forked from organicmaps/organicmaps
[strings] Regenerated
Signed-off-by: Roman Tsisyk <roman@tsisyk.com>
This commit is contained in:
parent
bdc254e02d
commit
e557b17f15
40 changed files with 480 additions and 78 deletions
|
@ -245,8 +245,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">تحقق من مستوى الصوت أو إعدادات تحويل النص إلى كلام في النظام إذا كنت لا تسمع الصوت الآن.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">غير متاح</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">المسار الأخير</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">تكبير تلقائي</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">المسافة</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">مشاهدة على الخريطة</string>
|
||||
|
@ -849,6 +847,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">إيقاف تشغيل وضع توفير الطاقة</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">للحصول على التنقل الأكثر دقة، نوصي بتعطيل وضع توفير الطاقة في إعدادات بطارية الهاتف.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">تسجيل المسار</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">إيقاف تسجيل المسار</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">التوقف بدون حفظ</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">متابعة التسجيل</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">حفظ في الإشارات المرجعية والمسارات؟</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">المسار فارغ - لا يوجد شيء للحفظ</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">غير قادر على عرض مربع حوار تحديد المجلد لأنه لا يوجد تطبيق مناسب مثبت على جهازك. يرجى تثبيت تطبيق مدير الملفات والمحاولة مرة أخرى.</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -244,8 +244,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">İndi səs eşitmirsinizsə, səs səviyyəsini və ya sistemin mətndən nitqə çevirmə parametrlərini yoxlayın.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Mövcud deyil</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Son marşrut</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Avtomatik böyütmə</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Məsafə</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Xəritədə baxın</string>
|
||||
|
@ -818,6 +816,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Enerjiyə qənaət rejimini söndürün</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Ən dəqiq naviqasiya üçün telefonun batareya parametrlərində enerjiyə qənaət rejimini söndürməyi tövsiyə edirik.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Marşrut qeydi</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Marşrut qeydini dayandır</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Saxlamadan dayandırın</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Qeyd etməyə davam et</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Əlfəcinlər və qeydlərə yadda saxla?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Marşrut boşdur - saxlamaq üçün heç nə yoxdur</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Qovluq seçimi dialoqunu göstərmək mümkün deyil, çünki cihazınızda uyğun proqram quraşdırılmayıb. Lütfən, fayl meneceri proqramı quraşdırın və yenidən cəhd edin</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -243,8 +243,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Праверце гучнасць або сістэмныя налады пераўтварэння тэксту ў маўленне, калі вы зараз не чуеце голас.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Не даступны</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Нядаўні маршрут</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Аўтаматычны маштаб</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Адлегласць</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Паглядзець на мапе</string>
|
||||
|
@ -829,6 +827,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Выключыць рэжым энергазберажэння</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Для найбольш дакладнай навігацыі рэкамендуем адключыць рэжым энергазберажэння ў наладах батарэі тэлефона.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Запіс маршруту</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Спыніць запіс маршруту</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Спыніць без захавання</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Працягнуць запіс</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Захаваць у закладкі і сцежкі?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Маршрут пусты - няма чаго захоўваць</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Немагчыма адлюстраваць дыялогавае акно выбару папкі, таму што на вашай прыладзе не ўсталявана адпаведная праграма. Усталюйце праграму для кіравання файламі і паўтарыце спробу</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -232,8 +232,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Проверете силата на звука или системните настройки за преобразуване на текст в реч, ако сега не чувате гласа.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Не е налично</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Скорошна пътека</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Автоматично мащабиране</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Преглед на картата</string>
|
||||
<!-- Text in menu -->
|
||||
|
@ -755,6 +753,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Изключване на режима за пестене на енергия</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">За най-точна навигация препоръчваме да деактивирате режима за пестене на енергия в настройките на батерията на телефона.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Запис на маршрут</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Спри запис на маршрут</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Спрете без запазване</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Продължи записа</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Запазване в отметки и пътеки?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Маршрутът е празен - няма какво да запазвате</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Не може да се покаже диалогов прозорец за избор на папка, тъй като на вашето устройство не е инсталирано подходящо приложение. Моля, инсталирайте приложение за управление на файлове и опитайте отново</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -242,8 +242,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Comproveu el volum o la configuració de text a veu del sistema si ara no escolteu la veu.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">No disponible</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Traces recents</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Zoom automàtic</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Distància</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Veure al mapa</string>
|
||||
|
@ -840,6 +838,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Desactiva el mode d\'estalvi d\'energia</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Per a una navegació més precisa, recomanem desactivar el mode d\'estalvi d\'energia a la configuració de la bateria del telèfon.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Gravar ruta</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Aturar la gravació de la ruta</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Atura sense desar</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Continuar enregistrant</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Vols desar la gravació a Marcadors i Traces?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">El recorregut està buit, no hi ha res a desar</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">No es pot mostrar el diàleg de selecció de carpetes perquè no hi ha cap aplicació adequada instal·lada al vostre dispositiu. Instal·leu una aplicació de gestor de fitxers i torneu-ho a provar</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -229,8 +229,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Pokud nyní hlas neslyšíte, zkontrolujte nastavení hlasitosti nebo převodu textu na řeč v systému.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Není dostupná</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Historie polohy</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Automatické zvětšení</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Vzdálenost</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Zobrazit na mapě</string>
|
||||
|
@ -804,6 +802,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Vypnout režim úspory energie</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Pro co nejpřesnější navigaci doporučujeme vypnout úsporný režim v nastavení baterie telefonu.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Nahrát trasu</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Zastavit nahrávání trasy</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Zastavit bez uložení</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Pokračovat v nahrávání</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Uložit do záložek a stop?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Trasa je prázdná - není co ukládat</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Nelze zobrazit dialogové okno pro výběr složky, protože v zařízení není nainstalována žádná vhodná aplikace. Nainstalujte si prosím aplikaci pro správu souborů a zkuste to znovu</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -225,8 +225,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Tjek lydstyrken eller systemets tekst-til-tale-indstillinger, hvis du ikke kan høre stemmen nu.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Ikke til rådighed</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Seneste sti</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Auto zoom</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Afstand</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Vis på kortet</string>
|
||||
|
@ -792,6 +790,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Sluk for strømsparetilstand</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">For at få den mest nøjagtige navigation anbefaler vi at deaktivere strømbesparende tilstand i telefonens batteriindstillinger.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Optag rute</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Stop optagelse af rute</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Stop uden at gemme</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Fortsæt optagelse</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Gemme i bogmærker og ruter?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Ruten er tom - der er ikke noget at gemme</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Kan ikke vise dialogboksen til valg af mappe, fordi der ikke er installeret en passende app på din enhed. Installer venligst en filhåndteringsapp, og prøv igen</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -242,8 +242,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Überprüfe die Lautstärke oder die Text-to-speech Einstellungen des Systems, wenn du die Stimme jetzt nicht hörst.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Nicht verfügbar</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Letzter Track</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Auto-Zoom</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Entfernung</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Auf der Karte ansehen</string>
|
||||
|
@ -838,6 +836,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Energiesparmodus deaktivieren</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Für eine möglichst genaue Navigation empfehlen wir, den Energiesparmodus in den Akku-Einstellungen des Telefons zu deaktivieren.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Track aufnehmen</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Aufnahme des Tracks stoppen</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Anhalten ohne zu speichern</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Aufnahme fortsetzen</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">In Lesezeichen und Tracks speichern?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Route ist leer - nichts zu speichern</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Das Dialogfeld zur Ordnerauswahl kann nicht angezeigt werden, da keine geeignete App auf Ihrem Gerät installiert ist. Bitte installieren Sie eine Dateimanager-App und versuchen Sie es erneut</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -243,8 +243,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Ελέγξτε την ένταση ήχου ή τις ρυθμίσεις του συστήματος text-to-speech αν δεν ακούτε τη φωνή τώρα.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Δεν είναι διαθέσιμη</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Πρόσφατη διαδρομή</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Αυτόματη μεγέθυνση</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Απόσταση</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Προβολή στο χάρτη</string>
|
||||
|
@ -835,6 +833,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Απενεργοποίηση λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Για την πιο ακριβή πλοήγηση, συνιστούμε να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας στις ρυθμίσεις μπαταρίας του τηλεφώνου.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Εγγραφή διαδρομής</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Σταματήστε την εγγραφή διαδρομής</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Σταματήστε χωρίς αποθήκευση</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Συνέχεια εγγραφής</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Αποθήκευση στα Αγαπημένα και Διαδρομές;</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Η διαδρομή είναι άδεια - δεν υπάρχει τίποτα να αποθηκεύσετε</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση του διαλόγου επιλογής φακέλου επειδή δεν είναι εγκατεστημένη η κατάλληλη εφαρμογή στη συσκευή σας. Εγκαταστήστε μια εφαρμογή διαχείρισης αρχείων και δοκιμάστε ξανά</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -242,8 +242,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Compruebe el volumen o la configuración de texto a voz del sistema si ahora no oye la voz.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">No disponible</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Trayecto reciente</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Zoom automático</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Distancia</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Ver en el mapa</string>
|
||||
|
@ -842,6 +840,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Desactivar el modo de ahorro de energía</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Para una navegación más precisa, te recomendamos que desactives el modo de ahorro de energía en los ajustes de la batería del teléfono.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Grabar ruta</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Detener grabación de ruta</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Parar sin guardar</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Continuar grabación</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">¿Guardar en Marcadores y Rutas?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">La ruta está vacía - no hay nada que guardar</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">No se puede mostrar el diálogo de selección de carpetas porque no hay ninguna app adecuada instalada en su dispositivo. Instale una aplicación de gestión de archivos e inténtelo de nuevo</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -236,8 +236,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Kontrollige helitugevust või süsteemi teksti kõnetamise seadeid, kui te ei kuule nüüd häält.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Ei ole saadaval</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Hiljutine rada</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Automaatne zoom</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Kaugus</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Vaata kaardil</string>
|
||||
|
@ -828,6 +826,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Lülita välja energiasäästurežiim</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Kõige täpsema navigeerimise tagamiseks soovitame telefoni aku seadetes energiasäästurežiimi välja lülitada.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Raja salvestamine</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Peata raja salvestamine</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Lõpeta ilma salvestamata</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Jätka salvestamist</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Salvesta järjehoidjatesse ja radadesse?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Rada on tühi - ei ole midagi salvestada</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Kaustavaliku dialoogi ei ole võimalik kuvada, sest teie seadmesse ei ole paigaldatud sobivat rakendust. Palun installige failihaldurirakendus ja proovige uuesti.</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -242,8 +242,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Egiaztatu bolumena edo sistemaren testu-ahotsaren ezarpenak ahotsa entzuten ez baduzu.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Ez dago erabilgarri</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Azken arrastoa</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Zoom automatikoa</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Distantzia</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Ikusi mapan</string>
|
||||
|
@ -836,6 +834,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Desaktibatu energia aurrezteko modua</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Nabigazio zehatzena lortzeko, telefonoaren bateriaren ezarpenetan energia aurrezteko modua desgaitzea gomendatzen dugu.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Ibilbidearen grabaketa</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Gelditu ibilbidearen grabaketa</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Gelditu gordetzeko gabe</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Jarraitu grabatzen</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Ibilbidearen grabaketa markagailuetan eta ibilbideetan gorde nahi duzu?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Ibilbidea hutsik dago; ez dago ezer gordetzeko</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Ezin da karpeta hautatzeko elkarrizketa-koadroa erakutsi zure gailuan ez dagoelako aplikazio egokirik instalatuta. Instalatu fitxategi-kudeatzaile aplikazio bat eta saiatu berriro</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -218,8 +218,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">اگر اکنون صدا را نمی شنوید، میزان صدا یا تنظیمات تبدیل متن به گفتار سیستم را بررسی کنید.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">موجود نیست</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">مسیر اخیر</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">بزرگنمایی خودکار</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">مسافت</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">مشاهده بر روی نقشه</string>
|
||||
|
@ -792,6 +790,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">خاموش کردن حالت صرفهجویی در مصرف انرژی</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">برای دقیقu200cترین ناوبری، توصیه میu200cکنیم حالت صرفهu200cجویی در مصرف انرژی را در تنظیمات باتری گوشی غیرفعال کنید.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">ضبط مسیر</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">توقف ضبط مسیر</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">توقف بدون ذخیره</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">ادامه ضبط</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">ذخیرهسازی در نشانهها و مسیر؟</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">مسیر خالی است - چیزی برای ذخیره کردن وجود ندارد</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">امکان نمایش گفتگوی انتخاب پوشه وجود ندارد زیرا برنامه مناسبی روی دستگاه شما نصب نشده است. لطفاً یک برنامه مدیریت فایل نصب کنید و دوباره امتحان کنید</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -244,8 +244,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Tarkista äänenvoimakkuus tai järjestelmän tekstistä puheeksi -asetukset, jos ääni ei kuulu nyt.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Ei saatavilla</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Viimeisin reitti</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Automaattinen zoomaus</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Etäisyys</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Näytä kartalla</string>
|
||||
|
@ -839,6 +837,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Poista virransäästötila käytöstä</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Jotta navigointi olisi mahdollisimman tarkkaa, suosittelemme virransäästötilan poistamista käytöstä puhelimen akkuasetuksista.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Reitin tallennus</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Lopeta reitin tallennus</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Lopeta tallentamatta</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Jatka tallennusta</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Tallenna kirjanmerkkeihin ja reitteihin?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Reitti on tyhjä - ei mitään tallennettavaa</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Kansiovalintaikkunaa ei voida näyttää, koska laitteeseen ei ole asennettu sopivaa sovellusta. Asenna tiedostonhallintasovellus ja yritä uudelleen</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -245,8 +245,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Vérifie le volume ou les paramètres de synthèse vocale du système si tu n\'entends pas la voix maintenant.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Non disponible</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Parcours récent</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Zoom automatique</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Distance</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Voir sur la carte</string>
|
||||
|
@ -844,6 +842,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Désactiver le mode économie d\'énergie</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Pour une navigation plus précise, nous te recommandons de désactiver le mode d\'économie d\'énergie dans les paramètres de la batterie du téléphone.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Enregistrer la trace</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Arrêter l\'enregistrement de la trace</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Arrêter sans enregistrer</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Continuer l\'enregistrement</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Sauvegarder dans les signets et parcours ?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">L\'itinéraire est vide - il n\'y a rien à sauvegarder</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Impossible d\'afficher la boîte de dialogue de sélection des dossiers car aucune application appropriée n\'est installée sur votre appareil. Veuillez installer une application de gestion de fichiers et réessayer</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -243,8 +243,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">यदि आपको अभी आवाज नहीं सुनाई देती है तो वॉल्यूम या सिस्टम टेक्स्ट-टू-स्पीच सेटिंग्स की जांच करें।</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">उपलब्ध नहीं है</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">हालिया ट्रैक</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">ऑटो ज़ूम</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">दूरी</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">मानचित्र पर देखें</string>
|
||||
|
@ -570,6 +568,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">पावर सेविंग मोड बंद करें</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">सबसे सटीक नेविगेशन के लिए, हम फ़ोन की बैटरी सेटिंग्स में पावर सेविंग मोड को अक्षम करने की सलाह देते हैं।</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">ट्रैक रिकॉर्ड करें</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">ट्रैक रिकॉर्डिंग रोकें</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">बिना सहेजे रुकें</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">रिकॉर्डिंग जारी रखें</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">मार्ग रिकॉर्डिंग बुकमार्क और ट्रैक में सहेजें?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">मार्ग खाली है - बचाने के लिए कुछ नहीं</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">फ़ोल्डर चयन संवाद प्रदर्शित करने में असमर्थ क्योंकि आपके डिवाइस पर कोई उपयुक्त ऐप इंस्टॉल नहीं है। कृपया एक फ़ाइल प्रबंधक ऐप इंस्टॉल करें और पुनः प्रयास करें।</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -239,8 +239,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Ellenőrizze a hangerőt vagy a rendszer szöveg-beszéd beállításait, ha most nem hallja a hangot.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Nem áll rendelkezésre</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Legutolsó útvonal</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Automatikus nagyítás</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Távolság</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Megtekintés a térképen</string>
|
||||
|
@ -808,6 +806,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Kapcsolja ki az energiatakarékos módot</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">A legpontosabb navigáció érdekében javasoljuk az energiatakarékos üzemmód kikapcsolását a telefon akkumulátor-beállításaiban.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Útvonal rögzítése</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Állítsa le az útvonalrögzítést</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Megállás mentés nélkül</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Felvétel folytatása</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Útvonalrögzítés mentése a könyvjelzők és nyomvonalak közé?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Az útvonal üres - nincs mit menteni</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Nem lehet megjeleníteni a mappaválasztó párbeszédpanelt, mert nincs megfelelő alkalmazás telepítve a készülékén. Kérjük, telepítsen egy fájlkezelő alkalmazást, és próbálja meg újra</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -227,8 +227,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Periksa pengaturan volume atau pengaturan teks-ke-ucapan sistem jika anda tidak mendengar suara sekarang.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Tidak Tersedia</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Jalur terkini</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Perbesar otomatis</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Jarak</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Tampilkan pada peta</string>
|
||||
|
@ -792,6 +790,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Matikan Mode Hemat Daya</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Untuk navigasi yang paling akurat, kami sarankan untuk menonaktifkan mode hemat daya dalam pengaturan baterai ponsel.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Merekam jalur</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Hentikan perekaman jalur</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Berhenti tanpa menyimpan</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Lanjutkan perekaman</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Menyimpan ke penanda dan jalur?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Jalur kosong - tidak ada yang bisa disimpan</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Tidak dapat menampilkan dialog pemilihan folder karena tidak ada aplikasi yang sesuai yang diinstal pada perangkat Anda. Instal aplikasi pengelola file dan coba lagi</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -230,8 +230,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Controlla il volume o le impostazioni del sistema di sintesi vocale se ora non senti la voce.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Non disponibile</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Percorso recente</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Zoom automatico</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Distanza</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Visualizza sulla mappa</string>
|
||||
|
@ -822,6 +820,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Disattiva la modalità di risparmio energetico</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Per una navigazione più accurata, ti consigliamo di disabilitare la modalità di risparmio energetico nelle impostazioni della batteria del telefono.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Registra percorso</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Interrompi registrazione del percorso</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Interrompi senza salvare</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Continua registrazione</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Salvare nella lista luoghi preferiti e percorsi?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Il percorso è vuoto - non c\'è nulla da salvare</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Impossibile visualizzare la finestra di selezione delle cartelle perché sul suo dispositivo non è installata alcuna applicazione adatta. Installi un\'app di gestione file e riprovi</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -240,8 +240,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">אם אינך שומע את הקול כעת, בדוק את עוצמת הקול או את הגדרות הטקסט לדיבור של המערכת.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">לא זמין</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">מסלול אחרון</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">זום אוטומטי</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">מרחק</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">הראה במפה</string>
|
||||
|
@ -828,6 +826,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">כבה מצב חיסכון באנרגיה</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">לניווט המדויק ביותר, אנו ממליצים להשבית את מצב חיסכון בחשמל בהגדרות הסוללה של הטלפון.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">הקלט מסלול</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">הפסק הקלטת מסלול</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">הפסק בלי לשמור</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">המשך להקליט</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">לשמור בסימניות ומסלולים?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">המסלול ריק - אין מה לשמור</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">לא ניתן להציג תיבת דו-שיח לבחירת תיקיות מכיוון שלא מותקנת אפליקציה מתאימה במכשיר שלך. אנא התקן אפליקציית מנהל קבצים ונסה שוב</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -242,8 +242,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">音声が聞こえない場合は、音量またはシステムの音声合成設定を確認する。</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">利用不可</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">最近のトラック</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">自動ズーム</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">距離</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">地図に表示</string>
|
||||
|
@ -838,6 +836,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">省電力モードをオフにする</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">最も正確なナビゲーションのためには、携帯電話のバッテリー設定で省電力モードを無効にすることをお勧めする。</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">トラックを録音する</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">トラック記録を停止しますか</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">保存せずに停止</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">録画を続ける</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">ブックマークとトラックに保存しますか?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">ルートが空です - 保存するものがありません</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">デバイスに適切なアプリがインストールされていないため、フォルダ選択ダイアログを表示できません。ファイルマネージャーアプリをインストールして再度お試しください。</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -225,8 +225,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">지금 음성이 들리지 않으면 볼륨 또는 시스템 텍스트 음성 변환 설정을 확인하세요.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">사용할 수 없음</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">최근 추적</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">자동 줌</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">거리</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">지도 보기</string>
|
||||
|
@ -790,6 +788,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">절전 모드 해제</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">가장 정확한 내비게이션을 위해 휴대폰의 배터리 설정에서 절전 모드를 비활성화하는 것이 좋습니다.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">트랙 녹음</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">트랙 기록을 중지하시겠습니까</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">저장하지 않고 중지</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">녹화 계속하기</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">북마크 및 트랙에 저장하시겠습니까?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">경로가 비어 있음 - 저장할 항목이 없음</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">장치에 적합한 앱이 설치되어 있지 않아 폴더 선택 대화 상자를 표시할 수 없습니다. 파일 관리자 앱을 설치한 후 다시 시도하세요</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -216,8 +216,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">तुम्हाला आता आवाज ऐकू येत नसल्यास व्हॉल्यूम किंवा सिस्टम टेक्स्ट-टू-स्पीच सेटिंग्ज तपासा.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">उपलब्ध नाही</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">अलीकडील ट्रॅक</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">स्वयं झूम</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">अंतर</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">नकाशावर पहा</string>
|
||||
|
@ -800,6 +798,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">पॉवर सेव्हिंग मोड बंद करा</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">सर्वात अचूक नेव्हिगेशनसाठी, आम्ही फोनच्या बॅटरी सेटिंग्जमध्ये पॉवर सेव्हिंग मोड अक्षम करण्याची शिफारस करतो.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">ट्रॅक रेकॉर्ड करा</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">ट्रॅक रेकॉर्डिंग थांबवा</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">जतन न करता थांबवा</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">रेकॉर्डिंग चालू ठेवा</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">मार्ग रेकॉर्डिंग खूणपत्रे आणि ट्रॅकमध्ये सेव्ह करायचे?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">मार्ग रिकामा आहे - जतन करण्यासाठी काहीही नाही</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">फोल्डर निवड संवाद प्रदर्शित करण्यात अक्षम कारण आपल्या डिव्हाइसवर कोणतेही योग्य ॲप स्थापित केलेले नाही. कृपया फाइल व्यवस्थापक ॲप स्थापित करा आणि पुन्हा प्रयत्न करा</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -244,8 +244,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Kontroller volumet eller systeminnstillingene for tekst-til-tale hvis du ikke hører stemmen nå.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Ikke tilgjengelig</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Siste rute</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Automatisk zooming</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Avstand</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Vis på kartet</string>
|
||||
|
@ -830,6 +828,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Slå av strømsparingsmodus</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">For å få mest mulig nøyaktig navigering anbefaler vi at du deaktiverer strømsparingsmodus i telefonens batteriinnstillinger.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Ta opp rute</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Stopp opptak av rute</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Stopp uten å lagre</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Fortsett opptak</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Lagre i bokmerker og ruter?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Ruten er tom - ingenting å lagre</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Kan ikke vise dialogboksen for mappevalg fordi ingen passende app er installert på enheten din. Installer en filbehandler-app og prøv på nytt</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -242,8 +242,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Controleer het volume of de tekst-naar-spraak instellingen van het systeem als je de stem nu niet hoort.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Niet beschikbaar</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Recente track</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Automatisch zoomen</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Afstand</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Bekijk op de kaart</string>
|
||||
|
@ -835,6 +833,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Schakel energiebesparingsmodus uit</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Voor de meest nauwkeurige navigatie raden we aan om de energiebesparende modus uit te schakelen in de batterij-instellingen van de telefoon.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Route opnemen</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Stop opname van route</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Stoppen zonder op te slaan</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Opname voortzetten</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Opname opslaan in bladwijzers en tracks?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Route is leeg - niets om op te slaan</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Kan het dialoogvenster voor het selecteren van mappen niet weergeven omdat er geen geschikte app op uw apparaat is geïnstalleerd. Installeer een app voor bestandsbeheer en probeer het opnieuw</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -242,8 +242,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Jeśli nie słyszysz głosu, sprawdź głośność lub systemowe ustawienia zamiany tekstu na mowę.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Niedostępne</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Ostatnia trasa</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Automatyczne powiększanie</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Dystans</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Wyświetl na mapie</string>
|
||||
|
@ -842,6 +840,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Wyłącz tryb oszczędzania energii</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Aby uzyskać najbardziej dokładną nawigację, zalecamy wyłączenie trybu oszczędzania energii w ustawieniach baterii telefonu.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Nagraj trasę</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Zatrzymać nagrywanie trasy</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Zatrzymaj bez zapisywania</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Kontynuuj nagrywanie</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Zapisać nagranie w zakładkach i trasach?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Trasa jest pusta - nic do zapisania</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Nie można wyświetlić okna dialogowego wyboru folderu, ponieważ na urządzeniu nie zainstalowano odpowiedniej aplikacji. Proszę zainstalować aplikację menedżera plików i spróbować ponownie</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -230,8 +230,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Verifique o volume ou as configurações de conversão de texto em fala do sistema se você não estiver ouvindo a voz agora.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Não disponível</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Percurso recente</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Zoom automático</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Distância</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Ver no mapa</string>
|
||||
|
@ -758,6 +756,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Desativar o modo de economia de energia</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Para obter uma navegação mais precisa, recomendamos que você desative o modo de economia de energia nas configurações de bateria do telefone.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Gravar rota</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Parar gravação de rota</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Parar sem salvar</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Continuar gravação</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Salvar gravação em favoritos e trilhas?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">A trilha está vazia - não há nada para salvar</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Não é possível exibir a caixa de diálogo de seleção de pastas porque nenhum aplicativo adequado está instalado no seu dispositivo. Instale um aplicativo gerenciador de arquivos e tente novamente</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -230,8 +230,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Verifica o volume ou as definições de conversão de texto em voz do sistema se não ouvires a voz agora.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Não disponível</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Percurso recente</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Ampliação automática</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Distância</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Ver no mapa</string>
|
||||
|
@ -803,6 +801,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Desativar o modo de economia de energia</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Para uma navegação mais precisa, recomendamos que desactive o modo de poupança de energia nas definições da bateria do telemóvel.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Gravar rota</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Parar gravação de rota</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Parar sem guardar</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Continuar gravação</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Guardar em favoritos e trilhas?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">A rota está vazia - não há nada para guardar</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Não é possível apresentar a caixa de diálogo de seleção de pastas porque não está instalada nenhuma aplicação adequada no seu dispositivo. Instale uma aplicação de gestão de ficheiros e tente novamente</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -230,8 +230,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Dacă nu auziți vocea acum, verificați volumul sau setările sistemului text-to-speech.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Nu există</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Traseu recent</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Zoom automat</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Distanță</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Vezi pe hartă</string>
|
||||
|
@ -817,6 +815,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Dezactivați modul de economisire a energiei</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Pentru o navigare cât mai precisă, vă recomandăm să dezactivați modul de economisire a energiei în setările pentru baterie ale telefonului.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Înregistrați traseul</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Opriți înregistrarea traseului</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Oprire fără salvare</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Continuați înregistrarea</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Salvați în Locuri preferate și trasee?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Traseul este gol - nu este nimic de salvat</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Nu se poate afișa dialogul de selectare a dosarelor deoarece pe dispozitivul dvs. nu este instalată nicio aplicație adecvată. Vă rugăm să instalați o aplicație de gestionare a fișierelor și să încercați din nou</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -245,8 +245,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Проверьте громкость или системные настройки преобразования текста в речь, если сейчас ничего не слышно.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Не доступны</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Недавний путь</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Автозум</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Расстояние</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Посмотреть на карте</string>
|
||||
|
@ -853,6 +851,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Отключить режим энергосбережения</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Для наиболее точной навигации мы рекомендуем отключить режим энергосбережения в настройках батареи телефона.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Записать трек</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Остановить запись трека</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Остановить без сохранения</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Продолжить запись</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Сохранить в метки и треки?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Трек пуст - нечего сохранять</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Невозможно отобразить диалог выбора папки, потому что на вашем устройстве не установлено подходящее приложение. Пожалуйста, установите менеджер файлов и повторите попытку</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -242,8 +242,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Ak teraz nepočujete hlas, skontrolujte hlasitosť alebo systémové nastavenia prevodu textu na reč.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Nie je k dispozícii</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Posledná trasa</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Automatický zoom</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Vzdialenosť</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Zobraziť na mape</string>
|
||||
|
@ -831,6 +829,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Vypnúť režim úspory energie</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Pre čo najpresnejšiu navigáciu odporúčame vypnúť režim úspory energie v nastaveniach batérie telefónu.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Nahrať trasu</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Zastaviť nahrávanie trasy</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Zastaviť bez uloženia</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Pokračovať v nahrávaní</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Uložiť do záložiek a stôp?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Trasa je prázdna - nie je čo ukladať</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Nie je možné zobraziť dialógové okno výberu priečinka, pretože v zariadení nie je nainštalovaná žiadna vhodná aplikácia. Nainštalujte si aplikáciu správcu súborov a skúste to znova</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -223,8 +223,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Kontrollera volymen eller systemets text-till-tal-inställningar om du inte hör rösten nu.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Inte tillgängligt</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Senaste resväg</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Automatisk zoom</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Avstånd</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Visa på kartan</string>
|
||||
|
@ -789,6 +787,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Stäng av energisparläget</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">För att få den mest exakta navigeringen rekommenderar vi att du avaktiverar energisparläget i telefonens batteriinställningar.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Spela in spår</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Stoppa inspelning av spår</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Stoppa utan att spara</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Fortsätt spela in</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Spara inspelning i bokmärken och rutter?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Routen är tom - inget att spara</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Det går inte att visa dialogrutan för val av mapp eftersom ingen lämplig app är installerad på din enhet. Installera en filhanteringsapp och försök igen</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -363,6 +363,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Zima Hali ya Kuokoa Nguvu</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Kwa urambazaji sahihi zaidi, tunapendekeza kuzima hali ya kuokoa nishati katika mipangilio ya betri ya simu.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Rekodi njia</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Acha kurekodi</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Acha bila kuhifadhi</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Endelea kurekodi</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Ungependa kuhifadhi katika alama na njia?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Njia ni tupu - hakuna cha kuhifadhi</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Haiwezi kuonyesha kidirisha cha kuchagua folda kwa sababu hakuna programu inayofaa iliyosakinishwa kwenye kifaa chako. Tafadhali sakinisha programu ya kidhibiti faili na ujaribu tena</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -227,8 +227,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">ตรวจสอบระดับเสียงหรือการตั้งค่าการอ่านออกเสียงข้อความของระบบหากคุณไม่ได้ยินเสียงในตอนนี้</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">ไม่สามารถใช้ได้</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">เส้นทางล่าสุด</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">ซูมอัตโนมัติ</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">ระยะห่าง</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">ดูบนแผนที่</string>
|
||||
|
@ -790,6 +788,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">ปิดโหมดประหยัดพลังงาน</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">เพื่อการนำทางที่แม่นยำที่สุด เราขอแนะนำให้ปิดใช้งานโหมดประหยัดพลังงานในการตั้งค่าแบตเตอรี่ของโทรศัพท์</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">บันทึกเส้นทาง</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">หยุดการบันทึกเส้นทาง</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">หยุดโดยไม่บันทึก</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">ดำเนินการบันทึกต่อ</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">บันทึกการบันทึกลงในบุ๊กมาร์กและการติดตามใช่ไหม</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">เส้นทางว่างเปล่า - ไม่มีอะไรจะบันทึก</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">ไม่สามารถแสดงกล่องโต้ตอบการเลือกโฟลเดอร์ได้เนื่องจากไม่ได้ติดตั้งแอปที่เหมาะสมในอุปกรณ์ของคุณ โปรดติดตั้งแอปตัวจัดการไฟล์แล้วลองอีกครั้ง</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -244,8 +244,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Sesi şimdi duymuyorsanız ses seviyesini veya sistem metin okuma ayarlarını kontrol edin.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Mevcut Değil</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">En sonki rotayı kaydet</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Otomatik yakınlaştırma</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Mesafe</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Haritada görüntüle</string>
|
||||
|
@ -844,6 +842,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Güç Tasarrufu Modunu Kapat</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">En doğru navigasyon için, telefonun pil ayarlarında güç tasarrufu modunu devre dışı bırakmanızı öneririz.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Parkur kaydı</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Parkur kaydını durdur</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Kaydetmeden durdur</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Kaydı devam ettir</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Parkur kaydını yer imleri ve kayıtlı rotalara kaydedin mi?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Rota boş - kaydedilecek bir şey yok</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Cihazınızda uygun bir uygulama yüklü olmadığından klasör seçimi iletişim kutusu görüntülenemiyor. Lütfen bir dosya yöneticisi uygulaması yükleyin ve tekrar deneyin</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -245,8 +245,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Якщо ви не чуєте голос, перевірте гучність або налаштування системи перетворення тексту на мовлення.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Не доступнi</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Недавній маршрут</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Автозум</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Відстань</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Подивитись на мапі</string>
|
||||
|
@ -844,6 +842,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Вимкнути режим енергозбереження</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Для найбільш точної навігації ми рекомендуємо вимкнути режим енергозбереження в налаштуваннях батареї телефону.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Записати маршрут</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Зупинити запис маршруту</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Зупинити без збереження</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Продовжити запис</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Зберегти в мітки та маршрути?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Маршрут порожній - нічого зберігати</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Неможливо відобразити діалогове вікно вибору папки, оскільки на вашому пристрої не встановлено відповідну програму. Будь ласка, встановіть файловий менеджер і спробуйте ще раз</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -225,8 +225,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Kiểm tra cài đặt âm lượng hoặc chuyển văn bản sang giọng nói của hệ thống nếu bây giờ bạn không nghe thấy giọng nói.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Không có sẵn</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Tìm kiếm gần đây</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Ống dòm tự động</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Khoảng cách</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">Xem trên bản đồ</string>
|
||||
|
@ -788,6 +786,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Tắt Chế Độ Tiết Kiệm Pin</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">Để điều hướng chính xác nhất, chúng tôi khuyên bạn nên tắt chế độ tiết kiệm năng lượng trong cài đặt pin của điện thoại.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Ghi âm đường đi</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Dừng ghi âm đường đi</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Dừng mà không lưu</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Tiếp tục ghi âm</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Lưu bản ghi vào đánh dấu và dấu vết?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Tuyến đường trống - không có gì để lưu</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Không thể hiển thị hộp thoại chọn thư mục vì không có ứng dụng phù hợp nào được cài đặt trên thiết bị của bạn. Vui lòng cài đặt ứng dụng quản lý tệp và thử lại</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -245,8 +245,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">如果您現在聽不到聲音,請檢查音量或系統文字轉語音系統的設定。</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">無法使用</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">最近的軌跡</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">自動縮放</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">距離</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">在地圖上查看</string>
|
||||
|
@ -849,6 +847,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">關閉省電模式</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">為了獲得最準確的導航,我們建議在手機電池設定中停用省電模式。</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">錄製軌跡</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">停止軌跡記錄</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">停止而不保存</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">繼續錄製</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">儲存到書籤和軌跡?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">軌跡為空 - 沒有可保存的內容</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">無法顯示資料夾選擇對話框,因為您的裝置上沒有安裝合適的應用程式。請安裝檔案總管應用程式並重試</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -245,8 +245,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">如果您现在听不到声音,请检查音量或系统文本到语音系统的设置。</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">不可用</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">最近的轨迹</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">自动缩放</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">距离</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">在地图上查看</string>
|
||||
|
@ -849,6 +847,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">关闭省电模式</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">为了获得最准确的导航,我们建议在手机电池设置中停用省电模式。</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">录制轨迹</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">停止轨迹记录</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">不保存停止</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">继续录制</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">保存到书签和轨迹?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">轨迹是空的 - 没有要保存的内容</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">由于您的设备上未安装合适的应用程序,因此无法显示文件夹选择对话框。请安装文件管理器应用程序并重试。</string>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -245,8 +245,6 @@
|
|||
<string name="pref_tts_playing_test_voice">Check the volume or system Text-To-Speech settings if you don\'t hear the voice now.</string>
|
||||
<!-- Settings «Route» category: «Tts unavailable» subtitle -->
|
||||
<string name="pref_tts_unavailable">Not Available</string>
|
||||
<!-- The name of the feature in the main menu, settings, and messages. -->
|
||||
<string name="recent_track">Recent Track</string>
|
||||
<string name="pref_map_auto_zoom">Auto zoom</string>
|
||||
<string name="placepage_distance">Distance</string>
|
||||
<string name="search_show_on_map">View on map</string>
|
||||
|
@ -876,6 +874,18 @@
|
|||
<string name="power_save_dialog_title">Turn Off Power Saving Mode</string>
|
||||
<!-- Disclaimer summary shown when Power Saving Mode is enabled -->
|
||||
<string name="power_save_dialog_summary">For the most accurate navigation, we recommend disabling power saving mode in phone\'s battery settings.</string>
|
||||
<!-- Prompt to start recording a track. -->
|
||||
<string name="start_track_recording">Record Track</string>
|
||||
<!-- Prompt for stopping a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_track_recording">Stop Track Recording</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="stop_without_saving">Stop Without Saving</string>
|
||||
<!-- Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="continue_recording">Continue Recording</string>
|
||||
<!-- Title for the alert when saving a track recording. -->
|
||||
<string name="track_recording_alert_title">Save into Bookmarks and Tracks?</string>
|
||||
<!-- Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. -->
|
||||
<string name="track_recording_toast_nothing_to_save">Track is empty - nothing to save</string>
|
||||
<!-- Error message when there are no File Manager apps installed to select a folder when importing Bookmarks and Tracks -->
|
||||
<string name="error_no_file_manager_app">Unable to display folder selection dialog because no suitable app is installed on your device. Please install a file manager app and try again.</string>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue