[strings] Correct Norwegian 'no' to Norwegian Bokmål 'nb'

Signed-off-by: Konstantin Pastbin <konstantin.pastbin@gmail.com>
This commit is contained in:
Konstantin Pastbin 2022-01-02 21:32:52 +03:00 committed by Alexander Borsuk
parent d3839ee5ae
commit f47942efa1

View file

@ -16763,8 +16763,8 @@
it = %d luogo
ja = %dの場所
ko = %d 장소
nb = %d sted
nl = %d plaats
no = %d sted
pl = %d miejsce
pt-BR:one = %d objeto
pt-BR:other = %d objetos
@ -16811,8 +16811,8 @@
it = %d luoghi
ja = %dの場所
ko = %d 장소들
nb = %d steder
nl = %d plaatsen
no = %d steder
pl = %d miejsc
pt-BR:one = %d lugar
pt-BR:other = %d lugares
@ -16858,8 +16858,8 @@
it = %d tracce
ja = %dの追跡
ko = %d 추적
nb = %d stier
nl = %d routes
no = %d stier
pl = %d tras
pt-BR:one = %d percurso
pt-BR:other = %d percursos
@ -16899,8 +16899,8 @@
it = Impostazioni di tracciamento
ja = 追跡の設定
ko = 추적 설정
nb = Turinnstillinger
nl = Tracking-instellingen
no = Turinnstillinger
pl = Ustawienia śledzenia
pt = Configurações de rastreamento
pt-BR = Configurações de rastreamento
@ -16936,8 +16936,8 @@
it = Rapporto incidenti
ja = クラッシュレポート
ko = 오류 보고서
nb = Krasjrapport
nl = Crash rapport
no = Krasjrapport
pl = Raport o błędzie
pt = Relatório de erros
pt-BR = Relatório de erros
@ -16973,8 +16973,8 @@
it = Potremmo utilizzare i tuoi dati per migliorare l'esperienza Organic Maps. Le modifiche avranno effetto dopo il riavvio dell'applicazione.
ja = Organic Maps体験を向上させるため、お客様のデータを使用する可能性があります。変更は、アプリを再起動した後に、反映されます。
ko = 당사는 Organic Maps 경험을 개선하기 위해 귀하의 데이터를 활용할 수 있습니다. 앱을 다시 시작한 후 변경사항이 적용됩니다.
nb = Vi kan bruke dine data for å forbedre Organic Maps-opplevelsen. Endringer vil bli aktive når du restarter appen.
nl = Wij kunnen uw gegevens gebruiken om Organic Maps te verbeteren. Wijzigingen treden in werking na het opnieuw opstarten van de app.
no = Vi kan bruke dine data for å forbedre Organic Maps-opplevelsen. Endringer vil bli aktive når du restarter appen.
pl = Możemy używać Twoich danych do usprawnienia działania Organic Maps. Zmiany zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu aplikacji.
pt = Podemos utilizar os seus dados para melhorar a experiência no Organic Maps. As alterações entrarão em vigor quando reiniciar a aplicação.
pt-BR = Nós podemor utilizar seus dados para melhorar a experiência Organic Maps As mudanças terão efeitos após reiniciar o app.
@ -17010,8 +17010,8 @@
it = Politica sulla riservatezza
ja = 個人情報保護方針
ko = 개인정보 보호 방침
nb = Personvernpolitikk
nl = Privacy beleid
no = Personvernpolitikk
pl = Polityka prywatności
pt = Política de privacidade
pt-BR = Política de privacidade
@ -17047,8 +17047,8 @@
it = Condizioni d'uso
ja = ご利用規約
ko = 사용 약관
nb = Bruksbetingelser
nl = Gebruiksvoorwaarden
no = Bruksbetingelser
pl = Warunki użytkowania
pt = Termos de utilização
pt-BR = Termos de uso
@ -17084,8 +17084,8 @@
it = Traffico
ja = 交通状況
ko = 트래픽
nb = Trafikk
nl = Verkeer
no = Trafikk
pl = Ruch drogowy
pt = Tráfego
pt-BR = Tráfego
@ -17121,8 +17121,8 @@
it = Metropolitana
ja = 地下鉄
ko = 지하철
nb = T-bane
nl = Metro
no = T-bane
pl = Metro
pt = Metropolitano
pt-BR = Metrô
@ -17158,8 +17158,8 @@
it = Livelli mappa
ja = マップレイヤー
ko = 맵 레이어
nb = Kartlag
nl = Map layers
no = Kartlag
pl = Warstwy map
pt = Camadas do mapa
pt-BR = Camadas de mapa
@ -17195,8 +17195,8 @@
it = La mappa della metropolitana non è disponibile
ja = 地下鉄路線図はご利用いただけません
ko = 지하철 지도가 가용하지 않습니다.
nb = T-banekart er utilgjengelig
nl = Metrokaart is niet beschikbaar
no = T-banekart er utilgjengelig
pl = Mapa metra jest niedostępna
pt = O mapa de metropolitano não está disponível
pt-BR = Mapa de metrô está indisponível
@ -17232,8 +17232,8 @@
it = Questa lista è vuota
ja = このリストは空です
ko = 이 목록은 비어있습니다.
nb = Denne listen er tom
nl = Deze lijst is leeg
no = Denne listen er tom
pl = Lista jest pusta
pt = Esta lista está vazia
pt-BR = Esta lista está vazia
@ -17269,8 +17269,8 @@
it = Per aggiungere un segnalibro, toccare un punto sulla mappa e successivamente toccare l'icona a forma di stella
ja = ブックマークを追加するには、地図上の場所をタップし、星のアイコンをタップします。
ko = 북마크를 추가하려면 맵에서 장소를 탭하고 별 모양 아이콘을 탭하세요.
nb = For å legge til et bokmerke, trykk et sted på kartet og trykk så stjerneikonet
nl = Om een bladwijzer toe te voegen, tikt u op een plaats op de kaart en vervolgens op het sterpictogram
no = For å legge til et bokmerke, trykk et sted på kartet og trykk så stjerneikonet
pl = Aby dodać zakładkę, dotknij miejsca na mapie, a następnie dotknij ikony gwiazdy.
pt = Para adicionar um favorito, toque num lugar do mapa e em seguida toque no ícone da estrela
pt-BR = Para adicionar um favorito, toque no mapa e então toque no ícone de estrela
@ -17306,8 +17306,8 @@
it = …altro
ja = 詳細
ko = …기타 정보
nb = …mer
nl = …meer
no = …mer
pl = …więcej
pt = …mais
pt-BR = …mais
@ -17343,8 +17343,8 @@
it = Si è verificato un errore
ja = エラーが発生しました
ko = 오류가 발생했습니다.
nb = Det oppsto en feil
nl = Er is een fout opgetreden
no = Det oppsto en feil
pl = Wystąpił błąd
pt = Surgiu um erro
pt-BR = Um erro ocorreu