์ตกดิน MAPS.ME จะเปิดใช้งานโหมดกลางคืน"; diff --git a/iphone/Maps/tr.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/tr.lproj/Localizable.strings index bd5881060f..acf3bb87ad 100644 --- a/iphone/Maps/tr.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/tr.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Mevcut konumunuzdan bir rota planlamamızı ister misiniz?"; -"whats_new_3d_title" = "En sevdiğiniz haritalar yeni bir perspektiften"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Navigasyon moduna perspektif görünüm ekledik."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "MAPS.ME'de yeni bir boyut"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "3 boyutlu binalarla haritalarımız daha bilgilendirici ve daha güzel hale geldi."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Bu özellikten tam anlamıyla faydalanabilmek için, lütfen harita verilerinizi güncelleyin."; - -"whats_new_3d_on" = "Perspektif görünümü etkinleştir"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "3D Binalar seçeneğini etkinleştir"; - "whats_new_next_button" = "Sonraki"; -"whats_new_rec_track_title" = "MAPS.ME ile kaybolmayacaksınız"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Artık uygulama en son seyahat ettiğiniz güzergâhı gösteriyor."; - "whats_new_night_caption" = "Karanlık tarafa katıl!"; "whats_new_night_body" = "Her gün, gün batımından sonra MAPS.ME gece modunu etkinleştirir."; diff --git a/iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings index 80a1569385..6b61f8e92c 100644 --- a/iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/uk.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Хочете спланувати маршрут із поточного місцезнаходження?"; -"whats_new_3d_title" = "Улюблені карти під новим кутом"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Ми додали переспективний огляд у режим навігації."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "Новий вимір в MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "З 3D будівлями наші карти стали більш інформативними і гарними."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Щоб повною мірою скористатися цією функцією, будь ласка, оновіть дані своєї карти."; - -"whats_new_3d_on" = "Включити перспективний вид"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Включити 3D-будівлі"; - "whats_new_next_button" = "Далі"; -"whats_new_rec_track_title" = "З MAPS.ME ви ніколи не заблукаєте"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Тепер програма відображає ваш недавній маршрут."; - "whats_new_night_caption" = "Приєднайтесь до темної сторони!"; "whats_new_night_body" = "Кожного дня після заходу сонця MAPS.ME активує нічний режим."; diff --git a/iphone/Maps/vi.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/vi.lproj/Localizable.strings index 414e7d9dce..5f088b4ae4 100644 --- a/iphone/Maps/vi.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/vi.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "Bạn có muốn chúng tôi vạch đường từ vị trí hiện tại của bạn không?"; -"whats_new_3d_title" = "Bản đồ yêu thích của bạn từ một góc nhìn mới"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "Chúng tôi đã thêm góc nhìn phối cảnh cho chế độ điều hướng."; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "Một chiều mới trong MAPS.ME"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "Với các tòa nhà 3 chiều, bản đồ của chúng tôi cung cấp thêm nhiều thông tin hơn và đẹp hơn."; - -"whats_new_3d_update_maps" = "Để tận dụng tính năng này, vui lòng cập nhật dữ liệu bản đồ của bạn."; - -"whats_new_3d_on" = "Kích hoạt góc nhìn phối cảnh"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "Kích hoạt Tòa nhà 3D"; - "whats_new_next_button" = "Tiếp theo"; -"whats_new_rec_track_title" = "Với MAPS.ME, bạn sẽ không bị lạc"; - -"whats_new_rec_track_body" = "Ứng dụng hiện đang hiển thị đường đã đi gần đây của bạn."; - "whats_new_night_caption" = "Hãy gia nhập phe bóng đêm!"; "whats_new_night_body" = "Mỗi ngày sau buổi hoàng hôn, MAPS.ME kích hoạt chế độ ban đêm."; diff --git a/iphone/Maps/zh-Hans.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/zh-Hans.lproj/Localizable.strings index b82acfe2bc..b45c564885 100644 --- a/iphone/Maps/zh-Hans.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/zh-Hans.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "你是否想要规划当前位置的路线?"; -"whats_new_3d_title" = "从全新的角度看您最爱的地图"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "我们添加了视角视图到导航模式。"; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "MAPS.ME中的全新维度"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "有了3D大楼,我们的地图信息量更丰富也更美了。"; - -"whats_new_3d_update_maps" = "要充分利用此功能,请更新您的地图数据。"; - -"whats_new_3d_on" = "启用透视图"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "启用3D建筑"; - "whats_new_next_button" = "下一页"; -"whats_new_rec_track_title" = "有了MAPS.ME,您就不会迷路了"; - -"whats_new_rec_track_body" = "现在,应用程序可以显示您最近走过的路径。"; - "whats_new_night_caption" = "加入黑暗一方!"; "whats_new_night_body" = "每天日落之后,MAPS.ME激活夜间模式。"; diff --git a/iphone/Maps/zh-Hant.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/zh-Hant.lproj/Localizable.strings index 66e5e3521c..0209f52a39 100644 --- a/iphone/Maps/zh-Hant.lproj/Localizable.strings +++ b/iphone/Maps/zh-Hant.lproj/Localizable.strings @@ -1345,26 +1345,8 @@ "p2p_reroute_from_current" = "你是否想要規劃當前位置的路線?"; -"whats_new_3d_title" = "從全新的角度看您最愛的地圖"; - -"whats_new_3d_subtitle" = "我們添加了視角視圖到導航模式。"; - -"whats_new_3d_buildings_title" = "MAPS.ME中的全新維度"; - -"whats_new_3d_buildings_subtitle" = "有了3D大樓,我們的地圖信息量更豐富也更美了。"; - -"whats_new_3d_update_maps" = "要充分利用此功能,請更新您的地圖資料。"; - -"whats_new_3d_on" = "啟用透視圖"; - -"whats_new_3d_buildings_on" = "啟用3D建築"; - "whats_new_next_button" = "下一頁"; -"whats_new_rec_track_title" = "有了MAPS.ME,你就不會迷路"; - -"whats_new_rec_track_body" = "現在,該應用可以顯示你最近走過的道路。"; - "whats_new_night_caption" = "加入黑暗一方!"; "whats_new_night_body" = "每天日落之後,MAPS.ME啟動夜間模式。";