From cbd1f7ff9921a38b770cbd10571d35ad2604b208 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timofey Date: Wed, 23 Mar 2016 17:28:16 +0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Replaced=20=D0=9F=D0=BE=D0=B2=D1=82=D0=BE=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=B8=D1=82=D1=8C=20=D0=BF=D0=BE=D0=BF=D1=8B=D1=82=D0=BA=D1=83?= =?UTF-8?q?=20with=20=D0=9F=D0=BE=D0=B2=D1=82=D0=BE=D1=80=D0=B8=D1=82?= =?UTF-8?q?=D1=8C.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- strings.txt | 362 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 279 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/strings.txt b/strings.txt index 3565f9d6f7..515c1016d0 100644 --- a/strings.txt +++ b/strings.txt @@ -1201,35 +1201,34 @@ fi = Laitteesi ei tue sijaintipalveluita [zoom_to_country] - en = Zoom to the country comment = View and button titles for accessibility - cs = Zobrazit na mapě - sk = Zobraziť na mape - de = Dieses Land auf der Karte anzeigen - es = Ampliar la vista del país - fr = Zoomer sur le pays - it = Zoom sul paese - ja = 特定の地域へズーム - ko = 국가로 확대하여 주세요 - nl = Zoom in richting het land - ru = Показать страну на карте - uk = Показати країну на карті - zh-Hant = 放大到全國檢視 - pl = Przybliż na kraj - pt = Zoom no país - hu = Nagyítson az országra - th = ซูมเข้าไปยังประเทศ - zh-Hans = 放大至该国 - ar = تكبير الى الدولة - da = Zoom til landet - tr = Ülkeyi yakınlaştır - sv = Zooma till landet - he = הגדל מפת המדינה - id = Perbesar ke negara - vi = Phóng to vào quốc gia - ro = Faceți zoom spre această țară - nb = Zoom til landet - fi = Zoomaa maahan + en = Show on the map + ru = Показать на карте + tr = Haritada göster + sv = Visa på kartan + nb = Vis på kartet + ko = 지도에 표시 + id = Tampilkan di peta + hu = Megjelenítés a térképen + de = Auf der Karte anzeigen + fi = Näytä kartalla + nl = Op de kaart tonen + da = Vis på kortet + cs = Ukázat na mapě + zh-Hans = 在地图上显示 + zh-Hant = 在地圖上顯示 + ar = عرض على الخريطة + th = แสดงบนแผนที่ + uk = Показати на мапі + pt = Mostrar no mapa + es = Mostrar en el mapa + ro = Afișare pe hartă + pl = Wyświetl na mapie + sk = Ukázať na mape + it = Mostra sulla mappa + fr = Voir sur la carte + ja = 地図に表示 + vi = Hiển thị trên bản đồ [country_status_added_to_queue] en = ^\nis added to the downloading queue. @@ -7326,11 +7325,34 @@ vi = Đã tải xuống [downloader_available_maps] - tags = ios,android,tizen comment = Downloaded maps category en = Available ru = Доступные - + tr = Mevcut + sv = Tillgänglig + nb = Tilgjengelig + ko = 사용 가능 + id = Tersedia + hu = Elérhető + de = Verfügbar + fi = Saatavilla + nl = Beschikbaar + da = Tilgængelige + cs = Dostupné + zh-Hans = 可用 + zh-Hant = 可用 + ar = متاح + th = มีให้ใช้ + uk = Доступні + pt = Disponível + es = Disponible + ro = Disponibil + pl = Dostępne + sk = Dostupné + it = Disponibile + fr = Disponible + ja = 利用可能 + vi = Đã có [downloader_queued] tags = ios,android,tizen @@ -7422,7 +7444,7 @@ it = Mappe fr = Cartes ja = 地図 - vi = Bản đồ: %s + vi = Bản đồ [downloader_download_all_button] tags = ios,android @@ -8124,33 +8146,32 @@ tags = ios,android,tizen comment = Item status in downloader. en = Retry - tr = Tekrar Dene - ru = Повторите попытку - uk = Спробуйте знову - sk = Skúsiť znova - es = Reintentar - sv = Försök igen - th = ลองอีกครั้ง - ko = 다시 시도 - pl = Spróbuj ponownie - pt = Tentar de novo - he = נסה שוב - hu = Újra próbál - it = Riprova - ja = 再試行 - nl = Opnieuw proberen - fr = Réessayer - zh-Hans = 重试 - zh-Hant = 重試 - cs = Zkusit znovu - ar = إعادة المحاولة + ru = Повторить + tr = Tekrarla + sv = Repetera + nb = Gjenta + ko = 반복 + id = Ulangi + hu = Ismétlés de = Wiederholen - da = Prøv igen - id = Coba lagi - vi = Thử lại - ro = Reîncercare - nb = Prøv på nytt - fi = Yritä uudelleen + fi = Toista + nl = Herhalen + da = Gentag + cs = Opakovat + zh-Hans = 重复 + zh-Hant = 重復 + ar = تكرار + th = ทำซ้ำ + uk = Повторити + pt = Repetir + es = Repetir + ro = Repetare + pl = Powtórz + sk = Zopakovať + it = Ripeti + fr = Répéter + ja = リピート + vi = Lặp lại [downloader_map_and_routing] tags = ios,android,tizen @@ -12805,33 +12826,33 @@ vi = MAPS.ME đã sẵn sàng để sử dụng [first_launch_congrats_text] - en = Search and navigate the maps of all countries in the world for free. - ru = Пользуйтесь поиском, навигацией по всему миру без интернета и бесплатно. - tr = Dünyanın tüm ülkelerinin haritalarında ücretsiz arama yap ve gezin. - sv = Sök och navigera gratis på kartor över alla länder i hela världen. - nb = Søk og naviger i kart over alle verdens land gratis. - ko = 무료로 전 세계 모든 나라의 지도를 검색하고 길을 찾아 보세요. - id = Telusuri dan jelajalahi peta semua negara di dunia secara gratis. - hu = Keress és navigálj ingyen a világ összes térképében. - de = Suchen und navigieren Sie gratis auf den Karten aller Länder der Welt. - fi = Hae ja navigoi ilmaiseksi maailman kaikkien maiden karttoja. - nl = Zoek en navigeer gratis met kaarten van alle landen van de wereld. + en = Search and navigate everywhere in the world offline, free of charge. + ru = Пользуйтесь поиском и навигацией по всему миру без интернета и бесплатно. + tr = Dünyanın her yerinde çevrimdışı olarak ücretsiz arama yapın ve gezinin. + sv = Sök och navigera offline var som helst i världen, helt gratis. + nb = Søk og naviger i frakoblet status, hvor som helst i verden, helt gratis. + ko = 무료로 세계 어디에서나 오프라인으로 검색하고 탐색할 수 있습니다. + id = Cari dan bernavigasilah ke mana saja di dunia secara offline, bebas biaya. + hu = Keress és navigálj offline a világon mindenhol, térítésmentesen. + de = Suche und Navigation weltweit offline verfügbar, völlig kostenfrei. + fi = Etsi ja navigoi ympäri maailman ilman verkkoyhteyttä, ilmaiseksi. + nl = Zoek en navigeer overal ter wereld offline, gratis. da = Søg og navigér i kort over alle verdens lande gratis. - cs = Prohledávejte a navigujte mapy všech zemí na světě zdarma. - zh-Hans = 免费搜索和浏览世界各国的地图。 - zh-Hant = 免費搜索和導航世界上所有國家的地圖。 - ar = ابحث وتنقل في خرائط جميع دول العالم مجانا. - th = ค้นหาและนำทางไปตามแผนที่ของทุกประเทศในโลกได้ฟรี - uk = Користуйтесь пошуком, навігацією по всьому світу без інтернету й безкоштовно. - pt = Pesquise e navegue nos mapas de todos os países do mundo gratuitamente. - es = Busca y navega gratis por los mapas de todos los países del mundo. - ro = Căutați și navigați hărțile tuturor țărilor lumii pe gratis. - pl = Bezpłatnie wyszukuj mapy wszystkich krajów świata i nawiguj z ich użyciem. - sk = Vyhľadávajte a riaďte sa mapami všetkých krajín na svete zadarmo. - it = Cerca e naviga gratuitamente sulle mappe di tutti i Paesi del mondo. - fr = Cherchez et naviguez sur les cartes de tous les pays du monde gratuitement. - ja = 世界中のすべての国のマップを無料で検索しナビゲートします。 - vi = Tìm kiếm và điều hướng miễn phí bản đồ của tất cả các quốc gia trên thế giới. + cs = Prohledávejte a navigujte offline zdarma kdekoliv na světě. + zh-Hans = 在世界各地离线搜索和导航,免费。 + zh-Hant = 在世界各地離線搜索和導航,免費。 + ar = ابحث وتصفح كل مكان في العالم بدون اتصال, مجانا. + th = ค้นหาและนำทางไปทุกที่ในโลกแบบออฟไลน์ ไม่มีค่าใช้จ่าย + uk = Користуйтесь пошуком і навігацією по всьому світу без інтернету і безкоштовно. + pt = Busque qualquer lugar do mundo e navegue offline, gratuitamente. + es = Busca y navega sin conexión por cualquier parte del mundo, sin cargos. + ro = Căutați și navigați în regim offline oriunde în lume, în mod gratuit. + pl = Wyszukuj i nawiguj w każdym zakątku świata — offline i bezpłatnie. + sk = Vyhľadávajte a určujte trasu bez pripojenia všade na svete bez poplatkov. + it = Cerca e naviga offline, ovunque ti trovi nel mondo, gratis. + fr = Cherchez et trouvez la bonne direction partout dans le monde, en mode hors-connexion, gratuitement. + ja = 世界中どこでも無料で検索・ナビゲーションできます。 + vi = Tìm kiếm và điều hướng ngoại tuyến, miễn phí khắp mọi nơi trên thế giới. [migrate_title] tags = ios, android @@ -16003,3 +16024,178 @@ fr = Aucun objet ne peut être localisé ici ja = ここにはオブジェクトを配置できません vi = Một đối tượng không thể đặt được ở đây + + [login_to_make_edits_visible] + en = Log in so other users can see the changes you have made + ru = Войдите, чтобы ваши изменения увидели другие пользователи. + tr = Giriş yapın böylelikle diğer kullanıcılar yaptığınız değişiklikleri görebilirler. + sv = Logga in så att andra användare kan se de ändringar du gjort. + nb = Logg inn slik at andre brukere kan se endringene du har utført. + ko = 로그인하여 다른 사용자가 변경한 내용을 볼 수 있도록 하십시오. + id = Masuk agar pengguna lain dapat melihat perubahan yang Anda buat. + hu = Jelentkezz be, hogy más felhasználók is láthassák a változtatásaidat. + de = Melden Sie sich an, damit andere Benutzer Ihre Änderungen sehen können. + fi = Kirjaudu sisään jotta muut käyttäjät voivat nähdä tekemäsi muokkaukset. + nl = Log in zodat andere gebruikers kunnen zien wat u hebt gewijzigd. + da = Log på så andre brugere kan se ændringerne som du har foretaget. + cs = Přihlaste se, aby ostatní uživatelé mohli vidět změny, které jste provedli. + zh-Hans = 登陆,让其他用户能看到您所作出的修改。 + zh-Hant = 登陸,讓其他用戶能看到您所作出的修改。 + ar = قم بتسجيل الدخول حتى يتمكن باقي المستخدمين من رؤية التغييرات التي قمت بها. + th = ล็อกอินเพื่อให้ผู้ใช้คนอื่นสามารถเห็นการเปลี่ยนแปลงของคุณได้ + uk = Увійдіть, щоб ваші зміни побачили інші користувачі. + pt = Fazer Login para que outros usuários vejam as mudanças que você fez. + es = Inicia sesión para que otros usuarios puedan ver los cambios que has efectuado. + ro = Autentificați-vă pentru ca modificările pe care le-ați efectuat să poată fi văzute și de alți utilizatori. + pl = Zaloguj się, by inni użytkownicy mogli zobaczyć Twoje zmiany. + sk = Prihláste sa, aby mohli ostatní užívatelia vidieť Vami vykonané zmeny. + it = Accedi per consentire ad altri utenti di vedere le modifiche apportate. + fr = Se connecter pour que d'autres utilisateurs puissent voir les changements que vous avez effectués. + ja = 他のユーザーにも変更が表示されるようログインしてください。 + vi = Đăng nhập để người dùng khác có thể nhìn thấy những thay đổi bạn đã thực hiện. + + [no_migration_during_navigation] + en = Updating is not allowed during navigation. + ru = Во время навигации обновление запрещено. + tr = Navigasyon sırasında güncelleme yasaktır. + sv = Att uppdatera är förbjudet under navigering. + nb = Det er ikke mulig å oppdatere under navigering. + ko = 업데이트는 탐색 중 금지되어 있습니다. + id = Memperbarui tidak diperbolehkan selama navigasi. + hu = Navigáció közbeni módosítás nem engedélyezett. + de = Aktualisieren ist während der Navigation verboten. + fi = Päivittäminen ei ole mahdollista navigoinnin aikana. + nl = Updaten tijdens navigatie is niet toegestaan. + da = Opdatering er ikke tilladt under navigering. + cs = Aktualizace jsou během navigování zakázány. + zh-Hans = 导航中禁止更新。 + zh-Hant = 導航中禁止更新。 + ar = التحديث ممنوع أثناء الملاحة. + th = ห้ามอัปเดตระหว่างการนำทาง + uk = Під час навігації оновлення заборонено. + pt = Atualização não é permitida durante a navegação. + es = No se permite la actualización durante la navegación. + ro = În timpul navigării, actualizarea este interzisă. + pl = Podczas nawigacji aktualizacja jest niemożliwa. + sk = Počas hľadania trasy nie je možné vykonať aktualizáciu. + it = Non è possibile effettuare aggiornamenti durante la navigazione. + fr = La mise à jour est interdite pendant la navigation. + ja = ナビゲーション中は更新できません。 + vi = Không cho phép cập nhật trong khi điều hướng. + + [editor_sharing_title] + en = I improved the MAPS.ME maps + ru = Я улучшил карты MAPS.ME + tr = MAPS.ME haritalarını iyileştirdim + sv = Jag förbättrade kartorna hos MAPS.ME + nb = Jeg har forbedret MAPS.ME kartene + ko = 나는 MAPS.ME 지도를 향상함 + id = Saya meningkatkan peta MAPS.ME + hu = Én fejlesztettem a MAPS.ME térképeket + de = Ich habe die MAPS.ME-Karten verbessert + fi = Minä paransin MAPS.ME-karttoja + nl = Ik heb de MAPS.ME-kaarten verbeterd + da = Jeg forbedrede MAPS.ME kortene + cs = Vylepšil jsem mapy MAPS.ME + zh-Hans = 我改进了MAPS.ME地图 + zh-Hant = 我改進了MAPS.ME地圖 + ar = لقد قمت بتحديث خرائط تطبيق MAPS.ME + th = ฉันได้ปรับปรุงแผนที่ MAPS.ME + uk = Я покращив мапи MAPS.ME + pt = Melhorei os mapas do MAPS.ME + es = He mejorado los mapas de MAPS.ME + ro = Am îmbunătățit hărțile MAPS.ME + pl = Dokonałem poprawek map na MAPS.ME + sk = Vďaka mne sú mapy na MAPS.ME lepšie + it = Ho migliorato le mappe MAPS.ME + fr = J'ai amélioré les cartes de MAPS.ME + ja = MAPS.MEの地図を改善しました + vi = Tôi đã cải thiện các bản đồ MAPS.ME + + [editor_comment_will_be_sent] + en = We will make sure to send your comments to the map editors. + ru = Мы обязательно отправим ваш комментарий картографам. + tr = Yorumunuzu haritacılara göndereceğiz. + sv = Vi vidarebefordrar din kommentar till kartritarna. + nb = Vi vil sende kommentaren din til kartografene. + ko = 지도 제작자에게 의견을 보낼 것입니다. + id = Kami akan mengirim komen Anda ke pembuat peta. + hu = Megjegyzését elküldjük a térképészeknek. + de = Wir werden Ihr Kommentar an die Kartografierer weiterleiten. + fi = Lähetämme kommenttisi kartanpiirtäjille. + nl = We zullen uw opmerking doorsturen naar de kaartmakers. + da = Vi vil sende dine kommentarer til kartograferne. + cs = Váš komentář pošleme kartografům. + zh-Hans = 我们将把您的评论发送给地图制作者。 + zh-Hant = 我們將把您的評論發送給地圖制作者。 + ar = سوف نرسل تعليقك إلى فريق رسم الخرائط. + th = เราจะส่งความคิดเห็นของคุณไปให้กับนักเขียนแผนที่ + uk = Ми обов'язково відправимо ваш коментар картографам. + pt = Encaminharemos o seu comentário aos cartógrafos. + es = Enviaremos tus comentarios a los cartógrafos. + ro = Vom trimite comentariul dumneavoastră cartografilor. + pl = Prześlemy Twoje komentarze kartografom. + sk = Pošleme Váš príspevok kartografom. + it = Invieremo i tuoi commenti ai cartografi. + fr = Nous transmettrons votre commentaire aux cartographes. + ja = いただいたコメントを地図製作者に送ります。 + vi = Chúng tôi sẽ gửi bình luận của bạn đến những người lập bản đồ. + + [editor_unsupported_category_message] + en = You have added an object whose category we do not support yet. It will appear on the map in the future. + ru = Вы добавили объект, категорию которого мы пока не поддерживаем. В будущем он появится на карте. + tr = Henüz desteklemediğimiz bir kategori yeri eklediniz. Bir süre sonra haritada yer alacaktır. + sv = Du har lagt till en plats i en kategori vi ännu inte stödjer. Den kommer att finnas på kartan vid ett senare tillfälle. + nb = Du har lagt til et sted i en kategori som enda ikke har støtte. Den vil vises på kartet senere. + ko = 아직 지원하지 않는 카테고리의 장소를 추가했습니다. 시간이 좀 흐른 나중에 이 지도에 표시될 것입니다. + id = Anda telah menambahkan sebuah tempat kategori yang belum kami dukung. Tempat itu akan muncul di peta beberapa saat kemudian. + hu = Olyan kategóriához adott helyet, amelyet még nem támogatunk. Ez a kategória később fog megjelenni a térképen. + de = Sie haben einen Ort in einer Kategorie hinzugefügt, die wir noch nicht unterstützten. Er wird zu einem späteren Zeitpunkt auf der Karte erscheinen. + fi = Olet lisännyt sijainnin katergoriaan jota emme vielä tue. Se tulee näkyviin kartalle hieman myöhemmin. + nl = U hebt een plaats of categorie toegevoegd die we nog niet ondersteunen. Het zal enige tijd duren voordat deze op de kaart verschijnt. + da = Du har tilføjet en placering i en kategori som vi ikke understøtter på nuværende tidspunkt. Den vil vises på kortet på et senere tidspunkt. + cs = Přidali jste místo kategorie, kterou zatím nepodporujeme. Na mapě se objeví za nějaký čas. + zh-Hans = 您已添加了一个我们尚未支持类别的地点。它将在一段时间之后显示在地图上。 + zh-Hant = 您已添加了一個我們尚未支持類別的地點。它將在一段時間之後顯示在地圖上。 + ar = لقد قمت بإضافة مكان ينتمي لفئة غير متوفرة لدينا بعد. سوف تظهر على الخريطة لاحقا. + th = คุณได้เพิ่มสถานที่ในหมวดหมู่ที่เรายังไม่รองรับ มันจะปรากฏบนแผนที่หลังจากนี้สักพักหนึ่ง + uk = Ви додали об'єкт, категорію якого ми поки що не підтримуємо. У майбутньому він з'явиться на мапі. + pt = Você adicionou um local de uma categoria para a qual ainda não temos suporte. Ele aparecerá no mapa no futuro. + es = Has añadido un lugar de una categoría que no hemos incluido aún. Aparecerá en el mapa en unos momentos. + ro = Ați adăugat o locație pentru care nu avem încă o categorie creată. Aceasta va apărea pe hartă în viitorul apropiat. + pl = Dodałeś miejsce w kategorii, której jeszcze nie obsługujemy. Pojawi się ono na mapie za jakiś czas. + sk = Pridali ste miesto z kategórie, ktorú zatiaľ nepodporujeme. Na mape sa zobrazí až za istú dobu. + it = Hai aggiunto un luogo di una categoria che non è ancora disponibile. Apparirà sulla mappa in futuro. + fr = Vous avez ajouté un lieu appartenant à une catégorie que nous ne prenons pas encore en charge. Il apparaîtra sur la carte prochainement. + ja = 現在未対応のカテゴリーの場所を追加しました。地図には後程表示されるようになります。 + vi = Bạn đã thêm một địa điểm của một hạng mục mà chúng tôi chưa hỗ trợ. Nó sẽ xuất hiện trên bản đồ một thời gian sau đó. + + [downloader_of] + comment = Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" + ru = %1$d из %2$d + en = %1$d of %2$d + tr = %1$d/%2$d + sv = %1$d av %2$d + nb = %1$d av %2$d + ko = %2$d중의 %1$d + id = %1$d dari %2$d + hu = %1$d/%2$d + de = %1$d von %2$d + fi = %1$d/%2$d + nl = %1$d van %2$d + da = %1$d af %2$d + cs = %1$d z %2$d + zh-Hans = %1$d个/共%2$d个 + zh-Hant = %1$d個/共%2$d個 + ar = %1$d من%2$d + th = %1$d จาก %2$d + uk = %1$d з %2$d + pt = %1$d de %2$d + es = %1$d de %2$d + ro = %1$d din %2$d + pl = %1$d z %2$d + sk = %1$d z %2$d + it = %1$d di %2$d + fr = %1$d de %2$d + ja = %2$d中%1$d + vi = %1$d trên %2$d