diff --git a/strings.txt b/strings.txt index f886d895c0..c2ac19ff46 100644 --- a/strings.txt +++ b/strings.txt @@ -4590,30 +4590,31 @@ fi = Viesti [email] - en = E-mail + en = Email tags = ios,android,tizen - comment = Share by email button text + comment = Share by email button text, also used in editor. + ru = Эл. почта cs = E-mail sk = E-mail de = E-Mail es = Correo electrónico - fr = Courriel + fr = E-mail it = E-mail ja = Eメール nl = E-mail zh-Hant = 電子郵件 - uk = Електронна пошта + uk = Ел. пошта ko = 이메일 ru = E-mail pl = E-mail pt = E-mail - hu = Email + hu = E-mail th = อีเมล zh-Hans = 邮件 ar = البريد الالكتروني da = E-mail - tr = E-Posta - sv = E-mail + tr = E-posta + sv = E-post id = Surel vi = E-mail ro = E-mail @@ -13489,7 +13490,7 @@ nl = Deze grens altijd overschrijden pt = Sempre cruzar esse limite - [dialog_routing_not_now] + [not_now] tags = ios,android en = Not Now ru = Не сейчас @@ -14960,18 +14961,6 @@ nl = Om het gebruik van MAPS.ME te vergemakkelijken tijdens het rijden in het donker, hebben we de nachtmodus toegevoegd. Deze wordt automatisch ingeschakeld na zonsondergang. pt = Para facilitar o uso do MAPS.ME ao dirigir no escuro, adicionamos o modo noturno. Ele é acionado automaticamente após o pôr do sol. - [pp_place_add] - tags = ios, android - comment = «Add place» button in place page. - en = Add place - ru = Добавить место - - [pp_place_edit] - tags = ios, android - comment = «Edit place» button in place page. - en = Edit place - ru = Редактировать место - [editor_time_add] tags = ios, android en = Add Schedule @@ -15545,3 +15534,1237 @@ pl = Automatyczne pobieranie nl = Automatische download pt = Download automático + +[closed_now] + tags = ios, android + comment = Place Page opening hours text + en = Closed now + ru = Сейчас закрыто + fr = Fermé actuellement + da = Lukket nu + id = Sekarang Tutup + ko = 지금 닫힘 + sv = Stängt just nu + tr = Şu anda kapalı + uk = Зараз закрито + vi = Hiện đã đóng + hu = Most zárva + de = Jetzt geschlossen + fi = Suljettu nyt + cs = Nyní je zavřeno + it = Ora chiuso + nb = Lukket nå + zh-Hant = 現在關門 + zh-Hans = 现在关门 + th = ปิดตอนนี้ + ja = 現在閉店 + ro = Închis acum + ar = مغلق الآن + sk = Teraz zatvorené + es = Cerrado ahora + pl = Nieczynne + nl = Nu gesloten + pt = Fechado agora + + [daily] + tags = ios, android + comment = Place Page opening hours text + en = Daily + ru = Ежедневно + fr = Tous les jours + da = Daglig + id = Setiap Hari + ko = 일별 + sv = Dagligen + tr = Günlük + uk = Щоденно + vi = Hàng ngày + hu = Naponta + de = Täglich + fi = Päivittäin + cs = Denně + it = Tutti i giorni + nb = Daglig + zh-Hant = 每天 + zh-Hans = 每天 + th = ทุกวัน + ja = 毎日 + ro = Zilnic + ar = يوميا + sk = Denne + es = Diario + pl = Codziennie + nl = Dagelijks + pt = Diariamente + + [twentyfour_seven] + tags = ios, android + en = 24/7 + ru = Круглосуточно + fr = Jour et nuit + da = Dag og nat + id = siang dan malam + ko = 24 시간 + sv = dag och natt + tr = Gündüz ve gece + uk = Цілодобово + vi = ngày và đêm + hu = Nappal és éjszaka + de = Tag und Nacht + fi = Päivin ja öin + cs = Den a noc + it = Giorno e notte + nb = Dag og natt + zh-Hant = 白天和黑夜 + zh-Hans = 白天和黑夜 + th = ทั้งกลางวันและกลางคืน + ja = 昼と夜 + ro = Zi și noapte + ar = ليلا ونهارا + sk = Deň a noc + es = Día y noche + pl = Dzień i noc + nl = Nacht en dag + pt = Dia e noite + el = μέρα και νύχτα + he = יום ולילה + + [day_off_today] + tags = ios, android + en = Day off today + ru = Сегодня выходной + fr = Jour de fermeture aujourd'hui + da = Fridag i dag + id = Hari ini libur + ko = 오늘 휴가 + sv = Stängt idag + tr = Bugün izin günü + uk = Сьогодні вихідний + vi = Nghỉ hôm nay + hu = Ma szabadnap + de = Heute Ruhetag + fi = Vapaapäivä tänään + cs = Dnes je den volna + it = Oggi giorno di riposo + nb = Fridag i dag + zh-Hant = 今天休息日 + zh-Hans = 今天休息日 + th = ปิดในวันนี้ + ja = 今日は休み + ro = Zi liberă azi + ar = اليوم عطلة + sk = Dnes deň voľna + es = Día libre hoy + pl = Dziś dzień wolny + nl = Vrije dag vandaag + pt = Dia de folga hoje + + [day_off] + tags = ios, android + en = Day off + ru = Выходной + fr = Jour de fermeture + da = Fridag + id = Libur + ko = 휴가 + sv = Stängt + tr = İzin günü + uk = Вихідний + vi = Ngày nghỉ + hu = Szabadnap + de = Ruhetag + fi = Vapaapäivä + cs = Den volna + it = Giorno di riposo + nb = Fridag + zh-Hant = 休息日 + zh-Hans = 休息日 + th = วันปิด + ja = 休み + ro = Zi liberă + ar = عطلة + sk = Deň voľna + es = Día libre + pl = Dzień wolny + nl = Vrije dag + pt = Dia de folga + + [today] + tags = ios, android + en = Today + ru = Сегодня + fr = Aujourd'hui + da = I dag + id = Hari ini + ko = 오늘 + sv = Idag + tr = Bugün + uk = Сьогодні + vi = Hôm nay + hu = Ma + de = Heute + fi = Tänään + cs = Dnes + it = Oggi + nb = I dag + zh-Hant = 今天 + zh-Hans = 今天 + th = วันนี้ + ja = 今日は + ro = Azi + ar = اليوم + sk = Dnes + es = Hoy + pl = Dzisiaj + nl = Vandaag + pt = Hoje + + [sunrise_to_sunset] + tags = ios, android + en = From sunrise to sunset + ru = От рассвета до заката + fr = Du lever au coucher du soleil + da = Fra solopgang til solnedgang + id = Dari matahari terbit sampai matahari terbenam + ko = 일출에서 일몰로 + sv = Från gryning till skymning + tr = Güneşin doğuşundan batışına kadar + uk = Від світанку до заходу + vi = Từ bình minh đến hoàng hôn + hu = Napkeltétől napnyugtáig + de = Von Sonnenauf- bis Sonnenuntergang + fi = Auringonnoususta auringonlaskuun + cs = Od úsvitu do soumraku + it = Dall'alba al tramonto + nb = Fra morgen til kveld + zh-Hant = 從日出到日落 + zh-Hans = 从日出到日落 + th = ตั้งแต่พระอาทิตย์ขึ้นจนพระอาทิตย์ตก + ja = 日の出から日没まで + ro = De la răsărit până la apus + ar = من الشروق إلى المغيب + sk = Od východu do západu slnka + es = Del amanecer al atardecer + pl = Od wschodu do zachodu słońca + nl = Van zonsopgang tot zonsondergang + pt = Do amanhecer ao anoitecer + + [add_opening_hours] + tags = ios, android + en = Add opening hours + ru = Добавить время работы + fr = Ajouter les heures d'ouverture + da = Tilføj arbejdstid + id = Tambah jam kerja + ko = 영업일 추가 + sv = Lägg till öppettider + tr = İş saatlerini ekle + uk = Додати години роботи + vi = Thêm giờ làm việc + hu = Nyitvatartás hozzáadása + de = Geschäftszeiten hinzufügen + fi = Lisää aukioloajat + cs = Přidat otevírací dobu + it = Aggiungi orari di apertura + nb = Legg til åpningstider + zh-Hant = 添加工作時間 + zh-Hans = 添加工作时间 + th = เพิ่มชั่วโมงทำการ + ja = 営業時間を追加 + ro = Adăugare ore de funcționare + ar = اضف ساعات عمل + sk = Pridať otváracie hodiny + es = Añadir horas comerciales + pl = Dodaj godziny otwarcia + nl = Openingsuren toevoegen + pt = Adicionar horário de funcionamento + + [edit_opening_hours] + tags = ios, android + en = Edit opening hours + ru = Редактировать время работы + fr = Modifier les heures d'ouverture + da = Rediger arbejdstid + id = Sunting jam kerja + ko = 영업일 편집 + sv = Redigera öppettider + tr = İş saatlerini düzenle + uk = Редагувати години роботи + vi = Sửa giờ làm việc + hu = Nyitvatartás szerkesztése + de = Geschäftszeiten bearbeiten + fi = Muokkaa aukioloaikoja + cs = Upravit otevírací dobu + it = Modifica orari di apertura + nb = Rediger åpningstider + zh-Hant = 編輯工作時間 + zh-Hans = 编辑工作时间 + th = แก้ไขชั่วโมงทำการ + ja = 営業時間を編集 + ro = Editare ore de funcționare + ar = حرر ساعات عمل + sk = Upraviť otváracie hodiny + es = Editar las horas comerciales + pl = Edytuj godziny otwarcia + nl = Openingsuren bewerken + pt = Editar horário de funcionamento + + [profile] + tags = ios, android + en = Profile + ru = Профиль + fr = Profil + da = Profil + id = Profil + ko = 프로필 + sv = Profil + tr = Profil + uk = Профіль + vi = Hồ sơ + hu = Profil + de = Profil + fi = Profiili + cs = Profil + it = Profilo + nb = Profil + zh-Hant = 資料 + zh-Hans = 资料 + th = โปรไฟล์ + ja = プロフィール + ro = Profil + ar = الملف الشخصي + sk = Profil + es = Perfil + pl = Profil + nl = Profiel + pt = Perfil + + [no_osm_account] + tags = ios, android + en = Don't have OpenStreetMap account? + ru = Не зарегистрированы в OpenStreetMap? + fr = Vous n'avez pas de compte sur OpenStreetMap? + da = Ingen konto på OpenStreetMap? + id = Tidak ada akun di OpenStreetMap? + ko = OpenStreetMap에서 계정이 없습니까? + sv = Inget konto hos OpenStreetMap? + tr = OpenStreetMap' hesabın yok mu? + uk = Не зареєстровані в OpenStreetMap? + vi = Bạn chưa có tài khoản tại OpenStreetMap ư? + hu = Nem rendelkezel még OpenStreetMap-felhasználói fiókkal? + de = Kein Konto in OpenStreetMap? + fi = Eikö sinulla ole tiliä OpenStreetMap? + cs = Nemáte účet u OpenStreetMap? + it = Non hai un account su OpenStreetMap? + nb = Har du ingen konto hos OpenStreetMap? + zh-Hant = OpenStreetMap上沒有賬戶嗎? + zh-Hans = OpenStreetMap上没有账户吗? + th = ไม่มีบัญชีใน OpenStreetMap? + ja = OpenStreetMapのアカウントがありませんか? + ro = Nu aveți un cont în OpenStreetMap? + ar = ليس لديك حساب في OpenStreetMap؟ + sk = Nemáte účet v OpenStreetMap? + es = ¿No tienes cuenta en OpenStreetMap? + pl = Nie masz konta w OpenStreetMap? + nl = Geen account bij OpenStreetMap? + pt = Sem conta no OpenStreetMap? + + [register_at_openstreetmap] + tags = ios, android + en = Register at OpenStreetMap + ru = Зарегистрироваться + fr = Inscription + da = Tilmeld dig + id = Mendaftar + ko = 등록 + sv = Registrera + tr = Kaydol + uk = Зареєструватися + vi = Đăng ký + hu = Regisztráció + de = Registrieren + fi = Rekisteröidy + cs = Registrace + it = Registrati + nb = Registrer deg + zh-Hant = 註冊 + zh-Hans = 注册 + th = ลงทะเบียน + ja = 登録 + ro = Înregistrați-vă + ar = التسجيل + sk = Zaregistrovať sa + es = Registrarse + pl = Zarejestruj się + nl = Registeren + pt = Cadastrar-se + + [login] + tags = ios, android + en = Log In + ru = Войти + fr = Connexion + da = Log ind + id = Masuk + ko = 로그인 + sv = Logga in + tr = Oturum aç + uk = Увійти + vi = Đăng nhập + hu = Bejelentkezés + de = Anmelden + fi = Kirjaudu sisään + cs = Přihlásit se + it = Accedi + nb = Logg inn + zh-Hant = 登錄 + zh-Hans = 登录 + th = ล็อกอิน + ja = ログイン + ro = Autentificare + ar = تسجيل الدخول + sk = Prihlásiť sa + es = Iniciar sesión + pl = Zaloguj się + nl = Log in + pt = Acessar + + [password] + tags = ios, android + en = Password + ru = Пароль + fr = Mot de passe + da = Adgangskode + id = Kata sandi + ko = 암호 + sv = Lösenord + tr = Şifre + uk = Пароль + vi = Mật khẩu + hu = Jelszó + de = Passwort + fi = Salasana + cs = Heslo + it = Password + nb = Passord + zh-Hant = 密碼 + zh-Hans = 密码 + th = รหัสผ่าน + ja = パスワード + ro = Parolă + ar = كلمة المرور + sk = Heslo + es = Contraseña + pl = Hasło + nl = Wachtwoord + pt = Senha + + [forgot_password] + tags = ios, android + en = Forgot password? + ru = Забыли пароль? + fr = Mot de passe oublié ? + da = Glemt adgangskode? + id = Lupa kata sandi? + ko = 암호를 잊으 셨나요? + sv = Glömt lösenord? + tr = Şifreni mi unuttun? + uk = Забули пароль? + vi = Quên mật khẩu? + hu = Elfelejtett jelszó? + de = Passwort vergessen? + fi = Unohtuiko salasana? + cs = Zapomenuté heslo? + it = Hai dimenticato la password? + nb = Glemt passordet? + zh-Hant = 忘記密碼 + zh-Hans = 忘记密码 + th = ลืมรหัสผ่าน? + ja = パスワードをお忘れですか? + ro = Ați uitat parola? + ar = هل نسيت كلمة المرور؟ + sk = Zabudli ste heslo? + es = ¿Has olvidado tu contraseña? + pl = Nie pamiętasz hasła? + nl = Wachtwoord vergeten? + pt = Esqueceu sua senha? + + [restore_password] + tags = ios, android + comment = Forgot Password dialog title + en = Restore password + ru = Восстановление пароля + fr = Réinitialiser le mot de passe + da = Genopret adgangskode + id = Pulihkan kata sandi + ko = 암호 복원 + sv = Återställ lösenord? + tr = Şifreyi yenile + uk = Відновити пароль + vi = Khôi phục mật khẩu + hu = Jelszó visszaállítása + de = Passwort wiederherstellen + fi = Palauta salasana + cs = Obnovit heslo + it = Ripristina password + nb = Gjenopprett passordet + zh-Hant = 恢復密碼 + zh-Hans = 恢复密码 + th = เรียกคืนรหัสผ่าน + ja = パスワードをf復元 + ro = Recuperare parolă + ar = استعادة كلمة المرور + sk = Obnovenie hesla + es = Restaurar contraseña + pl = Przypomnij hasło + nl = Wachtwoord herstellen + pt = Recuperar senha + + [enter_email_address_to_reset_password] + tags = ios, android + en = Enter the email address you used during registration and we will send you the link to reset your password. + ru = Введите почтовый ящик, который вы использовали для регистрации, и мы вышлем на него ссылку для сброса пароля. + fr = Entrez l'adresse e-mail que vous avez utilisé lors de l'inscription et nous vous ferons parvenir le lien pour renouveler votre mot de passe. + da = Indtast den e-mailadresse du anvendte under tilmelding, så sender vi dig linket til at forny din adgangskode. + id = Masukkan alamat surek yang Anda gunakan pada saat pendaftaran dan kami akan mengirim tautan untuk memperbarui kata sandi Anda. + ko = 등록시 사용한 이메일 주소를 입력하면 암호를 갱신하도록 링크를 전송할 것입니다. + sv = Mata in e-postadressen som du använde vid registrering så skickar vi en återställningslänk till dig. + tr = Kayıt sırasında kullandığınız e-posta adresini girin ve şifrenizi yenileyeceğiniz bağlantıyı gönderelim. + uk = Введіть адресу ел. пошти, яку ви використали під час реєстрації і ми надішлемо вам посилання для відновлення паролю. + vi = Nhập địa chỉ email bạn đã sử dụng trong quá trình đăng ký và chúng tôi sẽ gửi cho bạn liên kết để tạo mới mật khẩu của bạn. + hu = Add meg a regisztrációkor használt e-mail-címedet és elküldjük neked a jelszavad megújításához szükséges linket. + de = Geben Sie bitte die E-Mail-Adresse ein, die Sie zur Registrierung verwendet haben. Wir senden Ihnen dann den Link zur Erneuerung Ihres Passworts. + fi = Syötä rekisteröitymisessä käyttämäsi sähköpostiosoite, niin lähetämme sinulle linkin salasanasi vaihtamista varten. + cs = Zadejte emailovou adresu, kterou jste používali během registrace a my Vám pošleme odkaz, abyste mohli obnovit svoje heslo. + it = Inserisci l'indirizzo email utilizzato durante la registrazione e ti invieremo un link per recuperare la password. + nb = Skriv inn e-postadressen du brukte ved registreringen, så vil vi sende deg en kobling for å fornye passordet ditt. + zh-Hant = 輸入您在註冊時所用的郵箱地址,我們會給您發送鏈接更新密碼 + zh-Hans = 输入您在注册时所用的邮箱地址,我们会给您发送链接更新密码 + th = ใส่ที่อยู่อีเมลที่คุณใช้ระหว่างการลงทะเบียนแล้วเราจะส่งลิงก์ไปยังคุณเพื่อต่ออายุรหัสผ่านของคุณ + ja = 登録の際に使用したメールアドレスを入力してください。パスワードを更新するリンクをお送りします。 + ro = Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o în momentul înregistrării, iar noi vă vom trimite link-ul pentru a vă reînnoi parola. + ar = أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته عند التسجيل وسنرسل لك رابط لتجديد كلمة المرور + sk = Zadajte e-mailovú adresu, ktorú ste použili pri registrácii, a my Vám zašleme odkaz na obnovenie hesla. + es = Introduce la dirección de correo electrónico que utilizaste durante el registro y te enviaremos el enlace para restaurar tu contraseña. + pl = Wpisz adres e-mail, którego użyto podczas rejestracji, a prześlemy Ci link do ponownego utworzenia hasła. + nl = Voer het e-mailadres in dat u heeft gebruikt tijdens de registratie, dan sturen wij u de link om uw wachtwoord te vernieuwen. + pt = Digite o endereço de e-mail que você usou ao cadastrar-se, e nós lhe enviaremos o link para renovar a sua senha. + + [reset_password] + tags = ios, android + en = Reset Password + ru = Cбросить пароль + fr = Réinitialiser le mot de passe + da = Nulstil adgangskode + id = Atur ulang kata sandi + ko = 비밀번호 재 설정 + sv = återställ lösenord + tr = Parolayı sıfırla + uk = Змінити пароль + vi = đặt lại mật khẩu + hu = Jelszó visszaállítása + de = Passwort zurücksetzen + fi = Aseta salasana uudelleen + cs = Resetovat heslo + it = Reimpostare password + nb = Tilbakestill passord + zh-Hant = 重置密碼 + zh-Hans = 重置密码 + th = ตั้งรหัสผ่านใหม่ + ja = パスワードをリセット + ro = Resetare parolă + ar = إعادة تعيين كلمة المرور + sk = Obnoviť heslo + es = Restablecer contraseña + pl = Resetuj hasło + nl = Wachtwoord resetten + pt = Redefinir senha + + [username] + tags = ios, android + en = Username + ru = Имя пользователя + fr = Nom d'utilisateur + da = Brugernavn + id = Nama pengguna + ko = 사용자 이름 + sv = Användarnamn + tr = Kullanıcı Adı + uk = Ім'я користувача + vi = Tên đăng nhập + hu = Felhasználónév + de = Benutzername + fi = Käyttäjänimi + cs = Uživatelské jméno + it = Nome utente + nb = Brukernavn + zh-Hant = 用戶名 + zh-Hans = 用户名 + th = ชื่อผู้ใช้ + ja = ユーザー名 + ro = Nume de utilizator + ar = اسم المستخدم + sk = Používateľské meno + es = Usuario + pl = Nazwa użytkownika + nl = Gebruikersnaam + pt = Nome de usuário + + [osm_account] + tags = ios, android + en = OSM Account + ru = OSM Аккаунт + fr = Compte OSM + da = OSM-konto + id = Akun OSM + ko = OSM 계정 + sv = OSM-konto + tr = OSM Hesabı + uk = Обліковий запис OSM + vi = Tài khoản OSM + hu = OSM-felhasználói fiók + de = OSM Konto + fi = OSM-tili + cs = Účet OSM + it = Account OSM + nb = OSM-konto + zh-Hant = OSM賬戶 + zh-Hans = OSM账户 + th = บัญชี OSM + ja = OSMアカウント + ro = Cont OSM + ar = حساب OSM + sk = OSM účet + es = Cuenta OSM + pl = Konto OSM + nl = OSM-account + pt = Conta OSM + + [logout] + tags = ios, android + en = Log Out + ru = Выйти + fr = Déconnexion + da = Log ud + id = Keluar + ko = 로그 아웃 + sv = Logga ut + tr = Oturumu kapat + uk = Вийти + vi = Đăng xuất + hu = Kijelentkezés + de = Abmelden + fi = Kirjaudu ulos + cs = Odhlášení + it = Esci + nb = Logg ut + zh-Hant = 登出 + zh-Hans = 登出 + th = ออกจากระบบ + ja = ログアウト + ro = Ieșire + ar = تسجيل الخروج + sk = Odhlásiť sa + es = Cerrar sesión + pl = Wyloguj + nl = Uitloggen + pt = Encerrar sessão + + [login_and_edit_map_motivation_message] + tags = ios, android + en = Log in and edit objects on the map, and we will make them available for millions of users. Let’s make the world better together. + ru = Авторизуйтесь и редактируйте информацию об объектах на карте. А мы сделаем её доступной для миллионов пользователей. Улучшим мир вместе! + fr = Connectez-vous et modifiez les informations des objets présents sur la carte et nous allons les rendre disponibles pour des millions d'autres utilisateurs. Rendons le monde meilleur ensemble. + da = Log ind og rediger oplysninger for objekter på kortet, så sørger vi for, at de er tilgængelige for millioner af andre brugere. Lad os sammen gøre verden bedre. + id = Masuk dan sunting informasi objek pada peta dan kami akan membuatnya tersedia bagi jutaan pengguna lain. Mari kita menjadikan dunia lebih baik bersama-sama. + ko = 로그인하고 지도 상의 개체 정보를 편집하면 다른 수백만 명의 사용자가 사용할 수 있도록 하겠습니다. 함께 더 나은 세상으로 만들어 봅시다. + sv = Logga in och redigera informationen om objekten på kartan så kommer vi att göra ändringarna tillgängliga för miljontals andra användare. Låt oss göra världen bättre tillsammans. + tr = Oturum aç ve haritada nesne bilgilerini düzenleyip diğer milyonlarca kullanıcıya aç. Birlikte dünyayı daha iyi bir yer haline getirelim. + uk = Увійдіть та редагуйте інформацію про об'єкти на карті, і ми зробимо їх доступними для мільйонів інших користувачів. Давайте зробимо світ кращим разом. + vi = Đăng nhập và chỉnh sửa thông tin của các đối tượng trên bản đồ và chúng tôi sẽ hiển thị chúng cho hàng triệu người dùng khác. Hãy cùng nhau làm cho thế giới tốt đẹp hơn. + hu = Jelentkezz be és szerkeszd az egyes objektumokhoz tartozó információkat a térképen, valamint tedd őket elérhetővé több millió felhasználó számára. + de = Anmelden und Informationen zu den Objekten auf der Karte bearbeiten. Wir werden sie für Millionen von anderen Nutzern verfügbar machen. Lassen Sie uns zusammen die Welt verbessern. + fi = Kirjaudu sisään ja muokkaa kartan kohteiden tietoja, ja me asetamme kohteet miljoonien muiden käyttäjien saataville. Tehdään maailmasta yhdessä parempi paikka. + cs = Přihlaste se a editujte informace o objektech na mapě a my je zpřístupníme miliónům dalších uživatelů. Udělejme společně svět dokonalejším místem. + it = Accedi e modifica le informazioni degli oggetti sulla mappa e noi provvederemo a renderli disponibili a milioni di altri utenti. Creiamo un mondo migliore assieme. + nb = Logg deg inn og rediger informasjonen til objektene på kartet, så vil vi gjøre den tilgjengelig for millioner av andre brukere. La oss gjøre verden bedre sammen. + zh-Hant = 登錄並編輯地圖上的物品信息,我們就會讓數百萬其他用戶看到。 + zh-Hans = 登录并编辑地图上的物品信息,我们就会让数百万其他用户看到。 + th = ล็อกอินและแก้ไขข้อมูลวัตถุบนแผนที่ และเราจะทำให้มันสามารถใช้งานได้สำหรับผู้ใช้ท่านอื่น ๆ อีกนับล้าน มาช่วยกันทำให้โลกดียิ่งขึ้นร่วมกัน + ja = ログインしてマップ上のオブジェクトの詳細を編集すると、何百万人もの他のユーザーがその情報を利用できるようになります。一緒により良い世界を作りましょう。 + ro = Autentificați-vă și editați informația despre obiectele de pe hartă, iar noi le vom face disponibile pentru milioane de alți utilizatori. Să facem împreună lumea mai bună. + ar = قم بتسجيل الدخول وعدل البيانات الخاصة بالمكان على الخريطة وسنجعلها متاحة لملايين المستخدمين الآخرين. لنجعل العالم أفضل معا. + sk = Prihláste sa a upravte informácie o objektoch na mape, a my ich sprístupníme miliónom ďalších používateľov. Urobme svet spoločne lepším. + es = Inicia sesión y edita la información de los objetos en el mapa y los pondremos a disposición de millones de otros usuarios. Hagamos de este mundo un lugar mejor. + pl = Zaloguj się i edytuj dane obiektów na mapie, a my udostępnimy je milionom innych użytkowników. Razem możemy poprawić świat. + nl = Log in en bewerk gegevens van de objecten op de kaart, dan zullen wij ze beschikbaar maken voor miljoenen andere gebruikers. Laten we samen de wereld beter maken. + pt = Acesse e edite informações dos objetos no mapa e eles serão disponibilizados para milhões de outros usuários. Vamos melhorar o mundo juntos. + + [not_sent] + tags = ios, android + en = Not Sent + ru = Не отправлено + fr = Non envoyé + da = Ikke sendt + id = Tidak terkirim + ko = 전송되지 않음 + sv = Ej skickat + tr = Gönderilmedi + uk = Не надіслано + vi = Chưa được gửi + hu = Nincs elküldve + de = Nicht gesendet + fi = Ei lähetetty + cs = Neposláno + it = Non inviato + nb = Ikke sendt + zh-Hant = 讓我們共同把世界變得更美好。 + zh-Hans = 让我们共同把世界变得更美好。 + th = ไม่มีการส่ง + ja = 送信されませんでした + ro = Nu a fost trimis + ar = لم ترسل + sk = Neodoslaný + es = No enviado + pl = Nie wysłano + nl = Niet verzonden + pt = Não enviado + + [last_upload] + tags = ios, android + comment = Information text: "Last upload 11.01.2016" + en = Last Upload + ru = Последняя отправка + + [changes] + tags = ios, android + comment = The number of changes made. As in "changes: 123". + en = changes + ru = правок + fr = modifications + da = ændringer + id = perubahan + ko = 가지 변경 + sv = ändringar + tr = değişiklik + uk = змін + vi = thay đổi + hu = változtatás + de = Änderungen + fi = muutosta + cs = změn + it = modifiche + nb = endringer + zh-Hant = 次改變 + zh-Hans = 次改变 + th = การเปลี่ยนแปลง + ja = つの変更点 + ro = modificări + ar = تغييرات + sk = zmien + es = cambios + pl = zmian + nl = wijzigingen + pt = alterações + + [you_have_edited_your_first_object] + tags = ios, android + comment = Motivates user to login/register, title above login buttons. + en = You’ve edited your first object! + ru = Вы отредактировали свой первый объект! + fr = Vous avez modifié votre premier objet! + da = Du har redigeret dit første objekt! + id = Anda menyunting objek pertama Anda! + ko = 로그인하고 전 세계 수백만 사람들을 위해 변화를 더하십시오! + sv = Du har redigerat ditt första objekt! + tr = İlk nesneni düzenledin! + uk = Ви редагували свій перший об'єкт! + vi = Bạn đã chỉnh sửa đối tượng đầu tiên của mình! + hu = Szerkesztetted az első objektumod! + de = Sie haben Ihr erstes Objekt bearbeitet! + fi = Olet muokannut ensimmäistä kohdettasi! + cs = Editovali jste svůj první objekt! + it = Hai modificato il tuo primo oggetto! + nb = Du har redigert ditt første objekt! + zh-Hant = 您已編輯您的第一件物品! + zh-Hans = 您已编辑您的第一件物品! + th = คุณได้แก้ไขวัตถุแรกของคุณ! + ja = 初めてオブジェクトを編集しました! + ro = Ați editat primul dvs. obiect! + ar = لقد قمت بتعديلك الأول! + sk = Upravili ste svoj prvý objekt! + es = ¡Has editado tu primer objeto! + pl = Edycja Twojego pierwszego obiektu zakończona! + nl = Je hebt je eerste object aangepast! + pt = Você editou o seu primeiro objeto! + + [thank_you] + tags = ios, android + en = Thank You + ru = Спасибо + fr = Merci + da = Mange tak + id = Terima kasih + ko = 고맙습니다. + sv = Tack + tr = Teşekkür ederiz + uk = Дякуємо + vi = Cảm ơn bạn + hu = Köszönjük + de = Danke + fi = Kiitos + cs = Děkujeme Vám + it = Grazie + nb = Takk skal du ha + zh-Hant = 謝謝您 + zh-Hans = 谢谢您 + th = ขอบพระคุณ + ja = ありがとうございます + ro = Vă mulțumim + ar = شكرا لك + sk = Ďakujeme Vám + es = Gracias + pl = Dziękujemy + nl = Dank je wel + pt = Obrigado + + [login_with_openstreetmap] + tags = ios, android + en = Log in at www.openstreetmap.org + ru = Войти через www.openstreetmap.org + fr = Connectez-vous sur www.openstreetmap.org + da = Log ind på www.openstreetmap.org + id = Masuk di www.openstreetmap.org + ko = www.openstreetmap.org에 로그인 + sv = Logga in på www.openstreetmap.org + tr = www.openstreetmap.org adresinden oturum aç + uk = Увійдіть на www.openstreetmap.org + vi = Đăng nhập tại www.openstreetmap.org + hu = Jelentkezz be a www.openstreetmap.org oldalon + de = Anmelden bei www.openstreetmap.org + fi = Kirjaudu sisään osoitteessa www.openstreetmap.org + cs = Log in at www.openstreetmap.org + it = Accedi su www.openstreetmap.org + nb = Logg deg inn på www.openstreetmap.org + zh-Hant = 登錄到www.openstreetmap.org + zh-Hans = 登录到www.openstreetmap.org + th = ล็อกอินที่ www.openstreetmap.org + ja = www.openstreetmap.orgでログインしてください + ro = Autentificați-vă pe www.openstreetmap.org + ar = قم بتسجيل الدخول في www.openstreetmap.org + sk = Prihláste sa na adrese www.openstreetmap.org + es = Iniciar sesión en www.openstreetmap.org + pl = Zaloguj się na www.openstreetmap.org + nl = Log in op www.openstreetmap.org + pt = Acessar em www.openstreetmap.org + + [edit_place] + tags = ios, android + en = Edit Place + ru = Редактировать место + fr = Modifier le lieu + da = Redigér stedet + id = Sunting tempat + ko = 장소 편집 + sv = Ändra platsen + tr = Yeri düzenle + uk = Редагувати місце + vi = Chỉnh sửa địa điểm + hu = Hely szerkesztése + de = Platz bearbeiten + fi = Muokkaa sijaintia + cs = Upravit místo + it = Modifica il luogo + nb = Rediger stedet + zh-Hant = 編輯地點 + zh-Hans = 编辑地点 + th = แก้ไขสถานที่ + ja = 場所を編集 + ro = Editați loc + ar = تعديل المكان + sk = Upraviť miesto + es = Editar el lugar + pl = Edytuj miejsce + nl = De locatie bewerken + pt = Editar o local + + [place_name] + tags = ios, android + en = Place Name + ru = Название + fr = Nom du lieu + da = Navn på sted + id = Nama tempat + ko = 지명 + sv = Platsens namn + tr = Yer ismi + uk = Назва + vi = Tên địa điểm + hu = Hely neve + de = Name des Platzes + fi = Paikan nimi + cs = Název místa + it = Nome del luogo + nb = Stedsnavn + zh-Hant = 地點名稱 + zh-Hans = 地点名 + th = ชื่อสถานที่ + ja = 場所の名前 + ro = Denumire loc + ar = اسم المكان + sk = Názov miesta + es = Nombre del lugar + pl = Nazwa miejsca + nl = Locatienaam + pt = Nome do local + + [place_name_caption] + tags = ios, android + en = Enter the name as it is on the sign of the place + ru = Введите название, как на вывеске или табличке + fr = Saisissez le nom tel qu'il apparaît sur le panneau du lieu + da = Indtast navnet, som det står på skiltet for stedet + id = Masukkan nama seperti pada tanda tempat + ko = 이 장소의 기호와 같이 이름 입력 + sv = Skriv in namnet så som det står på platsens skylt + tr = Yerin adını tabelada olduğu şekliyle girin + uk = Введіть назву, як на вивісці або табличці + vi = Nhập tên như nó trên dấu hiệu của địa điểm + hu = Add meg a nevet, ami a helyet jelzi + de = Geben Sie den Namen ein, der auf dem Schild des Platzes steht + fi = Syötä paikan nimi siinä muodossa kun se kyltissä on + cs = Zadejte název, jak je uveden na vývěsním štítu místa + it = Inserisci il nome così com'è scritto sul segnale del luogo + nb = Skriv inn navnet slik det står på stedets navneskilt + zh-Hant = 依照地點標牌輸入名稱 + zh-Hans = 输入地点标志上的名称 + th = ใส่ชื่อเนื่องจากมันอยู่บนสัญลักษณ์ของสถานที่ + ja = この場所の看板通りに名前を入力してください + ro = Introduceți denumirea astfel cum apare aceasta pe semnul locului + ar = أدخل الاسم كما هو مبين على الإشارة الخاصة بالمكان + sk = Zadajte skutočný názov miesta + es = Introduce el nombre como está en la señal del lugar + pl = Wpisz nazwę, która znajduje się na szyldzie miejsca + nl = Voer de naam in zoals die op het bord van de locatie wordt weergegeven + pt = Insira o nome da forma que está na placa do local + + [other_languages] + tags = ios, android + comment = title above languages list cells in the editor, below editable name text field. + en = Other Languages + ru = Другие языки + + [show_more] + tags = ios, android + comment = small button to open list with names in different languages + en = Show More + ru = Показать больше + + [show_less] + tags = ios, android + comment = small button to close list with names in different languages + en = Show Less + ru = Показать меньше + + [add_language] + tags = ios, android + en = Add a language + ru = Добавить язык + fr = Ajouter une langue + da = Tilføj et sprog + id = Tambahkan bahasa + ko = 언어 추가 + sv = Lägg till ett språk + tr = Bir dil ekle + uk = Додати мову + vi = Thêm ngôn ngữ + hu = Nyelv hozzáadása + de = Eine Sprache hinzufügen + fi = Lisää kieli + cs = Přidat jazyk + it = Aggiungi una lingua + nb = Legg til et språk + zh-Hant = 添加語言 + zh-Hans = 添加语言 + th = เพิ่มภาษา + ja = 言語を追加 + ro = Adăugare limbă + ar = إضافة لغة + sk = Pridať jazyk + es = Añadir un idioma + pl = Dodaj język + nl = Een taal toevoegen + pt = Adicionar um idioma + + [address] + tags = ios, android + en = Address + ru = Адрес + fr = Adresse + da = Adresse + id = Alamat + ko = 주소 + sv = Adress + tr = Adres + uk = Адреса + vi = Địa chỉ + hu = Cím + de = Adresse + fi = Osoite + cs = Adresa + it = Indirizzo + nb = Adresse + zh-Hant = 地址 + zh-Hans = 地址 + th = ที่อยู่ + ja = 住所 + ro = Adresă + ar = العنوان + sk = Adresa + es = Dirección + pl = Adres + nl = Adres + pt = Endereço + + [street] + tags = ios, android + en = Street + ru = Улица + fr = Rue + da = Gade + id = Jalan + ko = 거리 + sv = Gata + tr = Sokak + uk = Вулиця + vi = Đường + hu = Utca + de = Straße + fi = Katu + cs = Ulice + it = Via + nb = Gate + zh-Hant = 街道 + zh-Hans = 街道 + th = ถนน + ja = 通り + ro = Stradă + ar = الشارع + sk = Ulica + es = Calle + pl = Ulica + nl = Straat + pt = Rua + + [house] + tags = ios, android + comment = Editable House Number text field (in address block). + en = House + ru = Дом + fr = Immeuble + da = Bygning + id = Bangunan + ko = 건물 + sv = Byggnad + tr = Bina + uk = Будинок + vi = Tòa nhà + hu = Épület + de = Gebäude + fi = Rakennus + cs = Budova + it = Edificio + nb = Bygning + zh-Hant = 樓房 + zh-Hans = 楼房 + th = อาคาร + ja = 建物 + ro = Clădire + ar = المبني + sk = Budova + es = Edificio + pl = Numer + nl = Gebouw + pt = Edifício + + [details] + tags = ios, android + en = Details + ru = Подробнее + fr = Détails + da = Oplysninger + id = Detail + ko = 세부 정보 + sv = Detaljer + tr = Detaylar + uk = Детальніше + vi = Chi tiết + hu = Részletek + de = Einzelheiten + fi = Lisätiedot + cs = Podrobnosti + it = Dettagli + nb = Detaljer + zh-Hant = 詳細資訊 + zh-Hans = 细节 + th = รายละเอียด + ja = 詳細 + ro = Detalii + ar = التفاصيل + sk = Podrobnosti + es = Detalles + pl = Szczegóły + nl = Details + pt = Detalhes + + [add_street] + tags = ios, android + comment = Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around + en = Add a street + ru = Добавить улицу + fr = Ajouter une rue + da = Tilføj en gade + id = Tambahkan jalan + ko = 거리 추가 + sv = Lägg till en gata + tr = Bir sokak ekle + uk = Додати вулицю + vi = Thêm con đường + hu = Utca hozzáadása + de = Eine Straße hinzufügen + fi = Lisää katu + cs = Přidat ulici + it = Aggiungi una strada + nb = Legg til en gate + zh-Hant = 添加街道 + zh-Hans = 添加街道 + th = เพิ่มถนน + ja = 通りを追加 + ro = Adăugare stradă + ar = إضافة شارع + sk = Pridať ulicu + es = Añadir una calle + pl = Dodaj ulicę + nl = Een straat toevoegen + pt = Adicionar uma rua + + [choose_language] + tags = ios, android + en = Choose a language + ru = Выбрать язык + fr = Choisir une langue + da = Vælg et sprog + id = Pilih bahasa + ko = 언어 선택 + sv = Välj ett språk + tr = Bir dil seç + uk = Вибрати мову + vi = Đã chọn ngôn ngữ + hu = Nyelv kiválasztása + de = Eine Sprache wählen + fi = Valitse kieli + cs = Zvolit jazyk + it = Scegli una lingua + nb = Velg et språk + zh-Hant = 選擇語言 + zh-Hans = 选择语言 + th = เลือกภาษา + ja = 言語を選択 + ro = Alegeți o limbă + ar = اختر اللغة + sk = Vybrať jazyk + es = Elegir un idioma + pl = Wybierz język + nl = Een taal kiezen + pt = Escolher um idioma + + [choose_street] + tags = ios, android + en = Choose a street + ru = Выбрать улицу + fr = Choisir une rue + da = Vælg en gade + id = Pilih jalan + ko = 거리 선택 + sv = Välj en gata + tr = Bir sokak seç + uk = Вибрати вулицю + vi = Đã chọn con đường + hu = Utca kiválasztása + de = Eine Straße wählen + fi = Valitse katu + cs = Zvolit ulici + it = Scegli una strada + nb = Velg en gate + zh-Hant = 選擇街道 + zh-Hans = 选择街道 + th = เลือกถนน + ja = 通りを選択 + ro = Alegeți o stradă + ar = اختر الشارع + sk = Vybrať ulicu + es = Elegir una calle + pl = Wybierz ulicę + nl = Een straat kiezen + pt = Escolher uma rua + + [postal_code] + tags = ios, android + en = Postal Code + ru = Почтовый индекс + fr = Code postal + da = Postnummer + id = Kode Pos + ko = 우편 번호 + sv = Postkod + tr = Posta kodu + uk = Поштовий індекс + vi = Mã bưu chính + hu = Irányítószám + de = Postleitzahl + fi = Postikoodi + cs = PSČ + it = Codice postale + nb = Postnummer + zh-Hant = 郵政編碼 + zh-Hans = 邮政编码 + th = รหัสไปรษณีย์ + ja = 郵便番号 + ro = Cod postal + ar = الرمز البريدي + sk = PSČ + es = Código postal + pl = Kod pocztowy + nl = Postcode + pt = Código postal + + [email_or_username] + tags = ios, android + comment = login text field + en = Email or username + ru = Эл. почта или имя пользователя + fr = E-mail ou nom d'utilisateur + da = E-mail eller brugernavn + id = Surel atau nama pengguna + ko = 이메일 또는 사용자 이름 + sv = E-postadress eller användarnamn + tr = E-posta veya kullanıcı adı + uk = Ел. пошта або ім'я користувача + vi = E-mail hoặc tên người dùng + hu = E-mail vagy felhasználónév + de = E-Mail oder Benutzername + fi = Sähköposti tai käyttäjätunnus + cs = E-mail nebo uživatelské jméno + it = E-mail o nome utente + nb = E-postadresse eller brukernavn + zh-Hant = 郵箱或用戶名 + zh-Hans = 邮箱或用户名 + th = อีเมลหรือชื่อผู้ใช้ + ja = メールアドレスまたはユーザー名 + ro = Adresa de e-mail sau numele de utilizator + ar = البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم + sk = E-mail alebo používateľské meno + es = Correo electrónico o usuario + pl = E-mail lub nazwa użytkownika + nl = E-mailadres of gebruikersnaam + pt = E-mail ou nome de usuário