diff --git a/android/res/values-ar/strings.xml b/android/res/values-ar/strings.xml
index f47bac7bb8..168dc32f65 100644
--- a/android/res/values-ar/strings.xml
+++ b/android/res/values-ar/strings.xml
@@ -1749,8 +1749,7 @@
الجديد في الخارج: طبقة طبوغرافية بدون انترنت!
كن واثق في المنطقة الجبلية. فقط أشعل الطبقة في الزاوية العلوية اليسرى
-
- إسقاط
+ تضاريس
الجديد في MAPS.ME: طبقة طبوغرافية بدون انترنت!
خطط و استمتع برحلاتك في الطبيعة و أنت متأكد من أنك تعرف كل شيء عن المنطقة
لتفعيل الطبقة الطبوغرافية واستخدامها ، يرجى تحديث أوتنزيل خريطة المنطقة
diff --git a/android/res/values-cs/strings.xml b/android/res/values-cs/strings.xml
index 7ab9d23de4..f0350edafb 100644
--- a/android/res/values-cs/strings.xml
+++ b/android/res/values-cs/strings.xml
@@ -1747,7 +1747,6 @@
Nové pro outdoor: topografická vrstva offline!
Buďte sebevědomí v hornaté oblasti. Stačí zapnout vrstvu v levém horním rohu
-
Terén
Novinka v MAPS.ME: offline topografická vrstva!
Naplánujte si a užijte si své výlety do přírody s jistotou, že víte vše o této oblasti
diff --git a/android/res/values-da/strings.xml b/android/res/values-da/strings.xml
index 698e722fc3..c6306af1b7 100644
--- a/android/res/values-da/strings.xml
+++ b/android/res/values-da/strings.xml
@@ -1748,8 +1748,7 @@
Nyt til udenfor: offline topografiske lag!
Følg dig selvsikker i det bjergrige område. Tænd bare for laget i det øverste venstre hjørne
-
- Konturkort
+ Terræn
Nyt på MAPS.ME: offline topografiske lag!
Planlæg og nyd din naturtur ved at være sikker på, at du ved alt om området
For at aktivere og bruge de topografiske lag, opdater venligst eller download kortet for området
diff --git a/android/res/values-de/strings.xml b/android/res/values-de/strings.xml
index 8378f7d432..e917fbeebf 100644
--- a/android/res/values-de/strings.xml
+++ b/android/res/values-de/strings.xml
@@ -1752,7 +1752,6 @@
Neu für aktiven Urlaub – Topographie-Layer offline!
Verlaufen Sie sich nicht in den Berge. Um die Schicht zu aktivieren, klicken Sie auf den Button in der linken Bildschirmecke
-
Terrain
Neu in MAPS.ME: Topographie-Layer offline!
Der Topographie-Layer hilft Ihnen Ihre Reise in die Natur zu planen und sich in der Gegen zurechtzufinden
diff --git a/android/res/values-el/strings.xml b/android/res/values-el/strings.xml
index cad53bc389..5a2a54c0b1 100644
--- a/android/res/values-el/strings.xml
+++ b/android/res/values-el/strings.xml
@@ -1507,7 +1507,6 @@
Νέο για υπαίθριες δραστηριότητες – τοπογραφικά στρώματα εκτός σύνδεσης!
Νιώστε σίγουροι στα ορεινά – ενεργοποιήστε το στρώμα στην πάνω αριστερή γωνία της οθόνης
-
Υψόμετρα
Τοπογραφικά στρώματα εκτός σύνδεσης στο MAPS.ME!
Τα τοπογραφικά στρώματα θα σας βοηθήσουν να σχεδιάσετε το ταξίδι σας στη φύση και να μην χαθείτε στην περιοχή
diff --git a/android/res/values-es/strings.xml b/android/res/values-es/strings.xml
index 94e7f358e4..03ba3f7d9d 100644
--- a/android/res/values-es/strings.xml
+++ b/android/res/values-es/strings.xml
@@ -1738,7 +1738,6 @@
Novedad en actividades al aire libre: ¡altitud de relieve sin conexión!
Siéntete seguro en la zona montañosa. Activa la capa con el botón en la esquina superior izquierda de la pantalla
-
Alturas
¡Altitud de relieve sin conexión en MAPS.ME!
La altitud de relieve te ayudará a planificar un viaje a la naturaleza y no perderte en la zona
diff --git a/android/res/values-fa/strings.xml b/android/res/values-fa/strings.xml
index 0b27de22db..653012533e 100644
--- a/android/res/values-fa/strings.xml
+++ b/android/res/values-fa/strings.xml
@@ -1685,7 +1685,6 @@
تازه های فضای باز: لایه توپوگرافی آفلاین!
در مناطق کوهستانی خاطر جمع باشید. فقط لایه را در قسمت بالا سمت چپ روشن کنید
-
ایزومپ
تازه ها در MAPS.ME: لایه توپوگرافی آفلاین!
با اطمینان از این که همه چیز را در مورد منطقه می دانید طبیعت گردی خود را برنامه ریزی کنید و لذت ببرید
diff --git a/android/res/values-fi/strings.xml b/android/res/values-fi/strings.xml
index f4cc5f851d..abba548de9 100644
--- a/android/res/values-fi/strings.xml
+++ b/android/res/values-fi/strings.xml
@@ -1738,7 +1738,6 @@
Uutuus aktiivilomalle – korkeus linjat offline-tilassa!
Suunnistaudu vuorimaastossa – käynnistä kerros päälle näytön vasemmassa yläkulmassa olevalla painikkeella
-
Korkeudet
Korkeuslinjat offline-tilassa MAPS.ME:ssä!
Korkeuslinjat auttavat suunnittelemaan luontomatkan etkä enää eksy maastolla
diff --git a/android/res/values-fr/strings.xml b/android/res/values-fr/strings.xml
index 5c5a353eb3..a32dac85d8 100644
--- a/android/res/values-fr/strings.xml
+++ b/android/res/values-fr/strings.xml
@@ -1763,8 +1763,7 @@
Nouveauté pour les activités de plein air – lignes d\'altitude hors-ligne !
Concentrez-vous sur le terrain montagneux – activez la couche avec le bouton dans le coin supérieur gauche de l\'écran
-
- Altitudes
+ Terrain
Lignes d\'altitude hors-ligne dans MAPS.ME !
Les lignes d\'altitude vous aideront à planifier votre voyage à la campagne sans vous perdre dans les champs
Pour utiliser les lignes d\'altitude, mettez à jour ou téléchargez la carte de l\'endroit désiré
diff --git a/android/res/values-hu/strings.xml b/android/res/values-hu/strings.xml
index 5c856f41a6..7af270838c 100644
--- a/android/res/values-hu/strings.xml
+++ b/android/res/values-hu/strings.xml
@@ -1745,8 +1745,7 @@
Újdonság a szabadtérhez: offline topográfiai réteg!
Legyen magabiztos a hegyvidéki területen. Csak kapcsolja be a réteget a bal felső sarokban
-
- Topográfia
+ Terep
Újdonság a MAPS.ME-n: offline topográfiai réteg!
Tervezze meg és élvezze a természetjáró kirándulásait, és tudjon meg mindent a környékről
A topográfiai réteg aktiválásához és használatához kérjük frissítse vagy töltse le az adott terület térképét
diff --git a/android/res/values-in/strings.xml b/android/res/values-in/strings.xml
index e25d15f421..1e08116e7c 100644
--- a/android/res/values-in/strings.xml
+++ b/android/res/values-in/strings.xml
@@ -1737,7 +1737,6 @@
Yang baru di outdoor: lapisan topografi offline!
Merasa percaya diri di daerah pegunungan. Cukup aktifkan layer di sudut kiri atas
-
Isometrik
Yang baru di MAPS.ME: lapisan topografi offline!
Rencanakan dan nikmati perjalanan alam Anda dan pastikan Anda tahu segalanya tentang daerah tersebut
diff --git a/android/res/values-it/strings.xml b/android/res/values-it/strings.xml
index 8f8733d311..1eaf17faf2 100644
--- a/android/res/values-it/strings.xml
+++ b/android/res/values-it/strings.xml
@@ -1744,7 +1744,6 @@
Novità per le attività all\'aria aperta: modalità topografica offline!
Orientatevi nelle aree montuose: attivate la modalità premendo nell\'angolo in cima a sinistra
-
Terreno
Novità su MAPS.ME modalità topografica offline!
La modalità topografica aiuta a programmare il viaggio nella natura e a non perdersi
diff --git a/android/res/values-ja/strings.xml b/android/res/values-ja/strings.xml
index a3d6e8c4bd..ac048d67b7 100644
--- a/android/res/values-ja/strings.xml
+++ b/android/res/values-ja/strings.xml
@@ -1737,8 +1737,7 @@
アウトドアの新要素:オフラインのトポグラフィーレイヤー!
山地でも安心。左上でレイヤーを起動するだけです
-
- 等距離図
+ 地形
MAPS.MEの新要素:オフラインのトポグラフィーレイヤー!
自然の旅で訪れる地域を全てを把握しながら計画を立て楽しみましょう
トポグラフィーレイヤーを有効化して使用するには、このエリアのマップを更新もしくはダウンロードしてください
diff --git a/android/res/values-ko/strings.xml b/android/res/values-ko/strings.xml
index 72cfe7022c..fdb46961bd 100644
--- a/android/res/values-ko/strings.xml
+++ b/android/res/values-ko/strings.xml
@@ -1739,8 +1739,7 @@
아웃도어용 새 기능: 오프라인 지형 레이어!
산 지형에서도 자신감 있게. 왼쪽 구성 상단의 레이어를 키세요
-
- 아이소맵
+ 지형
MAPS.ME의 새 기능: 오프라인 지형 레이어!
이 지역에 대한 모든 것을 알고 있는지 확인하면서 자연 여행을 계획하고 즐기세요
지형 레이어를 활성화하고 사용하려면 해당 지역의 지도를 업데이트하거나 다운로드하십시오
diff --git a/android/res/values-nb/strings.xml b/android/res/values-nb/strings.xml
index 77115a973f..3a95c51903 100644
--- a/android/res/values-nb/strings.xml
+++ b/android/res/values-nb/strings.xml
@@ -1636,7 +1636,6 @@
Nyhet i friluftsliv – høydekurver uten nett!
Orienter deg i fjellområde – slå på lag ved å trykke på knappen i hjørnet øverst til venstre på skjermen
-
Høyder
Høydekurver uten nett med MAPS.ME!
Høydekurver hjelper deg å planlegge turen din og ikke gå seg vill
diff --git a/android/res/values-nl/strings.xml b/android/res/values-nl/strings.xml
index 068779c2d3..d18e980768 100644
--- a/android/res/values-nl/strings.xml
+++ b/android/res/values-nl/strings.xml
@@ -1745,7 +1745,6 @@
Nieuwigheid voor buitenactiviteiten: hoogtelijnen offline!
Navigeer probleemloos in bergachtig gebied. Schakel gewoon de hoogtelijn in via de toets in de linkerbovenhoek van het scherm
-
Hoogtes
Hoogtelijnen offline in MAPS.ME!
Dankzij de hoogtelijnen kunt u probleemloos natuurreizen plannen en er zeker van zijn dat u niet verdwalen zult
diff --git a/android/res/values-pl/strings.xml b/android/res/values-pl/strings.xml
index 715531fbe1..3fdacfc850 100644
--- a/android/res/values-pl/strings.xml
+++ b/android/res/values-pl/strings.xml
@@ -1755,7 +1755,6 @@
Nowość do wypoczynku aktywnego – linie wysokości offline!
Nawiguj w górach – włącz warstwę za pomocą przycisku w lewym górnym rogu ekranu
-
Wysokości
Linie wysokości w trybie offline w MAPS.ME!
Linie wysokości pomogą zaplanować podróż i nie zgubić się w terenie
diff --git a/android/res/values-pt/strings.xml b/android/res/values-pt/strings.xml
index 2a8bb08e03..9934026211 100644
--- a/android/res/values-pt/strings.xml
+++ b/android/res/values-pt/strings.xml
@@ -1748,7 +1748,6 @@
Novidade para férias ativas- linhas de alturas offline!
Oriente-se nas terras altas- ative a camada com o botão direito no canto superior esquerdo da tela
-
Alturas
Linhas de alturas offline na MAPS.ME!
As linhas de alturas offline ajudarão planejar sua viagem à natureza e não se perder no local
diff --git a/android/res/values-ro/strings.xml b/android/res/values-ro/strings.xml
index 73a82d0464..4e3fc210b8 100644
--- a/android/res/values-ro/strings.xml
+++ b/android/res/values-ro/strings.xml
@@ -1734,7 +1734,6 @@
Noutatea pentru activități în aer liber – linii de înălțimi offline!
Ghidați-vă în zona montană-activați butonul de strat în colțul din stânga sus pe ecran
-
Înălțimi
Linii de înălțimi offline pe MAPS.ME!
Liniile de înălțimi vă vor ajuta să planificați o călătorie în natură și să nu vă pierdeți
diff --git a/android/res/values-ru/strings.xml b/android/res/values-ru/strings.xml
index cbd1cbe05d..b6e0978db2 100644
--- a/android/res/values-ru/strings.xml
+++ b/android/res/values-ru/strings.xml
@@ -1791,7 +1791,6 @@
Новинка для активного отдыха – линии высот офлайн!
Ориентируйтесь в горной местности – включите слой кнопкой в левом верхнем углу экрана
-
Высоты
Линии высот офлайн в MAPS.ME!
Линии высот помогут спланировать путешествие на природу и не потеряться на местности
diff --git a/android/res/values-sk/strings.xml b/android/res/values-sk/strings.xml
index 39dc1d75dc..040f1f2596 100644
--- a/android/res/values-sk/strings.xml
+++ b/android/res/values-sk/strings.xml
@@ -1743,7 +1743,6 @@
Novinka pre outdoor: topografická vrstva offline!
Cíťte sa sebaisto v horskej oblasti. Stačí zapnúť vrstvu v ľavom hornom rohu
-
Terén
Nové v MAPS.ME: offline topografická vrstva!
Naplánujte a užite si výlety do prírody s istotou, že viete o tejto oblasti všetko
diff --git a/android/res/values-sv/strings.xml b/android/res/values-sv/strings.xml
index 29ea05d403..ca2121bb22 100644
--- a/android/res/values-sv/strings.xml
+++ b/android/res/values-sv/strings.xml
@@ -1744,7 +1744,6 @@
Nyhet för utomhusaktiviteter – höjdlinjer offline!
Navigera i högländerna – slå på lagret med knappen i det övre vänstra hörnet av skärmen
-
Terräng
Höjningslinjer offline i MAPS.ME!
Höjdlinjer hjälper dig att planera din resa till naturen och inte gå vilse på marken
diff --git a/android/res/values-th/strings.xml b/android/res/values-th/strings.xml
index 8b09c4244d..2b78c709c9 100644
--- a/android/res/values-th/strings.xml
+++ b/android/res/values-th/strings.xml
@@ -1749,7 +1749,6 @@
เลเยอร์แผนที่ภูมิประเทศแบบออฟไลน์ ใหม่สำหรับกิจกรรมกลางแจ้ง!
รู้สึกมั่นใจได้ในพื้นที่แถบภูเขา เพียงแค่เปิดเลเยอร์ที่มุมบนซ้าย
-
ความสูง
เลเยอร์แผนที่ภูมิประเทศแบบออฟไลน์ ใหม่ในแอป MAPS.ME!
วางแผนและสนุกไปกับทริปท่องธรรมชาติโดยมั่นใจว่าคุณรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับพื้นที่นั้น
diff --git a/android/res/values-tr/strings.xml b/android/res/values-tr/strings.xml
index e748c1804e..87f9fe637c 100644
--- a/android/res/values-tr/strings.xml
+++ b/android/res/values-tr/strings.xml
@@ -1749,7 +1749,6 @@
Açık hava etkinlikleri için yenilik – yükseklik çizgileri çevrimdışı!
Dağlık alanda kendinizi yönlendirin – ekranın sol üst köşesindeki düğmeyi kullanarak katmanı açın
-
Yükseklikler
MAPS.ME\'de yükseklik çizgileri çevrimdışı!
Yükseklik çizgileri, doğaya bir gezi planlamanıza ve arazide kaybolmamanıza yardımcı olacaktır
diff --git a/android/res/values-uk/strings.xml b/android/res/values-uk/strings.xml
index 201a74e804..4fc7bd54f9 100644
--- a/android/res/values-uk/strings.xml
+++ b/android/res/values-uk/strings.xml
@@ -1750,7 +1750,6 @@
Новина для активного відпочинку – лінії висот офлайн!
Орієнтуйтеся в гірській місцевості – увімкніть шар, натиснувши кнопку в лівому верхньому куті екрана
-
Висоти
Лінії висот офлайн у MAPS.ME!
Лінії висот допоможуть спланувати подорож на природу та не загубитися на місцевості
diff --git a/android/res/values-vi/strings.xml b/android/res/values-vi/strings.xml
index 9022e44b35..764f3c468f 100644
--- a/android/res/values-vi/strings.xml
+++ b/android/res/values-vi/strings.xml
@@ -1734,7 +1734,6 @@
Tính năng mới cho kỳ nghỉ năng động – đường chỉ độ cao ngoại tuyến!
Xác định phương hướng ở vùng đồi núi – hãy bật nút chỉ lớp ở góc trái trên màn hình
-
Độ cao
Đường độ cao ngoại tuyến trong MAPS.ME!
Đường độ cao giúp lên kế hoạch du lịch hòa mình với thiên nhiên và không bị lạc khi di chuyển
diff --git a/android/res/values-zh-rTW/strings.xml b/android/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 30b91781ca..a6c5d53e30 100644
--- a/android/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/android/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1746,7 +1746,6 @@
戶外活動的新產品–離線高度線!
在山地中導航–使用屏幕左上角的按鈕打開圖層
-
高度
離線高度線在MAPS.ME中!
高度線可以幫您規劃通往大自然地區的路線,不會迷路
diff --git a/android/res/values-zh/strings.xml b/android/res/values-zh/strings.xml
index e2bc322497..8534eb003d 100644
--- a/android/res/values-zh/strings.xml
+++ b/android/res/values-zh/strings.xml
@@ -1742,7 +1742,6 @@
户外活动的新产品–离线高度线!
在山地中导航–使用屏幕左上角的按钮打开图层
-
高度
离线高度线在MAPS.ME中!
高度线可以帮您规划通往大自然地区的路线,不会迷路
diff --git a/android/res/values/strings.xml b/android/res/values/strings.xml
index f78d692cd8..07b8897a7b 100644
--- a/android/res/values/strings.xml
+++ b/android/res/values/strings.xml
@@ -1808,7 +1808,6 @@
New for outdoors: offline topographic layer!
Feel confident in the mountainous area. Just turn on the layer in the upper-left corner
-
Terrain
New in MAPS.ME: offline topographic layer!
Plan and enjoy your nature trips being sure you know everything about the area
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ar.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ar.lproj/Localizable.strings
index 627ee3761a..873f5be2b9 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ar.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ar.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,8 +3190,7 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "كن واثق في المنطقة الجبلية. فقط أشعل الطبقة في الزاوية العلوية اليسرى";
-/* Contour map */
-"button_layer_isolines" = "إسقاط";
+"button_layer_isolines" = "تضاريس";
"tips_map_layers_title_countour" = "الجديد في MAPS.ME: طبقة طبوغرافية بدون انترنت!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/cs.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/cs.lproj/Localizable.strings
index cd457236d2..8c03382227 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/cs.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/cs.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Buďte sebevědomí v hornaté oblasti. Stačí zapnout vrstvu v levém horním rohu";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Terén";
"tips_map_layers_title_countour" = "Novinka v MAPS.ME: offline topografická vrstva!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/da.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/da.lproj/Localizable.strings
index 1fad19fece..d3b841f7ef 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/da.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/da.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,8 +3190,7 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Følg dig selvsikker i det bjergrige område. Tænd bare for laget i det øverste venstre hjørne";
-/* Contour map */
-"button_layer_isolines" = "Konturkort";
+"button_layer_isolines" = "Terræn";
"tips_map_layers_title_countour" = "Nyt på MAPS.ME: offline topografiske lag!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/de.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/de.lproj/Localizable.strings
index 4932f5daff..b4e26adc05 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/de.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/de.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Verlaufen Sie sich nicht in den Berge. Um die Schicht zu aktivieren, klicken Sie auf den Button in der linken Bildschirmecke";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Terrain";
"tips_map_layers_title_countour" = "Neu in MAPS.ME: Topographie-Layer offline!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/el.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/el.lproj/Localizable.strings
index 4428e08e8c..f6c19f2dbe 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/el.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/el.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Νιώστε σίγουροι στα ορεινά – ενεργοποιήστε το στρώμα στην πάνω αριστερή γωνία της οθόνης";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Υψόμετρα";
"tips_map_layers_title_countour" = "Τοπογραφικά στρώματα εκτός σύνδεσης στο MAPS.ME!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/en-GB.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/en-GB.lproj/Localizable.strings
index a2a3cd7024..09e8fe2eb4 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/en-GB.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/en-GB.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Feel confident in the mountainous area. Just turn on the layer in the upper-left corner";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Terrain";
"tips_map_layers_title_countour" = "New in MAPS.ME: offline topographic layer!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/en.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/en.lproj/Localizable.strings
index 7c28866646..82ae153093 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/en.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/en.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Feel confident in the mountainous area. Just turn on the layer in the upper-left corner";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Terrain";
"tips_map_layers_title_countour" = "New in MAPS.ME: offline topographic layer!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/es.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/es.lproj/Localizable.strings
index 6aa22319ab..6e58ad7706 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/es.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/es.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Siéntete seguro en la zona montañosa. Activa la capa con el botón en la esquina superior izquierda de la pantalla";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Alturas";
"tips_map_layers_title_countour" = "¡Altitud de relieve sin conexión en MAPS.ME!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/fa.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/fa.lproj/Localizable.strings
index 5352cf55e6..5873f8199a 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/fa.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/fa.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "در مناطق کوهستانی خاطر جمع باشید. فقط لایه را در قسمت بالا سمت چپ روشن کنید";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "ایزومپ";
"tips_map_layers_title_countour" = "تازه ها در MAPS.ME: لایه توپوگرافی آفلاین!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/fi.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/fi.lproj/Localizable.strings
index 0182206269..bae461a0c6 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/fi.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/fi.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Suunnistaudu vuorimaastossa – käynnistä kerros päälle näytön vasemmassa yläkulmassa olevalla painikkeella";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Korkeudet";
"tips_map_layers_title_countour" = "Korkeuslinjat offline-tilassa MAPS.ME:ssä!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/fr.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/fr.lproj/Localizable.strings
index e6c10da772..bc23d51254 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/fr.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/fr.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,8 +3190,7 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Concentrez-vous sur le terrain montagneux – activez la couche avec le bouton dans le coin supérieur gauche de l'écran";
-/* Contour map */
-"button_layer_isolines" = "Altitudes";
+"button_layer_isolines" = "Terrain";
"tips_map_layers_title_countour" = "Lignes d'altitude hors-ligne dans MAPS.ME !";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/hu.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/hu.lproj/Localizable.strings
index d2a251b417..9936aab918 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/hu.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/hu.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,8 +3190,7 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Legyen magabiztos a hegyvidéki területen. Csak kapcsolja be a réteget a bal felső sarokban";
-/* Contour map */
-"button_layer_isolines" = "Topográfia";
+"button_layer_isolines" = "Terep";
"tips_map_layers_title_countour" = "Újdonság a MAPS.ME-n: offline topográfiai réteg!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/id.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/id.lproj/Localizable.strings
index 4a26b41623..80e0dc6c57 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/id.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/id.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Merasa percaya diri di daerah pegunungan. Cukup aktifkan layer di sudut kiri atas";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Isometrik";
"tips_map_layers_title_countour" = "Yang baru di MAPS.ME: lapisan topografi offline!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/it.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/it.lproj/Localizable.strings
index 1d1414ab58..9e9f5d730d 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/it.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/it.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Orientatevi nelle aree montuose: attivate la modalità premendo nell'angolo in cima a sinistra";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Terreno";
"tips_map_layers_title_countour" = "Novità su MAPS.ME modalità topografica offline!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ja.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ja.lproj/Localizable.strings
index 933a161154..02dec8314b 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ja.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ja.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,8 +3190,7 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "山地でも安心。左上でレイヤーを起動するだけです";
-/* Contour map */
-"button_layer_isolines" = "等距離図";
+"button_layer_isolines" = "地形";
"tips_map_layers_title_countour" = "MAPS.MEの新要素:オフラインのトポグラフィーレイヤー!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ko.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ko.lproj/Localizable.strings
index 657b124e77..154fb360f7 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ko.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ko.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,8 +3190,7 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "산 지형에서도 자신감 있게. 왼쪽 구성 상단의 레이어를 키세요";
-/* Contour map */
-"button_layer_isolines" = "아이소맵";
+"button_layer_isolines" = "지형";
"tips_map_layers_title_countour" = "MAPS.ME의 새 기능: 오프라인 지형 레이어!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/nb.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/nb.lproj/Localizable.strings
index 79d3fe8b57..b0674e022a 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/nb.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/nb.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Orienter deg i fjellområde – slå på lag ved å trykke på knappen i hjørnet øverst til venstre på skjermen";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Høyder";
"tips_map_layers_title_countour" = "Høydekurver uten nett med MAPS.ME!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/nl.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/nl.lproj/Localizable.strings
index 062ea1bb65..088146c949 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/nl.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/nl.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Navigeer probleemloos in bergachtig gebied. Schakel gewoon de hoogtelijn in via de toets in de linkerbovenhoek van het scherm";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Hoogtes";
"tips_map_layers_title_countour" = "Hoogtelijnen offline in MAPS.ME!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/pl.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/pl.lproj/Localizable.strings
index fd97a49315..4956714577 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/pl.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/pl.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Nawiguj w górach – włącz warstwę za pomocą przycisku w lewym górnym rogu ekranu";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Wysokości";
"tips_map_layers_title_countour" = "Linie wysokości w trybie offline w MAPS.ME!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/pt.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/pt.lproj/Localizable.strings
index 03195ad29c..1f58faf5c4 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/pt.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/pt.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Oriente-se nas terras altas- ative a camada com o botão direito no canto superior esquerdo da tela";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Alturas";
"tips_map_layers_title_countour" = "Linhas de alturas offline na MAPS.ME!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ro.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ro.lproj/Localizable.strings
index 9478389624..3607e547d3 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ro.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ro.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Ghidați-vă în zona montană-activați butonul de strat în colțul din stânga sus pe ecran";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Înălțimi";
"tips_map_layers_title_countour" = "Linii de înălțimi offline pe MAPS.ME!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ru.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ru.lproj/Localizable.strings
index f31788f615..6be23ca920 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ru.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ru.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Ориентируйтесь в горной местности – включите слой кнопкой в левом верхнем углу экрана";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Высоты";
"tips_map_layers_title_countour" = "Линии высот офлайн в MAPS.ME!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/sk.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/sk.lproj/Localizable.strings
index 507d70b2ed..a98b3b1fba 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/sk.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/sk.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Cíťte sa sebaisto v horskej oblasti. Stačí zapnúť vrstvu v ľavom hornom rohu";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Terén";
"tips_map_layers_title_countour" = "Nové v MAPS.ME: offline topografická vrstva!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/sv.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/sv.lproj/Localizable.strings
index 1415069ecb..3ccdb18cba 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/sv.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/sv.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Navigera i högländerna – slå på lagret med knappen i det övre vänstra hörnet av skärmen";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Terräng";
"tips_map_layers_title_countour" = "Höjningslinjer offline i MAPS.ME!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/th.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/th.lproj/Localizable.strings
index 009261c2e3..2667c7e82e 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/th.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/th.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "รู้สึกมั่นใจได้ในพื้นที่แถบภูเขา เพียงแค่เปิดเลเยอร์ที่มุมบนซ้าย";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "ความสูง";
"tips_map_layers_title_countour" = "เลเยอร์แผนที่ภูมิประเทศแบบออฟไลน์ ใหม่ในแอป MAPS.ME!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/tr.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/tr.lproj/Localizable.strings
index d53b68ff27..fd132d53ea 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/tr.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/tr.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Dağlık alanda kendinizi yönlendirin – ekranın sol üst köşesindeki düğmeyi kullanarak katmanı açın";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Yükseklikler";
"tips_map_layers_title_countour" = "MAPS.ME'de yükseklik çizgileri çevrimdışı!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/uk.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/uk.lproj/Localizable.strings
index 79d9c9e452..bc3eae1d75 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/uk.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/uk.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Орієнтуйтеся в гірській місцевості – увімкніть шар, натиснувши кнопку в лівому верхньому куті екрана";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Висоти";
"tips_map_layers_title_countour" = "Лінії висот офлайн у MAPS.ME!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/vi.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/vi.lproj/Localizable.strings
index b31d57235c..ae5f77f442 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/vi.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/vi.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "Xác định phương hướng ở vùng đồi núi – hãy bật nút chỉ lớp ở góc trái trên màn hình";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "Độ cao";
"tips_map_layers_title_countour" = "Đường độ cao ngoại tuyến trong MAPS.ME!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/zh-Hans.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/zh-Hans.lproj/Localizable.strings
index f6b4d8ab04..a2b0582cf7 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/zh-Hans.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/zh-Hans.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "在山地中导航–使用屏幕左上角的按钮打开图层";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "高度";
"tips_map_layers_title_countour" = "离线高度线在MAPS.ME中!";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/zh-Hant.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/zh-Hant.lproj/Localizable.strings
index 18af843591..faeb9ed823 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/zh-Hant.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/zh-Hant.lproj/Localizable.strings
@@ -3190,7 +3190,6 @@
/* as less symbols as possible */
"whatsnew_isolines_message" = "在山地中導航–使用屏幕左上角的按鈕打開圖層";
-/* Contour map */
"button_layer_isolines" = "高度";
"tips_map_layers_title_countour" = "離線高度線在MAPS.ME中!";