diff --git a/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
index aa620c5e25..644471cc4f 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
@@ -236,6 +236,10 @@
يتم إيقاف تشغيل المباني ثلاثية الأبعاد في وضع توفير الطاقة
تعليمات صوتية
+
+ أعلن أسماء الشوارع
+
+ عند التمكين ، سيتم نطق اسم الشارع أو المخرج الذي سيتم تشغيله بصوت عالٍ.
لغة الصوت
diff --git a/android/app/src/main/res/values-az/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-az/strings.xml
index 3c32e8a5df..4d54ca1b10 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-az/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-az/strings.xml
@@ -235,6 +235,10 @@
3D binalar enerjiyə qənaət rejimində söndürülür
Səsli təlimatlar
+
+ Küçə adlarını elan edin
+
+ Aktiv edildikdə, dönmək üçün küçənin və ya çıxışın adı ucadan səsləndiriləcək.
Audio Dil
diff --git a/android/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-be/strings.xml
index 5fc5477e23..03898f9921 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-be/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-be/strings.xml
@@ -234,6 +234,10 @@
У рэжыме энергазберажэння 3D-будынкі адключаны
Галасавыя інструкцыі
+
+ Абвяшчаць назвы вуліц
+
+ Калі ўключана, назва вуліцы або выезду, на які трэба павярнуць, будзе прамаўляцца ўслых.
Мова агучвання
diff --git a/android/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
index 7cfdbcd48c..2114ee18c2 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-bg/strings.xml
@@ -223,6 +223,10 @@
3D сградите са изключени в режим на пестене на енергия
Гласови инструкции
+
+ Обявете имена на улици
+
+ Когато е активирано, името на улицата или изхода, по който да завиете, ще бъде произнесено на глас.
Език на инструкциите
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index f9cf8556ca..94c4ddd2f5 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -227,6 +227,10 @@
Els edificis en 3D es desactiven en mode d\'estalvi d\'energia
Instruccions de veu
+
+ Anuncia els noms dels carrers
+
+ Quan s\'activa, el nom del carrer o la sortida per girar es pronunciarà en veu alta.
Llengua de la veu
diff --git a/android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index f898a95655..e002f3e76b 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -220,6 +220,10 @@
3D budovy jsou vypnuty v úsporném režimu
Hlasové instrukce
+
+ Oznamujte názvy ulic
+
+ Je-li povoleno, bude nahlas vyslovován název ulice nebo výjezdu, na který se má odbočit.
Jazyk hlasu
diff --git a/android/app/src/main/res/values-da/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-da/strings.xml
index 91634466ec..9a911bf22c 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-da/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-da/strings.xml
@@ -216,6 +216,10 @@
3D-bygninger er slukket i strømbesparende tilstand
Stemmeinstruktioner
+
+ Annoncer gadenavne
+
+ Når det er aktiveret, vil navnet på den gade eller afkørsel, der skal drejes ind, blive talt højt.
Stemmesprog
diff --git a/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
index 551e410b74..c84f9cf798 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -233,6 +233,10 @@
3D-Gebäude werden im Energiesparmodus ausgeschaltet
Sprachführung
+
+ Straßennamen ankündigen
+
+ Wenn aktiviert, wird der Name der Straße oder Ausfahrt, in die abgebogen werden soll, laut angekündigt
Sprache für Sprachführung
diff --git a/android/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-el/strings.xml
index b377a17242..7bffe1cc7e 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-el/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-el/strings.xml
@@ -234,6 +234,10 @@
Τα τρισδιάστατα κτίρια είναι απενεργοποιημένα σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας
Φωνητικές οδηγίες
+
+ Ανακοινώστε ονόματα οδών
+
+ Όταν είναι ενεργοποιημένο, το όνομα της οδού ή της εξόδου στην οποία θα μεταβείτε θα εκφωνείται δυνατά.
Γλώσσα φωνής
diff --git a/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index ef89838ff0..d4d60f85f6 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -233,6 +233,10 @@
Los edificios 3D se apagan en el modo de ahorro de energía
Instrucciones de voz
+
+ Anunciar nombres de calles
+
+ Cuando se activa, el nombre de la calle o la salida para girar se pronunciará en voz alta.
Idioma de voz
diff --git a/android/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index 980cd090af..e7635ed20b 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -227,6 +227,10 @@
3D-hooned lülitatakse energiasäästurežiimis välja
Hääljuhised
+
+ Teatage tänavanimed
+
+ Kui see on lubatud, öeldakse valjusti tänava või väljasõidu nimi, millele pöörata.
Hääle keel
diff --git a/android/app/src/main/res/values-eu/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 37c7a48259..51db84092c 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -233,6 +233,10 @@
3D eraikinak desgaituta daude energia aurrezteko moduan
Ahots argibideak
+
+ Kaleen izenak iragarri
+
+ Gaituta dagoenean, biratzeko kalearen edo irteeraren izena ozen esango da.
Ahots hizkuntza
diff --git a/android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
index 7ff17003e4..b0ceb2f29e 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml
@@ -209,6 +209,10 @@
ساختمان های سه بعدی در حالت صرفه جویی در مصرف برق خاموش می شوند
دستور العمل صوتی
+
+ نام خیابان ها را اعلام کنید
+
+ وقتی فعال باشد، نام خیابان یا خروجی که باید به آن بپیچید با صدای بلند گفته می شود.
زبان صوت
diff --git a/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
index 6dbe3c283d..c80b42aa8c 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-fi/strings.xml
@@ -235,6 +235,10 @@
3D-rakennukset ovat poissa päältä virransäästötilassa
Ääniohjeistukset
+
+ Ilmoita kadunnimet
+
+ Kun tämä on käytössä, sen kadun tai liittymän nimi, jolle käännytään, puhutaan ääneen.
Äänen kieli
diff --git a/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
index e4cfbe5f13..5c3fa51225 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -235,6 +235,10 @@
Les bâtiments 3D sont désactivés en mode d\'économie d\'énergie
Instructions vocales
+
+ Annoncer les noms de rue
+
+ Lorsqu\'il est activé, le nom de la rue ou de la sortie vers laquelle tourner sera prononcé à haute voix.
Langue vocale
diff --git a/android/app/src/main/res/values-hi/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
index 8b756695a4..cf3e86abe4 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-hi/strings.xml
@@ -234,6 +234,10 @@
3डी इमारतें बिजली बचत मोड में अक्षम हैं
ध्वनि निर्देश
+
+ सड़कों के नाम की घोषणा करें
+
+ सक्षम होने पर, सड़क का नाम या मुड़ने के लिए निकास का नाम ज़ोर से बोला जाएगा।
आवाज की भाषा
diff --git a/android/app/src/main/res/values-hu/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 690d746621..88ff1d7e4d 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -230,6 +230,10 @@
A 3D épületek energiatakarékos módban ki vannak kapcsolva
Hangutasítások
+
+ Az utcanevek felolvasása
+
+ Ha engedélyezve van, a rendszer hangosan kimondja annak az utcának vagy kijáratnak a nevét, amelyre be kell kanyarodni.
A hangutasítások nyelve
diff --git a/android/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-in/strings.xml
index 527dfe9ab4..7f78c69a7f 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-in/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-in/strings.xml
@@ -218,6 +218,10 @@
Bangunan 3D dimatikan dalam mode hemat daya
Petunjuk Suara
+
+ Umumkan Nama Jalan
+
+ Saat diaktifkan, nama jalan atau jalan keluar untuk berbelok akan diucapkan dengan keras.
Bahasa Suara
diff --git a/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index fc1bbab1d8..728c1a29b8 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -221,6 +221,10 @@
Gli edifici 3D sono disattivati in modalità di risparmio energetico
Istruzioni vocali
+
+ Annunciare i nomi delle strade
+
+ Se abilitato, verrà pronunciato ad alta voce il nome della via o dell\'uscita in cui svoltare.
Lingua per la voce
diff --git a/android/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
index 4c1370d51f..20d680d568 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-iw/strings.xml
@@ -231,6 +231,10 @@
הגדרת מבנים בתלת מימד מבוטלת במצב חיסכון בחשמל
הנחיות קוליות
+
+ הכריזו על שמות רחובות
+
+ כאשר מופעל, שם הרחוב או היציאה שאליו יש לפנות יוקרא בקול.
שפת קול
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 93a3d755c0..2ee1336383 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -233,6 +233,10 @@
省電力モードで建物の 3D 表示がオフになっている
音声指示
+
+ 通りの名前を発表
+
+ 有効にすると、右折する通りまたは出口の名前が読み上げられます。
音声言語
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
index eb2273e3d6..ff493749e4 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -216,6 +216,10 @@
3D 빌딩은 절전 모드에서 꺼집니다.
음성 지침
+
+ \"거리 이름 발표\"
+
+ \"사용하도록 설정하면 회전할 거리 또는 출구의 이름을 소리내어 말합니다.\"
음성 언어
diff --git a/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
index eced2f72d3..4fc2315519 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-nb/strings.xml
@@ -235,6 +235,10 @@
3D-bygninger er slått av i strømsparingsmodus
Taleinstrukser
+
+ Kunngjør gatenavn
+
+ Når aktivert, vil navnet på gaten eller avkjørselen du skal svinge inn på, bli lest opp.
Talespråk
diff --git a/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
index 5c5ac45a32..9219cb74f1 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-nl/strings.xml
@@ -233,6 +233,10 @@
3D-gebouwen worden uitgeschakeld in de energiebesparende modus
Gesproken instructies
+
+ Straatnamen bekendmaken
+
+ Indien ingeschakeld, wordt de naam van de straat of afrit waar u afslaat hardop uitgesproken.
Gesproken taal
diff --git a/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index faa17b834c..b7681eee92 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -233,6 +233,10 @@
Budynki 3D są wyłączone w trybie oszczędzania energii
Komunikaty głosowe
+
+ Wymawiaj nazwy ulic
+
+ Po włączeniu nazwa ulicy lub zjazdu, w który należy skręcić, zostanie wymówiona na głos.
Język komunikatów
diff --git a/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 68ffeb7be2..9c59439c7e 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -223,6 +223,8 @@
Os edifícios 3D são desativados no modo de economia de energia
Orientação por voz
+
+ Quando ativado, o nome da rua ou saída para virar será falado em voz alta.
Idioma da voz
diff --git a/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index eb3f7429c1..6ad5de1806 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -221,6 +221,10 @@
Os edifícios 3D são desativados no modo de poupança de energia
Instruções de voz
+
+ Anunciar nomes de ruas
+
+ Quando ativado, o nome da rua ou saída para virar será falado em voz alta.
Idioma da voz
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ro/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
index 749351111a..1e19ba4061 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -221,6 +221,10 @@
Clădirile 3D sunt oprite în modul de economisire a energiei
Instrucțiuni vocale
+
+ Anunțați numele străzilor
+
+ Când este activată, numele străzii sau al ieșirii pe care să o pornim va fi rostit cu voce tare.
Limba ghidului vocal
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
index c4ab7fd911..4a7d056a38 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -236,6 +236,10 @@
3D-здания отключаются в режиме энергосбережения
Голосовые инструкции
+
+ Проговаривать названия улиц
+
+ При включении название улицы или съезда, на который нужно повернуть, будет произноситься вслух.
Язык подсказок
diff --git a/android/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
index 6ec4c46a38..78f31d62a4 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-sk/strings.xml
@@ -233,6 +233,10 @@
3D budovy sú vypnuté v režime úspory energie
Hlasové povely
+
+ Oznámte názvy ulíc
+
+ Keď je táto možnosť povolená, nahlas sa vysloví názov ulice alebo výjazdu, na ktorý sa má odbočiť.
Nastavenia jazyka povelov
diff --git a/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
index 0633c24b30..9a287a979c 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -214,6 +214,10 @@
3D-byggnader är avstängda i energisparläge
Röstinstruktioner
+
+ Tillkännage gatunamn
+
+ När det är aktiverat kommer namnet på gatan eller avfarten att svänga in på att sägas upp.
Röstspråk
diff --git a/android/app/src/main/res/values-sw/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
index 12c17a4a2a..790bb30a29 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-sw/strings.xml
@@ -52,6 +52,12 @@
Auto
Majengo ya 3D yamezimwa katika hali ya kuokoa nishati
+
+ Tangaza Majina ya Mitaa
+
+ Tangaza Majina ya Mitaa
+
+ Ikiwashwa, jina la barabara au la kutoka ili kuwasha litasemwa kwa sauti.
Jaribu maelekezo ya sauti (TTS, maandishi-kwa-hotuba)
diff --git a/android/app/src/main/res/values-th/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-th/strings.xml
index 77b3be848b..0ed25468d8 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-th/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-th/strings.xml
@@ -218,6 +218,10 @@
สิ่งปลูกสร้าง 3 มิติจะปิดในโหมดประหยัดพลังงาน
คำแนะนำด้วยเสียง
+
+ ประกาศชื่อถนน
+
+ เมื่อเปิดใช้งาน ชื่อของถนนหรือทางออกที่จะเลี้ยวจะถูกพูดออกมาดัง ๆ
ภาษาสำหรับเสียง
diff --git a/android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 5e9018641b..b8a46448db 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -235,6 +235,10 @@
3D binalar güç tasarrufu modunda kapatılır
Sesli Yönlendirme
+
+ Sokak İsimlerini Duyur
+
+ Etkinleştirildiğinde, dönülecek sokağın veya çıkışın adı yüksek sesle söylenecektir.
Ses Dili
diff --git a/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 4f8be49e65..e3c9941e1a 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -236,6 +236,10 @@
3D будівлі вимкнені в режимі енергозбереження
Голосові інструкції
+
+ Проговорювати назви вулиць
+
+ Якщо ввімкнено, назва вулиці або виїзду, на яку потрібно повернути, буде вимовлена вголос.
Мова підказок
diff --git a/android/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 6398e2b6be..006744b0f4 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -216,6 +216,10 @@
Tòa nhà 3D bị tắt ở chế độ tiết kiệm năng lượng
Hướng dẫn bằng Giọng nói
+
+ Thông báo tên đường
+
+ Nếu bật, sẽ đọc to tên đường hoặc lối ra để rẽ vào.
Ngôn ngữ Giọng nói
diff --git a/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 2a08280774..d01d823a5d 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -221,6 +221,10 @@
3D 建築在省電模式下關閉
語音指示
+
+ 宣布街道名稱
+
+ 啟用後,將大聲說出要轉入的街道或出口的名稱。
語音語言
diff --git a/android/app/src/main/res/values-zh/strings.xml b/android/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
index 85f0da73da..14f60696be 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-zh/strings.xml
@@ -220,6 +220,10 @@
3D 建筑在省电模式下关闭
语音指导
+
+ 宣布街道名称
+
+ 启用后,将大声说出要转入的街道或出口的名称。
语音语言
diff --git a/android/app/src/main/res/values/strings.xml b/android/app/src/main/res/values/strings.xml
index affc1e4628..9a80ddd13f 100644
--- a/android/app/src/main/res/values/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values/strings.xml
@@ -236,6 +236,10 @@
3D buildings are disabled in power saving mode
Voice Instructions
+
+ Announce Street Names
+
+ When enabled, the name of the street or exit to turn onto will be spoken aloud.
Voice Language
diff --git a/data/sound-strings/ar.json/localize.json b/data/sound-strings/ar.json/localize.json
index 78d74a8d36..f4194d638b 100644
--- a/data/sound-strings/ar.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/ar.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"الزم اليمين.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"انعطف يميناً.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"إلى أقصى اليمين.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"ادخل الدوار.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"اخرج من الدوار.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"الزم اليسار.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"انعطف يساراً.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"إلى أقصى اليسار.",
-"make_a_u_turn":"انعطف بدوران كامل.",
-"go_straight":"انطلق بشكل مستقيم.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn":"إستدر للعودة.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
+"go_straight":"إستمر إلى الأمام.",
"exit":"خروج.",
+"onto":"إلى",
+"take_exit_number":"خروج إلى",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"سوف تصل.",
"you_have_reached_the_destination":"لقد وصلت.",
"in_50_meters":"بعد خمسين متراً",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"بعد كيلومترين ونصف",
"in_3_kilometers":"بعد ثلاثة كيلومترات",
"then":"ثم",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"اسلك المخرج الأول.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"اسلك المخرج الثاني.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"اسلك المخرج الثالث.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"اسلك المخرج الرابع.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"اسلك المخرج الخامس.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"اسلك المخرج السادس.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"اسلك المخرج السابع.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"اسلك المخرج الثامن.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"اسلك المخرج التاسع.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"اسلك المخرج العاشر.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"اسلك المَخْرَج الحادي عشر.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"بعد خمسين قدمًا",
"in_100_feet":"بعد مئة قدم",
"in_200_feet":"بعد مئتين قدم",
diff --git a/data/sound-strings/be.json/localize.json b/data/sound-strings/be.json/localize.json
index d637058823..5a10086f7d 100644
--- a/data/sound-strings/be.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/be.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Трымайцеся правей.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Павярніце направа.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Рэзка павярніце направа.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Павярніце на круг.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Збочце з круга.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Трымайцеся лявей.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Павярніце налева.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Рэзка павярніце налева.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Развярніцеся.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Рухайцеся прама.",
"exit":"З'езд.",
+"onto":"на",
+"take_exit_number":"З'езд на",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Вы прыбудзеце ў пункт прызначэння.",
"you_have_reached_the_destination":"Вы прыбылі ў пункт прызначэння.",
"in_50_meters":"Праз пяцьдзесят метраў",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Праз два з паловай кіламетры",
"in_3_kilometers":"Праз тры кіламетры",
"then":"Потым",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Збочце на першы з'езд.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Збочце на другі з'езд.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Збочце на трэці з'езд.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Збочце на чацвёрты з'езд.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Збочце на пяты з'езд.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Збочце на шосты з'езд.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Збочце на сёмы з'езд.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Збочце на восьмы з'езд.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Збочце на дзявяты з'езд.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Збочце на дзясяты з'езд.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Збочце на адзінаццаты з'езд.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Праз пяцьдзесят футаў",
"in_100_feet":"Праз сто футаў",
"in_200_feet":"Праз дзвесце футаў",
diff --git a/data/sound-strings/ca.json/localize.json b/data/sound-strings/ca.json/localize.json
index 9e3eccc365..3e61b12ec5 100644
--- a/data/sound-strings/ca.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/ca.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Manteniu-vos a la dreta.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Gireu a a dreta.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Gireu fortament a la dreta.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Entreu a la rotonda.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Sortiu de la rotonda.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Manteniu-vos a l'esquerra",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Gireu a l'esquerra.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Gireu fortament a l'esquerra.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Feu un canvi de sentit.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Seguiu tot recte.",
"exit":"Sortida.",
+"onto":"onto",
+"take_exit_number":"Agafa la sortida",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Arribareu a la destinació.",
"you_have_reached_the_destination":"Heu arribat.",
"in_50_meters":"A cinquanta metres",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"A dos quilòmetres i mig",
"in_3_kilometers":"A tres quilòmetres",
"then":"Després",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Agafeu la primera sortida.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Agafeu la segona sortida.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Agafeu la tercera sortida.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Agafeu la quarta sortida.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Agafeu la cinquena sortida.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Agafeu la sisena sortida.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Agafeu la setena sortida.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Agafeu la vuitena sortida.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Agafeu la novena sortida.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Agafeu la desena sortida.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Agafeu la onzena sortida.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"A cinquanta peus",
"in_100_feet":"A cent peus",
"in_200_feet":"A dos-cents peus",
diff --git a/data/sound-strings/cs.json/localize.json b/data/sound-strings/cs.json/localize.json
index b9479bf381..0b6453e496 100644
--- a/data/sound-strings/cs.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/cs.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Držte se vpravo.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Odbočte vpravo.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Ostře doprava.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Vjeďte na kruhový objezd.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Opusťte kruhový objezd.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Držte se vlevo.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Odbočte vlevo.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Ostře doleva.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Otočte se do protisměru.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Jeďte rovně.",
"exit":"výstup.",
+"onto":"na",
+"take_exit_number":"výstup na",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Přijedete do cíle.",
"you_have_reached_the_destination":"Jste v cíli.",
"in_50_meters":"Za padesát metrů",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Za dva a půl kilometru",
"in_3_kilometers":"Za tři kilometry",
"then":"Poté",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Vyjeďte prvním výjezdem.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Vyjeďte druhým výjezdem.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Vyjeďte třetím výjezdem.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Vyjeďte čtvrtým výjezdem.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Vyjeďte pátým výjezdem.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Vyjeďte šestým výjezdem.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Vyjeďte sedmým výjezdem.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Vyjeďte osmým výjezdem.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Vyjeďte devátým výjezdem.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Vyjeďte desátým výjezdem.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Vyjeďte jedenáctým výjezdem.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Za padesát stop",
"in_100_feet":"Za sto stop",
"in_200_feet":"Za dvě stě stop",
diff --git a/data/sound-strings/da.json/localize.json b/data/sound-strings/da.json/localize.json
index 1915b5b170..3e68b29605 100644
--- a/data/sound-strings/da.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/da.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Hold til højre.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Drej til højre.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Skarpt til højre.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Kør ind i rundkørslen.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Forlad rundkørslen.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Hold til venstre.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Drej til venstre.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Skarpt til venstre.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Vend om.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Fortsæt lige ud.",
"exit":"Afkørsel.",
+"onto":"ad",
+"take_exit_number":"Afkørsel ad",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Ankommer du.",
"you_have_reached_the_destination":"Du er ankommet.",
"in_50_meters":"Om halvtreds meter",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Om en kilometer",
"in_3_kilometers":"Om tre kilometer",
"then":"Derefter",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Tag den første afkørsel.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Tag den anden afkørsel.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Tag den tredje afkørsel.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Tag den fjerde afkørsel.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Tag den femte afkørsel.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Tag den sjette afkørsel.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Tag den syvende afkørsel.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Tag den ottende afkørsel.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Tag den niende afkørsel.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Tag den tiende afkørsel.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Tag den ellevte afkørsel.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Om halvtreds fod",
"in_100_feet":"Om et hundrede fod",
"in_200_feet":"Om to hundrede fod",
diff --git a/data/sound-strings/de.json/localize.json b/data/sound-strings/de.json/localize.json
index ceca60620f..b1529a4da0 100644
--- a/data/sound-strings/de.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/de.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Halten Sie sich rechts.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Rechts abbiegen.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Scharf rechts.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Fahren Sie in den Kreisverkehr ein.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Aus dem Kreisverkehr ausfahren.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Halten Sie sich links.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Links abbiegen.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Scharf links.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Wenden Sie.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Fahren Sie geradeaus.",
"exit":"Nehmen Sie die Ausfahrt.",
+"onto":"auf",
+"take_exit_number":"Nehmen Sie die Ausfahrt auf",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Werden Sie ankommen.",
"you_have_reached_the_destination":"Sie sind angekommen.",
"in_50_meters":"In fünfzig Metern",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"In zweieinhalb Kilometern",
"in_3_kilometers":"In drei Kilometern",
"then":"Danach",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Nehmen Sie die erste Ausfahrt.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Nehmen Sie die zweite Ausfahrt.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Nehmen Sie die dritte Ausfahrt.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Nehmen Sie die vierte Ausfahrt.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Nehmen Sie die fünfte Ausfahrt.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Nehmen Sie die sechste Ausfahrt.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Nehmen Sie die siebte Ausfahrt.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Nehmen Sie die achte Ausfahrt.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Nehmen Sie die neunte Ausfahrt.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Nehmen Sie die zehnte Ausfahrt.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Nehmen Sie die elfte Ausfahrt.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"In fünfzig Fuß",
"in_100_feet":"In einhundert Fuß",
"in_200_feet":"In zweihundert Fuß",
diff --git a/data/sound-strings/el.json/localize.json b/data/sound-strings/el.json/localize.json
index 33dbcbe7f8..75fee92b10 100644
--- a/data/sound-strings/el.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/el.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Μείνετε δεξιά.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Στρίψε δεξιά.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Απότομα δεξιά.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Μπείτε στην κυκλική διασταύρωση.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Βγείτε από την κυκλική διασταύρωση.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Μείνετε αριστερά.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Στρίψε αριστερά.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Απότομα αριστερά.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Κάντε στροφή 180 μοιρών.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Συνεχίστε ευθεία.",
"exit":"Εξοδος.",
+"onto":"στην",
+"take_exit_number":"Εξοδος στην",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Θα φτάσετε.",
"you_have_reached_the_destination":"Έχετε φτάσει.",
"in_50_meters":"Σε πενήντα μέτρα",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Σε δυόμισι χιλιόμετρα",
"in_3_kilometers":"Σε τρία χιλιόμετρα",
"then":"Στη συνέχεια",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Πάρτε την πρώτη έξοδο.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Πάρτε τη δεύτερη έξοδο.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Πάρτε την τρίτη έξοδο.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Πάρτε την τέταρτη έξοδο.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Πάρτε την πέμπτη έξοδο.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Πάρτε την έκτη έξοδο.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Πάρτε την έβδομη έξοδο.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Πάρτε την όγδοη έξοδο.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Πάρτε την ένατη έξοδο.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Πάρτε την δέκατη έξοδο.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Πάρτε την ενδέκατη έξοδο.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Σε πενήντα πόδια",
"in_100_feet":"Σε εκατό πόδια",
"in_200_feet":"Σε διακόσια πόδια",
diff --git a/data/sound-strings/en.json/localize.json b/data/sound-strings/en.json/localize.json
index 2f8d982a22..1a55b19ee6 100644
--- a/data/sound-strings/en.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/en.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Keep right.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Turn right.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Sharp right.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Enter the roundabout.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Exit the roundabout.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Keep left.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Turn left.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Sharp left.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Make a u-turn.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Go straight.",
"exit":"Exit.",
+"onto":"onto",
+"take_exit_number":"Take exit",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"You’ll arrive.",
"you_have_reached_the_destination":"You have arrived.",
"in_50_meters":"In fifty meters",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"In two and a half kilometers",
"in_3_kilometers":"In three kilometers",
"then":"Then",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Take the first exit.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Take the second exit.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Take the third exit.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Take the fourth exit.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Take the fifth exit.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Take the sixth exit.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Take the seventh exit.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Take the eighth exit.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Take the ninth exit.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Take the tenth exit.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Take the eleventh exit.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"In fifty feet",
"in_100_feet":"In one hundred feet",
"in_200_feet":"In two hundred feet",
diff --git a/data/sound-strings/es-MX.json/localize.json b/data/sound-strings/es-MX.json/localize.json
index b906404558..34747660ea 100644
--- a/data/sound-strings/es-MX.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/es-MX.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Manténgase a la derecha.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Gire a la derecha.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Gire bruscamente a la derecha.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Entre a la rotonda.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Salga de la rotonda.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Manténgase a la izquierda.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Gire a la izquierda.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Gire bruscamente a la izquierda.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Cambie de sentido.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Continúe recto.",
-"exit":"Salida.",
+"exit":"Salga.",
+"onto":"hacia",
+"take_exit_number":"Tome la salida",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Llegará a su destino.",
"you_have_reached_the_destination":"Ha llegado a su destino.",
"in_50_meters":"En cincuenta metros",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"En dos kilómetros y medio",
"in_3_kilometers":"En tres kilómetros",
"then":"Después",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Tome la primera salida.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Tome la segunda salida.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Tome la tercera salida.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Tome la cuarta salida.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Tome la quinta salida.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Tome la sexta salida.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Tome la séptima salida.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Tome la octava salida.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Tome la novena salida.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Tome la décima salida.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Tome la undécima salida.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"En cincuenta pies",
"in_100_feet":"En cien pies",
"in_200_feet":"En doscientos pies",
diff --git a/data/sound-strings/es.json/localize.json b/data/sound-strings/es.json/localize.json
index f199fcb36f..e46bbf53d2 100644
--- a/data/sound-strings/es.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/es.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Manténgase a la derecha.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Gire a la derecha.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Gire bruscamente a la derecha.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Entre a la rotonda.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Salga de la rotonda.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Manténgase a la izquierda.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Gire a la izquierda.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Gire bruscamente a la izquierda.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Cambie de sentido.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Continúe recto.",
-"exit":"Salida.",
+"exit":"Salga.",
+"onto":"hacia",
+"take_exit_number":"Tome la salida",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Llegará a su destino.",
"you_have_reached_the_destination":"Ha llegado a su destino.",
"in_50_meters":"En cincuenta metros",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"En dos kilómetros y medio",
"in_3_kilometers":"En tres kilómetros",
"then":"Después",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Tome la primera salida.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Tome la segunda salida.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Tome la tercera salida.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Tome la cuarta salida.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Tome la quinta salida.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Tome la sexta salida.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Tome la séptima salida.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Tome la octava salida.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Tome la novena salida.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Tome la décima salida.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Tome la undécima salida.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"En cincuenta pies",
"in_100_feet":"En cien pies",
"in_200_feet":"En doscientos pies",
diff --git a/data/sound-strings/eu.json/localize.json b/data/sound-strings/eu.json/localize.json
index a390a751b7..ed1a5f1195 100644
--- a/data/sound-strings/eu.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/eu.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Mantendu eskuinera.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Biratu eskuinera.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Eman bira itxia eskuinera.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Sartu biribilgunera.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Irten biribilgunetik.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Mantendu ezkerrean.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Biratu ezkerrera.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Eman bira itxia ezkerrera.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Norabidea aldaketa egin.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Zuzen jarraitu.",
"exit":"Irteera.",
+"onto":"NULL",
+"take_exit_number":"Irteera",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Zure helmugara iritsiko zara.",
"you_have_reached_the_destination":"Helmugara iritsi zara.",
"in_50_meters":"Berrogeita hamar metrora",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Bi kilometro eta erdira",
"in_3_kilometers":"Hiru kilometrora",
"then":"Gero",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Hartu lehen irteera.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Hartu bigarren irteera.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Hartu hirugarren irteera.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Hartu laugarren irteera.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Hartu bosgarren irteera.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Hartu seigarren irteera.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Hartu zazpigarren irteera.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Hartu zortzigarren irteera.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Hartu bederatzigarren irteera.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Hartu hamargarren irteera.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Hartu hamaikagarren irteera.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Berrogeita hamar oinetara",
"in_100_feet":"Ehun oinetara",
"in_200_feet":"Berrehun oinetara",
diff --git a/data/sound-strings/fa.json/localize.json b/data/sound-strings/fa.json/localize.json
index d03468371c..85c17512f4 100644
--- a/data/sound-strings/fa.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/fa.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"با زاویه کم به راست گردش کنید.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"به راست گردش کنید.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"با زاویه تند به راست گردش کنید.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"به میدان وارد شوید.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"از میدان خارج شوید.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"با زاویه کم به چپ گردش کنید.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"به چپ گردش کنید.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"با زاویه تند به چپ گردش کنید.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"دور بزنید.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"مستقیم بروید.",
"exit":"خروج.",
+"onto":"ﺐﻫ",
+"take_exit_number":"خروجﺐﻫ",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"به مقصد خواهيد رسيد.",
"you_have_reached_the_destination":"به مقصد رسيديد.",
"in_50_meters":"در پنجاه متری",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"در دو و نیم کیلومتری",
"in_3_kilometers":"در سه کیلومتری",
"then":"سپس",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"اولین خروجی را داخل شوید.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"دومین خروجی را داخل شوید.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"سومین خروجی را داخل شوید.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"چهارمین خروجی را داخل شوید.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"پنجمین خروجی را داخل شوید.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"ششمین خروجی را داخل شوید.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"هفتمین خروجی را داخل شوید.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"هشتمین خروجی را داخل شوید.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"نهمین خروجی را داخل شوید.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"دهمین خروجی را داخل شوید.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"یازدهمین خروجی را داخل شوید.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"در پنجاه قدمی",
"in_100_feet":"در یک صد قدمی",
"in_200_feet":"در دویست قدمی",
diff --git a/data/sound-strings/fi.json/localize.json b/data/sound-strings/fi.json/localize.json
index 0e5fb80c1d..22b81d8061 100644
--- a/data/sound-strings/fi.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/fi.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Pysy oikealla.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Käänny oikealle.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Jyrkkä oikea.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Aja liikenneympyrään.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Poistu liikenneympyrästä.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Pysy vasemmalla.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Käänny vasemmalle.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Jyrkkä vasen.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Tee U-käännös.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Aja suoraan.",
"exit":"Poistu.",
+"onto":"tielle",
+"take_exit_number":"Poistu tielle",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Olet perillä.",
"you_have_reached_the_destination":"Olet saapunut.",
"in_50_meters":"Viidenkymmenen metrin päässä",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Kahden ja puolen kilometrin päässä",
"in_3_kilometers":"Kolmen kilometrin päässä",
"then":"Sitten",
+"dist_direction_onto_street":"%2$s %3$s %4$s %1$s",
"take_the_1_exit":"Poistu ensimmäisestä liittymästä.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Poistu toisesta liittymästä.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Poistu kolmannesta liittymästä.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Poistu neljännestä liittymästä.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Poistu viidennestä liittymästä.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Poistu kuudennesta liittymästä.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Poistu seitsemännestä liittymästä.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Poistu kahdeksannesta liittymästä.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Poistu yhdeksännestä liittymästä.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Poistu kymmenennestä liittymästä.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Poistu yhdennestätoista liittymästä.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Viidenkymmenen jalan päässä",
"in_100_feet":"Sadan jalan päässä",
"in_200_feet":"Kahdensadan jalan päässä",
diff --git a/data/sound-strings/fr.json/localize.json b/data/sound-strings/fr.json/localize.json
index bd3ae53f56..b20966e400 100644
--- a/data/sound-strings/fr.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/fr.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Serrez à droite.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Tournez à droite.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"À droite toute.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Prenez le rond-point.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Sortez du rond-point.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Serrez à gauche.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Tournez à gauche.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"À gauche toute.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Faites demi-tour.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Continuez tout droit.",
"exit":"Sortie.",
+"onto":"sur",
+"take_exit_number":"Sortie sur",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Vous arriverez.",
"you_have_reached_the_destination":"Vous êtes arrivé.",
"in_50_meters":"Dans cinquante mètres",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Dans deux virgule cinq kilomètres",
"in_3_kilometers":"Dans trois kilomètres",
"then":"Puis",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Prenez la première sortie.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Prenez la deuxième sortie.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Prenez la troisième sortie.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Prenez la quatrième sortie.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Prenez la cinquième sortie.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Prenez la sixième sortie.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Prenez la septième sortie.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Prenez la huitième sortie.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Prenez la neuvième sortie.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Prenez la dixième sortie.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Prenez la onzième sortie.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Dans cinquante pieds",
"in_100_feet":"Dans cent pieds",
"in_200_feet":"Dans deux cents pieds",
diff --git a/data/sound-strings/hi.json/localize.json b/data/sound-strings/hi.json/localize.json
index 2667f632f6..827f7e2e58 100644
--- a/data/sound-strings/hi.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/hi.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"दायीं ओर रहें",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"दायीं ओर मुड़ें।",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"तीव्रता से दाएं मुड़े।",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"गोल चक्कर में प्रवेश करें।",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"परिपथ से बाहर निकलें।",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"बायीं ओर रहें",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"बायीं ओर मुड़ें।",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"तीव्रता से बाएं मुड़े।",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"यू-टर्न लें।",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"सीधे चलें।",
"exit":"बाहर जाएं.",
+"onto":"पर",
+"take_exit_number":"बाहर जाएं पर",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"गंतव्य स्थान",
"you_have_reached_the_destination":"आप पहुंच गए हैं।",
"in_50_meters":"पचास मीटर में।",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"ढाई किलोमीटर में।",
"in_3_kilometers":"तीन किलोमीटर में।",
"then":"फिर।",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %4$s %3$s %2$s",
"take_the_1_exit":"पहला एग्जिट लें।",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"दूसरा एग्जिट लें।",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"तीसरा एग्जिट लें।",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"चौथा एग्जिट लें।",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"पाँचवाँ एग्जिट लें।",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"छठा एग्जिट लें।",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"सातवाँ एग्जिट लें।",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"आठवाँ एग्जिट लें।",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"नौवें निकास को लें।",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"दसवाँ एग्जिट लें।",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"ग्यारहवाँ एग्जिट लें।",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"पचास फीट में।",
"in_100_feet":"सौ फीट में।",
"in_200_feet":"दो सौ फीट में।",
diff --git a/data/sound-strings/hr.json/localize.json b/data/sound-strings/hr.json/localize.json
index 710b52e77a..329ff01edb 100644
--- a/data/sound-strings/hr.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/hr.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Držite desno.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Skrenite udesno.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Oštro udesno.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Uđite na zaobilaznicu.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Napustite zaobilaznicu.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Držite lijevo.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Skrenite ulijevo.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Oštro ulijevo.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Napravite poluzaokret.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Idite ravno.",
"exit":"Izlaz.",
+"onto":"na",
+"take_exit_number":"Izlaz na",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Stižete.",
"you_have_reached_the_destination":"Stigli ste.",
"in_50_meters":"Za pedeset metara",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Za dva i pol kilometra",
"in_3_kilometers":"Za tri kilometra",
"then":"Zatim",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Izađite na prvom izlazu.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Izađite na drugom izlazu.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Izađite na trećem izlazu.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Izađite na četvrtom izlazu.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Izađite na petom izlazu.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Izađite na šestom izlazu.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Izađite na sedmom izlazu.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Izađite na osmom izlazu.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Izađite na devetom izlazu.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Izađite na desetom izlazu.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Izađite na jedanaestom izlazu.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Za pedeset stopa",
"in_100_feet":"Za stotinu stopa",
"in_200_feet":"Za dvije stotine stopa",
diff --git a/data/sound-strings/hu.json/localize.json b/data/sound-strings/hu.json/localize.json
index 583fb8cdf0..5e91a04b33 100644
--- a/data/sound-strings/hu.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/hu.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Jobbra tartson.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Forduljon jobbra.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Kanyarodjon élesen jobbra.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Hajtson be a körforgalomba.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Hagyja el a körforgalmat.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Balra tartson.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Forduljon balra.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Kanyarodjon élesen balra.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Forduljon vissza.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Haladjon tovább egyenesen.",
"exit":"Hajtson ki!",
+"onto":"a",
+"take_exit_number":"Hajtson ki a",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Megérkezik.",
"you_have_reached_the_destination":"Megérkezett.",
"in_50_meters":"Ötven méter után",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Két és fél kilométer után",
"in_3_kilometers":"Három kilométer után",
"then":"Majd",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s-re",
"take_the_1_exit":"Hajtson ki az első kijáratnál.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Hajtson ki a második kijáratnál.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Hajtson ki a harmadik kijáratnál.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Hajtson ki a negyedik kijáratnál.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Hajtson ki az ötödik kijáratnál.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Hajtson ki a hatodik kijáratnál.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Hajtson ki a hetedik kijáratnál.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Hajtson ki a nyolcadik kijáratnál.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Hajtson ki a kilencedik kijáratnál.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Hajtson ki a tizedik kijáratnál.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Hajtson ki a tizenegyedik kijáratnál.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Ötven láb után",
"in_100_feet":"Száz láb után",
"in_200_feet":"Kétszáz láb után",
diff --git a/data/sound-strings/id.json/localize.json b/data/sound-strings/id.json/localize.json
index e9c053b6f9..94cef447a4 100644
--- a/data/sound-strings/id.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/id.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Tetap di kanan.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Belok kanan.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Belok tajam ke kanan.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Masuk ke bundaran.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Keluar dari bundaran.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Tetap di kiri.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Belok kiri.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Belok tajam ke kiri.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Putar balik.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Lurus terus.",
"exit":"Keluar.",
+"onto":"ke",
+"take_exit_number":"Keluar ke",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Anda akan tiba.",
"you_have_reached_the_destination":"Anda sudah sampai.",
"in_50_meters":"Setelah lima puluh meter",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Setelah dua setengah kilometer",
"in_3_kilometers":"Setelah tiga kilometer",
"then":"Lalu.",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Ambil jalan keluar pertama.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Ambil jalan keluar kedua.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Ambil jalan keluar ketiga.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Ambil jalan keluar keempat",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Ambil jalan keluar kelima.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Ambil jalan keluar keenam.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Ambil jalan keluar ketujuh.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Ambil jalan keluar kedelapan.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Ambil jalan keluar kesembilan.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Ambil jalan keluar kesepuluh.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Ambil jalan keluar kesebelas.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Setelah lima puluh kaki",
"in_100_feet":"Setelah seratus kaki",
"in_200_feet":"Setelah dua ratus kaki",
diff --git a/data/sound-strings/it.json/localize.json b/data/sound-strings/it.json/localize.json
index 026713ae59..546d947853 100644
--- a/data/sound-strings/it.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/it.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Rimani sulla destra.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Gira a destra.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Svoltare a destra.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Entra nella rotonda.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Esci dalla rotonda.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Rimani sulla sinistra.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Gira a sinistra.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Svoltare a sinistra.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Effettua un'inversione a U.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Sempre dritto.",
"exit":"Uscita.",
+"onto":"sulla",
+"take_exit_number":"Uscita sulla",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Arriverai.",
"you_have_reached_the_destination":"Sei arrivato.",
"in_50_meters":"Tra cinquanta metri",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Tra due chilometri e mezzo",
"in_3_kilometers":"Tra tre chilometri",
"then":"Poi",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Prendi la prima uscita.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Prendi la seconda uscita.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Prendi la terza uscita.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Prendi la quarta uscita.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Prendi la quinta uscita.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Prendi la sesta uscita.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Prendi la settima uscita.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Prendi l'ottava uscita.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Prendi la nona uscita.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Prendi la decima uscita.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Prendi l'undicesima uscita.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Tra cinquanta piedi",
"in_100_feet":"Tra cento piedi",
"in_200_feet":"Tra duecento piedi",
diff --git a/data/sound-strings/ja.json/localize.json b/data/sound-strings/ja.json/localize.json
index b7536baec4..01c2002fe7 100644
--- a/data/sound-strings/ja.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/ja.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"右側を走行してください。",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"右折です。",
+"make_a_right_turn_street":"右折です",
"make_a_sharp_right_turn":"右に大きく曲がります。",
-"enter_the_roundabout":"ロータリー入口です。",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout":"ラウンドアバウトに入り。",
+"enter_the_roundabout_street":"に入ります",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"ラウンドアバウトに入り、",
"leave_the_roundabout":"ロータリーを出ます。",
+"leave_the_roundabout_street":"に出ます",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"ラウンドアバウトを出て、",
"make_a_slight_left_turn":"左側を走行してください。",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"左折です。",
+"make_a_left_turn_street":"左折し",
"make_a_sharp_left_turn":"左に大きく曲がります。",
-"make_a_u_turn":"Uターンです。",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn":"後ろ方向です。",
+"make_a_u_turn_street":"に入ります",
+"make_a_u_turn_street_verb":"後ろ方向して",
"go_straight":"直進です。",
-"exit":"出口.",
+"exit":"出口です。",
+"onto":"NULL",
+"take_exit_number":"出口を出る",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"到着します。",
"you_have_reached_the_destination":"目的地に到着しました。",
"in_50_meters":"五十メートル先",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"二.五キロ先",
"in_3_kilometers":"三キロ先",
"then":"その先",
-"take_the_1_exit":"一番目の出口です。",
-"take_the_2_exit":"二番目の出口です。",
-"take_the_3_exit":"三番目の出口です。",
-"take_the_4_exit":"四番目の出口です。",
-"take_the_5_exit":"五番目の出口です。",
-"take_the_6_exit":"六番目の出口です。",
-"take_the_7_exit":"七番目の出口です。",
-"take_the_8_exit":"八番目の出口です。",
-"take_the_9_exit":"九番目の出口です。",
-"take_the_10_exit":"十番目の出口です。",
-"take_the_11_exit":"十一番目の出口です。",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s%5$s%4$s%3$s%2$s",
+"take_the_1_exit":"一番目の出口を出て。",
+"take_the_1_exit_street":"に出ます",
+"take_the_1_exit_street_verb":"1番出口を出て",
+"take_the_2_exit":"二番目の出口を出て。",
+"take_the_2_exit_street":"に出ます",
+"take_the_2_exit_street_verb":"2番出口を出て",
+"take_the_3_exit":"三番目の出口を出て。",
+"take_the_3_exit_street":"に出ます",
+"take_the_3_exit_street_verb":"3番出口を出て",
+"take_the_4_exit":"四番目の出口を出て。",
+"take_the_4_exit_street":"に出ます",
+"take_the_4_exit_street_verb":"4番出口を出て",
+"take_the_5_exit":"五番目の出口を出て。",
+"take_the_5_exit_street":"に出ます",
+"take_the_5_exit_street_verb":"5番出口を出て",
+"take_the_6_exit":"六番目の出口を出て。",
+"take_the_6_exit_street":"に出ます",
+"take_the_6_exit_street_verb":"6番出口を出て",
+"take_the_7_exit":"七番目の出口を出て。",
+"take_the_7_exit_street":"に出ます",
+"take_the_7_exit_street_verb":"7番出口を出て",
+"take_the_8_exit":"八番目の出口を出て。",
+"take_the_8_exit_street":"に出ます",
+"take_the_8_exit_street_verb":"8番出口を出て",
+"take_the_9_exit":"九番目の出口を出て。",
+"take_the_9_exit_street":"に出ます",
+"take_the_9_exit_street_verb":"9番出口を出て",
+"take_the_10_exit":"十番目の出口を出て。",
+"take_the_10_exit_street":"に出ます",
+"take_the_10_exit_street_verb":"10番出口を出て",
+"take_the_11_exit":"十一番目の出口を出て。",
+"take_the_11_exit_street":"に出ます",
+"take_the_11_exit_street_verb":"11番出口を出て",
"in_50_feet":"五十フィート先",
"in_100_feet":"百フィート先",
"in_200_feet":"二百フィート先",
diff --git a/data/sound-strings/ko.json/localize.json b/data/sound-strings/ko.json/localize.json
index 1cda225e7d..cf55dba8b6 100644
--- a/data/sound-strings/ko.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/ko.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"오른쪽에 두기.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"우회전하십시오.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"급우회전.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"로터리 진입입니다.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"원형 교차로에서 나갑니다.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"왼쪽에 두기.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"좌회전하십시오.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"급좌회전.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"유턴입니다.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"직진입니다.",
"exit":"출구.",
+"onto":"NULL",
+"take_exit_number":"출구",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"도착할 예정입니다.",
"you_have_reached_the_destination":"도착했습니다.",
"in_50_meters":"오십 미터 앞",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"이점오 킬로미터 앞",
"in_3_kilometers":"삼 킬로미터 앞",
"then":"그 다음",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"첫 번째 출구입니다.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"두 번째 출구입니다.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"세 번째 출구입니다.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"네 번째 출구입니다.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"다섯 번째 출구입니다.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"여섯 번째 출구입니다.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"일곱 번째 출구입니다.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"여덟 번째 출구입니다.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"아홉 번째 출구입니다.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"열 번째 출구입니다.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"열한 번째 출구입니다.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"오십 피트 앞",
"in_100_feet":"백 피트 앞",
"in_200_feet":"이백 피트 앞",
diff --git a/data/sound-strings/mr.json/localize.json b/data/sound-strings/mr.json/localize.json
index 56158122d9..edeabbcd2e 100644
--- a/data/sound-strings/mr.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/mr.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"उजवीकडे ठेवा.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"उजवीकडे वळा.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"तीव्र उजवे वळण",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"चौकात प्रवेश करा.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"चौकातून बाहेर पडा.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"डावीकडे ठेवा.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"डावीकडे वळा.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"तीव्र डावे वळण",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"यू-टर्न घ्या.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"सरळ जा.",
"exit":"बाहेर पडा.",
+"onto":"वर",
+"take_exit_number":"बाहेर पडा वर",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"तुम्ही पोहोचाल.",
"you_have_reached_the_destination":"तुम्ही पोहोचला आहात.",
"in_50_meters":"पन्नास मीटर मध्ये",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"अडीच किलोमीटरमध्ये",
"in_3_kilometers":"तीन किलोमीटर मध्ये",
"then":"मग",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %4$s %3$s %2$s",
"take_the_1_exit":"पहिला निर्गमन घ्या",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"दुसरा निर्गमन घ्या",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"तिसरा निर्गमन घ्या",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"चौथा निर्गमन घ्या",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"पाचवा निर्गमन घ्या",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"सहावा निर्गमन घ्या",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"सातवा निर्गमन घ्या",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"आठवा निर्गमन घ्या",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"नववा निर्गमन घ्या",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"दहावा निर्गमन घ्या",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"अकरावा निर्गमन घ्या",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"पन्नास फुटांत",
"in_100_feet":"शंभर फुटात",
"in_200_feet":"दोनशे फुटांत",
diff --git a/data/sound-strings/nb.json/localize.json b/data/sound-strings/nb.json/localize.json
index 379d42e684..60ca734730 100644
--- a/data/sound-strings/nb.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/nb.json/localize.json
@@ -1,16 +1,33 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Hold til høyre.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Ta til høyre.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Ta skarpt til høyre.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Kjør inn i rundkjøringen.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Kjør ut av rundkjøringen.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Hold til venstre.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Ta til venstre.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Ta skarpt til venstre.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Ta en U-sving.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Fortsett rett fram.",
"exit":"Ta avkjøringen.",
-"destination":"Du ankommer.",
+"onto":"inn på",
+"take_exit_number":"Ta avkjøringen inn på",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
+"destination":"Ankommer du.",
"you_have_reached_the_destination":"Du har ankommet.",
"in_50_meters":"Om femti meter",
"in_100_meters":"Om hundre meter",
@@ -29,18 +46,41 @@
"in_2_kilometers":"Om to kilometer",
"in_2_5_kilometers":"Om to og en halv kilometer",
"in_3_kilometers":"Om tre kilometer",
-"then":"så",
+"then":"deretter",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Ta første avkjøring.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Ta andre avkjøring.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Ta tredje avkjøring.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Ta fjerde avkjøring.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Ta femte avkjøring.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Ta sjette avkjøring.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Ta sjuende avkjøring.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Ta åttende avkjøring.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Ta niende avkjøring.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Ta tiende avkjøring.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Ta ellevte avkjøring.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Om femti fot",
"in_100_feet":"Om hundre fot",
"in_200_feet":"Om to hundre fot",
@@ -63,5 +103,5 @@
"in_1_mile":"Om en mile",
"in_1_5_miles":"Om halvannen mile",
"in_2_miles":"Om to mile",
-"unknown_camera":"Kamera foran"
+"unknown_camera":"Fotoboks foran"
}
diff --git a/data/sound-strings/nl.json/localize.json b/data/sound-strings/nl.json/localize.json
index dd7b88cf88..f0c53651df 100644
--- a/data/sound-strings/nl.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/nl.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Rechts aanhouden.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"de flauwe bocht naar rechts",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"Neem",
"make_a_right_turn":"Sla rechtsaf.",
+"make_a_right_turn_street":"naar rechts afslaan",
"make_a_sharp_right_turn":"Scherp rechtsaf.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"scherp naar rechts afslaan",
"enter_the_roundabout":"Rij de rotonde op.",
+"enter_the_roundabout_street":"de rotonde",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"Rijd",
"leave_the_roundabout":"Verlaat de rotonde.",
+"leave_the_roundabout_street":"de rotonde",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"Verlaat",
"make_a_slight_left_turn":"Links aanhouden.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"de flauwe bocht naar links",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"Neem",
"make_a_left_turn":"Sla linksaf.",
+"make_a_left_turn_street":"naar links afslaan",
"make_a_sharp_left_turn":"Scherp linksaf.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"scherp naar links afslaan",
"make_a_u_turn":"Keer om.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Rij rechtdoor.",
"exit":"Verlaat.",
+"onto":"naar",
+"take_exit_number":"Verlaat naar",
+"take_exit_number_street_verb":"Neem",
"destination":"Arriveert u.",
"you_have_reached_the_destination":"Bestemming bereikt.",
"in_50_meters":"Over vijftig meter",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Over tweeëneenhalve kilometer",
"in_3_kilometers":"Over drie kilometer",
"then":"Daarna",
+"dist_direction_onto_street":"%5$s %1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Neem de eerste afslag.",
+"take_the_1_exit_street":"de eerste afslag",
+"take_the_1_exit_street_verb":"Neem",
"take_the_2_exit":"Neem de tweede afslag.",
+"take_the_2_exit_street":"de tweede afslag",
+"take_the_2_exit_street_verb":"Neem",
"take_the_3_exit":"Neem de derde afslag.",
+"take_the_3_exit_street":"de derde afslag",
+"take_the_3_exit_street_verb":"Neem",
"take_the_4_exit":"Neem de vierde afslag.",
+"take_the_4_exit_street":"de vierde afslag",
+"take_the_4_exit_street_verb":"Neem",
"take_the_5_exit":"Neem de vijfde afslag.",
+"take_the_5_exit_street":"de vijfde afslag",
+"take_the_5_exit_street_verb":"Neem",
"take_the_6_exit":"Neem de zesde afslag.",
+"take_the_6_exit_street":"de zesde afslag",
+"take_the_6_exit_street_verb":"Neem",
"take_the_7_exit":"Neem de zevende afslag.",
+"take_the_7_exit_street":"de zevende afslag",
+"take_the_7_exit_street_verb":"Neem",
"take_the_8_exit":"Neem de achtste afslag.",
+"take_the_8_exit_street":"de achtste afslag",
+"take_the_8_exit_street_verb":"Neem",
"take_the_9_exit":"Neem de negende afslag.",
+"take_the_9_exit_street":"de negende afslag",
+"take_the_9_exit_street_verb":"Neem",
"take_the_10_exit":"Neem de tiende afslag.",
+"take_the_10_exit_street":"de tiende afslag",
+"take_the_10_exit_street_verb":"Neem",
"take_the_11_exit":"Neem de elfde afslag.",
+"take_the_11_exit_street":"de elfde afslag",
+"take_the_11_exit_street_verb":"Neem",
"in_50_feet":"Over vijftig voet",
"in_100_feet":"Over honderd voet",
"in_200_feet":"Over tweehonderd voet",
diff --git a/data/sound-strings/pl.json/localize.json b/data/sound-strings/pl.json/localize.json
index c3456288e4..69e1ae85a1 100644
--- a/data/sound-strings/pl.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/pl.json/localize.json
@@ -1,17 +1,34 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Trzymaj się prawej strony.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Skręć w prawo.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Ostro w prawo.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Wjedź na rondo.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Zjedź z ronda.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Trzymaj się lewej strony.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Skręć w lewo.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Ostro w lewo.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Zawróć.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Jedź prosto.",
"exit":"Zjedź zjazdem.",
+"onto":"na",
+"take_exit_number":"Wybierz zjazd",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Dojedziesz do celu.",
-"you_have_reached_the_destination":"Jesteś u celu.",
+"you_have_reached_the_destination":"Dotarłeś do celu.",
"in_50_meters":"Za pięćdziesiąt metrów",
"in_100_meters":"Za sto metrów",
"in_200_meters":"Za dwieście metrów",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Za dwa i pół kilometra",
"in_3_kilometers":"Za trzy kilometry",
"then":"Następnie",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Zjedź pierwszym zjazdem.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Zjedź drugim zjazdem.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Zjedź trzecim zjazdem.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Zjedź czwartym zjazdem.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Zjedź piątym zjazdem.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Zjedź szóstym zjazdem.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Zjedź siódmym zjazdem.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Zjedź ósmym zjazdem.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Zjedź dziewiątym zjazdem.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Zjedź dziesiątym zjazdem.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Zjedź jedenastym zjazdem.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Za pięćdziesiąt stóp",
"in_100_feet":"Za sto stóp",
"in_200_feet":"Za dwieście stóp",
diff --git a/data/sound-strings/pt-BR.json/localize.json b/data/sound-strings/pt-BR.json/localize.json
index 95a2e9ad80..f52bb0f692 100644
--- a/data/sound-strings/pt-BR.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/pt-BR.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Mantenha-se à direita.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Vire à direita.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Curva acentuada à direita.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Entre na rotatória.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Saia da rotatória.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Mantenha-se à esquerda.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Vire à esquerda.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Curva acentuada à esquerda.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Faça o retorno.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Siga em frente.",
"exit":"Pegue a saída.",
+"onto":"para",
+"take_exit_number":"Pegue a saída",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Você chegará ao seu destino.",
"you_have_reached_the_destination":"Você chegou ao seu destino.",
"in_50_meters":"Em cinquenta metros",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Em dois quilômetros e meio",
"in_3_kilometers":"Em três quilômetros",
"then":"Depois",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Pegue a primeira saída.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Pegue a segunda saída.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Pegue a terceira saída.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Pegue a quarta saída.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Pegue a quinta saída.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Pegue a sexta saída.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Pegue a sétima saída.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Pegue a oitava saída.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Pegue a nona saída.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Pegue a décima saída.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Pegue a décima primeira saída.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Em cinquenta pés",
"in_100_feet":"Em cem pés",
"in_200_feet":"Em duzentos pés",
diff --git a/data/sound-strings/pt.json/localize.json b/data/sound-strings/pt.json/localize.json
index 4537dc9cc7..e5cfa929cb 100644
--- a/data/sound-strings/pt.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/pt.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Mantenha-se à direita.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Vire à direita.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Curva acentuada à direita.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Entre na rotunda.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Saia da rotunda.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Mantenha-se à esquerda.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Vire à esquerda.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Curva acentuada à esquerda.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Faça inversão de marcha.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Siga em frente.",
"exit":"Saia.",
+"onto":"para",
+"take_exit_number":"Siga pela saída",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Chegará ao seu destino.",
"you_have_reached_the_destination":"Chegou ao seu destino.",
"in_50_meters":"A cinquenta metros",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"A dois quilómetros e meio",
"in_3_kilometers":"A três quilómetros",
"then":"Depois",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Saia na primeira saída.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Saia na segunda saída.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Saia na terceira saída.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Saia na quarta saída.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Saia na quinta saída.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Saia na sexta saída.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Saia na sétima saída.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Saia na oitava saída.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Saia na nona saída.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Saia na décima saída.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Saia na décima primeira saída.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"A cinquenta pés",
"in_100_feet":"A cem pés",
"in_200_feet":"A duzentos pés",
diff --git a/data/sound-strings/ro.json/localize.json b/data/sound-strings/ro.json/localize.json
index e6779e0944..be7d80329c 100644
--- a/data/sound-strings/ro.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/ro.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Păstrați la dreapta.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Virați la dreapta.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Virați strâns la dreapta.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Intrați în sensul giratoriu.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Ieșiți din sensul giratoriu.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Păstrați la stânga.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Virați la stânga.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Virați strâns la stânga.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Întoarceți-vă o sută optzeci de grade.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Mergeți înainte.",
"exit":"Ieșire.",
+"onto":"pe",
+"take_exit_number":"Ieșire pe",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Veți sosi.",
"you_have_reached_the_destination":"Ați ajuns.",
"in_50_meters":"După cincizeci de metri",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"După doi kilometri și jumătate",
"in_3_kilometers":"După trei kilometri",
"then":"Apoi",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Folosiți prima ieșire.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Folosiți a doua ieșire.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Folosiți a treia ieșire.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Folosiți a patra ieșire.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Folosiți a cincea ieșire.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Folosiți a șasea ieșire.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Folosiți a șaptea ieșire.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Folosiți a opta ieșire.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Folosiți a noua ieșire.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Folosiți a zecea ieșire.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Folosiți a unsprezecea ieșire.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"După cincizeci de picioare",
"in_100_feet":"După o sută de picioare",
"in_200_feet":"După două sute de picioare",
diff --git a/data/sound-strings/ru.json/localize.json b/data/sound-strings/ru.json/localize.json
index 32b6c69305..3fe3cdafdf 100644
--- a/data/sound-strings/ru.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/ru.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Держитесь правее.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Поверните направо.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Резко поверните направо.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Поверните на кольцо.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Сверните с кольца.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Держитесь левее.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Поверните налево.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Резко поверните налево.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Развернитесь.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Двигайтесь прямо.",
"exit":"Съезд.",
+"onto":"на",
+"take_exit_number":"Съезд на",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Вы прибудете в пункт назначения.",
"you_have_reached_the_destination":"Вы прибыли в пункт назначения.",
"in_50_meters":"Через пятьдесят метров",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Через два с половиной километра",
"in_3_kilometers":"Через три километра",
"then":"Затем",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Сверните на первый съезд.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Сверните на второй съезд.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Сверните на третий съезд.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Сверните на четвертый съезд.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Сверните на пятый съезд.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Сверните на шестой съезд.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Сверните на седьмой съезд.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Сверните на восьмой съезд.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Сверните на девятый съезд.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Сверните на десятый съезд.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Сверните на одиннадцатый съезд.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Через пятьдесят футов",
"in_100_feet":"Через сто футов",
"in_200_feet":"Через двести футов",
diff --git a/data/sound-strings/sk.json/localize.json b/data/sound-strings/sk.json/localize.json
index 2cd74afbc7..aa8af1ce53 100644
--- a/data/sound-strings/sk.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/sk.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Držte sa vpravo.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Odbočte doprava.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Ostro doprava.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Vojdite na kruhový objazd.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Opustite kruhový objazd.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Držte sa vľavo.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Odbočte doľava.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Ostro doľava.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Otočte sa o stoosemdesiat stupňov.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Choďte rovno.",
"exit":"Použite výjazd.",
+"onto":"na",
+"take_exit_number":"Výjazd na",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Dorazíte do cieľa.",
"you_have_reached_the_destination":"Dorazili ste do cieľa.",
"in_50_meters":"Po päťdesiatich metroch",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Po dva a pol kilometri",
"in_3_kilometers":"Po troch kilometroch",
"then":"Potom",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Opustite kruhový objazd prvým výjazdom.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Opustite kruhový objazd druhým výjazdom.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Opustite kruhový objazd tretím výjazdom.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Opustite kruhový objazd štvrtým výjazdom.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Opustite kruhový objazd piatym výjazdom.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Opustite kruhový objazd šiestym výjazdom.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Opustite kruhový objazd siedmym výjazdom.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Opustite kruhový objazd ôsmym výjazdom.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Opustite kruhový objazd deviatym výjazdom.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Opustite kruhový objazd desiatym výjazdom.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Opustite kruhový objazd jedenástym výjazdom.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Po päťdesiatich stopách",
"in_100_feet":"Po sto stopách",
"in_200_feet":"Po dvesto stopách",
diff --git a/data/sound-strings/sr.json/localize.json b/data/sound-strings/sr.json/localize.json
index cf4cc0cf5b..e7ed15966d 100644
--- a/data/sound-strings/sr.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/sr.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Држите се десно.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Скрените десно.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Оштро десно.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Уђите у кружни ток.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Изађите из кружног тока.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Држите се лево.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Скрените лево.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Оштро лево.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Урадите полукружно окретање, када буде могуће.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Наставите право.",
"exit":"Излаз.",
+"onto":"onto",
+"take_exit_number":"Take exit",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Стижете на одредиште.",
"you_have_reached_the_destination":"Стигли сте.",
"in_50_meters":"За педесет метара",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"За два а по километра",
"in_3_kilometers":"За три километра",
"then":"Затим",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Изађите на први излаз.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Изађите на други излаз.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Изађите на трећи излаз.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Изађите на четврти излаз.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Изађите на пети излаз.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Изађите на шести излаз.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Изађите на седми излаз.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Изађите на осми излаз.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Изађите на девети излаз.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Изађите на десети излаз.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Изађите на једанаести излаз.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"За педесет стопа",
"in_100_feet":"За сто стопа",
"in_200_feet":"За двеста стопа",
diff --git a/data/sound-strings/sv.json/localize.json b/data/sound-strings/sv.json/localize.json
index 7b0c0f1ce6..7ddd8a0065 100644
--- a/data/sound-strings/sv.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/sv.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Håll höger.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Sväng höger.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Skarpt höger.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Kör in i rondellen.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Lämna rondellen.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Håll vänster.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Sväng vänster.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Skarpt vänster.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Gör en U-sväng.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Åk rakt framåt.",
"exit":"Utgång.",
+"onto":"in på",
+"take_exit_number":"Utgång in på",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Är du framme.",
"you_have_reached_the_destination":"Du har anlänt.",
"in_50_meters":"Om femtio meter",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Om två och en halv kilometer",
"in_3_kilometers":"Om tre kilometer",
"then":"Efter det",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Ta första avfarten.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Ta andra avfarten.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Ta tredje avfarten.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Ta fjärde avfarten.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Ta femte avfarten.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Ta sjätte avfarten.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Ta sjunde avfarten.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Ta åttonde avfarten.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Ta nionde avfarten.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Ta tionde avfarten.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Ta elfte avfarten.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Om femtio fot",
"in_100_feet":"Om ett hundra fot",
"in_200_feet":"Om två hundra fot",
diff --git a/data/sound-strings/sw.json/localize.json b/data/sound-strings/sw.json/localize.json
index 81bc3dea11..8d2d28f769 100644
--- a/data/sound-strings/sw.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/sw.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Kaa kuria.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Zunguka upande wa kulia.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Fanya kulia mkali.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Ingia kwenye mzunguko.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Toka kwenye mzunguko wa barabara.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Kaa kushoto.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Zunguka upande wa kushoto.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Fanya kushoto mkali.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Geuka urudi ulikotoka.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Pita kabisa.",
"exit":"Kuondoka.",
+"onto":"kwenye",
+"take_exit_number":"Kuondoka kwenye",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Utawasili.",
"you_have_reached_the_destination":"Umewasili mwisho wa safari.",
"in_50_meters":"Kabla ya mita hamsini",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Kabla ya kilomita mbili na nusu",
"in_3_kilometers":"Kabla ya kilomita tatu",
"then":"Kisha",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Ingia barabara ya kwanza ya kutoka.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Ingia barabara ya pili ya kutoka.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Ingia barabara ya tatu ya kutoka.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Ingia barabara ya nne ya kutoka.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Ingia barabara ya tano ya kutoka.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Ingia barabara ya sita ya kutoka.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Ingia barabara ya saba ya kutoka.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Ingia barabara ya nane ya kutoka.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Ingia barabara ya tisa ya kutoka.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Ingia barabara ya kumi ya kutoka.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Ingia barabara ya kumi na moja ya kutoka.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Kabla ya futi hamsini",
"in_100_feet":"Kabla ya futi mia moja",
"in_200_feet":"Kabla ya futi mia mbili",
diff --git a/data/sound-strings/th.json/localize.json b/data/sound-strings/th.json/localize.json
index 78506b656a..850ec79378 100644
--- a/data/sound-strings/th.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/th.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"ชิดขวาไว้",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"เลี้ยวขวา",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"หักมุมขวา",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"เข้าสู่วงเวียน",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"ออกจากวงเวียน",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"ชิดซ้ายไว้",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"เลี้ยวซ้าย",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"หักมุมซ้าย",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"กลับรถ",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"ตรงไป",
"exit":"ทางออก.",
+"onto":"เข้าสู่",
+"take_exit_number":"ทางออก เข้าสู่",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"คุณจะถึง",
"you_have_reached_the_destination":"คุณมาถึงแล้ว",
"in_50_meters":"อีกห้าสิบเมตร",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"อีกสองกิโลเมตรครึ่ง",
"in_3_kilometers":"อีกสามกิโลเมตร",
"then":"จากนั้น",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"ออกทางออกที่หนึ่ง",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"ออกทางออกที่สอง",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"ออกทางออกที่สาม",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"ออกทางออกที่สี่",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"ออกทางออกที่ห้า",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"ออกทางออกที่หก",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"ออกทางออกที่เจ็ด",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"ออกทางออกที่แปด",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"ออกทางออกที่เก้า",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"ออกทางออกที่สิบ",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"ออกทางออกที่สิบเอ็ด",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"อีกห้าสิบฟุต",
"in_100_feet":"อีกหนึ่งร้อยฟุต",
"in_200_feet":"อีกสองร้อยฟุต",
diff --git a/data/sound-strings/tr.json/localize.json b/data/sound-strings/tr.json/localize.json
index 08b3abef44..e9824b31f1 100644
--- a/data/sound-strings/tr.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/tr.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Sağdan devam edin.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Sağa dönün.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Tam sağa dönün.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Kavşağa girin.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Kavşaktan çıkın.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Soldan devam edin.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Sola dönün.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Tam sola dönün.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"U dönüşü yapın.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Düz ilerleyin.",
"exit":"çıkın.",
+"onto":"yönünde",
+"take_exit_number":"çıkın yönünde",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Varacaksınız.",
"you_have_reached_the_destination":"Hedef noktasına vardınız.",
"in_50_meters":"Elli metre sonra",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"İki buçuk kilometre sonra",
"in_3_kilometers":"Üç kilometre sonra",
"then":"Ardından",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %4$s %3$s %2$s",
"take_the_1_exit":"Birinci çıkıştan çıkın.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"İkinci çıkıştan çıkın.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Üçüncü çıkıştan çıkın.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Dördüncü çıkıştan çıkın.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Beşinci çıkıştan çıkın.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Altıncı çıkıştan çıkın.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Yedinci çıkıştan çıkın.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Sekizinci çıkıştan çıkın.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Dokuzuncu çıkıştan çıkın.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Onuncu çıkıştan çıkın.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"On birinci çıkıştan çıkın.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Elli fit sonra",
"in_100_feet":"Yüz fit sonra",
"in_200_feet":"İki yüz fit sonra",
diff --git a/data/sound-strings/uk.json/localize.json b/data/sound-strings/uk.json/localize.json
index 4f60be797b..3d4ecb5f6b 100644
--- a/data/sound-strings/uk.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/uk.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Тримайтеся правіше.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Поверніть праворуч.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Різко вправо.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"В'їзд на кільцеву транспортну розв'язку.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"З'їзд з кільцевої транспортної розв'язки.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Тримайтеся лівіше.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Поверніть ліворуч.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Різкий поворот наліво.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Зробіть розворот.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Їдьте прямо.",
"exit":"З'їзд.",
+"onto":"на",
+"take_exit_number":"З'їзд на",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Ви прибудете.",
"you_have_reached_the_destination":"Ви прибули.",
"in_50_meters":"Через п'ятдесят метрів",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Через два з половиною кілометра",
"in_3_kilometers":"Через три кілометри",
"then":"Потім",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Рухайтесь через перший з'їзд.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Рухайтесь через другий з'їзд.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Рухайтесь через третій з'їзд.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Рухайтесь через четвертий з'їзд.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Рухайтесь через п'ятий з'їзд.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Рухайтесь через шостий з'їзд.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Рухайтесь через сьомий з'їзд.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Рухайтесь через восьмий з'їзд.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Рухайтесь через дев'ятий з'їзд.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Рухайтесь через десятий з'їзд.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Рухайтесь через одинадцятий з'їзд.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Через п'ятдесят футів",
"in_100_feet":"Через сто футів",
"in_200_feet":"Через двісті футів",
diff --git a/data/sound-strings/vi.json/localize.json b/data/sound-strings/vi.json/localize.json
index 850bfa1dba..c75246364d 100644
--- a/data/sound-strings/vi.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/vi.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"Đi về phía phải.",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Rẽ phải.",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"Rẽ ngoặt bên phải.",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Đi vào vòng xoay.",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Ra khỏi vòng xoay.",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Đi về phía trái.",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Rẽ trái.",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"Rẽ ngoặt bên trái.",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Quay đầu.",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Đi thẳng.",
-"exit":"Lối thoát.",
+"exit":"Đi theo lối ra",
+"onto":"vào",
+"take_exit_number":"Đi theo lối ra số",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"Bạn sẽ đến.",
"you_have_reached_the_destination":"Bạn đã đến.",
"in_50_meters":"Trong năm mươi mét nữa",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"Trong hai kilômét rưỡi nữa",
"in_3_kilometers":"Trong ba kilômét nữa",
"then":"Sau đó",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Đi theo lối ra đầu tiên.",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Đi theo lối ra thứ hai.",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Đi theo lối ra thứ ba.",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Đi theo lối ra thứ tư.",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Đi theo lối ra thứ năm.",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Đi theo lối ra thứ sáu.",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Đi theo lối ra thứ bảy.",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Đi theo lối ra thứ tám.",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Đi theo lối ra thứ chín.",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Đi theo lối ra thứ mười.",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Đi theo lối ra thứ mười một.",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Trong năm mươi feet nữa",
"in_100_feet":"Trong một trăm feet nữa",
"in_200_feet":"Trong hai trăm feet nữa",
diff --git a/data/sound-strings/zh-Hans.json/localize.json b/data/sound-strings/zh-Hans.json/localize.json
index d92fef6e27..5268c620ba 100644
--- a/data/sound-strings/zh-Hans.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/zh-Hans.json/localize.json
@@ -1,16 +1,33 @@
{
-"make_a_slight_right_turn":"向右走。",
-"make_a_right_turn":"右转。",
-"make_a_sharp_right_turn":"向右急转。",
-"enter_the_roundabout":"进入环岛。",
-"leave_the_roundabout":"退出环岛。",
-"make_a_slight_left_turn":"向左走。",
-"make_a_left_turn":"左转。",
-"make_a_sharp_left_turn":"向左急转。",
-"make_a_u_turn":"掉头。",
-"go_straight":"直行。",
-"exit":"出口.",
-"destination":"您将到达目的地。",
+"make_a_slight_right_turn":"向右行驶",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
+"make_a_right_turn":"右转",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_sharp_right_turn":"向右急转",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout":"进入环岛",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
+"leave_the_roundabout":"驶出环岛",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn":"向左行驶",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
+"make_a_left_turn":"左转",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_sharp_left_turn":"向左急转",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn":"掉头",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
+"go_straight":"直行",
+"exit":"驶出。",
+"onto":"上",
+"take_exit_number":"驶出 上",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
+"destination":"即将到达目的地。",
"you_have_reached_the_destination":"您已到达目的地。",
"in_50_meters":"前方五十米",
"in_100_meters":"前方一百米",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"前方两点五千米",
"in_3_kilometers":"前方三千米",
"then":"然后",
-"take_the_1_exit":"取道第一个出口。",
-"take_the_2_exit":"取道第二个出口。",
-"take_the_3_exit":"取道第三个出口。",
-"take_the_4_exit":"取道第四个出口。",
-"take_the_5_exit":"取道第五个出口。",
-"take_the_6_exit":"取道第六个出口。",
-"take_the_7_exit":"取道第七个出口。",
-"take_the_8_exit":"取道第八个出口。",
-"take_the_9_exit":"取道第九个出口。",
-"take_the_10_exit":"取道第十个出口。",
-"take_the_11_exit":"取道第十一个出口。",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
+"take_the_1_exit":"取道第一个出口",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
+"take_the_2_exit":"取道第二个出口",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
+"take_the_3_exit":"取道第三个出口",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
+"take_the_4_exit":"取道第四个出口",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
+"take_the_5_exit":"取道第五个出口",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
+"take_the_6_exit":"取道第六个出口",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
+"take_the_7_exit":"取道第七个出口",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
+"take_the_8_exit":"取道第八个出口",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
+"take_the_9_exit":"取道第九个出口",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
+"take_the_10_exit":"取道第十个出口",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
+"take_the_11_exit":"取道第十一个出口",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"前方五十英尺",
"in_100_feet":"前方一百英尺",
"in_200_feet":"前方两百英尺",
@@ -63,5 +103,5 @@
"in_1_mile":"前方一英里",
"in_1_5_miles":"前方一点五英里",
"in_2_miles":"前方两英里",
-"unknown_camera":"在摄像头前"
+"unknown_camera":"前方有摄像头"
}
diff --git a/data/sound-strings/zh-Hant.json/localize.json b/data/sound-strings/zh-Hant.json/localize.json
index 40c9aeb9eb..cef62d5a63 100644
--- a/data/sound-strings/zh-Hant.json/localize.json
+++ b/data/sound-strings/zh-Hant.json/localize.json
@@ -1,15 +1,32 @@
{
"make_a_slight_right_turn":"向右走。",
+"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"右轉。",
+"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"向右急轉。",
+"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"進入環島。",
+"enter_the_roundabout_street":"NULL",
+"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"退出環島。",
+"leave_the_roundabout_street":"NULL",
+"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"向左走。",
+"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
+"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"左轉。",
+"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"向左急轉。",
+"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"掉頭。",
+"make_a_u_turn_street":"NULL",
+"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"直行。",
-"exit":"出口.",
+"exit":"出口。",
+"onto":"上",
+"take_exit_number":"出口 上",
+"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"destination":"您將到達目的地。",
"you_have_reached_the_destination":"你已到達目的地。",
"in_50_meters":"前方五十米",
@@ -30,17 +47,40 @@
"in_2_5_kilometers":"前方二千五百米",
"in_3_kilometers":"前方三千米",
"then":"然後",
+"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"取道第一個出口。",
+"take_the_1_exit_street":"NULL",
+"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"取道第二個出口。",
+"take_the_2_exit_street":"NULL",
+"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"取道第三個出口。",
+"take_the_3_exit_street":"NULL",
+"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"取道第四個出口。",
+"take_the_4_exit_street":"NULL",
+"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"取道第五個出口。",
+"take_the_5_exit_street":"NULL",
+"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"取道第六個出口。",
+"take_the_6_exit_street":"NULL",
+"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"取道第七個出口。",
+"take_the_7_exit_street":"NULL",
+"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"取道第八個出口。",
+"take_the_8_exit_street":"NULL",
+"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"取道第九個出口。",
+"take_the_9_exit_street":"NULL",
+"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"取道第十個出口。",
+"take_the_10_exit_street":"NULL",
+"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"取道第十一個出口。",
+"take_the_11_exit_street":"NULL",
+"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"前方五十英尺",
"in_100_feet":"前方一百英尺",
"in_200_feet":"前方二百英尺",
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ar.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ar.lproj/Localizable.strings
index 9d818d2e8a..ce3f9748b6 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ar.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ar.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "تعليمات صوتية";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "أعلن أسماء الشوارع";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "عند التمكين ، سيتم نطق اسم الشارع أو المخرج الذي سيتم تشغيله بصوت عالٍ.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "لغة الصوت";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/az.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/az.lproj/Localizable.strings
index d7fa40a4a4..b949739e2b 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/az.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/az.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Səsli təlimatlar";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Küçə adlarını elan edin";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Aktiv edildikdə, dönmək üçün küçənin və ya çıxışın adı ucadan səsləndiriləcək.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Audio Dil";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/be.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/be.lproj/Localizable.strings
index 90d3d3f544..f034d33773 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/be.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/be.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Галасавыя інструкцыі";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Абвяшчаць назвы вуліц";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Калі ўключана, назва вуліцы або выезду, на які трэба павярнуць, будзе прамаўляцца ўслых.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Мова агучвання";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/bg.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/bg.lproj/Localizable.strings
index b59d90aff5..bd4bfc4d21 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/bg.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/bg.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Гласови инструкции";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Обявете имена на улици";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Когато е активирано, името на улицата или изхода, по който да завиете, ще бъде произнесено на глас.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Език на инструкциите";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ca.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ca.lproj/Localizable.strings
index 79684bba87..58c28da61c 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ca.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ca.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Instruccions de veu";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Anuncia els noms dels carrers";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Quan s'activa, el nom del carrer o la sortida per girar es pronunciarà en veu alta.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Llengua de la veu";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/cs.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/cs.lproj/Localizable.strings
index a6595304e0..848fb7249e 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/cs.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/cs.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Hlasové instrukce";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Oznamujte názvy ulic";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Je-li povoleno, bude nahlas vyslovován název ulice nebo výjezdu, na který se má odbočit.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Jazyk hlasu";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/da.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/da.lproj/Localizable.strings
index 37e3f0b2fe..3145846180 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/da.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/da.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Stemmeinstruktioner";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Annoncer gadenavne";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Når det er aktiveret, vil navnet på den gade eller afkørsel, der skal drejes ind, blive talt højt.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Stemmesprog";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/de.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/de.lproj/Localizable.strings
index f3f0d6bf5e..f05da44c9d 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/de.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/de.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Sprachführung";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Straßennamen ankündigen";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Wenn aktiviert, wird der Name der Straße oder Ausfahrt, in die abgebogen werden soll, laut angekündigt";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Sprache für Sprachführung";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/el.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/el.lproj/Localizable.strings
index a68bd0a295..bf69a90919 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/el.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/el.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Φωνητικές οδηγίες";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Ανακοινώστε ονόματα οδών";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Όταν είναι ενεργοποιημένο, το όνομα της οδού ή της εξόδου στην οποία θα μεταβείτε θα εκφωνείται δυνατά.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Γλώσσα φωνής";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/en-GB.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/en-GB.lproj/Localizable.strings
index 099db9037b..42ea564f23 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/en-GB.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/en-GB.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Voice Instructions";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Announce Street Names";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "When enabled, the name of the street or exit to turn onto will be spoken aloud.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Voice Language";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/en.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/en.lproj/Localizable.strings
index 5489b78d54..e97e6d5d46 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/en.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/en.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Voice Instructions";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Announce Street Names";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "When enabled, the name of the street or exit to turn onto will be spoken aloud.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Voice Language";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/es-MX.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/es-MX.lproj/Localizable.strings
index f22e26642a..e690d219fa 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/es-MX.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/es-MX.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Instrucciones de voz";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Anunciar nombres de calles";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Cuando se activa, el nombre de la calle o la salida para girar se pronunciará en voz alta.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Idioma de voz";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/es.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/es.lproj/Localizable.strings
index 4718f83e5b..73250c6aa5 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/es.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/es.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Instrucciones de voz";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Anunciar nombres de calles";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Cuando se activa, el nombre de la calle o la salida para girar se pronunciará en voz alta.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Idioma de voz";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/et.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/et.lproj/Localizable.strings
index 75ec5a164f..c83762f945 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/et.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/et.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Hääljuhised";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Teatage tänavanimed";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Kui see on lubatud, öeldakse valjusti tänava või väljasõidu nimi, millele pöörata.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Hääle keel";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/eu.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/eu.lproj/Localizable.strings
index efbe14212b..bb77487b52 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/eu.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/eu.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Ahots argibideak";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Kaleen izenak iragarri";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Gaituta dagoenean, biratzeko kalearen edo irteeraren izena ozen esango da.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Ahots hizkuntza";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/fa.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/fa.lproj/Localizable.strings
index 9cb567e893..23677970d6 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/fa.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/fa.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "دستور العمل صوتی";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "نام خیابان ها را اعلام کنید";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "وقتی فعال باشد، نام خیابان یا خروجی که باید به آن بپیچید با صدای بلند گفته می شود.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "زبان صوت";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/fi.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/fi.lproj/Localizable.strings
index 9feb38e87e..7be6440a50 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/fi.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/fi.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Ääniohjeistukset";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Ilmoita kadunnimet";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Kun tämä on käytössä, sen kadun tai liittymän nimi, jolle käännytään, puhutaan ääneen.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Äänen kieli";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/fr.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/fr.lproj/Localizable.strings
index 76d76c1377..28bc661938 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/fr.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/fr.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Instructions vocales";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Annoncer les noms de rue";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Lorsqu'il est activé, le nom de la rue ou de la sortie vers laquelle tourner sera prononcé à haute voix.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Langue vocale";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/he.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/he.lproj/Localizable.strings
index 222305af59..b299df66dc 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/he.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/he.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "הנחיות קוליות";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "הכריזו על שמות רחובות";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "כאשר מופעל, שם הרחוב או היציאה שאליו יש לפנות יוקרא בקול.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "שפת קול";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/hi.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/hi.lproj/Localizable.strings
index 39f266c00b..04e27ca472 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/hi.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/hi.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "ध्वनि निर्देश";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "सड़कों के नाम की घोषणा करें";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "सक्षम होने पर, सड़क का नाम या मुड़ने के लिए निकास का नाम ज़ोर से बोला जाएगा।";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "आवाज की भाषा";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/hu.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/hu.lproj/Localizable.strings
index 46c2ad960d..cf94723fef 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/hu.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/hu.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Hangutasítások";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Az utcanevek felolvasása";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Ha engedélyezve van, a rendszer hangosan kimondja annak az utcának vagy kijáratnak a nevét, amelyre be kell kanyarodni.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "A hangutasítások nyelve";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/id.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/id.lproj/Localizable.strings
index e7d8ec7535..5736977ee5 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/id.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/id.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Petunjuk Suara";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Umumkan Nama Jalan";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Saat diaktifkan, nama jalan atau jalan keluar untuk berbelok akan diucapkan dengan keras.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Bahasa Suara";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/it.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/it.lproj/Localizable.strings
index d5db10662d..030c668dff 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/it.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/it.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Istruzioni vocali";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Annunciare i nomi delle strade";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Se abilitato, verrà pronunciato ad alta voce il nome della via o dell'uscita in cui svoltare.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Lingua per la voce";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ja.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ja.lproj/Localizable.strings
index ee5ef30678..e5326e121b 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ja.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ja.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "音声指示";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "通りの名前を発表";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "有効にすると、右折する通りまたは出口の名前が読み上げられます。";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "音声言語";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ko.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ko.lproj/Localizable.strings
index 08f96a4714..99b8e55114 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ko.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ko.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "음성 지침";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "\"거리 이름 발표\"";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "\"사용하도록 설정하면 회전할 거리 또는 출구의 이름을 소리내어 말합니다.\"";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "음성 언어";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/mr.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/mr.lproj/Localizable.strings
index 4a7112dbe6..0801ddee53 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/mr.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/mr.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "ध्वनी सूचना";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Announce Street Names";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "When enabled, the name of the street or exit to turn onto will be spoken aloud.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "ध्वनी भाषा";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/nb.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/nb.lproj/Localizable.strings
index 97758b38bf..a9c53755d5 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/nb.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/nb.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Taleinstrukser";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Kunngjør gatenavn";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Når aktivert, vil navnet på gaten eller avkjørselen du skal svinge inn på, bli lest opp.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Talespråk";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/nl.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/nl.lproj/Localizable.strings
index a5a619ae13..de9bb0a25a 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/nl.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/nl.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Gesproken instructies";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Straatnamen bekendmaken";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Indien ingeschakeld, wordt de naam van de straat of afrit waar u afslaat hardop uitgesproken.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Gesproken taal";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/pl.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/pl.lproj/Localizable.strings
index 3803d9b2c0..b2045e56a2 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/pl.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/pl.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Komunikaty głosowe";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Wymawiaj nazwy ulic";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Po włączeniu nazwa ulicy lub zjazdu, w który należy skręcić, zostanie wymówiona na głos.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Język komunikatów";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/pt-BR.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/pt-BR.lproj/Localizable.strings
index be1c4b0fd3..546e14adc7 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/pt-BR.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/pt-BR.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Orientação por voz";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Anunciar nomes de ruas";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Quando ativado, o nome da rua ou saída para virar será falado em voz alta.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Idioma da voz";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/pt.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/pt.lproj/Localizable.strings
index 71b0729d77..a4b38b5365 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/pt.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/pt.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Instruções de voz";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Anunciar nomes de ruas";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Quando ativado, o nome da rua ou saída para virar será falado em voz alta.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Idioma da voz";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ro.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ro.lproj/Localizable.strings
index 36ceac70b2..6ac4db3e6e 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ro.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ro.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Instrucțiuni vocale";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Anunțați numele străzilor";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Când este activată, numele străzii sau al ieșirii pe care să o pornim va fi rostit cu voce tare.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Limba ghidului vocal";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ru.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ru.lproj/Localizable.strings
index 58762a0452..f0014c5cc3 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/ru.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/ru.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Голосовые инструкции";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Проговаривать названия улиц";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "При включении название улицы или съезда, на который нужно повернуть, будет произноситься вслух.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Язык подсказок";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/sk.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/sk.lproj/Localizable.strings
index 264caf882a..95c310da62 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/sk.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/sk.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Hlasové povely";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Oznámte názvy ulíc";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Keď je táto možnosť povolená, nahlas sa vysloví názov ulice alebo výjazdu, na ktorý sa má odbočiť.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Nastavenia jazyka povelov";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/sv.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/sv.lproj/Localizable.strings
index 1112a84be6..53e3704fd7 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/sv.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/sv.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Röstinstruktioner";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Tillkännage gatunamn";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "När det är aktiverat kommer namnet på gatan eller avfarten att svänga in på att sägas upp.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Röstspråk";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/sw.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/sw.lproj/Localizable.strings
index 0f8646327e..1d1de0c648 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/sw.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/sw.lproj/Localizable.strings
@@ -252,7 +252,13 @@
"pref_map_3d_buildings_disabled_summary" = "Majengo ya 3D yamezimwa katika hali ya kuokoa nishati";
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
-"pref_tts_enable_title" = "Voice Instructions";
+"pref_tts_enable_title" = "Tangaza Majina ya Mitaa";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Tangaza Majina ya Mitaa";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Ikiwashwa, jina la barabara au la kutoka ili kuwasha litasemwa kwa sauti.";
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Voice Language";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/th.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/th.lproj/Localizable.strings
index df1fcdbe2b..9a50031bea 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/th.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/th.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "คำแนะนำด้วยเสียง";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "ประกาศชื่อถนน";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "เมื่อเปิดใช้งาน ชื่อของถนนหรือทางออกที่จะเลี้ยวจะถูกพูดออกมาดัง ๆ";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "ภาษาสำหรับเสียง";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/tr.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/tr.lproj/Localizable.strings
index 4ab9acdf0c..65ced61d89 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/tr.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/tr.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Sesli Yönlendirme";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Sokak İsimlerini Duyur";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Etkinleştirildiğinde, dönülecek sokağın veya çıkışın adı yüksek sesle söylenecektir.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Ses Dili";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/uk.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/uk.lproj/Localizable.strings
index 24e0c49e28..b7104ae591 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/uk.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/uk.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Голосові інструкції";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Проговорювати назви вулиць";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Якщо ввімкнено, назва вулиці або виїзду, на яку потрібно повернути, буде вимовлена вголос.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Мова підказок";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/vi.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/vi.lproj/Localizable.strings
index 046eb9dee1..a71957eeb1 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/vi.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/vi.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "Hướng dẫn bằng Giọng nói";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "Thông báo tên đường";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "Nếu bật, sẽ đọc to tên đường hoặc lối ra để rẽ vào.";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "Ngôn ngữ Giọng nói";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/zh-Hans.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/zh-Hans.lproj/Localizable.strings
index ce376e5605..e5cd95b6ef 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/zh-Hans.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/zh-Hans.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "语音指导";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "宣布街道名称";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "启用后,将大声说出要转入的街道或出口的名称。";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "语音语言";
diff --git a/iphone/Maps/LocalizedStrings/zh-Hant.lproj/Localizable.strings b/iphone/Maps/LocalizedStrings/zh-Hant.lproj/Localizable.strings
index 92920e854c..3bd8302d09 100644
--- a/iphone/Maps/LocalizedStrings/zh-Hant.lproj/Localizable.strings
+++ b/iphone/Maps/LocalizedStrings/zh-Hant.lproj/Localizable.strings
@@ -254,6 +254,12 @@
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
"pref_tts_enable_title" = "語音指示";
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
+"pref_tts_street_names_title" = "宣布街道名稱";
+
+/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
+"pref_tts_street_names_description" = "啟用後,將大聲說出要轉入的街道或出口的名稱。";
+
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
"pref_tts_language_title" = "語音語言";