diff --git a/strings.txt b/strings.txt index b8b495ea5c..c864a45637 100644 --- a/strings.txt +++ b/strings.txt @@ -750,38 +750,6 @@ nb = Min posisjon fi = Sijaintini - [no_wifi_ask_cellular_download] - tags = tizen - en = No WiFi connection detected. Would you like to use cellular data (GPRS, EDGE, 3G or LTE) to download %@? - comment = Settings/Downloader - 3G download warning dialog title - cs = Připojení k WiFi nenalezeno. Chcete použít mobilní sítě (GPRS, EDGE, 3G nebo LTE) pro stažení %@? - sk = Nenájdené pripojenie k WiFi. Chcete použiť mobilnú sieť (GPRS, EDGE, 3G alebo LTE) k stiahnutiu %@? - de = Keine WLAN-Verbindung. Möchten Sie %@ über das Mobilnetz (GPRS, EDGE, 3G oder LTE) herunterladen? - es = No hay conexión Wifi. ¿Quieres descargar el mapa con tu plan de datos móviles? - fr = Aucun connexion Wi-Fi détectée. Désirez-vous utiliser les données mobiles (GPRS, EDGE, 3G ou LTE) pour télécharger %@ ? - it = Non è stata rilevata alcuna connessione WiFi. Vuoi utilizzare i dati cellulare (GPRS, EDGE, 3G o LTE) per scaricare %@? - ja = WiFi接続が見つかりません。GPRS、EDGE、3G、LTE等の携帯電話回線で%@をダウンロードしますか? - ko = WiFi 연결이 감지되지 않았습니다. %@를 다운로드하기 위해 휴대 자료(GPRS, EDGE, 3G 혹은 LTE)를 사용하시겠습니까? - nl = Geen WiFi verbinding gedetecteerd. Wilt u mobiele data (GPRS, EDGE, 3G of LTE) gebruiken om %@ te downloaden? - ru = Нет WiFi соединения. Вы хотите загрузить %@ через сотового оператора (GPRS, EDGE, 3G или LTE)? - uk = Відсутнє WiFi з'єднання. Ви бажаєте завантажити %@ через стільникового оператора (GPRS, EDGE, 3G або LTE)? - zh-Hant = 未發現WiFi訊號!您想使用其他的網路連線方式(GPRS, EDGE, 3G 或 LTE)來下載嗎 %@? - pl = Nie wykryto połączenia z siecią WiFi. Czy chciałbyś skorzystać z trybu sieci danych (GPRS, EDGE, 3G lub LTE), aby pobrać %@? - pt = Não detetada uma ligação WiFi. Pretende utilizar os dados por pacotes (GPRS, EDGE, 3G or LTE) para descarregar %@? - hu = Nem találtam WiFi kapcsolatot. Használjunk mobil kapcsolatot (GPRS, EDGE, 3G vagy LTE) %@ letöltéséhez? - th = ไม่สามารถตรวจพบการเชื่อมต่อ WiFi คุณต้องการใช้ข้อมูลโทรศัพท์มือถือ (GPRS, EDGE, 3G หรือ LTE) เพื่อดาวน์โหลด %@? - zh-Hans = 未检测到 WiFi 连接。您想使用蜂窝数据 (GPRS, EDGE, 3G 或 LTE)下载%@吗? - ar = لم يتم العثور على أي اتصال واي فاي. هل ترغب باستخدام حزمة البيانات الخليوية (GPRS ، EDGE ، 3G أو LTE) من أجل تنزيل %@؟ - da = Ingen WiFi forbindelse registreret. Vil du bruge mobildata (GPRS, EDGE, 3G eller LTE) til download %@? - tr = WiFi bağlantısı bulunamadı. %@ indirmek için hücresel veri (GPRS, EDGE, 3G veya LTE) kullanmak ister misiniz? - sv = Ingen WiFi-anslutning upptäcktes. Vill du använda mobildata (GPRS, EDGE, 3G eller LTE) till att ladda ner %@? - he = לא נמצא חיבור ל WiFi. האם תרצה להשתמש ברשת הסלולרית (GPRS, EDGE 3G או LTE) כדי להוריד %@ ? - id = Tidak ada koneksi WiFi yang terdeteksi. Apakah Anda ingin menggunakan paket data seluler (GPRS, EDGE, 3G or LTE) untuk mengunduh %@? - vi = Không có kết nối WiFi. Bạn có muốn sử dụng dữ liệu di động (GPRS, EDGE, 3G hoặc LTE) để tải xuống %@ không? - ro = Nu a fost detectată nicio conexiune WiFi. Doriți să utilizați datele mobile (GPRS, EDGE, 3G sau LTE) pentru a descărca %@? - nb = Ingen WiFi-tilkobling oppdaget. Har du lyst til å bruke mobildata (GPRS, EDGE, 3G eller LTE) for å laste ned %@? - fi = WiFi-yhteyttä ei havaittu. Haluatko käyttää mobiilidataa (GPRS, EDGE, 3G tai LTE) ladataksesi tiedoston %@? - [ok] en = OK ko = 승인