diff --git a/data/categories.txt b/data/categories.txt index 879c2bfdfb..e771706974 100644 --- a/data/categories.txt +++ b/data/categories.txt @@ -13255,7 +13255,7 @@ fa:ﻥﺎﮐﺩﻮﮐ ﻩﺎﮕﺷﻭﺮﻓ fi:Lasten kauppa fr:Magasin de puériculture|bébé he:םידליל תונח -hu:Gyermekbolt +hu:Gyermekbolt|Bababolt id:Toko anak-anak it:Negozio per neonati ja:キッズストア @@ -13514,7 +13514,7 @@ fa:ﯽﯾﺎﻣﺯﺁ ﺖﺨﺑ ﻂﯿﻠﺑ fi:Lottoliput fr:Tickets de loterie he:הלרגה יסיטרכ -hu:Sorsjegyek +hu:Sorsjegyek|Lottózó id:Tiket Lotere it:Biglietti della lotteria ja:宝くじ diff --git a/data/strings/strings.txt b/data/strings/strings.txt index ffb9f3b270..995de6dd41 100644 --- a/data/strings/strings.txt +++ b/data/strings/strings.txt @@ -4365,7 +4365,7 @@ fa = نمای چشم انداز fi = Perspektiivinäkymä fr = Vue en perspective - hu = Távlati kép + hu = Perspektivikus nézet id = Pandangan perspektif it = Vista in prospettiva ja = パースペクティブ表示 @@ -4482,7 +4482,7 @@ fa = زبان صوت fi = Äänen kieli fr = Langue vocale - hu = A hang nyelve + hu = A hangutasítások nyelve id = Bahasa Suara it = Lingua per la voce ja = 音声言語 @@ -4637,7 +4637,7 @@ fa = بزرگ نمایی خودکار fi = Automaattinen zoomaus fr = Zoom automatique - hu = Auto-zoom + hu = Automatikus nagyítás id = Perbesar otomatis it = Zoom automatico ja = 自動ズーム @@ -5318,7 +5318,7 @@ fi = Lahjoittaa fr = Faire un don he = םוֹרתְלִ - hu = Adományoz + hu = Adományozni id = Menyumbangkan it = Donare ja = 寄付 @@ -5358,7 +5358,7 @@ fi = Kuinka tukea meitä? fr = Comment nous soutenir? he = כיצד לתמוך בנו? - hu = Hogyan támogat minket? + hu = Hogyan támogathatsz minket? id = Bagaimana cara mendukung kami? it = Come sostenerci? ja = どのように私たちを支持する方法? @@ -5438,7 +5438,7 @@ fi = Ilmoita virheestä fr = Signaler un bug he = דווחו על באג - hu = Hibabejelentés + hu = Hiba jelentése id = Laporkan gangguan it = Segnala un errore ja = バグを報告 @@ -15400,7 +15400,7 @@ fi = Organic Maps on ilmainen ja avoimen lähdekoodin offline-karttasovellus. Ei mainoksia. Ei seurantaa. Jos näet virheen kartalla, korjaa se OpenStreetMapissa. Hankkeen ovat luoneet harrastajat vapaa-ajallamme, joten tarvitsemme palautettasi ja tukeasi. fr = Organic Maps est une application de cartographie hors ligne gratuite et open source. Pas de pubs. Pas de localisation. Si vous voyez une erreur sur la carte, veuillez la corriger dans OpenStreetMap. Le projet est créé par des passionnés pendant notre temps libre, nous avons donc besoin de vos commentaires et de votre soutien. he = Organic Maps היא אפליקציית מפות לא מקוונות בחינם ובקוד פתוח. ללא פרסומות. אין מעקב. אם אתה רואה שגיאה במפה, אנא תקן אותה ב-OpenStreetMap. הפרויקט נוצר על ידי חובבים בזמננו הפנוי, אז אנו זקוקים למשוב ולתמיכה שלכם. - hu = Az Organic Maps egy ingyenes, nyílt forráskódú offline térképalkalmazás. Nincsenek hirdetések. Nincs nyomkövetés. Ha hibát lát a térképen, javítsa ki az OpenStreetMap segítségével. A projektet a lelkesek készítik szabadidőnkben, ezért szükségünk van az Ön visszajelzésére és támogatására. + hu = Az Organic Maps egy gyors és ingyenes offline térképalkalmazás hirdetések és nyomkövetés nélkül. A térképek az OpenStreetMap.org közösség által fenntartott adatain alapulnak, így a térképen megtalálható hibákat te is javíthatod, és adhatsz hozzá új helyeket. Az Organic Maps egy nyílt forráskódú projekt, amelyet lelkes fejlesztők hoztak létre szabadidejükben. Visszajelzéseidet és támogatásodat nagyra értékeljük! id = Organic Maps adalah aplikasi peta offline sumber terbuka dan gratis. Tanpa iklan. Tidak ada pelacakan. Jika Anda melihat kesalahan pada peta, harap perbaiki di OpenStreetMap. Proyek ini dibuat oleh para penggemar di waktu luang kami, jadi kami membutuhkan masukan dan dukungan Anda. it = Organic Maps è un'applicazione gratuita e open-source di mappe offline. Nessuna pubblicità. Nessun tracciamento. Se vedi un errore sulla mappa, correggilo in OpenStreetMap. Il progetto è creato da appassionati nel nostro tempo libero, quindi abbiamo bisogno del vostro parere e sostegno. ja = Organic Mapsは、無料のオープンソースのオフラインマップアプリケーションです。広告なし。全く追跡しません。地図上にエラーが表示された場合は、OpenStreetMapで修正してください。プロジェクトは私たちの自由な時間に愛好家によって作成されているため、フィードバックとサポートが必要です。 @@ -15478,7 +15478,7 @@ fa = موافقم fi = Hyväksy fr = Accepter - hu = Elfogadja + hu = Elfogad id = Terima it = Accetta ja = 了解 @@ -15517,7 +15517,7 @@ fa = کاهش fi = Hylkää fr = Refuser - hu = Elutasítja + hu = Elutasít id = Tolak it = Rifiuta ja = 拒否 @@ -20004,7 +20004,7 @@ fa = گزینه های رانندگی fi = Kiertotien asetukset fr = Paramètres des itinéraires - hu = Vezetési lehetőségek + hu = Útvonaltervezési lehetőségek id = Pilihan berkendara it = Impostazioni di deviazione ja = 運転オプション @@ -20084,7 +20084,7 @@ fa = جاده های دارای عوارض fi = Maksulliset tiet fr = Routes à péage - hu = Fizetős utak + hu = Díjköteles utak id = Jalan tol it = Strade a pedaggio ja = 有料道路 @@ -20124,7 +20124,7 @@ fa = جاده های آسفالت نشده fi = Päällystämättömät tiet fr = Routes non revêtues - hu = Kövezetlen utak + hu = Burkolatlan utak id = Jalan tanah it = Strade non asfaltate ja = 未舗装道路 @@ -20364,7 +20364,7 @@ fa = گزینه های مسیریابی فعال شد fi = Kiertotien asetukset on päällä fr = Paramètres d'itinéraire activées - hu = Vezetési lehetőségek bekapcsolva + hu = Útvonaltervezési lehetőségek bekapcsolva id = Opsi perutean diaktifkan it = Opzioni di deviazione abilitate ja = 運転オプションはアクティブです @@ -20403,7 +20403,7 @@ fa = جاده دارای عوارض fi = Maksullinen tie fr = Route à péage - hu = Fizetős utak + hu = Díjköteles utak id = Jalan tol it = Strada a pedaggio ja = 有料道路 @@ -20442,7 +20442,7 @@ fa = جاده آسفالت نشده fi = Päällystämätön tie fr = Routes non revêtues - hu = Kövezetlen utak + hu = Burkolatlan utak id = Jalan tanah it = Strada non asfaltata ja = 未舗装道路 @@ -20521,7 +20521,7 @@ fa = اجتناب از جاده های دارای عوارض fi = Vältä maksullisia teitä fr = Éviter les routes à péage - hu = Fizetős utak elkerülése + hu = Díjköteles utak elkerülése id = Hindari jalan tol it = Evitare strade a pedaggio ja = 有料道路を回避 @@ -20561,7 +20561,7 @@ fa = اجتناب از جاده های آسفالت نشده fi = Vältä maanteitä fr = Éviter les routes non revêtues - hu = Kövezetlen utak elkerülése + hu = Burkolatlan utak elkerülése id = Hindari jalan tanah it = Evitare le strade non asfaltate ja = 未舗装道路を回避 @@ -24064,6 +24064,7 @@ ca = Mostra en la pantalla de bloqueig de = Auf dem Sperrbildschirm anzeigen fr = Afficher sur l'écran de verrouillage + hu = Megjelenítés a zárolt képernyőn it = Mostra sulla schermata di blocco mr = लॉक पटलावर (स्क्रीनवर) दाखवा nl = Toon op vergrendelscherm @@ -24083,6 +24084,7 @@ ca = Si està activa, no cal desblocar l'aparell cada vegada mentre l'aplicació està funcionant. de = Wenn aktiviert, muss das Gerät nicht jedes Mal entsperrt werden, wenn die App ausgeführt wird. fr = Lorsqu'il est activé, vous n'avez pas besoin de déverrouiller votre appareil à chaque fois quand l'application fonctionne. + hu = Ha engedélyezve van, nem kell minden alkalommal feloldanod a telefonod, amíg az alkalmazás fut. it = Quando è abilitata, non è necessario sbloccare il dispositivo ogni volta mentre l'app è in esecuzione. mr = चालू असल्यास, ऍप चालू असताना प्रत्येक वेळी तुम्हाला तुमचे उपकरण अनलॉक करण्याची आवश्यकता नाही. nl = Indien ingeschakeld, hoeft het scherm niet te worden ontgrendeld wanneer de app actief is. diff --git a/data/strings/types_strings.txt b/data/strings/types_strings.txt index 432b5f1cfd..25d3e7f001 100644 --- a/data/strings/types_strings.txt +++ b/data/strings/types_strings.txt @@ -20841,7 +20841,7 @@ fi = Lasten kauppa fr = Magasin de puériculture he = םידליל תונח - hu = Gyermekbolt + hu = Bababolt id = Toko anak-anak it = Negozio per neonati ja = キッズストア @@ -21211,7 +21211,7 @@ fi = Lottoliput fr = Tickets de loterie he = הלרגה יסיטרכ - hu = Sorsjegyek + hu = Lottózó id = Tiket Lotere it = Biglietti della lotteria ja = 宝くじ