forked from organicmaps/organicmaps
[strings] Correct Norwegian 'no' to Norwegian Bokmål 'nb'
Signed-off-by: Konstantin Pastbin <konstantin.pastbin@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
d3839ee5ae
commit
f47942efa1
1 changed files with 16 additions and 16 deletions
|
@ -16763,8 +16763,8 @@
|
|||
it = %d luogo
|
||||
ja = %dの場所
|
||||
ko = %d 장소
|
||||
nb = %d sted
|
||||
nl = %d plaats
|
||||
no = %d sted
|
||||
pl = %d miejsce
|
||||
pt-BR:one = %d objeto
|
||||
pt-BR:other = %d objetos
|
||||
|
@ -16811,8 +16811,8 @@
|
|||
it = %d luoghi
|
||||
ja = %dの場所
|
||||
ko = %d 장소들
|
||||
nb = %d steder
|
||||
nl = %d plaatsen
|
||||
no = %d steder
|
||||
pl = %d miejsc
|
||||
pt-BR:one = %d lugar
|
||||
pt-BR:other = %d lugares
|
||||
|
@ -16858,8 +16858,8 @@
|
|||
it = %d tracce
|
||||
ja = %dの追跡
|
||||
ko = %d 추적
|
||||
nb = %d stier
|
||||
nl = %d routes
|
||||
no = %d stier
|
||||
pl = %d tras
|
||||
pt-BR:one = %d percurso
|
||||
pt-BR:other = %d percursos
|
||||
|
@ -16899,8 +16899,8 @@
|
|||
it = Impostazioni di tracciamento
|
||||
ja = 追跡の設定
|
||||
ko = 추적 설정
|
||||
nb = Turinnstillinger
|
||||
nl = Tracking-instellingen
|
||||
no = Turinnstillinger
|
||||
pl = Ustawienia śledzenia
|
||||
pt = Configurações de rastreamento
|
||||
pt-BR = Configurações de rastreamento
|
||||
|
@ -16936,8 +16936,8 @@
|
|||
it = Rapporto incidenti
|
||||
ja = クラッシュレポート
|
||||
ko = 오류 보고서
|
||||
nb = Krasjrapport
|
||||
nl = Crash rapport
|
||||
no = Krasjrapport
|
||||
pl = Raport o błędzie
|
||||
pt = Relatório de erros
|
||||
pt-BR = Relatório de erros
|
||||
|
@ -16973,8 +16973,8 @@
|
|||
it = Potremmo utilizzare i tuoi dati per migliorare l'esperienza Organic Maps. Le modifiche avranno effetto dopo il riavvio dell'applicazione.
|
||||
ja = Organic Maps体験を向上させるため、お客様のデータを使用する可能性があります。変更は、アプリを再起動した後に、反映されます。
|
||||
ko = 당사는 Organic Maps 경험을 개선하기 위해 귀하의 데이터를 활용할 수 있습니다. 앱을 다시 시작한 후 변경사항이 적용됩니다.
|
||||
nb = Vi kan bruke dine data for å forbedre Organic Maps-opplevelsen. Endringer vil bli aktive når du restarter appen.
|
||||
nl = Wij kunnen uw gegevens gebruiken om Organic Maps te verbeteren. Wijzigingen treden in werking na het opnieuw opstarten van de app.
|
||||
no = Vi kan bruke dine data for å forbedre Organic Maps-opplevelsen. Endringer vil bli aktive når du restarter appen.
|
||||
pl = Możemy używać Twoich danych do usprawnienia działania Organic Maps. Zmiany zostaną zastosowane po ponownym uruchomieniu aplikacji.
|
||||
pt = Podemos utilizar os seus dados para melhorar a experiência no Organic Maps. As alterações entrarão em vigor quando reiniciar a aplicação.
|
||||
pt-BR = Nós podemor utilizar seus dados para melhorar a experiência Organic Maps As mudanças terão efeitos após reiniciar o app.
|
||||
|
@ -17010,8 +17010,8 @@
|
|||
it = Politica sulla riservatezza
|
||||
ja = 個人情報保護方針
|
||||
ko = 개인정보 보호 방침
|
||||
nb = Personvernpolitikk
|
||||
nl = Privacy beleid
|
||||
no = Personvernpolitikk
|
||||
pl = Polityka prywatności
|
||||
pt = Política de privacidade
|
||||
pt-BR = Política de privacidade
|
||||
|
@ -17047,8 +17047,8 @@
|
|||
it = Condizioni d'uso
|
||||
ja = ご利用規約
|
||||
ko = 사용 약관
|
||||
nb = Bruksbetingelser
|
||||
nl = Gebruiksvoorwaarden
|
||||
no = Bruksbetingelser
|
||||
pl = Warunki użytkowania
|
||||
pt = Termos de utilização
|
||||
pt-BR = Termos de uso
|
||||
|
@ -17084,8 +17084,8 @@
|
|||
it = Traffico
|
||||
ja = 交通状況
|
||||
ko = 트래픽
|
||||
nb = Trafikk
|
||||
nl = Verkeer
|
||||
no = Trafikk
|
||||
pl = Ruch drogowy
|
||||
pt = Tráfego
|
||||
pt-BR = Tráfego
|
||||
|
@ -17121,8 +17121,8 @@
|
|||
it = Metropolitana
|
||||
ja = 地下鉄
|
||||
ko = 지하철
|
||||
nb = T-bane
|
||||
nl = Metro
|
||||
no = T-bane
|
||||
pl = Metro
|
||||
pt = Metropolitano
|
||||
pt-BR = Metrô
|
||||
|
@ -17158,8 +17158,8 @@
|
|||
it = Livelli mappa
|
||||
ja = マップレイヤー
|
||||
ko = 맵 레이어
|
||||
nb = Kartlag
|
||||
nl = Map layers
|
||||
no = Kartlag
|
||||
pl = Warstwy map
|
||||
pt = Camadas do mapa
|
||||
pt-BR = Camadas de mapa
|
||||
|
@ -17195,8 +17195,8 @@
|
|||
it = La mappa della metropolitana non è disponibile
|
||||
ja = 地下鉄路線図はご利用いただけません
|
||||
ko = 지하철 지도가 가용하지 않습니다.
|
||||
nb = T-banekart er utilgjengelig
|
||||
nl = Metrokaart is niet beschikbaar
|
||||
no = T-banekart er utilgjengelig
|
||||
pl = Mapa metra jest niedostępna
|
||||
pt = O mapa de metropolitano não está disponível
|
||||
pt-BR = Mapa de metrô está indisponível
|
||||
|
@ -17232,8 +17232,8 @@
|
|||
it = Questa lista è vuota
|
||||
ja = このリストは空です
|
||||
ko = 이 목록은 비어있습니다.
|
||||
nb = Denne listen er tom
|
||||
nl = Deze lijst is leeg
|
||||
no = Denne listen er tom
|
||||
pl = Lista jest pusta
|
||||
pt = Esta lista está vazia
|
||||
pt-BR = Esta lista está vazia
|
||||
|
@ -17269,8 +17269,8 @@
|
|||
it = Per aggiungere un segnalibro, toccare un punto sulla mappa e successivamente toccare l'icona a forma di stella
|
||||
ja = ブックマークを追加するには、地図上の場所をタップし、星のアイコンをタップします。
|
||||
ko = 북마크를 추가하려면 맵에서 장소를 탭하고 별 모양 아이콘을 탭하세요.
|
||||
nb = For å legge til et bokmerke, trykk et sted på kartet og trykk så stjerneikonet
|
||||
nl = Om een bladwijzer toe te voegen, tikt u op een plaats op de kaart en vervolgens op het sterpictogram
|
||||
no = For å legge til et bokmerke, trykk et sted på kartet og trykk så stjerneikonet
|
||||
pl = Aby dodać zakładkę, dotknij miejsca na mapie, a następnie dotknij ikony gwiazdy.
|
||||
pt = Para adicionar um favorito, toque num lugar do mapa e em seguida toque no ícone da estrela
|
||||
pt-BR = Para adicionar um favorito, toque no mapa e então toque no ícone de estrela
|
||||
|
@ -17306,8 +17306,8 @@
|
|||
it = …altro
|
||||
ja = 詳細
|
||||
ko = …기타 정보
|
||||
nb = …mer
|
||||
nl = …meer
|
||||
no = …mer
|
||||
pl = …więcej
|
||||
pt = …mais
|
||||
pt-BR = …mais
|
||||
|
@ -17343,8 +17343,8 @@
|
|||
it = Si è verificato un errore
|
||||
ja = エラーが発生しました
|
||||
ko = 오류가 발생했습니다.
|
||||
nb = Det oppsto en feil
|
||||
nl = Er is een fout opgetreden
|
||||
no = Det oppsto en feil
|
||||
pl = Wystąpił błąd
|
||||
pt = Surgiu um erro
|
||||
pt-BR = Um erro ocorreu
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue