From 201ab8b0e9bba42631454b2d030290bc0f39280b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gideon Wentink Date: Tue, 4 Jul 2023 10:09:39 +0200 Subject: [PATCH] [strings] Afrikaans for types_strings.txt Signed-off-by: Gideon Wentink --- data/strings/strings.txt | 2 +- data/strings/types_strings.txt | 831 +++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 832 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/strings/strings.txt b/data/strings/strings.txt index 0155ce229c..045404b94b 100644 --- a/data/strings/strings.txt +++ b/data/strings/strings.txt @@ -14424,7 +14424,7 @@ comment = Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" tags = android,ios en = %1$d of %2$d - af = %a$d van %2$d + af = %1$d van %2$d ar = %1$d من%2$d be = %1$d з %2$d bg = %1$d от %2$d diff --git a/data/strings/types_strings.txt b/data/strings/types_strings.txt index 6938683b97..41cb3a6e2b 100644 --- a/data/strings/types_strings.txt +++ b/data/strings/types_strings.txt @@ -2,6 +2,7 @@ [type.addr_interpolation] en = Address/Block + af = Adres/blok ar = العنوان / البلوك be = Адрас/Блок bg = Адрес/Блок @@ -48,6 +49,7 @@ [type.aerialway] en = Aerialway + af = Kabelbaan de = Seilbahn el = Τελεφερίκ es = Transporte aéreo @@ -71,6 +73,7 @@ [type.aerialway.cable_car] en = Cable Car + af = Kabelkar ar = تلفريك de = Pendelbahn el = Τελεφερίκ @@ -95,6 +98,7 @@ [type.aerialway.chair_lift] en = Chair Lift + af = Stoelhyser de = Sessellift el = Τελεφερίκ es = Telesilla @@ -117,6 +121,7 @@ [type.aerialway.drag_lift] en = Drag Lift + af = Sleephyser de = Schlepplift el = Τελεφερίκ es = Telesquí @@ -140,6 +145,7 @@ [type.aerialway.gondola] en = Gondola + af = Gondelbaan de = Gondelbahn el = Τελεφερίκ es = Telecabina @@ -163,6 +169,7 @@ [type.aerialway.mixed_lift] en = Mixed Lift + af = Gekombineerde kabelbaan de = Kombibahn el = Τελεφερίκ es = Telecabina/telesilla @@ -185,6 +192,7 @@ [type.aerialway.station] en = Aerialway Station + af = Kabelwegstasie ar = محطة تلفريك cs = Stanice lanové dráhy da = Kabelbanestation @@ -219,6 +227,7 @@ [type.aeroway] en = Airspace Infrastructure + af = Lugvaartinfrastruktuur de = Luftverkehr es = Infraestructura aérea et = Õhuruumi infrastruktuur @@ -236,6 +245,7 @@ [type.aeroway.aerodrome] en = Airport + af = Lughawe ar = مطار cs = Letiště da = Lufthavn @@ -271,6 +281,7 @@ [type.aeroway.aerodrome.international] en = International Airport + af = Internasionale lughawe ar = مطار دولي cs = Letiště da = Lufthavn @@ -306,6 +317,7 @@ [type.aeroway.apron] en = Apron + af = Laaiblad de = Vorfeld es = Plataforma et = Platvorm @@ -325,6 +337,7 @@ [type.aeroway.gate] en = Gate + af = Hek es = Puerta de embarque et = Värav eu = Ontziratzeko atea @@ -344,6 +357,7 @@ [type.aeroway.helipad] en = Helipad + af = Heliblad ar = مهبط مروحيات da = Helikopterlandingsplads de = Hubschrauberlandeplatz @@ -377,6 +391,7 @@ [type.aeroway.runway] en = Runway + af = Aanloopbaan de = Start-/Landebahn es = Pista de despegue et = Lennurada @@ -398,6 +413,7 @@ [type.aeroway.taxiway] en = Taxiway + af = Rybaan de = Rollweg es = Pista de rodaje et = Ruleerimistee @@ -417,6 +433,7 @@ [type.aeroway.terminal] en = Terminal + af = Terminaal de = Terminal es = Terminal et = Terminal @@ -436,6 +453,7 @@ [type.amenity] en = Amenity + af = Geriewe ar = أثر cs = Prostor da = Rekreative område @@ -474,6 +492,7 @@ [type.amenity.arts_centre] en = Arts Center en-GB = Arts Centre + af = Kunssentrum ar = مركز فن cs = Umělecké centrum da = Kunsthus @@ -511,6 +530,7 @@ [type.amenity.atm] en = ATM + af = OTM ar = ماكينة صراف آلي cs = Bankomat da = Hæveautomat @@ -540,6 +560,7 @@ [type.amenity.bank] en = Bank + af = Bank ar = بنك cs = Banka el = Τράπεζα @@ -568,6 +589,7 @@ [type.amenity.bar] en = Bar + af = Taverne ar = حانة el = Μπαρ es = Bar @@ -593,6 +615,7 @@ [type.amenity.bbq] en = Picnic Site + af = Piekniekterrein ar = مكان نزهة cs = Piknik da = Picnic @@ -628,6 +651,7 @@ [type.amenity.bench] en = Bench + af = Sitbank ar = مقعد طويل cs = Lavička da = Bænk @@ -663,6 +687,7 @@ [type.amenity.bicycle_parking] en = Bicycle Parking + af = Fietsparkering ar = أماكن وقوف للدراجات be = Велапаркоўка cs = Parkování kol @@ -699,6 +724,7 @@ [type.amenity.bicycle_rental] en = Bicycle Rental + af = Fietsverhuring ar = تأجير دراجات cs = Půjčovna kol da = Cykeludlejning @@ -734,6 +760,7 @@ [type.amenity.bicycle_repair_station] en = Bicycle Repair Station + af = Fietsherstelstasie ar = محطة تصليح الدراجات cs = Stanice na opravu jízdních kol da = Cykelreparationsstation @@ -763,6 +790,7 @@ [type.amenity.biergarten] en = Biergarten + af = Biertuin ar = متجر بيرة cs = Hospoda se zahrádkou el = Μπυραρία @@ -791,6 +819,7 @@ [type.amenity.brothel] en = Brothel + af = Bordeel ar = دعارة cs = Nevěstinec da = Bordel @@ -826,6 +855,7 @@ [type.amenity.bureau_de_change] en = Currency Exchange + af = Valutawisseling ar = تحويل عملات cs = Směnárna da = Vekselbureau @@ -861,6 +891,7 @@ [type.amenity.bus_station] en = Bus Station + af = Busstasie ar = محطة حافلات cs = Autobusové nádraží da = Busstation @@ -896,6 +927,7 @@ [type.amenity.cafe] en = Cafe + af = Kafee ar = مقهى cs = Kavárna da = Café @@ -931,6 +963,7 @@ [type.amenity.car_rental] en = Car Rental + af = Motorverhuring ar = تأجير سيارات cs = Půjčovna aut da = Biludlejning @@ -966,6 +999,7 @@ [type.amenity.car_sharing] en = Car Sharing + af = Motordeel ar = مشاركة السيارة cs = Sdílení aut da = Delebiler @@ -999,6 +1033,7 @@ [type.amenity.car_wash] en = Car Wash + af = Karwas ar = مغسلة سيارات cs = Myčka aut da = Bilvask @@ -1034,6 +1069,7 @@ [type.amenity.casino] en = Casino + af = Kasino ar = كازينو da = Kasino de = Kasino @@ -1068,6 +1104,7 @@ [type.amenity.charging_station] en = Charging Station + af = Oplaaistasie ar = محطة شحن cs = Nabíjecí stanice da = Ladestation @@ -1103,6 +1140,7 @@ [type.amenity.charging_station.bicycle] en = Bicycle Charging Station + af = Oplaaistasie vir fietse ar = محطة شحن الدراجات be = Станцыя для зарадкі ровараў bg = Станция за зареждане на велосипеди @@ -1143,6 +1181,7 @@ [type.amenity.charging_station.motorcar] en = Car Charging Station + af = Oplaaistasie vir motorkarre ar = محطة شحن Motorcar be = Аўтамабільная зарадная станцыя bg = Станция за зареждане на автомобили @@ -1183,6 +1222,7 @@ [type.amenity.childcare] en = Nursery + af = Kleuterskool ar = حضانة cs = Jesle da = Vuggestue @@ -1218,6 +1258,7 @@ [type.amenity.cinema] en = Cinema + af = Bioskoop ar = سينما cs = Kino da = Biograf @@ -1252,6 +1293,7 @@ [type.leisure.bowling_alley] en = Bowling Alley + af = Kegelbalbaan ar = صالة بولينج be = Боўлінг bg = Боулинг писта @@ -1292,6 +1334,7 @@ [type.amenity.clinic] en = Clinic + af = Kliniek ar = عيادة cs = Klinika da = Klinik @@ -1327,6 +1370,7 @@ [type.amenity.college] en = College + af = Kollege ar = كلية cs = Vysoká škola da = Universitet @@ -1362,6 +1406,7 @@ [type.amenity.community_centre] en = Community Centre + af = Gemeenskapsentrum ar = مركز اجتماعي cs = Kulturní centrum da = Medborgerhus @@ -1398,6 +1443,7 @@ [type.amenity.conference_centre] en = Conference Center en-GB = Conference Centre + af = Konferensiesentrum ar = مركز المؤتمرات be = Канферэнц-цэнтр bg = Конферентен център @@ -1438,6 +1484,7 @@ [type.amenity.courthouse] en = Courthouse + af = Hof ar = محكمة cs = Soud da = Domhus @@ -1473,6 +1520,7 @@ [type.amenity.dentist] en = Dentist + af = Tandarts ar = طبيب أسنان cs = Zubař da = Tandlæge @@ -1507,6 +1555,7 @@ [type.amenity.doctors] en = Doctor + af = Dokter ar = طبيب cs = Lékařská ordinace da = Lægekontor @@ -1541,6 +1590,7 @@ [type.amenity.drinking_water] en = Drinking Water + af = Drinkwater ar = مياه شرب cs = Pitná voda da = Vand @@ -1576,6 +1626,7 @@ [type.amenity.driving_school] en = Driving School + af = Ryskool ar = مدرسة قيادة be = Аўташкола bg = Автошкола @@ -1614,6 +1665,7 @@ [type.amenity.exhibition_centre] en = Exhibition Center en-GB = Exhibition Centre + af = Uitstalsentrum ar = مركز المعرض be = Выставачны цэнтр bg = Изложбен център @@ -1654,6 +1706,7 @@ [type.amenity.money_transfer] en = Money Transfer + af = Geldoordrag ar = تحويل المال be = Грашовыя пераводы bg = Паричен превод @@ -1694,6 +1747,7 @@ [type.amenity.music_school] en = Music School + af = Musiekskool ar = مدرسة موسيقى be = Музычная школа bg = Музикално училище @@ -1731,6 +1785,7 @@ [type.amenity.language_school] en = Language School + af = Taalskool ar = مدرسة لغة be = Моўная школа bg = Езиково училище @@ -1768,6 +1823,7 @@ [type.office.diplomatic] en = Embassy + af = Ambassade ar = سفارة cs = Velvyslanectví da = Ambassade @@ -1803,6 +1859,7 @@ [type.amenity.fast_food] en = Fast Food + af = Kitskos ar = وجبات سريعة cs = Rychlé občerstvení da = Fastfood @@ -1838,6 +1895,7 @@ [type.amenity.ferry_terminal] en = Ferry + af = Veerpont ar = محطة عبّارات cs = Trajekt da = Færge @@ -1873,6 +1931,7 @@ [type.amenity.fire_station] en = Fire Station + af = Brandweerstasie ar = محطة إطفاء be = Пажарная частка cs = Hasiči @@ -1909,6 +1968,7 @@ [type.amenity.food_court] en = Food Court + af = Kosplein ar = مكان تناول الطعام es = Zona de comidas et = Toiduväljak @@ -1927,6 +1987,7 @@ [type.amenity.fountain] en = Fountain + af = Fontein ar = نافورة cs = Kašna da = Springvand @@ -1963,6 +2024,7 @@ [type.amenity.fuel] en = Gas Station en-GB = Petrol Station + af = Vulstasie ar = محطة وقود be = АЗС cs = Čerpací stanice @@ -2000,6 +2062,7 @@ [type.amenity.grave_yard] comment = In most (European) countries, сemeteries are usually independent of places of worship (e.g. military cemeteries), while grave yards are usually the yard of a place of worship. en = Graveyard + af = Begraafplaas ar = مقبرة be = Могілкі cs = Hřbitov @@ -2037,6 +2100,7 @@ [type.amenity.grave_yard.christian] ref = type.amenity.grave_yard en = Christian Graveyard + af = Christelike begraafplaas ar = مقبرة مسيحية be = Хрысціянскія могілкі es = Cementerio cristiano @@ -2057,6 +2121,7 @@ [type.amenity.hospital] en = Hospital + af = Hospitaal ar = عيادة cs = Nemocnice de = Krankenhaus @@ -2091,6 +2156,7 @@ [type.amenity.hunting_stand] en = Hunting Stand + af = Jagplek ar = منصة صيد cs = Lovecké stanoviště da = Jagtsted @@ -2125,6 +2191,7 @@ [type.amenity.ice_cream] en = Ice Cream + af = Roomys ar = كشك أيس كريم be = Марозіва cs = Stánek se zmrzlinou @@ -2161,6 +2228,7 @@ [type.amenity.internet_cafe] en = Internet Cafe + af = Internetkafee ar = مقهى إنترنت cs = Internetová kavárna da = Internetcafe @@ -2195,6 +2263,7 @@ [type.amenity.kindergarten] en = Kindergarten + af = Kleuterskool ar = حضانة أطفال cs = Školka da = Børnehave @@ -2229,6 +2298,7 @@ [type.amenity.library] en = Library + af = Biblioteek ar = مكتبة cs = Knihovna da = Bibliotek @@ -2265,6 +2335,7 @@ [type.amenity.loading_dock] en = Loading Dock en-GB = Loading Bay + af = Laaidok ar = رصيف التحميل be = Пагрузная платформа bg = Товарен док @@ -2305,6 +2376,7 @@ [type.amenity.marketplace] en = Marketplace + af = Mark ar = سوق cs = Tržiště da = Markedsplads @@ -2340,6 +2412,7 @@ [type.amenity.motorcycle_parking] en = Motorcycle Parking + af = Motorfietsparkering ar = موقف دراجات نارية cs = Parkování pro motocykly da = Motorcykelparkering @@ -2375,6 +2448,7 @@ [type.amenity.nightclub] en = Nightclub + af = Nagklub ar = نادي ليلي cs = Noční klub da = Natklub @@ -2410,6 +2484,7 @@ [type.amenity.nursing_home] en = Nursing Home + af = Ouetehuis ar = دار تمريض cs = Dům s pečovatelskou službou da = Plejehjem @@ -2445,6 +2520,7 @@ [type.amenity.parking] en = Parking + af = Parkering ar = موقف سيارات be = Паркоўка bg = Паркинг @@ -2483,6 +2559,7 @@ [type.amenity.parking.fee] en = Paid Parking + af = Betaalde parkering ar = موقف سيارات مدفوع be = Платная паркоўка bg = Платен паркинг @@ -2520,6 +2597,7 @@ [type.amenity.parking.multi.storey] en = Multi Storey Parking + af = Parkade ar = موقف سيارات متعدد الطوابق be = Шматпавярховая паркоўка bg = Многоетажен паркинг @@ -2564,6 +2642,7 @@ [type.amenity.parking.private] en = Private Parking + af = Privaat parkering ar = موقف سيارات خاص be = Прыватная паркоўка bg = Частен паркинг @@ -2603,6 +2682,7 @@ [type.amenity.parking.park_and_ride] en = Park And Ride Parking + af = Parkeer-en-ry-parkering ar = موقف سيارات cs = Parkoviště da = Parkering @@ -2638,6 +2718,7 @@ [type.amenity.parking.underground] en = Underground Parking + af = Ondergrondse parkering ar = موقف سيارات تحت الأرض be = Падземны паркінг bg = Подземен паркинг @@ -2675,6 +2756,7 @@ [type.amenity.parking_entrance] en = Parking Entrance + af = Parkeeringang ar = مدخل موقف سيارات be = Уваход на паркоўку bg = Вход за паркинг @@ -2718,6 +2800,7 @@ [type.amenity.parking_space] en = Parking Space + af = Parkeerplek ar = مكان لوقوف السيارات cs = Prostor pro parkování da = Parkeringsplads @@ -2763,6 +2846,7 @@ [type.amenity.parking_space.disabled] en = Disabled Parking Space + af = Parkering vir gestremdes ar = مكان لوقوف السيارات لذوي الاحتياجات الخاصة be = Паркоўка для інвалідаў bg = Паркомясто за инвалиди @@ -2800,6 +2884,7 @@ [type.amenity.payment_terminal] en = Payment Terminal + af = Betaaloutomaat ar = محطة دفع cs = Platební terminál da = Betalingsautomat @@ -2835,6 +2920,7 @@ [type.amenity.pharmacy] en = Pharmacy + af = Apteek ar = متجر أدوية cs = Lékárna da = Apotek @@ -2870,6 +2956,7 @@ [type.amenity.place_of_worship] en = Place of Worship + af = Plek van aanbidding ar = مكان عبادة cs = Posvátné místo da = Tempel @@ -2905,6 +2992,7 @@ [type.amenity.place_of_worship.buddhist] en = Buddhist Temple + af = Boeddhistetempel ar = معبد بوذي cs = Chrám da = Tempel @@ -2939,6 +3027,7 @@ [type.amenity.place_of_worship.christian] en = Church + af = Kerk ar = كنيسة cs = Chrám da = Kirke @@ -2974,6 +3063,7 @@ [type.amenity.place_of_worship.hindu] en = Hindu Temple + af = Hindoe-tempel ar = معبد هندوسي cs = Chrám da = Tempel @@ -3008,6 +3098,7 @@ [type.amenity.place_of_worship.jewish] en = Synagogue + af = Sinagoge ar = معبد يهودي cs = Synagoga da = Synagoge @@ -3042,6 +3133,7 @@ [type.amenity.place_of_worship.muslim] en = Mosque + af = Moskee ar = مسجد cs = Mešita da = Moske @@ -3077,6 +3169,7 @@ [type.amenity.place_of_worship.shinto] en = Shinto Shrine + af = Sjinto-heiligdom ar = معبد شنتو cs = Posvátné místo da = Helligdom @@ -3112,6 +3205,7 @@ [type.amenity.place_of_worship.taoist] en = Taoist Temple + af = Tao-tempel ar = معبد طاوي cs = Chrám da = Tempel @@ -3146,6 +3240,7 @@ [type.amenity.police] en = Police + af = Polisie ar = شرطة cs = Policie da = Politi @@ -3181,6 +3276,7 @@ [type.amenity.post_box] en = Mailbox en-GB = Postbox + af = Posbus ar = صندوق بريد be = Паштовая скрыня cs = Poštovní schránka @@ -3217,6 +3313,7 @@ [type.amenity.post_office] en = Post Office + af = Poskantoor ar = مكتب بريد cs = Pošta da = Postkontor @@ -3254,6 +3351,7 @@ [type.amenity.prison] en = Prison + af = Gevangenis ar = سجن de = Gefängnis es = Prisión @@ -3275,6 +3373,7 @@ [type.amenity.pub] en = Pub + af = Kroeg ar = حانة cs = Hospoda da = Værtshus @@ -3305,6 +3404,7 @@ [type.amenity.public_bookcase] en = Book Exchange + af = Boekekas ar = مكتبة، تبادل كتب cs = Knihovna da = Bog udveksling @@ -3341,6 +3441,7 @@ [type.amenity.recycling.centre] en = Recycling Center en-GB = Recycling Centre + af = Herwinningsentrum ar = مركز إعادة تدوير be = Прыём другсыравіны cs = Recyklační středisko @@ -3377,6 +3478,7 @@ [type.amenity.recycling] en = Recycling Container + af = Herwinningshouer ar = حاوية لإعادة التدوير be = Кантэйнер для другаснай сыравіны cs = Recyklační nádoba @@ -3416,6 +3518,7 @@ [type.recycling.batteries] en = Batteries + af = Batterye ar = بطاريات be = Батарэйкі bg = Батерии @@ -3455,6 +3558,7 @@ [type.recycling.clothes] en = Clothes + af = Klere ar = ملابس قديمة be = Адзенне cs = Staré oblečení @@ -3491,6 +3595,7 @@ [type.recycling.glass_bottles] en = Glass Bottles + af = Glasbottels ar = زجاجات زجاجية be = Шклатара cs = Skleněné lahve @@ -3527,6 +3632,7 @@ [type.recycling.paper] en = Paper + af = Papier ar = نفايات ورقية be = Папера cs = Papírový odpad @@ -3563,6 +3669,7 @@ [type.recycling.plastic] en = Plastic + af = Plastiek ar = نفايات بلاستيكية be = Пластык cs = Plastový odpad @@ -3599,6 +3706,7 @@ [type.recycling.plastic_bottles] en = Plastic Bottles + af = Plastiekbottels ar = زجاجات بلاستيكية be = Пластыкавыя бутэлькі cs = Plastové lahve @@ -3635,6 +3743,7 @@ [type.recycling.scrap_metal] en = Scrap Metal + af = Skrootmetaal ar = نفايات معدنية be = Металалом cs = Kovový šrot @@ -3672,6 +3781,7 @@ [type.recycling.small_appliances] en = Electronic Waste + af = Elektroniese afval ar = نفايات الكترونية cs = Elektronický odpad da = Elektronik affald @@ -3708,6 +3818,7 @@ [type.recycling.cardboard] en = Cardboard + af = Karton ar = ورق مقوى be = Кардон de = Karton @@ -3725,6 +3836,7 @@ [type.recycling.cans] en = Cans + af = Blikafval ar = علب be = Бляшаныя і алюмініевыя слоікі de = Dosen @@ -3742,6 +3854,7 @@ [type.recycling.shoes] en = Shoes + af = Skoene ar = أحذية be = Абутак de = Schuhe @@ -3759,6 +3872,7 @@ [type.recycling.green_waste] en = Green/Organic Waste + af = Groen-/organiese afval ar = نفايات عضوية be = Арганіка / Харчовыя адходы de = Bio-Müll @@ -3775,6 +3889,7 @@ [type.recycling.cartons] en = Cartons + af = Drankverpakking ar = علب مشروبات be = Тэтрапак і аналагі de = Getränkekarton @@ -3791,6 +3906,7 @@ [type.amenity.restaurant] en = Restaurant + af = Restourant ar = مطعم cs = Restaurace el = Εστιατόριο @@ -3821,6 +3937,7 @@ [type.amenity.sanitary_dump_station] en = Holding Tank Dump Station + af = Opgaartenkstortstasie be = Зліў для прыбіральняў транспартных сродкаў de = VE-Station es = Estación de vaciado para caravanas @@ -3836,6 +3953,7 @@ [type.amenity.school] en = School + af = Skool ar = مدرسة cs = Škola da = Skole @@ -3871,6 +3989,7 @@ [type.amenity.shelter] en = Shelter + af = Skuiling ar = ملجأ cs = Přístřešek de = Unterstand @@ -3905,6 +4024,7 @@ [type.amenity.shower] en = Shower + af = Stort ar = حمام cs = Sprcha da = Bruser @@ -3941,6 +4061,7 @@ [type.amenity.taxi] en = Taxi Stand en-GB = Taxi Rank + af = Taxi ar = سيارة أجرة de = Taxistand el = Ταξί @@ -3968,6 +4089,7 @@ [type.amenity.telephone] en = Phone + af = Telefoon ar = هاتف cs = Telefon da = Telefon @@ -4003,6 +4125,7 @@ [type.amenity.theatre] en = Theatre + af = Teater ar = مسرح cs = Divadlo da = Teater @@ -4038,6 +4161,7 @@ [type.amenity.toilets] en = Toilet + af = Toilet ar = حمام cs = Záchody de = Toilette @@ -4071,6 +4195,7 @@ [type.amenity.townhall] en = Town Hall + af = Stadsaal ar = مبنى البلدية be = Адміністрацыя cs = Radnice @@ -4107,6 +4232,7 @@ [type.amenity.university] en = University + af = Universiteit ar = جامعة cs = Univerzita da = Universitet @@ -4142,6 +4268,7 @@ [type.amenity.vending_machine] en = Vending Machine + af = Smousoutomaat ar = ماكينة بيع be = Гандлёвы аўтамат de = Verkaufsautomat @@ -4164,6 +4291,7 @@ [type.amenity.vending_machine.cigarettes] en = Cigarette Dispenser + af = Sigaretoutomaat ar = ماكينة بيع سجائر be = Аўтамат з цыгарэтамі cs = Automat na cigarety @@ -4200,6 +4328,7 @@ [type.amenity.vending_machine.coffee] en = Coffee Dispenser + af = Koffie-outomaat ar = ماكينة بيع قهوة be = Кававы аўтамат de = Kaffeeautomat @@ -4217,6 +4346,7 @@ [type.amenity.vending_machine.condoms] en = Condoms Dispenser + af = Kondoomoutomaat be = Аўтамат з прэзерватывамі de = Kondomautomat es = Máquina expendedora de condones @@ -4233,6 +4363,7 @@ [type.amenity.vending_machine.drinks] en = Drinks Dispenser + af = Drankoutomaat ar = ماكينة بيع مشروبات be = Аўтамат з напоямі cs = Automat na nápoje @@ -4269,6 +4400,7 @@ [type.amenity.vending_machine.food] en = Food Dispenser + af = Kosoutomaat ar = ماكينة بيع طعام be = Аўтамат з ежай de = Essensautomat @@ -4286,6 +4418,7 @@ [type.amenity.vending_machine.newspapers] en = Newspaper Dispenser + af = Koerantoutomaat be = Газетны аўтамат de = Zeitungsautomat es = Máquina expendedora de periódicos @@ -4302,6 +4435,7 @@ [type.amenity.vending_machine.parking_tickets] en = Parking Meter + af = Parkeermeter ar = ماكينة دفع تذاكر الموقف be = Паркамат cs = Parkovací automat @@ -4338,6 +4472,7 @@ [type.amenity.vending_machine.public_transport_tickets] en = Ticket Machine + af = Kaartjiemasjien ar = آلة بيع تذاكر النقل العام be = Аўтамат па продажы білетаў cs = Prodejní automat lístků na městskou dopravu @@ -4376,6 +4511,7 @@ [type.amenity.vending_machine.sweets] en = Sweets Dispenser + af = Lekkergoedoutomaat ar = ماكينة بيع الحلويات be = Аўтамат з прысмакамі de = Süßigkeitenautomat @@ -4393,6 +4529,7 @@ [type.amenity.vending_machine.excrement_bags] en = Excrement Bags Dispenser + af = Poefsakoutomaat ar = ماكينة بيع حقائب النفايات be = Мяшкі дзеля экскрыментаў de = Hundekotbeutelspender @@ -4410,6 +4547,7 @@ [type.amenity.parcel_locker] en = Parcel Locker + af = Pakketkluis ar = خزانة الطرود be = Паштамат de = Paketstation @@ -4428,6 +4566,7 @@ [type.amenity.vending_machine.fuel] en = Fuel Pump + af = Petrolpomp ar = ماكينة بيع الوقود be = Паліўная калонка de = Zapfsäule @@ -4445,6 +4584,7 @@ [type.amenity.veterinary] en = Veterinary Doctor + af = Veearts ar = طبيب بيطري cs = Veterinář da = Dyrlæge @@ -4481,6 +4621,7 @@ [type.amenity.waste_basket] en = Trash Bin en-GB = Rubbish Bin + af = Vullisbak ar = صندوق قمامة cs = Odpadkový koš da = Skraldespand @@ -4516,6 +4657,7 @@ [type.amenity.waste_disposal] en = Dumpster + af = Stortbak ar = قمامة cs = Odpadky da = Bortskaffelse af affald @@ -4551,6 +4693,7 @@ [type.amenity.waste_transfer_station] en = Waste Transfer Station + af = Afvaloordragstasie ar = محطة نقل النفايات be = Станцыя перавалкі адходаў de = Müllumladestation @@ -4568,6 +4711,7 @@ [type.amenity.water_point] en = Water Tank Refill Point + af = Waterpunt ar = نقطة مائية be = Вада для аўтадомаў cs = Vodní zdroj @@ -4603,6 +4747,7 @@ [type.barrier] en = Barrier + af = Versperring ar = حاجز de = Barriere es = Barrera @@ -4624,6 +4769,7 @@ [type.barrier.block] en = Block + af = Blok ar = حاجز cs = Blok da = Blokering @@ -4659,6 +4805,7 @@ [type.barrier.bollard] en = Bollard + af = Bolder ar = عمود حاجز قصير cs = Pilíř da = Søjle @@ -4694,6 +4841,7 @@ [type.barrier.border_control] en = Border Control + af = Grensbeheer ar = أمن الحدود cs = Pohraniční kontrola da = Grænsekontrol @@ -4729,6 +4877,7 @@ [type.barrier.chain] en = Chain + af = Ketting be = Ланцуг de = Kette es = Cadena @@ -4748,6 +4897,7 @@ [type.barrier.cycle_barrier] en = Cycle Barrier + af = Fietsversperring de = Umlaufschranke es = Barrera para bicicletas et = Jalgrattabarjäär @@ -4767,6 +4917,7 @@ [type.barrier.ditch] en = Moat + af = Grag ar = حفرة be = Роў bg = Ров @@ -4804,6 +4955,7 @@ [type.barrier.entrance] en = Entrance + af = Ingang ar = مدخل الحاجز cs = Vstup da = Gennemgang @@ -4839,6 +4991,7 @@ [type.barrier.fence] en = Fence + af = Heining de = Zaun es = Valla et = Tara @@ -4860,6 +5013,7 @@ [type.barrier.gate] en = Gate + af = Hek ar = بوابة cs = Brána da = Port @@ -4895,6 +5049,7 @@ [type.barrier.hedge] en = Hedge + af = Heg de = Hecke es = Seto et = Hekk @@ -4915,6 +5070,7 @@ [type.barrier.kissing_gate] ref = type.barrier.gate en = Kissing Gate + af = Voetgangershek et = Suudlemisvärav nl = Voetgangershek pt = Quebra-corpo @@ -4922,6 +5078,7 @@ [type.barrier.lift_gate] en = Lift Gate + af = Valboom ar = حاجز بوابة be = Шлагбаўм cs = Závora @@ -4958,6 +5115,7 @@ [type.barrier.retaining_wall] en = Retaining Wall + af = Keermuur de = Stützmauer es = Muro de contención et = Tugisein @@ -4975,6 +5133,7 @@ [type.barrier.stile] en = Stile + af = Traphek ar = ممر عبور cs = Sloupek da = Gærdebro @@ -5009,6 +5168,7 @@ [type.barrier.turnstile] en = Turnstile + af = Draaihek ar = الباب الدوار be = Турнікет bg = Турникет @@ -5050,6 +5210,7 @@ [type.barrier.swing_gate] en = Swing Gate + af = Valboom ar = حاجز بوابة be = Шлагбаўм cs = Závora @@ -5086,6 +5247,7 @@ [type.barrier.toll_booth] en = Toll Booth + af = Tolkraampie ar = كشك رسوم عبور cs = Mýtné da = Betalingsstation @@ -5121,6 +5283,7 @@ [type.barrier.wall] en = Wall + af = Muur ar = جدار de = Mauer es = Muro @@ -5142,6 +5305,7 @@ [type.boundary] en = Boundary + af = Grens ar = حدود de = Grenze es = Frontera @@ -5163,6 +5327,7 @@ [type.boundary.administrative] en = Administrative Boundary + af = Administratiewe grens ar = حدود إدارية de = Verwaltungsgrenze es = Frontera administrativa @@ -5223,6 +5388,7 @@ [type.boundary.administrative.city] en = City Boundary + af = Stadsgrens ar = حدود مدينة es = Frontera de ciudad et = Linna piir @@ -5242,6 +5408,7 @@ [type.boundary.administrative.country] en = National Border + af = Nasionale grens ar = حدود دولية es = Frontera de país es-MX = Frontera de país @@ -5262,6 +5429,7 @@ [type.boundary.administrative.county] en = County Boundary + af = Graafskapgrens ar = حدود مقاطعة es = Frontera de condado et = Maakonna piir @@ -5280,6 +5448,7 @@ [type.boundary.administrative.municipality] en = Municipality Boundary + af = Munisipale grens ar = حدود بلدية es = Frontera de municipio et = Valla piir @@ -5306,6 +5475,7 @@ [type.boundary.administrative.region] en = Regional Boundary + af = Streeksgrens ar = حدود منطقة es = Frontera de región et = Piirkondlik piir @@ -5324,6 +5494,7 @@ [type.boundary.administrative.state] en = State Boundary + af = Staatsgrens es = Frontera de estado et = Osariigi piir eu = Estatuko muga @@ -5340,6 +5511,7 @@ [type.boundary.administrative.suburb] en = Suburb Boundary + af = Voorstadgrens es = Frontera de suburbio et = Eeslinna piir eu = Auzoko muga @@ -5356,6 +5528,7 @@ [type.boundary.national_park] en = National Park + af = Nasionale park ar = منتزه وطني cs = Národní park da = National park @@ -5393,6 +5566,7 @@ [type.boundary.protected_area] en = Protected Area + af = Beskermde gebied ar = منطقة محمية be = Запаведная зона bg = Защитена местност @@ -5451,6 +5625,7 @@ [type.building] en = Building + af = Gebou ar = مبنى cs = Stavba da = Bygning @@ -5495,6 +5670,7 @@ [type.building.garage] en = Garage + af = Motorhawe ar = جراج cs = Garáž el = Γκαράζ @@ -5526,6 +5702,7 @@ [type.building.train_station] en = Train Station + af = Treinstasie ar = محطة سكك حديدية cs = Železniční stanice da = Togstation @@ -5561,6 +5738,7 @@ [type.building.warehouse] en = Warehouse + af = Magasyn ar = مستودع de = Lagerhalle es = Almacén @@ -5580,6 +5758,7 @@ [type.cemetery.grave] en = Grave + af = Graf ar = قبر be = Магіла bg = Гроб @@ -5618,6 +5797,7 @@ [type.craft] en = Craft + af = Kunsvlyt ar = حرفة be = Рамяство bg = Занаяти @@ -5656,6 +5836,7 @@ [type.craft.beekeeper] en = Beekeeper + af = Imker ar = نحال be = Пчаляр bg = Пчелар @@ -5694,6 +5875,7 @@ [type.craft.blacksmith] en = Blacksmith + af = Grofsmid ar = حداد be = Кузня bg = Ковачница @@ -5732,6 +5914,7 @@ [type.craft.brewery] en = Craft Brewery + af = Vlytbierbrouery ar = مصنع جعة be = Крафтавы бровар bg = Пивоварна @@ -5770,6 +5953,7 @@ [type.craft.carpenter] en = Carpenter + af = Skrynwerker ar = نجار be = Цясляр bg = Марангоз @@ -5808,6 +5992,7 @@ [type.craft.confectionery] en = Confectioner + af = Banketbakker ar = حلواني be = Кандытар bg = Сладкарски изделия @@ -5846,6 +6031,7 @@ [type.craft.electrician] en = Electrician + af = Elektrisiën ar = كهربائي be = Электрык bg = Електротехник @@ -5884,6 +6070,7 @@ [type.craft.electronics_repair] en = Electronics Repair + af = Elektronikaherstel ar = إصلاح الإلكترونيات be = Рамонт электронікі bg = Ремонт на електроника @@ -5923,6 +6110,7 @@ [type.craft.gardener] en = Gardener + af = Tuinargitek ar = بستاني be = Садоўнік bg = Градинар @@ -5961,6 +6149,7 @@ [type.craft.handicraft] en = Handicraft + af = Handvlyt ar = مشغولات يدوية be = Рамесніцтва bg = Занаят @@ -6000,6 +6189,7 @@ [type.craft.hvac] comment = Heating, Ventilation, and Air Conditioning en = HVAC Shop + af = Lugreëling ar = تكييف be = Ацяпленне, вентыляцыя і кандыцыянаванне bg = Отопление, вентилация и климатизация @@ -6038,6 +6228,7 @@ [type.craft.key_cutter] en = Key Cutting + af = Sleutelsnyer ar = قطع المفاتيح be = Выраб ключоў bg = Рязане на ключове @@ -6078,6 +6269,7 @@ [type.craft.locksmith] en = Locksmith + af = Slotmaker ar = قفال be = Слесар bg = Ключар @@ -6118,6 +6310,7 @@ [type.craft.metal_construction] en = Metal Worker + af = Metaalarbeider ar = عامل معادن be = Металаканструкцыі bg = Метални конструкции @@ -6156,6 +6349,7 @@ [type.craft.painter] en = Painter + af = Verwer ar = رسام be = Мастак bg = Художник @@ -6194,6 +6388,7 @@ [type.craft.photographer] en = Photographer + af = Fotograaf ar = مصور فوتوغرافي be = Фатограф bg = Фотограф @@ -6232,6 +6427,7 @@ [type.shop.camera] en = Camera Shop + af = Kamerawinkel ar = متجر الكاميرا be = Крама фотаапаратаў bg = Магазин за фотоапарати @@ -6272,6 +6468,7 @@ [type.craft.plumber] en = Plumber + af = Loodgieter ar = سباك be = Вадаправодчык bg = Водопроводчик @@ -6311,6 +6508,7 @@ [type.craft.sawmill] en = Sawmill + af = Saagmeule ar = منشرة be = Лесапільня bg = Дъскорезница @@ -6349,6 +6547,7 @@ [type.craft.shoemaker] en = Shoe Repair + af = Skoenmaker ar = تصليح الاحذية be = Шавец bg = Обущар @@ -6387,6 +6586,7 @@ [type.craft.winery] en = Winery + af = Wynhandel ar = مصنع الخمرة be = Вінакурня bg = Винарна @@ -6426,6 +6626,7 @@ [type.craft.tailor] en = Tailor + af = Snyer ar = خياط be = Кравец bg = Шивач @@ -6464,6 +6665,7 @@ [type.cuisine.african] en = African + af = Afrika-kookkuns ar = مطبخ أفريقي cs = Africká kuchyně da = Afrikansk @@ -6498,6 +6700,7 @@ [type.cuisine.american] en = American + af = Amerikaans ar = مطبخ أمريكي cs = Americká kuchyně da = Amerikansk @@ -6532,6 +6735,7 @@ [type.cuisine.arab] en = Arab + af = Arabies ar = مطبخ عربي cs = Arabská kuchyně da = Arabisk @@ -6566,6 +6770,7 @@ [type.cuisine.argentinian] en = Argentinian + af = Argentyns ar = مطبخ أرجنتيني cs = Argentinská kuchyně da = Argentinsk @@ -6600,6 +6805,7 @@ [type.cuisine.asian] en = Asian + af = Asiaties ar = مطبخ آسيوي cs = Asijská kuchyně da = Asiatisk @@ -6634,6 +6840,7 @@ [type.cuisine.austrian] en = Austrian + af = Oostenryks ar = مطبخ نمساوي cs = Rakouská kuchyně da = Østrigsk @@ -6668,6 +6875,7 @@ [type.cuisine.bagel] en = Bagel + af = Bagel ar = كعك بولندي cs = Bagel da = Bagels @@ -6702,6 +6910,7 @@ [type.cuisine.balkan] en = Balkan + af = Balkan ar = مطبخ بلقاني cs = Balkánská kuchyně da = Balkansk @@ -6736,6 +6945,7 @@ [type.cuisine.barbecue] en = Barbecue + af = Braai ar = شواء cs = Grilované pokrmy da = Barbecue @@ -6771,6 +6981,7 @@ [type.cuisine.bavarian] en = Bavarian + af = Bavaries ar = مطبخ بافاري cs = Bavorská kuchyně da = Bavarisk @@ -6805,6 +7016,7 @@ [type.cuisine.beef_bowl] en = Beef Bowl + af = Gyudon ar = طبق لحم البقر cs = Miska hovězího da = Gyudon @@ -6839,6 +7051,7 @@ [type.cuisine.brazilian] en = Brazilian + af = Brasiliaans ar = مطبخ برازيلي cs = Brazilská kuchyně da = Brasiliansk @@ -6873,6 +7086,7 @@ [type.cuisine.breakfast] en = Breakfast + af = Ontbyt ar = فطور cs = Snídaně da = Morgenmad @@ -6908,6 +7122,7 @@ [type.cuisine.bubble_tea] en = Bubble Tea + af = Bobbeltee ar = شاي الفقاعات be = Чай з бурбалкамі es = Té de burbujas @@ -6918,6 +7133,7 @@ [type.cuisine.burger] en = Burger + af = Frikkadelbrood ar = برغر cs = Burger da = Burger @@ -6953,6 +7169,7 @@ [type.cuisine.buschenschank] en = Buschenschank + af = Buschenschank ar = مطبخ هنغاري cs = Buschenschank da = Buschenschank @@ -6987,6 +7204,7 @@ [type.cuisine.cake] en = Cake + af = Tert ar = كيك cs = Dort da = Kager @@ -7022,6 +7240,7 @@ [type.cuisine.caribbean] en = Caribbean + af = Karibies ar = مطبخ كاريبي cs = Karibská kuchyně da = Caribisk @@ -7056,6 +7275,7 @@ [type.cuisine.chicken] en = Chicken + af = Hoender ar = دجاج cs = Kuře da = Kylling @@ -7091,6 +7311,7 @@ [type.cuisine.chinese] en = Chinese + af = Sjinees ar = مطبخ صيني cs = Čínská kuchyně da = Kinesisk @@ -7126,6 +7347,7 @@ [type.cuisine.coffee_shop] en = Coffee + af = Koffie ar = قهوة cs = Káva da = Kaffe @@ -7162,6 +7384,7 @@ [type.cuisine.crepe] en = Crepe + af = Pannekoek ar = كريب cs = Crêpe da = Crepes @@ -7196,6 +7419,7 @@ [type.cuisine.croatian] en = Croatian + af = Kroaties ar = مطبخ كرواتي cs = Chorvatská kuchyně da = Kroatisk @@ -7230,6 +7454,7 @@ [type.cuisine.curry] en = Curry + af = Kerrie ar = كاري cs = Kari da = Karryretter @@ -7265,6 +7490,7 @@ [type.cuisine.deli] en = Deli + af = Deli ar = أطعمة مبردة be = Дэлікатэсы bg = Деликатеси @@ -7301,6 +7527,7 @@ [type.cuisine.diner] en = Diner + af = Padkafee ar = عشاء cs = Večeře da = Diner @@ -7336,6 +7563,7 @@ [type.cuisine.donut] en = Donut en-GB = Doughnut + af = Oliebol ar = الكعك المحلاة cs = Kobliha da = Donuts @@ -7370,6 +7598,7 @@ [type.cuisine.ethiopian] en = Ethiopian + af = Ethiopies ar = مطبخ إثيوبي cs = Etiopská kuchyně da = Etiopisk @@ -7404,6 +7633,7 @@ [type.cuisine.filipino] en = Filipino + af = Filippyns ar = مطبخ فلبيني cs = Filipínská kuchyně da = Filippinsk @@ -7438,6 +7668,7 @@ [type.cuisine.fine_dining] en = Fine Dining + af = Gastronomie ar = مطعم متكامل cs = Zážitková gastronomie da = Eksklusiv @@ -7472,6 +7703,7 @@ [type.cuisine.fish] en = Fish + af = Vis ar = سمك cs = Ryba da = Fisk @@ -7507,6 +7739,7 @@ [type.cuisine.fish_and_chips] en = Fish and Chips + af = Vis en tjips ar = سمك ورقائق البطاطا cs = Ryba a hranolky el = Ψάρια και πατάτες @@ -7534,6 +7767,7 @@ [type.cuisine.french] en = French + af = Frans ar = مطبخ فرنسي cs = Francouzská kuchyně da = Fransk @@ -7568,6 +7802,7 @@ [type.cuisine.friture] en = Friture + af = Tjipstalletjie ar = وجبات مقلية cs = Smažené pokrmy da = Friture @@ -7602,6 +7837,7 @@ [type.cuisine.georgian] en = Georgian + af = Georgies ar = مطبخ جورجي cs = Gruzínská kuchyně da = Georgisk @@ -7636,6 +7872,7 @@ [type.cuisine.german] en = German + af = Duits ar = مطبخ ألماني cs = Německá kuchyně da = Tysk @@ -7670,6 +7907,7 @@ [type.cuisine.greek] en = Greek + af = Grieks ar = مطبخ يوناني cs = Řecká kuchyně da = Græsk @@ -7704,6 +7942,7 @@ [type.cuisine.grill] en = Grill + af = Roostervleis ar = شواء cs = Gril da = Grill @@ -7738,6 +7977,7 @@ [type.cuisine.heuriger] en = Heuriger + af = Heuriger cs = Heuriger da = Heuriger de = Heuriger @@ -7771,6 +8011,7 @@ [type.cuisine.hotdog] en = Hotdog + af = Worsbroodjie ar = هوت دوغ cs = Hot dog da = Hotdogs @@ -7805,6 +8046,7 @@ [type.cuisine.hungarian] en = Hungarian + af = Hongaars ar = مطبخ هنغاري cs = Maďarská kuchyně da = Ungarsk @@ -7839,6 +8081,7 @@ [type.cuisine.ice_cream] en = Ice Cream + af = Roomys ar = مُثَلّجات cs = Zmrzlina da = Is @@ -7874,6 +8117,7 @@ [type.cuisine.indian] en = Indian + af = Indies ar = مطبخ هندي cs = Indická kuchyně da = Indisk @@ -7909,6 +8153,7 @@ [type.cuisine.indonesian] en = Indonesian + af = Indonesies ar = مطبخ إندونيسي cs = Indonéská kuchyně da = Indonesisk @@ -7943,6 +8188,7 @@ [type.cuisine.international] en = International + af = Internasionaal ar = مطبخ عالمي cs = Mezinárodní kuchyně da = International @@ -7978,6 +8224,7 @@ [type.cuisine.irish] en = Irish + af = Iers ar = مطبخ إيرلندي cs = Irská kuchyně da = Irsk @@ -8012,6 +8259,7 @@ [type.cuisine.italian] en = Italian + af = Italiaans ar = مطبخ إيطالي cs = Italská kuchyně da = Italiensk @@ -8047,6 +8295,7 @@ [type.cuisine.italian_pizza] en = Italian, Pizza + af = Italiaans, pizza ar = مطبخ إيطالي، بيتزا cs = Italská, pizza da = Italiensk, pizza @@ -8082,6 +8331,7 @@ [type.cuisine.japanese] en = Japanese + af = Japans ar = مطبخ ياباني cs = Japonská kuchyně da = Japansk @@ -8117,6 +8367,7 @@ [type.cuisine.kebab] en = Kebab + af = Kebab ar = كباب cs = Kebab da = Kebab @@ -8151,6 +8402,7 @@ [type.cuisine.korean] en = Korean + af = Koreaans ar = مطبخ كوري cs = Korejská kuchyně da = Koreansk @@ -8185,6 +8437,7 @@ [type.cuisine.lao] en = Lao + af = Laotiaans ar = مطبخ لاوي cs = Laoská kuchyně da = Laotisk @@ -8219,6 +8472,7 @@ [type.cuisine.lebanese] en = Lebanese + af = Lebanees ar = مطبخ لبناني cs = Libanonská kuchyně da = Libanesisk @@ -8253,6 +8507,7 @@ [type.cuisine.local] en = Local + af = Inheemse kombuis ar = مطبخ محلي cs = Místní kuchyně da = Lokalt køkken @@ -8288,6 +8543,7 @@ [type.cuisine.malagasy] en = Malagasy + af = Malgassies ar = مطبخ مدغشقري cs = Madagaskarská kuchyně da = Madagaskisk @@ -8322,6 +8578,7 @@ [type.cuisine.malaysian] en = Malaysian + af = Maleisies ar = مطبخ ماليزي cs = Malajsijská kuchyně da = Malaysisk @@ -8356,6 +8613,7 @@ [type.cuisine.mediterranean] en = Mediterranean + af = Mediterreens ar = مطبخ شرق أوسطي cs = Středomořská kuchyně da = Middelhavskost @@ -8390,6 +8648,7 @@ [type.cuisine.mexican] en = Mexican + af = Meksikaans ar = مطبخ مكسيكي cs = Mexická kuchyně da = Mexicansk @@ -8424,6 +8683,7 @@ [type.cuisine.moroccan] en = Moroccan + af = Marokkaans ar = مطبخ مغربي cs = Marocká kuchyně da = Marokkansk @@ -8458,6 +8718,7 @@ [type.cuisine.noodles] en = Noodles + af = Noedels ar = الشعرية cs = Nudle da = Nudler @@ -8493,6 +8754,7 @@ [type.cuisine.oriental] en = East Asian + af = Oosters ar = مطبخ شرقي cs = Orientální kuchyně da = Orientalsk @@ -8527,6 +8789,7 @@ [type.cuisine.pancake] en = Pancake + af = Pannekoek ar = بان كيك cs = Palačinka da = Pandekager @@ -8561,6 +8824,7 @@ [type.cuisine.pasta] en = Pasta + af = Pasta ar = مَعْكَرُونَة cs = Těstoviny da = Pasta @@ -8596,6 +8860,7 @@ [type.cuisine.persian] en = Persian + af = Persies ar = مطبخ إيراني cs = Perská kuchyně da = Persisk @@ -8630,6 +8895,7 @@ [type.cuisine.peruvian] en = Peruvian + af = Peruviaans ar = مطبخ من دولة بيرو cs = Peruánská kuchyně da = Peruviansk @@ -8664,6 +8930,7 @@ [type.cuisine.pizza] en = Pizza + af = Pizza ar = بيتزا cs = Pizza da = Pizza @@ -8699,6 +8966,7 @@ [type.cuisine.polish] en = Polish + af = Pools ar = مطبخ بولندي cs = Polská kuchyně da = Polsk @@ -8733,6 +9001,7 @@ [type.cuisine.portuguese] en = Portuguese + af = Portugees ar = مطبخ برتغالي cs = Portugalská kuchyně da = Portugisisk @@ -8767,6 +9036,7 @@ [type.cuisine.ramen] en = Ramen + af = Ramennoedels ar = حساء رامن cs = Ramen da = Ramen @@ -8801,6 +9071,7 @@ [type.cuisine.regional] en = Regional + af = Streekskombuis ar = مطبخ إقليمي cs = Regionální kuchyně da = Regionalt køkken @@ -8836,6 +9107,7 @@ [type.cuisine.russian] en = Russian + af = Russies ar = مطبخ روسي cs = Ruská kuchyně da = Russisk @@ -8870,6 +9142,7 @@ [type.cuisine.sandwich] en = Sandwich + af = Toebroodjie ar = ساندوتش cs = Sendvič da = Sandwich @@ -8905,6 +9178,7 @@ [type.cuisine.sausage] en = Sausage + af = Wors ar = سجق cs = Klobása da = Pølser @@ -8940,6 +9214,7 @@ [type.cuisine.savory_pancakes] en = Savory Pancakes en-GB = Savoury Pancakes + af = Pikante pannekoeke ar = بان كيك السافوري cs = Pikantní palačinky da = Madpandekager @@ -8974,6 +9249,7 @@ [type.cuisine.seafood] en = Seafood + af = Seekos ar = مأكولات بحرية cs = Mořské plody da = Fisk og skaldyr @@ -9009,6 +9285,7 @@ [type.cuisine.soba] en = Soba + af = Soba ar = سوبا cs = Soba da = Soba @@ -9043,6 +9320,7 @@ [type.cuisine.spanish] en = Spanish + af = Spaans ar = مطبخ إسباني cs = Španělská kuchyně da = Spansk @@ -9077,6 +9355,7 @@ [type.cuisine.steak_house] en = Steak House + af = Braairestourant ar = شرائح اللحم cs = Steaková restaurace da = Steakhouse @@ -9111,6 +9390,7 @@ [type.cuisine.sushi] en = Sushi + af = Soesji ar = سوشي cs = Suši da = Sushi @@ -9145,6 +9425,7 @@ [type.cuisine.tapas] en = Tapas + af = Tapas ar = تاباس cs = Tapas da = Tapas @@ -9179,6 +9460,7 @@ [type.cuisine.tea] en = Tea + af = Tee ar = شاي cs = Čaj da = Te @@ -9214,6 +9496,7 @@ [type.cuisine.thai] en = Thai + af = Thai ar = مطبخ تايلندي cs = Thajská kuchyně da = Thailandsk @@ -9248,6 +9531,7 @@ [type.cuisine.turkish] en = Turkish + af = Turks ar = مطبخ تركي cs = Turecká kuchyně da = Tyrkisk @@ -9282,6 +9566,7 @@ [type.cuisine.vegan] en = Vegan + af = Veganisties ar = مطبخ نباتي cs = Veganská kuchyně da = Vegansk @@ -9316,6 +9601,7 @@ [type.cuisine.vegetarian] en = Vegetarian + af = Vegetaries ar = مطبخ نباتي cs = Vegetariánská kuchyně da = Vegetarretter @@ -9351,6 +9637,7 @@ [type.cuisine.vietnamese] en = Vietnamese + af = Viëtnamees ar = مطبخ فيتنامي cs = Vietnamská kuchyně da = Vietnamesisk @@ -9385,6 +9672,7 @@ [type.emergency] en = Emergency + af = Noodgeval ar = طوارئ de = Notfall es = Emergencia @@ -9402,6 +9690,7 @@ [type.emergency.defibrillator] en = Defibrillator + af = Defibrillator ar = مزيل الرجفان be = Дэфібрылятар cs = Defibrilátor @@ -9437,6 +9726,7 @@ [type.emergency.fire_hydrant] en = Fire Hydrant + af = Brandkraan ar = صنبور الإطفاء be = Пажарны гідрант cs = Požární hydrant @@ -9473,6 +9763,7 @@ [type.emergency.phone] en = Emergency Phone + af = Noodtelefoon ar = هاتف الطوارئ cs = Tísňového volání da = Nødtelefon @@ -9509,6 +9800,7 @@ [type.entrance] comment = This is for secondary entrances, for main entrances see type.entrance.main en = Entrance + af = Ingang ar = مدخل cs = Vchod da = Indgang @@ -9545,6 +9837,7 @@ [type.entrance.main] comment = This is for main/primary entrances, for secondary entrances see type.entrance en = Main Entrance + af = Hoofingang ar = ﻲﺴﻴﺋﺮﻟﺍ ﻞﺧﺪﻤﻟﺍ be = Галоўны ўваход bg = Главния вход @@ -9585,6 +9878,7 @@ [type.entrance.exit] en = Exit + af = Uitgang ar = مخرج be = Выхад bg = Изход @@ -9627,6 +9921,7 @@ [type.healthcare.laboratory] en = Medical Laboratory + af = Mediese laboratorium ar = مختبر طبي be = Медыцынская лабараторыя bg = Медицинска лаборатория @@ -9666,6 +9961,7 @@ [type.healthcare.physiotherapist] en = Physiotherapist + af = Fisioterapeut ar = اخصائي علاج طبيعي be = Фізіятэрапеўт bg = Физиотерапевт @@ -9705,6 +10001,7 @@ [type.healthcare.alternative] en = Alternative Medicine + af = Alternatiewe geneeskunde ar = الطب البديل be = Альтэрнатыўная медыцына bg = Алтернативна медицина @@ -9744,6 +10041,7 @@ [type.healthcare.audiologist] en = Audiologist + af = Oudioloog ar = السمع be = Аўдыялогія bg = Аудиология @@ -9784,6 +10082,7 @@ [type.healthcare.blood_donation] en = Blood Donation Center en-GB = Blood Donation Centre + af = Bloedskenksentrum ar = مركز التبرع بالدم be = Цэнтр донарства крыві bg = Център за кръводаряване @@ -9823,6 +10122,7 @@ [type.healthcare.optometrist] en = Optometrist + af = Optometris ar = قياس البصر be = Оптаметрыя bg = Оптометрия @@ -9862,6 +10162,7 @@ [type.healthcare.podiatrist] en = Podiatrist + af = Podologie ar = علاج الأرجل be = Подологія bg = Подиология @@ -9901,6 +10202,7 @@ [type.healthcare.psychotherapist] en = Psychotherapist + af = Psigoterapeut ar = العلاج النفسي be = Псіхатэрапія bg = Психотерапия @@ -9940,6 +10242,7 @@ [type.healthcare.sample_collection] en = Sample Collection Centre + af = Bemonstering ar = أخذ العينات be = Збор аналізаў bg = Вземане на проби @@ -9979,6 +10282,7 @@ [type.healthcare.speech_therapist] en = Logopedics + af = Logopedie ar = علاج النطق be = лагапедыя bg = Логопедия @@ -10020,6 +10324,7 @@ [type.highway] en = Highway + af = Snelweg ar = طريق السريع de = Straße es = Carretera @@ -10038,6 +10343,7 @@ [type.highway.bridleway] en = Bridle Path + af = Ruiterpad de = Reitweg es = Camino de caballos et = Valjarada @@ -10073,6 +10379,7 @@ [type.highway.busway] en = Dedicated Bus Road + af = Toegewyde buspad ar = ﺺﺼﺨﻣ ﺕﻼﻓﺎﺣ ﻖﻳﺮﻃ be = Выдзеленая аўтобусная дарога bg = Обособен автобусен път @@ -10113,6 +10420,7 @@ [type.highway.bus_stop] en = Bus Stop + af = Bushalte ar = موقف حافلة cs = Autobusová zastávka da = Busstoppested @@ -10148,6 +10456,7 @@ [type.highway.construction] en = Road Under Construction + af = Pad in aanbou ar = طريق تحت الإنشاء cs = Silnice v rekonstrukci da = Vej under opbygning @@ -10185,6 +10494,7 @@ [type.highway.cycleway] en = Cycle Path + af = Fietspad ar = مسار للدراجات de = Radweg es = Ciclovía @@ -10229,6 +10539,7 @@ [type.highway.elevator] en = Elevator en-GB = Lift + af = Hysbak ar = مِصعَد de = Aufzug es = Ascensor @@ -10245,6 +10556,7 @@ [type.highway.footway] en = Foot Path + af = Voetpad ar = مسار للمشي cs = Cesta da = Sti @@ -10293,6 +10605,7 @@ [type.highway.footway.area] ref = type.highway.footway en = Pedestrian Area + af = Voetgangergebied ar = منطقة مشاة es = Zona peatonal et = Jalakäijate ala @@ -10307,6 +10620,7 @@ [type.highway.footway.bridge] ref = type.highway.road.bridge en = Pedestrian Bridge + af = Voetgangerbrug ar = جسر للمشاة es = Puente peatonal et = Jalakäijate sild @@ -10366,6 +10680,7 @@ [type.highway.footway.tunnel] ref = type.highway.road.tunnel en = Pedestrian Tunnel + af = Voetgangertonnel ar = نفق للمشاة de = Fußgängertunnel es = Túnel peatonal @@ -10378,6 +10693,7 @@ [type.highway.ford] en = Ford + af = Deurkomplek ar = مخاضة cs = Brod da = Vadested @@ -10413,6 +10729,7 @@ [type.highway.living_street] en = Living Street + af = Lewende straat ar = شارع cs = Ulice da = Gade @@ -10458,6 +10775,7 @@ [type.highway.motorway] en = Motorway + af = Snelweg ar = طريق سريع cs = Ulice da = Gade @@ -10494,6 +10812,7 @@ [type.highway.motorway.bridge] ref = type.highway.road.bridge en = Motorway Bridge + af = Snelwegbrug de = Autobahnbrücke et = Mootorrataste sild mr = महामार्ग पूल @@ -10505,6 +10824,7 @@ [type.highway.motorway.tunnel] ref = type.highway.road.tunnel en = Motorway Tunnel + af = Snelwegtonnel de = Autobahntunnel et = Kiirtee tunnel mr = महामार्ग बोगदा @@ -10515,6 +10835,7 @@ [type.highway.motorway_junction] en = Road Exit + af = Afrit ar = مخرج cs = Dopravní uzel da = Motorvejsafkørsel @@ -10549,6 +10870,7 @@ [type.highway.motorway_link] ref = type.highway.motorway en = Motorway Ramp + af = Snelwegoprit de = Autobahnauffahrt et = Kiirtee kaldtee fr = Bretelle d'autoroute @@ -10571,6 +10893,7 @@ [type.highway.path] en = Path + af = Pad ar = مسار cs = Cesta da = Sti @@ -10615,6 +10938,7 @@ [type.highway.path.bicycle] ref = type.highway.path en = Cycle & Foot Path + af = Fiets- en voetpad ar = مسار للمشاة والدراجات معاً de = Radweg et = Jalgratta- ja jalgtee @@ -10656,6 +10980,7 @@ [type.highway.path.horse] ref = type.highway.path en = Bridle Path + af = Ruiterpad de = Reitweg et = Valjarada nl = Ruiterpad @@ -10679,6 +11004,7 @@ [type.highway.pedestrian] en = Pedestrian Street + af = Voetgangerstraat ar = شارع للمشاة cs = Ulice da = Gade @@ -10715,6 +11041,7 @@ [type.highway.pedestrian.area] ref = type.highway.pedestrian en = Pedestrian Area + af = Voetgangergebied es = Zona peatonal et = Jalakäijate ala it = Area pedonale @@ -10727,6 +11054,7 @@ [type.highway.pedestrian.bridge] ref = type.highway.road.bridge en = Pedestrian Bridge + af = Voetgangerbrug es = Puente peatonal et = Jalakäijate sild mr = पादचारी पूल @@ -10738,6 +11066,7 @@ [type.highway.pedestrian.tunnel] ref = type.highway.road.tunnel en = Pedestrian Tunnel + af = Voetgangertonnel de = Fußgängertunnel es = Túnel peatonal et = Jalakäijate tunnel @@ -10749,6 +11078,7 @@ [type.highway.primary] en = Primary Road + af = Primêre pad ar = شارع رئيسي cs = Ulice da = Gade @@ -10795,6 +11125,7 @@ [type.highway.primary_link] ref = type.highway.primary en = Primary Road Ramp + af = Primêrepadoprit et = Esmase tee kaldtee mr = प्राथमिक मार्ग उतार pt-BR = Saída de rodovia @@ -10811,6 +11142,7 @@ [type.highway.raceway] en = Racetrack + af = Renbaan ar = مسار سباق cs = Závodiště da = Væddeløbsbane @@ -10846,6 +11178,7 @@ [type.highway.residential] en = Residential Street + af = Residensiële straat ar = شارع cs = Ulice da = Gade @@ -10893,6 +11226,7 @@ [type.highway.rest_area] en = Rest Area + af = Rusplek ar = استراحة cs = Odpočívadlo da = Rasteplads @@ -10927,6 +11261,7 @@ [type.highway.road] en = Road + af = Pad ar = شارع cs = Ulice da = Gade @@ -10963,6 +11298,7 @@ [type.highway.road.bridge] comment = These translations are used for all type.highway.*.bridge. en = Bridge + af = Brug ar = جسر be = Мост bg = Мост @@ -11008,6 +11344,7 @@ [type.highway.road.tunnel] comment = These translations are used for all type.highway.*.tunnel. en = Tunnel + af = Tonnel ar = نفق be = Тунэль bg = Тунел @@ -11048,6 +11385,7 @@ [type.highway.secondary] en = Secondary Road + af = Sekondêre pad ar = شارع ثانوي cs = Ulice da = Gade @@ -11094,6 +11432,7 @@ [type.highway.secondary_link] ref = type.highway.secondary en = Secondary Road Ramp + af = Sekondêrepadoprit et = Teisese tee kaldtee mr = दुय्यम मार्ग उतार pt-BR = Saída de rodovia @@ -11114,6 +11453,7 @@ [type.highway.service] en = Service Road + af = Dienspad ar = شارع cs = Ulice da = Gade @@ -11158,6 +11498,7 @@ [type.highway.service.driveway] ref = type.highway.service en = Driveway + af = Oprit de = Grundstückszufahrt et = Sissesõidutee mr = चालकमार्ग @@ -11170,6 +11511,7 @@ [type.highway.service.parking_aisle] ref = type.highway.service en = Parking Aisle + af = Parkeergang et = Parkla vahetee fr = Allée mr = पार्किंग गल्ली @@ -11191,6 +11533,7 @@ [type.highway.services] en = Service Area + af = Diensgebied de = Raststätte es = Área de servicio et = Teenindusala @@ -11209,6 +11552,7 @@ [type.highway.speed_camera] en = Speed Camera + af = Spoedlokval ar = كاميرا لرصد السرعة cs = Rychlostní kamera da = Automatisk Trafikkontrol @@ -11244,6 +11588,7 @@ [type.highway.steps] en = Stairs + af = Trap ar = درج cs = Cesta da = Sti @@ -11285,6 +11630,7 @@ [type.highway.tertiary] en = Tertiary Road + af = Tersiêre pad ar = شارع cs = Ulice da = Gade @@ -11330,6 +11676,7 @@ [type.highway.tertiary_link] ref = type.highway.tertiary en = Tertiary Road Ramp + af = Tersiêrepadoprit mr = तृतीयक मार्ग उतार pt-BR = Saída de rodovia ru = Съезд с дороги @@ -11349,6 +11696,7 @@ [type.highway.track] en = Track + af = Pad ar = شارع cs = Ulice da = Gade @@ -11417,6 +11765,7 @@ [type.highway.traffic_signals] en = Traffic Lights + af = Verkeersligte ar = إشارات مرور cs = Semafor da = Trafiklys @@ -11452,6 +11801,7 @@ [type.highway.trunk] en = Trunk Road + af = Hoofpad ar = شارع وطني cs = Ulice da = Gade @@ -11496,6 +11846,7 @@ [type.highway.trunk_link] ref = type.highway.trunk en = Trunk Road Ramp + af = Hoofpadoprit mr = राष्ट्रीय महामार्ग उतार pt-BR = Saída de rodovia ru = Съезд с трассы @@ -11513,6 +11864,7 @@ [type.highway.unclassified] en = Minor Road + af = Straat ar = شارع صغير cs = Ulice da = Gade @@ -11629,6 +11981,7 @@ [type.historic] en = Historic Object + af = Historiese voorwerp ar = مكان تاريخي be = Гістарычны аб'ект bg = Исторически обект @@ -11667,6 +12020,7 @@ [type.historic.archaeological_site] en = Archaeological Site + af = Argeologiese terrein ar = موقع أثري be = Археалагічны помнік bg = Археологически сайт @@ -11705,6 +12059,7 @@ [type.historic.battlefield] en = Historic Battlefield + af = Historiese slagveld ar = ساحة معركة تاريخية be = Поле бітвы bg = Бойно поле @@ -11743,6 +12098,7 @@ [type.historic.boundary_stone] en = Boundary Stone + af = Grenssteen ar = حجر لتحديد الحدود be = Межавы камень bg = Граничен камък @@ -11781,6 +12137,7 @@ [type.historic.castle] en = Castle + af = Kasteel ar = قلعة be = Замак bg = Замък @@ -11819,6 +12176,7 @@ [type.historic.castle.castrum] en = Roman Fort + af = Roomse fort ar = كاسترا be = Каструм bg = Каструм @@ -11857,6 +12215,7 @@ [type.historic.castle.defensive] en = Stronghold Castle + af = Kasteel ar = قلعة be = Замак bg = Замък @@ -11895,6 +12254,7 @@ [type.historic.castle.fortified_church] en = Fortified Church + af = Versterkte kerk ar = الكنيسة المحصنة be = Абарончы храм bg = Укрепена църква @@ -11933,6 +12293,7 @@ [type.historic.castle.fortress] en = Fortress + af = Vesting ar = قلعة be = Крэпасць bg = Крепост @@ -11971,6 +12332,7 @@ [type.historic.castle.hillfort] en = Hillfort + af = Heuwelfort ar = حصون التلال be = Гарадзішча bg = Градище @@ -12009,6 +12371,7 @@ [type.historic.castle.kremlin] en = Kremlin + af = Kremlin ar = كرملين be = Крэмль bg = Кремъл @@ -12047,6 +12410,7 @@ [type.historic.castle.manor] en = Manor House + af = Herehuis ar = قصر مالك العزبة be = Сядзіба bg = Усадба @@ -12085,6 +12449,7 @@ [type.historic.castle.palace] en = Palace + af = Paleis ar = قصر be = Палац bg = Дворец @@ -12123,6 +12488,7 @@ [type.historic.castle.shiro] en = Japanese Castle + af = Japanse kasteel ar = قلعة يابانية be = Японскі замак bg = Японски замък @@ -12161,6 +12527,7 @@ [type.historic.castle.stately] en = Stately Castle + af = Landhuis ar = شاتو be = Замак bg = Замък @@ -12199,6 +12566,7 @@ [type.historic.city_gate] en = City Gate + af = Stadspoort ar = بوابة مدينة be = Гарадская брама bg = Градска порта @@ -12237,6 +12605,7 @@ [type.historic.citywalls] en = City Wall + af = Stadsmuur ar = جدار المدينة be = Гарадскі вал bg = Градска стена @@ -12276,6 +12645,7 @@ [type.historic.fort] en = Fort + af = Fort ar = قلعة be = Форт bg = Форт @@ -12314,6 +12684,7 @@ [type.historic.gallows] en = Gallows + af = Galg ar = مشنقة be = Шыбеніца bg = Бесилка @@ -12352,6 +12723,7 @@ [type.historic.memorial] en = Memorial + af = Gedenkteken ar = نصب تذكاري be = Мемарыял bg = Мемориал @@ -12390,6 +12762,7 @@ [type.historic.memorial.cross] en = Memorial Cross + af = Herdenkingskruis ar = الصليب التذكاري be = Памятны крыж bg = Мемориален кръст @@ -12429,6 +12802,7 @@ [type.historic.memorial.plaque] en = Commemorative Plaque + af = Gedenkplaat ar = لوحة تذكارية be = Памятная дошка bg = Паметна плоча @@ -12467,6 +12841,7 @@ [type.historic.memorial.sculpture] en = Sculpture + af = Beeldhouwerk ar = منحوتة تذكارية be = Скульптура bg = Скулптура @@ -12505,6 +12880,7 @@ [type.historic.memorial.statue] en = Statue + af = Standbeeld ar = تمثال تذكاري be = Статуя bg = Статуя @@ -12543,6 +12919,7 @@ [type.historic.memorial.stolperstein] en = Stolperstein + af = Stolperstein ar = حجر عثرة be = Камяні спатыкнення bg = Cпънка @@ -12581,6 +12958,7 @@ [type.historic.memorial.war_memorial] en = War Memorial + af = Oorlogsgedenkteken ar = نصب حرب be = Ваенны мемарыял bg = Военен паметник @@ -12619,6 +12997,7 @@ [type.historic.monument] en = Monument + af = Monument ar = صرح be = Помнік bg = Паметник @@ -12656,6 +13035,7 @@ [type.historic.pillory] en = Pillory + af = Skandpaal ar = مشهرة be = Пазорны слуп bg = Позорен стълб @@ -12694,6 +13074,7 @@ [type.historic.ruins] en = Historic Ruins + af = Ruïne ar = آثار be = Руіны bg = Развалина @@ -12732,6 +13113,7 @@ [type.historic.ship] en = Ship + af = Skip ar = سفينة تاريخية be = Судна bg = Кораб @@ -12770,6 +13152,7 @@ [type.historic.tomb] en = Tomb + af = Graftombe ar = قبر be = Магіла bg = Гробница @@ -12808,6 +13191,7 @@ [type.historic.wayside_cross] en = Wayside Cross + af = Wegkruis ar = صليب مسيحي be = Прыдарожны крыж bg = Крайпътен кръст @@ -12846,6 +13230,7 @@ [type.historic.wayside_shrine] en = Wayside Shrine + af = Kruisbeeld ar = ضريح be = Прыдарожная святыня bg = Крайпътно светилище @@ -12923,6 +13308,7 @@ [type.internet_access] en = Internet + af = Internet ar = إنترنت el = Ίντερνετ es = Internet @@ -12943,6 +13329,7 @@ [type.internet_access.wlan] en = Internet + af = Internet ar = إنترنت لا سلكي el = Ίντερνετ es = Internet @@ -12963,6 +13350,7 @@ [type.junction] en = Junction + af = Kruising ar = تقاطع de = Straßenknotenpunkt et = Ristmik @@ -12980,6 +13368,7 @@ [type.junction.roundabout] en = Roundabout + af = Verkeersirkel ar = دوّار de = Kreisverkehr es = Rotonda @@ -13000,6 +13389,7 @@ [type.landuse] en = Landuse + af = Grondgebruik de = Landnutzung es = Uso del suelo et = Maakasutus @@ -13016,6 +13406,7 @@ [type.landuse.allotments] en = Allotments + af = Tuinplotte de = Kleingarten et = Peenrad fr = Jardins familiaux @@ -13032,6 +13423,7 @@ [type.landuse.basin] en = Basin + af = Vanggebied ar = حوض المياه be = Рэзервуар bg = Резервоар @@ -13071,6 +13463,7 @@ [type.landuse.brownfield] en = Brownfield + af = Natuurlike bruin de = Brachfläche et = Ehitusmaa fr = Friche industrielle @@ -13096,6 +13489,7 @@ [type.landuse.churchyard] en = Churchyard + af = Kerkhof ar = فناء الكنيسة cs = Nádvoří kostela da = Kirkegård @@ -13132,6 +13526,7 @@ [type.landuse.commercial] en = Commercial Area + af = Kommersiële gebied ar = منطقة تجارية de = Gewerbegebiet es = Zona comercial @@ -13151,6 +13546,7 @@ [type.landuse.construction] en = Construction Area + af = Bouplek ar = منطقة بناء de = Baustelle es = Construcción @@ -13170,6 +13566,7 @@ [type.landuse.education] en = Educational Facility + af = Opvoedkundige fasiliteit ar = مؤسسات تعليمية be = Адукацыйныя ўстановы de = Bildungseinrichtung @@ -13186,6 +13583,7 @@ [type.landuse.farm] en = Farm + af = Plaas ar = مزرعة de = Bauernhof es = Granja @@ -13203,6 +13601,7 @@ [type.landuse.farmland] en = Farmland + af = Landbougrond ar = حقل cs = Orná půda da = Landbrugsjord @@ -13240,6 +13639,7 @@ [type.landuse.farmyard] en = Farmyard + af = Plaaswerf de = Bauernhof es = Granja et = Taluõu @@ -13257,6 +13657,7 @@ [type.landuse.field] en = Field + af = Veld ar = حقل de = Feld es = Campo @@ -13273,6 +13674,7 @@ [type.landuse.forest] en = Forest + af = Woud ar = غابة cs = Les da = Skov @@ -13308,6 +13710,7 @@ [type.landuse.forest.coniferous] en = Coniferous Forest + af = Naaldwoud ar = غابة صنوبرية cs = Les da = Skov @@ -13343,6 +13746,7 @@ [type.landuse.forest.deciduous] en = Deciduous Forest + af = Loofwoud ar = غابة تتساقط أوراقها cs = Les da = Skov @@ -13378,6 +13782,7 @@ [type.landuse.forest.mixed] en = Mixed-Leaf Forest + af = Gemengde woud ar = غابة مختلطة cs = Les da = Skov @@ -13413,6 +13818,7 @@ [type.landuse.garages] en = Garages + af = Vulstasies de = Garagen es = Garajes et = Garaažid @@ -13430,6 +13836,7 @@ [type.landuse.grass] en = Grass + af = Grasperk ar = عشب cs = Trávník da = Græsplæne @@ -13467,6 +13874,7 @@ [type.landuse.greenfield] en = Greenfield + af = Natuurlike groen ar = مساحة خضراء de = Rohbauland es = Invernadero @@ -13484,6 +13892,7 @@ [type.landuse.greenhouse_horticulture] en = Greenhouse + af = Kweekhuis de = Gewächshaus-Fläche es = Invernadero et = Kasvuhoone @@ -13500,6 +13909,7 @@ [type.landuse.industrial] en = Industrial Area + af = Industriële gebied ar = منطقة صناعية de = Industriegebiet es = Zona industrial @@ -13519,6 +13929,7 @@ [type.landuse.landfill] en = Landfill + af = Stortingsterrein ar = مكب نفايات cs = Skládka da = Affaldsplads @@ -13556,6 +13967,7 @@ [type.landuse.meadow] en = Meadow + af = Weiland de = Wiese es = Pradera et = Heinamaa @@ -13574,6 +13986,7 @@ [type.landuse.military] en = Military Area + af = Militêre gebied ar = منطقة عسكرية de = Militärgebiet es = Área militar @@ -13593,6 +14006,7 @@ [type.landuse.orchard] en = Orchard + af = Boord ar = بستان de = Obstplantage es = Huerto @@ -13612,6 +14026,7 @@ [type.landuse.quarry] en = Quarry + af = Steengroef de = Steinbruch es = Cantera et = Karjäär @@ -13630,6 +14045,7 @@ [type.landuse.railway] en = Railway Premises + af = Spoorwegfasiliteite ar = محطة خط سكة حديد cs = Areál železnice da = Jernbaneanlæg @@ -13667,6 +14083,7 @@ [type.landuse.recreation_ground] en = Recreation Ground + af = Ontspanningsone de = Erholungsgebiet es = Área recreativa et = Puhkeväljak @@ -13685,6 +14102,7 @@ [type.landuse.reservoir] en = Reservoir + af = Reservoir ar = مياه cs = Voda da = Vand @@ -13719,6 +14137,7 @@ [type.landuse.residential] en = Residential Area + af = Woongebied ar = منطقة سكنية de = Wohngebiet es = Zona residencial @@ -13738,6 +14157,7 @@ [type.landuse.retail] en = Retail Area + af = Handelsgebied ar = منطقة متاجر de = Einzelhandelsgebiet es = Zona comercial @@ -13757,6 +14177,7 @@ [type.landuse.salt_pond] en = Salt Pond + af = Soutpoel ar = مستنقع de = Saline es = Estanque @@ -13775,6 +14196,7 @@ [type.landuse.village_green] en = Land + af = Meent de = Dorfplatz et = Maa ja = 村の中心 @@ -13789,6 +14211,7 @@ [type.landuse.vineyard] en = Vineyard + af = Wingerd ar = حقل عنب de = Weinberg es = Viñedo @@ -13808,6 +14231,7 @@ [type.leisure] en = Leisure + af = Ontspanning de = Freizeit es = Ocio et = Lõõgastus @@ -13826,6 +14250,7 @@ [type.leisure.common] en = Public Land en-GB = Common Land + af = Openbare grond de = öffentliche Grünfläche et = Avalik maa ja = レジャー(共有地) @@ -13840,6 +14265,7 @@ [type.leisure.dog_park] en = Dog Park + af = Hondepark ar = منطقة كلاب cs = Místo pro psy da = Hundepark @@ -13877,6 +14303,7 @@ [type.leisure.fitness_centre] en = Fitness Centre + af = Fiksheidsentrum ar = مركز للياقة البدنية، نادي رياضي cs = Fitness da = Trænings- og motionscenter @@ -13912,6 +14339,7 @@ [type.leisure.fitness_station] en = Fitness Station + af = Fiksheidstasie ar = مركز لياقة cs = Posilovna da = Fitness-station @@ -13946,6 +14374,7 @@ [type.leisure.dance] en = Dance Hall + af = Danssaal ar = ﺺﻗﺮﻟﺍ ﺔﻟﺎﺻ be = Танцавальная зала bg = Зала за танци @@ -13984,6 +14413,7 @@ [type.leisure.garden] en = Garden + af = Tuin ar = حديقة cs = Zahrada da = Have @@ -14020,6 +14450,7 @@ [type.leisure.garden.residential] ref = type.leisure.garden en = Residential Garden + af = Residensiële tuin be = Частный сад es = Jardín residencial et = Elamu aed @@ -14033,6 +14464,7 @@ [type.leisure.golf_course] en = Golf Course + af = Gholfbaan ar = ملعب جولف cs = Golf da = Golf @@ -14068,6 +14500,7 @@ [type.leisure.ice_rink] en = Ice Rink + af = Ysskaatsbaan de = Eislaufplatz es = Pisa de patinaje et = Liuväli @@ -14086,6 +14519,7 @@ [type.leisure.landscape_reserve] en = Landscape Reserve + af = Landskapreservaat es = Reserva natural et = Maastikukaitseala ja = 自然保護区 @@ -14099,6 +14533,7 @@ [type.leisure.marina] en = Marina + af = Jaghawe be = Прычал de = Jachthafen es = Marina @@ -14115,6 +14550,7 @@ [type.leisure.nature_reserve] en = Nature Reserve + af = Natuurreservaat ar = محمية طبيعية cs = Rezervace da = Reservat @@ -14151,6 +14587,7 @@ [type.leisure.park] en = Park + af = Park ar = موقف سيارات cs = Park da = Park @@ -14199,6 +14636,7 @@ [type.leisure.picnic_table] en = Picnic Table + af = Piekniektafel ar = ﺔﻫﺰﻨﻟﺍ ﺔﻟﻭﺎﻃ be = Стол для пікніка bg = Маса за пикник @@ -14238,6 +14676,7 @@ [type.leisure.pitch] en = Sport Pitch + af = Sportveld ar = ملعب رياضي cs = Sportovní hřiště da = Sportsplads @@ -14273,6 +14712,7 @@ [type.leisure.playground] en = Playground + af = Speeltuin ar = ملعب cs = Hřiště da = Legeplads @@ -14322,6 +14762,7 @@ [type.leisure.sauna] en = Sauna + af = Sauna ar = ساونا cs = Sauna da = Sauna @@ -14358,6 +14799,7 @@ [type.leisure.slipway] en = Slipway + af = Sleephelling de = Bootsrampe et = Elling fr = Cale de lancement @@ -14375,6 +14817,7 @@ [type.leisure.sports_centre] en = Sports Center en-GB = Sports Centre + af = Sportsentrum ar = مركز رياضي cs = Sportovní centrum da = Idrætscenter @@ -14410,6 +14853,7 @@ [type.sport.climbing] en = Climbing Centre + af = Klimsaal ar = مركز تسلق be = Скаладром bg = Катерене @@ -14447,6 +14891,7 @@ [type.sport.yoga] en = Yoga Studio + af = Joga-ateljee ar = نادي يوغا be = Ёга bg = Йога @@ -14483,6 +14928,7 @@ [type.leisure.stadium] en = Stadium + af = Stadion ar = استاد أو مدّرج cs = Stadion de = Stadion @@ -14517,6 +14963,7 @@ [type.leisure.swimming_pool] en = Swimming Pool + af = Swembad ar = مسبح be = Басейн bg = Басейн @@ -14563,6 +15010,7 @@ [type.leisure.track] en = Track + af = Baan de = Laufbahn es = Pista deportiva et = Jooksurada @@ -14583,6 +15031,7 @@ [type.leisure.water_park] en = Water Park + af = Waterpark ar = ملاهي مائية cs = Aquacentrum da = Vandpark @@ -14618,6 +15067,7 @@ [type.leisure.beach_resort] en = Beach Resort + af = Strandoord ar = منتجع شاطئي es = Resort de playa et = Rannakuurort @@ -14629,6 +15079,7 @@ [type.man_made] en = Man Made + af = Kunsmatige konstruksie de = künstliche Anlage et = Inimese loodud it = Stabilimento balneare @@ -14644,6 +15095,7 @@ [type.man_made.breakwater] en = Breakwater + af = Hawehoof de = Wellenbrecher es = Rompeolas et = Lainemurdja @@ -14661,6 +15113,7 @@ [type.man_made.cairn] en = Cairn + af = Klipstapel de = Steinmännchen et = Karjäär ja = ケルン @@ -14674,6 +15127,7 @@ [type.man_made.chimney] en = Chimney + af = Skoorsteen ar = مدخنة مصنع cs = Tovární komín da = Fabriksskorsten @@ -14708,6 +15162,7 @@ [type.man_made.cutline] en = Cutline + af = Kaplyn de = Schneise et = Metsasiht fr = Layon @@ -14723,6 +15178,7 @@ [type.man_made.survey_point] en = Survey Point + af = Meetpunt be = Геадэзічны пункт de = Vermessungspunkt el = Γεωδαιτικό σημείο @@ -14739,6 +15195,7 @@ [type.man_made.flagpole] en = Flagpole + af = Vlagpaal ar = سارية علم be = Флагшток de = Fahnenmast @@ -14754,6 +15211,7 @@ [type.man_made.lighthouse] en = Lighthouse + af = Vuurtoring ar = منارة cs = Maják da = Fyrtårn @@ -14789,6 +15247,7 @@ [type.man_made.mast] en = Mast + af = Mas be = Мачта/вышка es = Mástil et = Mast @@ -14801,6 +15260,7 @@ [type.man_made.pier] en = Pier + af = Pier ar = رصيف بحري de = Anlegestelle es = Muelle @@ -14820,6 +15280,7 @@ [type.man_made.pipeline] en = Pipeline + af = Pypleiding es = Tubería et = Torujuhe it = Condotto @@ -14836,6 +15297,7 @@ [type.man_made.pipeline.overground] en = Overground Pipeline + af = Bogrondse pypleiding es = Tubería aérea et = Maapealne torujuhe ja = 地表のパイプライン @@ -14850,6 +15312,7 @@ [type.man_made.silo] en = Silo + af = Silo ar = صومعة be = Сілас de = Silo @@ -14865,6 +15328,7 @@ [type.man_made.storage_tank] en = Storage Tank + af = Opgaartenk be = Рэзервуар de = Speichertank es = Cisterna @@ -14880,6 +15344,7 @@ [type.man_made.surveillance] en = Surveillance Camera + af = Bewakingskamera ar = كاميرا مراقبة cs = Bezpečnostní kamera da = Overvågningskamera @@ -14915,6 +15380,7 @@ [type.man_made.tower] en = Tower + af = Toring ar = برج cs = Věž da = Tårn @@ -14950,6 +15416,7 @@ [type.man_made.tower.communication] en = Communications Tower + af = Kommunikasietoring ar = برج الاتصالات be = Вежа сувязі bg = Комуникационна кула @@ -14990,6 +15457,7 @@ [type.man_made.wastewater_plant] en = Wastewater Treatment Plant + af = Watersuiweringsaanleg de = Kläranlage es = Planta de tratamiento de aguas residuales et = Reoveepuhasti @@ -15008,6 +15476,7 @@ [type.man_made.water_tap] en = Water Tap + af = Waterkraan ar = حنفية مياه cs = Vodovodní kohoutek da = Vandhane @@ -15043,6 +15512,7 @@ [type.man_made.water_tower] en = Water Tower + af = Watertoring ar = برج مياه cs = Vodárna da = Vandtårn @@ -15078,6 +15548,7 @@ [type.man_made.water_well] en = Water Well + af = Waterput ar = بئر ماء cs = Studna da = Brønd @@ -15113,6 +15584,7 @@ [type.man_made.windmill] en = Windmill + af = Windmeule ar = طاحونة هواء cs = Větrný mlýn da = Vindmølle @@ -15148,6 +15620,7 @@ [type.man_made.works] en = Industrial Works + af = Fabriek de = Fabrik es = Fábrica et = Vabrik @@ -15170,6 +15643,7 @@ [type.military] en = Military + af = Militêr ar = جيش de = Militärisches Objekt es = Militar @@ -15187,6 +15661,7 @@ [type.military.bunker] en = Bunker + af = Bunker ar = ملجأ cs = Bunkr de = Bunker @@ -15215,6 +15690,7 @@ [type.mountain_pass] en = Mountain Pass + af = Bergpas be = Перавал de = Gebirgspass es = Puerto de montaña @@ -15229,6 +15705,7 @@ [type.natural] en = Nature + af = Natuur ar = طبيعة be = Прырода bg = Природа @@ -15267,6 +15744,7 @@ [type.natural.bare_rock] en = Bare Rock + af = Kaal rots ar = الصخور العارية be = Голая скала bg = Гола скала @@ -15305,6 +15783,7 @@ [type.natural.bay] en = Bay + af = Baai ar = خليج be = Заліў bg = Залив @@ -15343,6 +15822,7 @@ [type.natural.beach] en = Beach + af = Strand ar = شاطئ be = Пляж bg = Плаж @@ -15381,6 +15861,7 @@ [type.natural.beach.sand] en = Sandy Beach + af = Sandstrand ar = شاطئ رملي be = Пяшчаны пляж bg = Пясъчен плаж @@ -15419,6 +15900,7 @@ [type.natural.beach.gravel] en = Gravel Beach + af = Gruisstrand ar = شاطئ جرافيل be = Галечны пляж bg = Чакълест плаж @@ -15457,6 +15939,7 @@ [type.natural.cape] en = Cape + af = Kaap ar = رأس be = Мыс bg = Нос @@ -15495,6 +15978,7 @@ [type.natural.cave_entrance] en = Cave Entrance + af = Grotingang ar = كهف be = Пячора bg = Пещера @@ -15533,6 +16017,7 @@ [type.natural.cliff] en = Cliff + af = Krans ar = جرف be = Уцёс bg = Клиф @@ -15571,6 +16056,7 @@ [type.natural.earth_bank] en = Earth Bank + af = Grondwal ar = بنك الأرض be = Абрыў bg = Скала @@ -15609,6 +16095,7 @@ [type.man_made.embankment] en = Embankment + af = Ophoging ar = سد be = Насып bg = Насип @@ -15647,6 +16134,7 @@ [type.natural.coastline] en = Coastline + af = Kuslyn ar = ساحل be = Узбярэжжа bg = Крайбрежие @@ -15685,6 +16173,7 @@ [type.natural.desert] en = Desert + af = Woestyn ar = ءﺍﺮﺤﺻ be = Пустыня bg = Пустинен @@ -15713,6 +16202,7 @@ [type.natural.geyser] en = Geyser + af = Geiser ar = نبع ماء حار be = Гейзер bg = Гейзер @@ -15753,6 +16243,7 @@ [type.natural.glacier] en = Glacier + af = Gletser ar = كتلة جليدية be = Ледавік bg = Ледник @@ -15793,6 +16284,7 @@ [type.natural.grassland] en = Grassland + af = Grasland ar = أرض عشبية be = Луг bg = Пасища @@ -15831,6 +16323,7 @@ [type.natural.heath] en = Heath + af = Heide ar = براح be = Пустка bg = Пустош @@ -15869,6 +16362,7 @@ [type.natural.hot_spring] en = Hot Spring + af = Warmwaterbron ar = حمة be = Геатэрмальная крыніца bg = Геотермален извор @@ -15907,6 +16401,7 @@ [type.natural.water.lake] en = Lake + af = Meer ar = بحيرة be = Возера bg = Езеро @@ -15945,6 +16440,7 @@ [type.natural.water.lock] en = Lock Chamber + af = Slotkamer ar = ﻞﻔﻘﻟﺍ ﺔﻓﺮﻏ be = Шлюзавая камера bg = Заключваща камера @@ -15983,6 +16479,7 @@ [type.natural.water.pond] en = Pond + af = Poel ar = بركة be = Сажалка bg = Езерце @@ -16021,6 +16518,7 @@ [type.natural.water.reservoir] en = Reservoir + af = Reservoir ar = خزان be = Вадасховішча bg = Резервоар @@ -16059,6 +16557,7 @@ [type.natural.water.basin] en = Basin + af = Vanggebied ar = حوض المياه be = Рэзервуар bg = Резервоар @@ -16097,6 +16596,7 @@ [type.natural.water.river] en = River + af = Rivier ar = نهر be = Рака bg = Река @@ -16135,6 +16635,7 @@ [type.natural.land] en = Land + af = Land ar = بر be = Суша bg = Суша @@ -16173,6 +16674,7 @@ [type.natural.meadow] en = Meadow + af = Weiland ar = مرج be = Луг bg = Ливада @@ -16211,6 +16713,7 @@ [type.natural.orchard] en = Orchard + af = Boord ar = بستان be = Сад bg = Овощна градина @@ -16249,6 +16752,7 @@ [type.natural.peak] en = Peak + af = Piek ar = قمة be = Вяршыня bg = Връх @@ -16287,6 +16791,7 @@ [type.natural.saddle] en = Mountain Saddle + af = Bergsaal ar = سرج الجبل be = Седлавіна bg = Седло @@ -16325,6 +16830,7 @@ [type.natural.rock] en = Rock + af = Klip ar = صخر be = Горная парода bg = Скала @@ -16363,6 +16869,7 @@ [type.natural.scrub] en = Scrub + af = Ruigte ar = أَيْكَة be = Зараснікі bg = Гъсталаци @@ -16402,6 +16909,7 @@ [type.natural.spring] en = Natural Spring + af = Bron ar = ينبوع be = Крыніца bg = Извор @@ -16440,6 +16948,7 @@ [type.natural.strait] en = Strait + af = Seestraat ar = مضيق be = Праліў bg = Проток @@ -16479,6 +16988,7 @@ [type.natural.tree] en = Tree + af = Boom ar = شجرة be = Дрэва bg = Дърво @@ -16517,6 +17027,7 @@ [type.natural.tree_row] en = Tree Row + af = Boomry ar = صف الشجرة be = Шэраг дрэў bg = Ред дървета @@ -16555,6 +17066,7 @@ [type.natural.vineyard] en = Vineyard + af = Wingerd ar = كرم be = Вінаграднік bg = Лозе @@ -16593,6 +17105,7 @@ [type.natural.volcano] en = Volcano + af = Vulkaan ar = بركان be = Вулкан bg = Вулкан @@ -16631,6 +17144,7 @@ [type.natural.water] en = Water + af = Water ar = مسطح مائي be = Вадаём bg = Воден басейн @@ -16669,6 +17183,7 @@ [type.natural.wetland] en = Wetland + af = Moerasland ar = منطقة رطبة be = Балоцістая мясцовасць bg = Влажна зона @@ -16708,6 +17223,7 @@ [type.natural.wetland.bog] en = Bog + af = Vlei ar = رخاخ be = Тарфянік bg = Торфено блато @@ -16746,6 +17262,7 @@ [type.natural.wetland.marsh] en = Marsh + af = Moeras ar = هور be = Балота bg = Блато @@ -16784,6 +17301,7 @@ [type.noexit] en = Dead End + af = Doodloop et = Tupiktee fr = Voie sans issue it = Strada senza uscita @@ -16799,6 +17317,7 @@ [type.office] en = Office + af = Kantoor ar = مكتب cs = Kancelář da = Kontor @@ -16834,6 +17353,7 @@ [type.office.company] en = Company Office + af = Maatskappykantoor ar = مكتب شركة cs = Kancelář společnosti da = Selskabskontor @@ -16869,6 +17389,7 @@ [type.office.estate_agent] en = Estate Agent + af = Eiendomsagent ar = وكيل عقاري cs = Realitní makléř da = Ejendomsmægler @@ -16905,6 +17426,7 @@ [type.office.government] en = Government Office en-GB = Governmental Office + af = Regeringskantoor ar = مكتب حكومي cs = Úřad vlády da = Regeringskontor @@ -16940,6 +17462,7 @@ [type.office.insurance] en = Insurance Office + af = Versekeringskantoor ar = مكتب تأمين cs = Pojišťovací kancelář da = Forsikringskontor @@ -16975,6 +17498,7 @@ [type.office.lawyer] en = Lawyer + af = Prokureur ar = مكتب محامي cs = Právní kancelář da = Advokatkontor @@ -17010,6 +17534,7 @@ [type.office.ngo] en = Non-Governmental Organization + af = Nie-regeringsorganisasie ar = مكتب مؤسسة خيرية cs = Kancelář nevládní organizace da = NGO-kontor @@ -17045,6 +17570,7 @@ [type.office.telecommunication] en = Telecom Company + af = Mobielediensverskaffer ar = شركة اتصالات be = Тэлекамунікацыйная кампанія bg = Телекомуникационна компания @@ -17082,6 +17608,7 @@ [type.organic.only] en = Organic + af = Organies be = Эка de = Bio es = Orgánico @@ -17101,6 +17628,7 @@ [type.place.city] en = City + af = Stad ar = مدينة be = Горад bg = Град @@ -17139,6 +17667,7 @@ [type.place.city.capital] en = Capital + af = Hoofstad ar = عاصمة be = Сталіца bg = Столица @@ -17207,6 +17736,7 @@ [type.place.continent] en = Continent + af = Kontinent ar = قارة be = Кантынент bg = Континент @@ -17245,6 +17775,7 @@ [type.place.country] en = Country + af = Land ar = دولة be = Краіна bg = Страна @@ -17283,6 +17814,7 @@ [type.place.county] en = County + af = Graagfskap ar = مقاطعة be = Графства bg = Графство @@ -17321,6 +17853,7 @@ [type.place.farm] en = Farm + af = Plaas ar = مزرعة be = Ферма bg = Ферма @@ -17360,6 +17893,7 @@ [type.place.hamlet] en = Hamlet + af = Gehug ar = قرية صغيرة be = Вёска bg = Cело @@ -17399,6 +17933,7 @@ [type.place.island] en = Island + af = Eiland ar = جزيرة be = Востраў bg = Остров @@ -17437,6 +17972,7 @@ [type.place.islet] en = Islet + af = Eilandjie ar = جزيرة be = Астравок bg = Острови @@ -17475,6 +18011,7 @@ [type.place.isolated_dwelling] en = Isolated Dwelling + af = Geïsoleerde woning ar = مسكن منعزل be = Хутар bg = Изолирано жилище @@ -17513,6 +18050,7 @@ [type.place.locality] en = Locality + af = Standplaas ar = منطقة مجاورة be = Місце bg = Място @@ -17551,6 +18089,7 @@ [type.place.neighbourhood] en = Neighbourhood + af = Buurt ar = حي سكني be = Мікрараён bg = Съседство @@ -17590,6 +18129,7 @@ [type.place.ocean] en = Ocean + af = Oseaan ar = المحيط be = Акіян bg = Океан @@ -17628,6 +18168,7 @@ [type.place.region] en = Region + af = Streek ar = منطقة be = Рэгіён bg = Регион @@ -17666,6 +18207,7 @@ [type.place.sea] en = Sea + af = See ar = يكون be = Мора bg = Море @@ -17704,6 +18246,7 @@ [type.place.square] en = Square + af = Plein ar = ميدان be = Плошча bg = Площад @@ -17742,6 +18285,7 @@ [type.place.state] en = State + af = Deelstaat ar = محافظة be = Штат bg = Федерален щат @@ -17780,6 +18324,7 @@ [type.place.state.USA] en = State + af = Deelstaat ar = محافظة be = Штат bg = Държава @@ -17818,6 +18363,7 @@ [type.place.suburb] en = Suburb + af = Voorstad ar = حي سكني be = Раён bg = Предградие @@ -17856,6 +18402,7 @@ [type.place.town] en = Town + af = Dorp ar = بلدة be = Мястэчка bg = Касаба @@ -17894,6 +18441,7 @@ [type.place.village] en = Village + af = Dorpie ar = قرية be = Вёска bg = Село @@ -17933,6 +18481,7 @@ [type.power] en = Power + af = Elektrisiteit de = Energie es = Energía et = Energia @@ -17949,6 +18498,7 @@ [type.power.generator] en = Power Generator + af = Kragopwekker de = Generator es = Generador et = Generaator @@ -17965,6 +18515,7 @@ [type.power.generator.solar] en = Solar Generator + af = Sonkragopwekker ar = مولد للطاقة الشمسية be = Сонечны генератар bg = Слънчев генератор @@ -18005,6 +18556,7 @@ [type.power.generator.wind] en = Wind Generator + af = Windkragopwekker ar = مولد الرياح be = Ветрагенератар bg = Вятърен генератор @@ -18045,6 +18597,7 @@ [type.power.generator.gas] en = Gas Turbine Power Plant + af = Gasturbine kragsentrale ar = محطة توليد الكهرباء بالغاز be = Газатурбінная электрастанцыя bg = Газотурбинна електроцентрала @@ -18085,6 +18638,7 @@ [type.power.generator.hydro] en = Hydroelectric Power Plant + af = Hidroëlektriese kragsentrale ar = محطة توليد الطاقة الكهرمائية be = Гідраэлектрастанцыя bg = Водноелектрическа централа @@ -18125,6 +18679,7 @@ [type.power.line] en = Power Line + af = Hoogspanningsleiding de = Hochspannungs-Freileitung es = Línea eléctrica et = Elektriliin @@ -18143,6 +18698,7 @@ [type.power.line.underground] en = Underground Power Line + af = Ondergrondse hoogspanningsleiding de = Unterirdische Hochpannungsleitung es = Línea eléctrica subterránea et = Maa-alune elektriliin @@ -18160,6 +18716,7 @@ [type.power.minor_line] en = Minor Power Line + af = Laag-/middelspanningsleiding de = Nieder-/Mittelspannungsfreileitung es = Línea eléctrica de baja tensión et = Madal-/Keskpinge elektriliin @@ -18178,6 +18735,7 @@ [type.power.plant] en = Power Plant + af = Kragsentrale ar = محطة توليد الكهرباء be = Электрастанцыя bg = Електроцентрала @@ -18218,6 +18776,7 @@ [type.power.plant.coal] en = Coal Power Plant + af = Steenkoolkragsentrale ar = محطة لتوليد الطاقه من الفحم be = Вугальная электрастанцыя bg = Въглищна централа @@ -18264,6 +18823,7 @@ [type.power.plant.solar] en = Solar Power Plant + af = Sonkragsentrale ar = محطة للطاقة الشمسية be = Сонечная электрастанцыя bg = Слънчева електроцентрала @@ -18304,6 +18864,7 @@ [type.power.plant.wind] en = Wind Power Plant + af = Windkragsentrale ar = محطة طاقة الرياح be = Ветраэлектрастанцыя bg = Вятърна електроцентрала @@ -18344,6 +18905,7 @@ [type.power.pole] en = Power Pole + af = Elektrisiteitspaal ar = عمود كهرباء cs = Sloup elektrického vedení da = El-pol @@ -18379,6 +18941,7 @@ [type.power.station] en = Power Station + af = Kragstasie de = Umspannwerk es = Estación eléctrica et = Elektrijaam @@ -18394,6 +18957,7 @@ [type.power.substation] en = Substation + af = Substasie ar = محطة كهرباء فرعية cs = Rozvodna da = Transformerstation @@ -18428,6 +18992,7 @@ [type.power.tower] en = Power Tower + af = Kragmas ar = عمود كهرباء cs = Sloup elektrického vedení da = El-pol @@ -18463,6 +19028,7 @@ [type.psurface] en = psurface + af = Padoppervlak et = Pind it = Superficie nl = Wegdek @@ -18470,26 +19036,31 @@ [type.psurface.paved_bad] en = psurface-paved_bad + af = Geteer nl = Verhard ru = Плохая асфальтированная [type.psurface.paved_good] en = psurface-paved_good + af = Geteer nl = Verhard ru = Хорошая асфальтированная [type.psurface.unpaved_bad] en = psurface-unpaved_bad + af = Ongeteer nl = Onverhard ru = Плохая неасфальтированная [type.psurface.unpaved_good] en = psurface-unpaved_good + af = Ongeteer nl = Onverhard ru = Хорошая неасфальтированная [type.public_transport] en = Public Transport + af = Openbare vervoer de = Öffentlicher Verkehr es = Transporte público et = Ühistransport @@ -18509,6 +19080,7 @@ [type.public_transport.platform] en = Platform + af = Platform es = Plataforma et = Platvorm ja = 公共交通機関のプラットホーム @@ -18523,6 +19095,7 @@ [type.railway] en = Railway + af = Spoorweg de = Eisenbahn es = Vía férrea et = Raudtee @@ -18542,6 +19115,7 @@ [type.railway.abandoned] en = Abandoned Railway + af = Verlate treinspoor de = Ehemalige Eisenbahnstrecke es = Vía férrea abandonada et = Mahajäetud raudtee @@ -18557,6 +19131,7 @@ [type.railway.abandoned.bridge] en = Abandoned Railway Bridge + af = Verlate treintonnel de = Ehemalige Eisenbahnbrücke et = Mahajäetud sild fr = Chemin de fer abandonné @@ -18571,6 +19146,7 @@ [type.railway.abandoned.tunnel] en = Abandoned Railway Tunnel + af = Verlate treintonnel de = Ehemaliger Eisenbahntunnel et = Mahajäetud tunnel fr = Chemin de fer abandonné @@ -18585,6 +19161,7 @@ [type.railway.construction] en = Railway Construction + af = Spoorweg in aanbou de = Eisenbahnstrecke im Bau es = Vía férrea en construcción et = Raudtee ehitus @@ -18602,6 +19179,7 @@ [type.railway.crossing] en = Railway Crossing + af = Spoorwegoorgang de = Bahnübergang es = Paso a nivel et = Raudtee ülesõit @@ -18617,6 +19195,7 @@ [type.railway.disused] en = Disused Railway + af = Ongebruikte spoor de = Stillgelegte Bahnstrecke es = Vía férrea en desuso et = Kasutamata raudtee @@ -18632,6 +19211,7 @@ [type.railway.funicular] en = Funicular + af = Kabelspoor ar = حبلي be = Фунікулёр bg = Фуникуляр @@ -18671,6 +19251,7 @@ [type.railway.funicular.bridge] en = Funicular Bridge + af = Kabelspoorbrug de = Standseilbahnbrücke et = Funikulöör fr = Funiculaire @@ -18686,6 +19267,7 @@ [type.railway.funicular.tunnel] en = Funicular Tunnel + af = Kabelspoortonnel de = Standseilbahntunnel et = Funikulöör fr = Funiculaire @@ -18702,6 +19284,7 @@ [type.railway.halt] ref = type.railway.station en = Rail Halt + af = Spoorweghalte de = Haltepunkt es = Punto de parada et = Murdepunkt @@ -18713,6 +19296,7 @@ [type.railway.level_crossing] en = Level Crossing + af = Spoorwegoorgang ar = مزلقان cs = Přejezd da = Niveauskæring @@ -18750,6 +19334,7 @@ [type.railway.light_rail] en = Light Rail + af = Smalspoor de = Stadtbahn et = Kergrööbas it = Metropolitana @@ -18764,6 +19349,7 @@ [type.railway.light_rail.bridge] en = Light Rail Bridge + af = Smalspoorbrug de = Stadtbahnbrücke et = Kergrööbas - sild ja = ライトレール(橋) @@ -18777,6 +19363,7 @@ [type.railway.light_rail.tunnel] en = Light Rail Tunnel + af = Smalspoortonnel de = Stadtbahntunnel et = Kergrööbas - tunnel ja = ライトレール(トンネル) @@ -18790,6 +19377,7 @@ [type.railway.monorail] en = Monorail + af = Enkelspoorlyn ar = اتجاه واحد cs = Jednokolejná železnice da = Monorail @@ -18827,6 +19415,7 @@ [type.railway.monorail.bridge] en = Monorail Bridge + af = Enkelspoorbrug de = Einschienenbahnbrücke et = Monorelss - sild fr = Monorail @@ -18843,6 +19432,7 @@ [type.railway.monorail.tunnel] en = Monorail Tunnel + af = Enkelspoortonnel de = Einschienenbahntunnel et = Monorelss - tunnel fr = Monorail @@ -18859,6 +19449,7 @@ [type.railway.narrow_gauge] en = Narrow Gauge Rail + af = Smalspoorbaan de = Schmalspurbahn es = Vía férrea de ancho estrecho et = Kitsarööpmeline raudtee @@ -18875,6 +19466,7 @@ [type.railway.narrow_gauge.bridge] en = Narrow Gauge Rail Bridge + af = Smalspoorbrug de = Schmalspurbahnbrücke et = Kitsarööpmelise raudtee sild ja = 狭軌鉄道(橋) @@ -18889,6 +19481,7 @@ [type.railway.narrow_gauge.tunnel] en = Narrow Gauge Rail Tunnel + af = Smalspoortonnel de = Schmalspurbahntunnel et = Kitsarööpmelise raudtee tunnel ja = ja = 狭軌鉄道(トンネル) @@ -18903,6 +19496,7 @@ [type.railway.platform] en = Railway Platform + af = Perron be = Чыгуначная платформа de = Bahnsteig es = Plataforma de vía férrea @@ -18921,6 +19515,7 @@ [type.railway.preserved] en = Preserved Rail + af = Museumspoorbaan de = Museumsbahn et = Muuseumiraudtee fr = Chemin de fer touristique @@ -18935,6 +19530,7 @@ [type.railway.preserved.bridge] en = Preserved Rail Bridge + af = Museumspoorbaanbrug de = Museumsbahnbrücke et = Muuseumiraudtee sild ja = 保存鉄道(橋) @@ -18947,6 +19543,7 @@ [type.railway.preserved.tunnel] en = Preserved Rail Tunnel + af = Museumspoorbaantonnel de = Museumsbahntunnel et = Muuseumiraudtee tunnel ja = 保存鉄道(トンネル) @@ -18959,6 +19556,7 @@ [type.railway.rail] en = Railway + af = Spoorlyn ar = خط سكة حديد cs = Železnice da = Jernbane @@ -19012,6 +19610,7 @@ [type.railway.rail.spur] ref = type.railway.rail en = Spur Rail + af = Syspoor de = Anschlussgleis et = Rööbastee ja = 引き込み線 @@ -19027,6 +19626,7 @@ [type.railway.rail.bridge] en = Railway Bridge + af = Treinbrug de = Eisenbahnbrücke et = Raudtee sild fr = Chemin de fer @@ -19064,6 +19664,7 @@ [type.railway.rail.tunnel] en = Railway Tunnel + af = Treintonnel de = Eisenbahntunnel et = Raudtee tunnel fr = Chemin de fer @@ -19101,6 +19702,7 @@ [type.railway.station] en = Train Station + af = Treinstasie ar = محطة سكك حديدية cs = Železniční stanice da = Togstation @@ -19141,6 +19743,7 @@ [type.railway.station.light_rail] ref = type.railway.station en = Light Rail Station + af = Smalspoorstasie de = Stadtbahnbahnhof zh-Hans = 轻轨车站 zh-Hant = 輕軌車站 @@ -19148,12 +19751,14 @@ [type.railway.station.monorail] ref = type.railway.station en = Monorail Station + af = Lugspoorstasie zh-Hans = 单轨车站 zh-Hant = 單軌車站 [type.railway.station.subway] en = Subway Station en-GB = Metro Station + af = Moltreinstasie ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro @@ -19519,6 +20124,7 @@ [type.railway.subway] en = Subway Line en-GB = Metro Line + af = Moltrein de = U-Bahn es = Línea de metro et = Metrooliin @@ -19535,6 +20141,7 @@ [type.railway.subway.bridge] en = Subway Line Bridge en-GB = Metro Line Bridge + af = Moltreinbrug de = U-Bahn-Brücke et = Metrooliin - sild fr = Voie de métro @@ -19549,6 +20156,7 @@ [type.railway.subway.tunnel] en = Subway Line Tunnel en-GB = Metro Line Tunnel + af = Moltreintonnel de = U-Bahn-Tunnel et = Metrooliin - tunnel fr = Voie de métro @@ -19563,6 +20171,7 @@ [type.railway.subway_entrance] en = Subway Entrance en-GB = Metro Entrance + af = Moltreiningang ar = مدخل المترو cs = Vchod do podchodu da = Indgang til undergrundsbane @@ -19929,6 +20538,7 @@ [type.railway.tram] en = Tram Line + af = Trem de = Straßenbahn es = Línea de tranvía et = Trammiliin @@ -19947,6 +20557,7 @@ [type.railway.tram.bridge] en = Tram Line Bridge + af = Trembrug de = Straßenbahnbrücke et = Trammiliini sild fr = Voie de tramway @@ -19963,6 +20574,7 @@ [type.railway.tram.tunnel] en = Tram Line Tunnel + af = Tremtonnel de = Straßenbahntunnel et = Trammiliini tunnel fr = Voie de tramway @@ -19979,6 +20591,7 @@ [type.railway.tram_stop] en = Tram Stop + af = Tremhalte ar = موقف ترام cs = Tramvajová zastávka da = Sporvogn @@ -20014,6 +20627,7 @@ [type.route] en = Route + af = Roete de = Route es = Ruta et = Tee @@ -20029,6 +20643,7 @@ [type.route.ferry] en = Ferry + af = Veerboot de = Fähre es = Ruta de ferry et = Praam @@ -20049,6 +20664,7 @@ [type.shop] en = Shop + af = Winkel ar = متجر cs = Obchod da = Butik @@ -20084,6 +20700,7 @@ [type.shop.alcohol] en = Liquor Shop + af = Drankwinkel ar = متجر مشروبات كحولية cs = Obchod s alkoholem da = Alkohol @@ -20119,6 +20736,7 @@ [type.shop.bakery] en = Bakery + af = Bakkery ar = مخبز cs = Pekárna da = Bager @@ -20154,6 +20772,7 @@ [type.shop.bathroom_furnishing] en = Bathroom Furnishings + af = Badkamerbykomstighede ar = أثاث الحمام be = Мэбля для ванных пакояў bg = Обзавеждане за баня @@ -20194,6 +20813,7 @@ [type.shop.beauty] en = Beauty Shop + af = Skoonheidswinkel ar = صالون تجميل cs = Kosmetický salon da = Skønhedssalon @@ -20229,6 +20849,7 @@ [type.shop.beverages] en = Beverages + af = Koeldranke ar = مشروبات be = Напоі cs = Nápoje @@ -20265,6 +20886,7 @@ [type.shop.bicycle] en = Bicycle Shop + af = Fietswinkel ar = متجر دراجات cs = Cyklistický obchod da = Cykelforretning @@ -20300,6 +20922,7 @@ [type.shop.bookmaker] en = Bookmaker + af = Boekbinder ar = ناشر cs = Knihař de = Wettbüro @@ -20331,6 +20954,7 @@ [type.shop.books] en = Bookstore en-GB = Bookshop + af = Boekwinkel ar = مكتبة لبيع الكتب cs = Knihkupectví da = Boghandel @@ -20366,6 +20990,7 @@ [type.shop.butcher] en = Butcher + af = Slagter ar = جزار cs = Řeznictví da = Slagter @@ -20401,6 +21026,7 @@ [type.shop.cannabis] en = Cannabis Shop + af = Daggawinkel ar = متجر القنب be = Крама канабіса bg = Магазин за канабис @@ -20441,6 +21067,7 @@ [type.shop.car] en = Car Dealership + af = Motorhandelaar ar = متجر سيارات cs = Obchod s auty da = Bilforhandler @@ -20476,6 +21103,7 @@ [type.shop.car_parts] en = Car Parts Shop + af = Motoronderdelewinkel ar = ﺓﺭﺎﻴﺴﻟﺍ ءﺍﺰﺟﺃ cs = Autodíly da = Bildele @@ -20512,6 +21140,7 @@ [type.shop.car_repair] en = Car Repair Workshop en-GB = Car Repair Garage + af = Motorhawe ar = محل صيانة السيارات cs = Auto opravna da = Garage @@ -20547,6 +21176,7 @@ [type.shop.car_repair.tyres] en = Tyre Repair + af = Bandherstel ar = إصلاح إطارات cs = Pneuservis da = Dækreparation @@ -20583,6 +21213,7 @@ [type.shop.caravan] en = RV Dealership en-GB = Caravan Dealership + af = Karavaanhandelaar be = Продаж аўтадамоў de = Wohnmobilhändler es = Concesionario de caravanas @@ -20595,6 +21226,7 @@ [type.shop.carpet] en = Carpet Shop + af = Matwinkel ar = السجاد be = Дываны bg = Килими @@ -20635,6 +21267,7 @@ [type.shop.chemist] en = Chemist + af = Drogistery ar = متجر كيماويات cs = Drogerie da = Materialist @@ -20670,6 +21303,7 @@ [type.shop.chocolate] en = Chocolate Shop + af = Sjokoladewinkel ar = متجر be = Крама шакалада cs = Obchod @@ -20706,6 +21340,7 @@ [type.shop.clothes] en = Clothes Shop + af = Kledingwinkel ar = متجر ملابس cs = Oblečení da = Tøjbutik @@ -20741,6 +21376,7 @@ [type.shop.coffee] en = Coffee Shop + af = Koffiewinkel ar = متجر be = Крама кавы cs = Obchod @@ -20778,6 +21414,7 @@ [type.shop.computer] en = Computer Store en-GB = Computer Shop + af = Rekenaarwinkel ar = متجر كمبيوتر cs = Obchod s počítači da = Computerforretning @@ -20814,6 +21451,7 @@ [type.shop.confectionery] en = Candy Shop en-GB = Sweet Shop + af = Lekkergoedwinkel ar = متجر حلويات cs = Cukrárna da = Slikbutik @@ -20850,6 +21488,7 @@ [type.shop.convenience] en = Convenience Store en-GB = Convenience Shop + af = Geriefswinkel ar = متجر صغير cs = Smíšené zboží da = Døgnbutik @@ -20885,6 +21524,7 @@ [type.shop.copyshop] en = Copyshop + af = Fotostaatwinkel ar = محل نسخ cs = Kopírovací obchod da = Kopieringsbutik @@ -20919,6 +21559,7 @@ [type.shop.cosmetics] en = Cosmetics Shop + af = Skoonheidsmiddels ar = مستحضرات تجميل be = Касметыка cs = Kosmetika @@ -20955,6 +21596,7 @@ [type.shop.curtain] en = Curtain Shop + af = Gordynwinkel ar = ستائر be = Шторы bg = Пердета @@ -20995,6 +21637,7 @@ [type.shop.deli] en = Delicatessen + af = Delicatessewinkel ar = ﺔﺒﻠﻌﻤﻟﺍ ﺔﻤﻌﻃﻷﺍ ﻊﻴﺒﻟ ﻞﺤﻣ be = Дэлікатэсная крама bg = Магазин за деликатеси @@ -21033,6 +21676,7 @@ [type.shop.department_store] en = Department Store + af = Afdelingswinkel ar = متجر شامل cs = Obchodní dům da = Stormagasin @@ -21069,6 +21713,7 @@ [type.shop.doityourself] en = Home Improvement Store en-GB = DIY Shop + af = Hardewarewinkel ar = متجر عدد وأدوات cs = Železářství da = Isenkræmmer @@ -21104,6 +21749,7 @@ [type.shop.dry_cleaning] en = Dry Cleaner + af = Droogskoonmaker ar = غسيل جاف cs = Chemické čištění da = Renseri @@ -21139,6 +21785,7 @@ [type.shop.electronics] en = Electronics Shop + af = Elektroniese winkel ar = متجر إلكترونيات cs = Elektronika da = Elektronikbutik @@ -21174,6 +21821,7 @@ [type.shop.erotic] en = Erotic Shop + af = Erotiekwinkel ar = متجر منتجات جنسية cs = Obchod s erotickými pomůckami da = Erotisk butik @@ -21208,6 +21856,7 @@ [type.shop.fabric] en = Fabric Shop + af = Materiaalwinkel ar = متجر cs = Obchod da = Butik @@ -21243,6 +21892,7 @@ [type.shop.farm] en = Farm Food Shop + af = Boerderywinkel ar = ﺔﻋﺭﺰﻤﻟﺍ ﺔﻳﺬﻏﺃ ﺮﺠﺘﻣ be = Сельскагаспадарчыя прадукты bg = Магазин за селскостопански храни @@ -21281,6 +21931,7 @@ [type.shop.fashion_accessories] en = Fashion Accessories + af = Modebykomstighede ar = اكسسوارات الموضة be = Модныя аксэсуары bg = Модни аксесоари @@ -21321,6 +21972,7 @@ [type.shop.florist] en = Florist + af = Bloemis ar = متجر زهور cs = Květinářství da = Blomsterbutik @@ -21356,6 +22008,7 @@ [type.shop.funeral_directors] en = Funeral Directors + af = Begrafnisondernemer ar = منظموا الجنازات be = Рытуальныя паслугі cs = Pohřební služba @@ -21393,6 +22046,7 @@ [type.shop.furniture] en = Furniture Store en-GB = Furniture Shop + af = Meubelwinkel ar = معرض أثاث cs = Nábytek da = Møbelbutik @@ -21429,6 +22083,7 @@ [type.shop.garden_centre] en = Garden Center en-GB = Garden Centre + af = Tuinsentrum ar = حضانة cs = Školka da = Planteskole @@ -21464,6 +22119,7 @@ [type.shop.gas] en = Gas Store + af = Gaswinkel ar = مخزن غاز be = Газавая крама bg = Магазин за газ @@ -21504,6 +22160,7 @@ [type.shop.gift] en = Gift Shop + af = Geskenkwinkel ar = متجر هدايا cs = Obchod s dárkovým zbožím da = Gavebutik @@ -21539,6 +22196,7 @@ [type.shop.greengrocer] en = Greengrocer + af = Groentewinkel ar = متجر خضروات وفواكه cs = Ovoce a zelenina da = Grønthandler @@ -21575,6 +22233,7 @@ [type.shop.grocery] en = Grocery Store en-GB = Grocery Shop + af = Kruidenier ar = ﺕﺍﻭﺮﻀﺧ be = Бакалея bg = Хранителни стоки @@ -21613,6 +22272,7 @@ [type.shop.hairdresser] en = Hairdresser + af = Haarkapper ar = مصفف شعر cs = Kadeřnictví da = Frisør @@ -21649,6 +22309,7 @@ [type.shop.hardware] en = Hardware Store en-GB = Ironmongers + af = Ysterware ar = ﺕﺍﺪﻌﻣ ﻞﺤﻣ be = Будаўнічы магазін bg = Магазин за хардуер @@ -21677,6 +22338,7 @@ [type.shop.health_food] en = Health Food Shop + af = Gesondheidsvoedsel ar = ﺔﻴﺤﺼﻟﺍ ﺔﻳﺬﻏﻼﻟ ﺮﺠﺘﻣ be = Крама здаровай ежы bg = Магазин за здравословни храни @@ -21715,6 +22377,7 @@ [type.shop.herbalist] en = Herbalist + af = Kruiewinkel ar = متجر أعشاب be = Магазін траў bg = Магазин за билки @@ -21755,6 +22418,7 @@ [type.shop.hifi] en = HiFi Audio Shop + af = HiFi-winkel ar = صوت هاي فاي be = HiFi аўдыё bg = HiFi аудио @@ -21797,6 +22461,7 @@ ref = type.shop.doityourself en = Housewares Store en-GB = Housewares Shop + af = Huiswarewinkel ar = ﺔﻴﻟﺰﻨﻣ ﺕﺍﻭﺩﺃ ﻞﺤﻣ be = Крама посуду bg = Магазин за домакински принадлежности @@ -21835,6 +22500,7 @@ [type.shop.jewelry] en = Jewelry Store en-GB = Jewellery Shop + af = Juwelier ar = مجوهرات cs = Klenotnictví da = Smykkebutik @@ -21870,6 +22536,7 @@ [type.shop.kiosk] en = Kiosk + af = Kiosk ar = كشك el = Περίπτερο es = Quiosco @@ -21899,6 +22566,7 @@ [type.shop.kitchen] en = Kitchen Store en-GB = Kitchen Shop + af = Kombuiswinkel ar = ﺦﺒﻄﻤﻟﺍ ﺮﺠﺘﻣ be = Крама для кухні bg = Магазин за кухня @@ -21938,6 +22606,7 @@ [type.shop.laundry] en = Laundry en-GB = Launderette + af = Kitswassery ar = مغسلة ملابس cs = Prádelna da = Vaskeri @@ -21974,6 +22643,7 @@ [type.shop.mall] en = Mall en-GB = Shopping Centre + af = Winkelsentrum ar = مركز تسوق cs = Obchoďák da = Indkøbscenter @@ -22008,6 +22678,7 @@ [type.shop.massage] en = Massage Salon + af = Masseersalon ar = قاعة تدليك cs = Masážní salon da = Massageklinik @@ -22044,6 +22715,7 @@ [type.shop.mobile_phone] en = Cell Phone Store en-GB = Mobile Phone Shop + af = Selfoonwinkel ar = متجر هواتف محمولة cs = Mobily da = Mobiltelefonbutik @@ -22079,6 +22751,7 @@ [type.shop.money_lender] en = Money Lender + af = Geldskieter ar = متجر be = Ліхвяр cs = Obchod @@ -22115,6 +22788,7 @@ [type.shop.motorcycle] en = Motorcycle Shop + af = Motorfietswinkel ar = متجر دراجات نارية cs = Prodejna motocyklů da = Motorcykelforhandler @@ -22150,6 +22824,7 @@ [type.shop.motorcycle_repair] en = Motorcycle Repair + af = Motorfietsherstel ar = تصليح الدراجات النارية be = Рамонт матацыклаў bg = Ремонт на мотоциклети @@ -22191,6 +22866,7 @@ [type.shop.music] en = Record Store en-GB = Record Shop + af = Musiekwinkel ar = متجر be = Музычная крама cs = Obchod @@ -22227,6 +22903,7 @@ [type.shop.musical_instrument] en = Musical Instrument Shop + af = Musiekinstrumentwinkel ar = متجر be = Музычныя інструменты cs = Obchod @@ -22263,6 +22940,7 @@ [type.shop.newsagent] en = Newspaper Stand + af = Kiosk ar = كشك الجرائد cs = Novinový stánek da = Avis-kiosk @@ -22298,6 +22976,7 @@ [type.shop.optician] en = Optician + af = Optisiën ar = مركز بصريات cs = Optika da = Optiker @@ -22333,6 +23012,7 @@ [type.shop.outdoor] en = Outdoor Equipment Shop + af = Buitemuurse toerusting ar = معدات خارجية cs = Venkovní vybavení da = Fritidsudstyr @@ -22368,6 +23048,7 @@ [type.shop.outpost] en = Pickup Point + af = Ophaalpunt ar = نقطة الالتقاط be = Пункт самавывазу bg = Точка на вземане @@ -22409,6 +23090,7 @@ [type.shop.pastry] ref = type.shop.bakery en = Pastry Shop + af = Fyngebakwinkel ar = ﺕﺎﻨﺠﻌﻣ be = Кандытарскія вырабы bg = Тестени изделия @@ -22446,6 +23128,7 @@ [type.shop.pawnbroker] en = Pawnbroker + af = Pandwinkel ar = سمسار تسليف cs = Zastavárna da = Pantelåner @@ -22481,6 +23164,7 @@ [type.shop.pet] en = Pet Store en-GB = Pet Shop + af = Troeteldierwinkel ar = متجر للحيوانات الأليفة cs = Zverimex da = Dyrehandel @@ -22516,6 +23200,7 @@ [type.shop.pet_grooming] en = Pet Grooming + af = Troeteldierversorging ar = العناية بالحيوانات الأليفة be = Грумінг bg = Грижа за домашни любимци @@ -22556,6 +23241,7 @@ [type.shop.photo] en = Photo Shop + af = Fotowinkel ar = محل صور cs = Fotografický obchod da = Fotobutik @@ -22591,6 +23277,7 @@ [type.shop.seafood] en = Fishmonger + af = Vishandelaar ar = سماك cs = Prodej ryb da = Fiskehandler @@ -22626,6 +23313,7 @@ [type.shop.second_hand] en = Second Hand Shop + af = Tweedehandsewinkel ar = ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻣ ﺕﺍﻭﺩﺍ ﺮﺠﺘﻣ be = Крама сэканд-хэнд bg = Магазин втора употреба @@ -22664,6 +23352,7 @@ [type.shop.shoes] en = Shoe Shop + af = Skoenwinkel ar = متجر أحذية cs = Obuv da = Skobutik @@ -22699,6 +23388,7 @@ [type.shop.sports] en = Sports Shop + af = Sportwinkel ar = أدوات رياضية cs = Sportovní zboží da = Sportsudstyr @@ -22734,6 +23424,7 @@ [type.shop.stationery] en = Stationery Shop + af = Skryfbehoeftewinkel ar = متجر قرطاسية cs = Papírnictví da = Kontorartikler @@ -22769,6 +23460,7 @@ [type.shop.supermarket] en = Supermarket + af = Supermark ar = سوبر ماركت da = Supermarked de = Supermarkt @@ -22799,6 +23491,7 @@ [type.shop.tattoo] en = Tattoo Parlour + af = Tatoeëerwinkel ar = قاعة رسم الوشم cs = Tetovací salon da = Tatovør @@ -22834,6 +23527,7 @@ [type.shop.tea] en = Tea Shop + af = Teewinkel ar = متجر be = Крама гарбаты cs = Obchod @@ -22870,6 +23564,7 @@ [type.shop.ticket] en = Ticket Shop + af = Kaartjiewinkel ar = مكتب تذاكر cs = Prodej vstupenek da = Billetkontor @@ -22906,6 +23601,7 @@ [type.shop.toys] en = Toy Store en-GB = Toy Shop + af = Speelgoedwinkel ar = متجر ألعاب cs = Hračkářství da = Legetøjsbutik @@ -22941,6 +23637,7 @@ [type.shop.travel_agency] en = Travel Agency + af = Reisagentskap ar = وكيل سفريات cs = Cestovní kancelář da = Rejsebureau @@ -22976,6 +23673,7 @@ [type.shop.tyres] en = Tyre Shop + af = Bandewinkel ar = محل إطارات cs = Obchod s pneumatikami da = Dækforretning @@ -23012,6 +23710,7 @@ [type.shop.variety_store] en = Variety Store en-GB = Variety Shop + af = Bazaar ar = متجر متنوع\n cs = Smíšené zboží da = Småtingsbutik @@ -23047,6 +23746,7 @@ [type.shop.video] en = Video Shop + af = Videowinkel ar = متجر فيديو cs = Videopůjčovna da = Videobutik @@ -23084,6 +23784,7 @@ [type.shop.video_games] en = Video Game Shop + af = Videospeletjies ar = متجر ألعاب فيديو cs = Obchod s videohrami da = Computerspilbutik @@ -23121,6 +23822,7 @@ [type.shop.wine] en = Wine Shop + af = Wynwinkel ar = متجر مشروبات روحية cs = Vinařství da = Vinhandel @@ -23156,6 +23858,7 @@ [type.shop.agrarian] en = Agricultural Shop + af = Landbouwinkel ar = محل زراعي be = Сельскагаспадарчы магазін bg = Селскостопански магазин @@ -23196,6 +23899,7 @@ [type.shop.antiques] en = Antiques Shop + af = Antiekwinkel ar = ﻒﺤﺘﻟﺍ be = Антыкварыят bg = Антики @@ -23234,6 +23938,7 @@ [type.shop.appliance] en = Appliance Shop + af = Toestellewinkel ar = متجر الأجهزة be = Крама бытавой тэхнікі bg = Магазин за техника @@ -23275,6 +23980,7 @@ [type.shop.art] comment = maybe change to Art Gallery for en-US when supported en = Artwork Shop + af = Kunswinkel ar = ﻥﻮﻨﻔﻟﺍ ﺮﺠﺘﻣ be = Крама мастацтваў bg = Магазин за изкуства @@ -23313,6 +24019,7 @@ [type.shop.baby_goods] en = Baby Goods Shop + af = Bababenodigdhede ar = ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ ﺮﺠﺘﻣ be = Дзіцячая крама bg = Детски магазин @@ -23351,6 +24058,7 @@ [type.shop.bag] en = Bag Shop + af = Taswinkel ar = ﺐﺋﺎﻘﺤﻟﺍ ﺮﺠﺘﻣ be = Крама сумак bg = Магазин за чанти @@ -23389,6 +24097,7 @@ [type.shop.bed] en = Bed Shop + af = Bedwinkel ar = متجر الأسرة be = Крама ложкаў bg = Магазин за легла @@ -23429,6 +24138,7 @@ [type.shop.boutique] en = Boutique + af = Boetiek ar = ﺮﺠﺘﻣ be = Буцік bg = Бутик @@ -23467,6 +24177,7 @@ [type.shop.charity] en = Charity Shop + af = Liefdadigheidswinkel ar = ﻱﺮﻴﺧ ﺮﺠﺘﻣ be = Дабрачынная крама bg = Благотворителен магазин @@ -23505,6 +24216,7 @@ [type.shop.cheese] en = Cheese Shop + af = Kaaswinkel ar = ﻦﺒﺠﻟﺍ ﺮﺠﺘﻣ be = Сырны магазін bg = Магазин за сирене @@ -23544,6 +24256,7 @@ [type.shop.craft] en = Craft Supplies Store en-GB = Arts and Crafts Shop + af = Kunsvlyt en handewerk ar = ﺔﻳﻭﺪﻴﻟﺍ ﻑﺮﺤﻟﺍﻭ ﻥﻮﻨﻔﻟﺍ be = Мастацтва і рамёствы bg = Изкуства и занаяти @@ -23582,6 +24295,7 @@ [type.shop.dairy] en = Dairy Shop + af = Suiwelprodukte ar = ﻥﺎﺒﻟﻷﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ be = Малочныя прадукты bg = Млечни продукти @@ -23621,6 +24335,7 @@ [type.shop.electrical] en = Electrical Supplies Store en-GB = Electrical Supplies Shop + af = Elektriese benodigdhede ar = ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ ﺮﺠﺘﻣ be = Крама электратэхнікі bg = Електрически магазин @@ -23660,6 +24375,7 @@ [type.shop.fishing] en = Fishing Store en-GB = Fishing Shop + af = Visvangwinkel ar = ﺪﻴﺻ ﺮﺠﺘﻣ be = Рыбалоўны магазін bg = Риболовен магазин @@ -23699,6 +24415,7 @@ [type.shop.interior_decoration] en = Interior Decorations Store en-GB = Interior Decorations Shop + af = Binnenshuise ontwerp ar = ﺔﻴﻠﺧﺍﺩ ﺕﺍﺭﻮﻜﻳﺩ be = Ўпрыгажэнні інтэр'еру bg = Вътрешни декорации @@ -23737,6 +24454,7 @@ [type.shop.lottery] en = Lottery Tickets + af = Loterykaartjies ar = ﺐﻴﺼﻧﺎﻴﻟﺍ ﺮﻛﺍﺬﺗ be = Латарэйныя білеты bg = Лотарийни билети @@ -23776,6 +24494,7 @@ [type.shop.medical_supply] en = Medical Supplies Store en-GB = Medical Supplies Shop + af = Mediese benodigdhede ar = ﺔﻴﺒﻄﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻣﻹﺍ be = Медыцынскія прыналежнасці bg = Медицински изделия @@ -23815,6 +24534,7 @@ [type.shop.nutrition_supplements] en = Nutrition Supplement Store en-GB = Nutrition Supplement Shop + af = Voedingsaanvullings ar = ﺔﻴﺋﺍﺬﻏ ﺕﻼﻤﻜﻣ be = Харчовыя дабаўкі bg = Хранителни добавки @@ -23853,6 +24573,7 @@ [type.shop.paint] en = Paint Shop + af = Verfwinkel ar = ﺕﺎﻧﺎﻫﺪﻟﺍ be = Фарбы bg = Бои @@ -23891,6 +24612,7 @@ [type.shop.perfumery] en = Perfume Shop + af = Parfumerie ar = ﺭﻮﻄﻌﻟﺍ be = Парфумерыя bg = Парфюмерия @@ -23929,6 +24651,7 @@ [type.shop.sewing] en = Sewing Supplies Shop + af = Naaibenodigdhede ar = ﺔﻃﺎﻴﺨﻟﺍ ﺕﺍﺪﻌﻣ be = Швейныя прыналежнасці bg = Шивашки консумативи @@ -23967,6 +24690,7 @@ [type.shop.storage_rental] en = Storage Rental + af = Stoorspasie ar = ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﺮﻴﺟﺄﺗ be = Арэнда сховішчаў bg = Склад под наем @@ -24006,6 +24730,7 @@ [type.shop.tobacco] en = Smoke Shop en-GB = Tobacco Shop + af = Tabakwinkel ar = ﻎﺒﺗ be = Тытунь bg = Тютюн @@ -24044,6 +24769,7 @@ [type.shop.trade] en = Trade Supplies + af = Handelsbenodigdhede ar = ﺔﻳﺭﺎﺠﺘﻟﺍ ﺕﺍﺪﻳﺭﻮﺘﻟﺍ be = Гандлёвая прыналежнасць bg = Търговия с консумативи @@ -24083,6 +24809,7 @@ [type.shop.watches] en = Watch Store en-GB = Watch Shop + af = Horlosiewinkel ar = ﺕﺎﻋﺎﺳ be = Гадзіннік bg = Часовници @@ -24122,6 +24849,7 @@ [type.shop.wholesale] en = Wholesale Store en-GB = Wholesale Shop + af = Groothandel ar = ﺔﻠﻤﺠﻟﺎﺑ ﺔﻴﺋﺍﺬﻐﻟﺍ ﺩﺍﻮﻤﻟﺍ ﺓﺭﺎﺠﺗ be = Аптовая крама bg = Магазин на едро @@ -24160,6 +24888,7 @@ [type.sport] en = Sport + af = Sport ar = رياضة be = Спорт bg = Спорт @@ -24199,6 +24928,7 @@ [type.sport.american_football] en = American Football + af = Amerikaanse voetbal ar = كرة القدم الأمريكية be = Амерыканскі футбол bg = Американски футбол @@ -24238,6 +24968,7 @@ [type.sport.archery] en = Archery + af = Boogskiet ar = الرماية be = Стральба з лука bg = Стрелба с лък @@ -24278,6 +25009,7 @@ [type.sport.athletics] en = Athletics + af = Atletiek ar = العاب رياضية cs = Atletika da = Atletik @@ -24315,6 +25047,7 @@ [type.sport.australian_football] en = Australian Football + af = Australiese voetbal ar = كرة القدم الأسترالية be = Аўстралійскі футбол bg = Австралийски футбол @@ -24350,6 +25083,7 @@ [type.sport.baseball] en = Baseball + af = Bofbal ar = البيسبول be = Бейсбол cs = Baseball @@ -24388,6 +25122,7 @@ [type.sport.basketball] en = Basketball + af = Basketbal ar = كرة السلة cs = Basketbal da = Basketball @@ -24425,6 +25160,7 @@ [type.sport.beachvolleyball] en = Beach Volleyball + af = Strandvlugbal ar = كرة طائرة شاطئية be = Пляжны валейбол bg = Плажен волейбол @@ -24463,6 +25199,7 @@ [type.sport.bowls] en = Bowls + af = Rolbal ar = لعبة البولينج be = Боўлз de = Bowls @@ -24490,6 +25227,7 @@ [type.sport.chess] en = Chess + af = Skaak ar = شطرنج be = Шахматы bg = Шахмат @@ -24528,6 +25266,7 @@ [type.sport.cricket] en = Cricket + af = Krieket ar = كريكت be = Крикет cs = Kriket @@ -24558,6 +25297,7 @@ [type.sport.curling] en = Curling + af = Ysbal ar = كيرلنغ be = Кёрлінг cs = Curling @@ -24596,6 +25336,7 @@ [type.sport.equestrian] en = Equestrian Sports + af = Perdesport ar = رياضة الفروسية be = Конны спорт bg = Конен спорт @@ -24636,6 +25377,7 @@ [type.sport.golf] en = Golf + af = Gholf ar = الجولف be = Гольф cs = Golf @@ -24674,6 +25416,7 @@ [type.sport.gymnastics] en = Gymnastics + af = Gimnastiek ar = رياضة بدنية be = Гімнастыка cs = Gymnastika @@ -24711,6 +25454,7 @@ [type.sport.handball] en = Handball + af = Handbal ar = كرة اليد be = Гандбол cs = Házená @@ -24750,6 +25494,7 @@ [type.sport.multi] en = Various Sports + af = Verskeie sportsoorte ar = رياضات متنوعة be = Розныя віды спорту bg = Различни спортове @@ -24791,6 +25536,7 @@ [type.sport.scuba_diving] comment = Used to tag a scuba diving site. en = Scuba Diving Site + af = Skubaduikterrein ar = الغوص be = Месца для дайвінга cs = Potápění @@ -24829,6 +25575,7 @@ [type.sport.shooting] en = Shooting + af = Skyfskiet ar = رماية be = Стральба cs = Střílení @@ -24867,6 +25614,7 @@ [type.sport.skateboard] en = Skateboarding + af = Skaatsplank ar = تزلج على اللوح be = Скейтбордынг bg = Скейтбординг @@ -24905,6 +25653,7 @@ [type.sport.skiing] en = Skiing + af = Ski ar = التزحلق be = Катанне на лыжах cs = Lyžování @@ -24944,6 +25693,7 @@ [type.sport.soccer] en = Soccer en-GB = Football + af = Sokker ar = كرة القدم be = Футбол cs = Fotbal @@ -24982,6 +25732,7 @@ [type.sport.swimming] en = Swimming + af = Swem ar = سباحة be = Плаванне bg = Плуване @@ -25021,6 +25772,7 @@ [type.sport.table_tennis] en = Table Tennis + af = Tafeltennis ar = كرة الطاولة be = Настольны тэніс bg = Тенис на маса @@ -25060,6 +25812,7 @@ [type.sport.tennis] en = Tennis Court + af = Tennisbaan ar = ملعب تنس be = Тэнісны корт bg = Тенис корт @@ -25100,6 +25853,7 @@ [type.sport.volleyball] en = Volleyball + af = Vlugbal ar = كرة الطائرة be = Валейбол bg = Волейбол @@ -25138,6 +25892,7 @@ [type.sport.10pin] en = Bowling + af = Kegelbal ar = بولينج بعشرة دبابيس be = Боўлінг bg = Боулинг @@ -25179,6 +25934,7 @@ [type.sport.padel] en = Padel + af = Padel ar = ﻞﻳﺩﺎﺑ be = Падэль bg = Падел @@ -25216,6 +25972,7 @@ [type.sport.futsal] en = Futsal + af = Saalvoetbal ar = كرة الصالات be = Футзал bg = Футзал @@ -25253,6 +26010,7 @@ [type.sport.ice_hockey] en = Ice Hockey + af = Yshokkie ar = هوكي الجليد be = Хакей з шайбай bg = Хокей на лед @@ -25290,6 +26048,7 @@ [type.sport.field_hockey] en = Field Hockey + af = Hokkie ar = ﻥﺍﺪﻴﻤﻟﺍ ﻲﻛﻮﻫ be = Хакей на траве bg = Хокей на трева @@ -25327,6 +26086,7 @@ [type.sport.badminton] en = Badminton + af = Pluimbal ar = ﺔﺸﻳﺮﻟﺍ ﺲﻨﺗ be = Бадмінтон bg = Бадминтон @@ -25364,6 +26124,7 @@ [type.sport.pelota] en = Basque Pelota + af = Baskiese peloton ar = ﻚﺳﺎﺒﻟﺍ ﺎﺗﻮﻠﻴﺑ be = Баскская пелота bg = Баска пелота @@ -25401,6 +26162,7 @@ [type.tourism] en = Tourism + af = Toerisme de = Tourismus es = Turismo et = Turism @@ -25422,6 +26184,7 @@ [type.tourism.alpine_hut] en = Alpine Lodging + af = Alpynse berghut ar = مساكن جبلية cs = Ubytování v horách da = Bjerg logi @@ -25455,6 +26218,7 @@ [type.tourism.apartment] en = Holiday Apartment + af = Vakansiewoonstel ar = شُقَق cs = Byty da = Lejligheder @@ -25490,6 +26254,7 @@ [type.tourism.artwork] en = Artwork + af = Kunswerk ar = عمل فني cs = Umělecké dílo da = Kunstværk @@ -25525,6 +26290,7 @@ [type.tourism.artwork.architecture] en = Architectural Artwork + af = Argitektoniese kuns ar = عمل فني cs = Umělecké dílo da = Kunstværk @@ -25560,6 +26326,7 @@ [type.tourism.artwork.painting] en = Painting + af = Skildery ar = عمل فني cs = Umělecké dílo da = Kunstværk @@ -25595,6 +26362,7 @@ [type.tourism.artwork.sculpture] en = Sculpture + af = Beeldhouwerk ar = عمل فني cs = Umělecké dílo da = Kunstværk @@ -25630,6 +26398,7 @@ [type.tourism.artwork.statue] en = Statue + af = Standbeeld ar = عمل فني cs = Umělecké dílo da = Kunstværk @@ -25665,6 +26434,7 @@ [type.tourism.attraction] en = Attraction + af = Attraksie ar = أماكن جذابة cs = Atrakce da = Attraktioner @@ -25700,6 +26470,7 @@ [type.tourism.attraction.animal] ref = type.tourism.attraction en = Animal Enclosure + af = Skerm vir diere et = Loomade aedik it = Recinto ja = 動物 @@ -25713,6 +26484,7 @@ [type.tourism.camp_site] en = Campground en-GB = Campsite + af = Kampeerterrein ar = تخييم cs = Kempování de = Campingplatz @@ -25745,6 +26517,7 @@ [type.tourism.caravan_site] en = RV Park en-GB = Caravan Park + af = Karavaanpark ar = موقع البيت المتنقل be = Кемпінг для аўтадамоў cs = Kemp pro obytné přívěsy @@ -25779,6 +26552,7 @@ [type.tourism.chalet] en = Chalet + af = Berghut ar = شاليه da = Hytte de = Ferienhaus @@ -25810,6 +26584,7 @@ [type.tourism.gallery] en = Art Gallery + af = Kunsgalery ar = سياحة cs = Pamětihodnost da = Turisme @@ -25845,6 +26620,7 @@ [type.tourism.guest_house] en = Guest House + af = Gastehuis ar = دار الضيافة cs = Penzion da = Gæstehus @@ -25880,6 +26656,7 @@ [type.tourism.hostel] en = Hostel + af = Herberg ar = نزُل de = Herberge el = Πανδοχείο @@ -25908,6 +26685,7 @@ [type.tourism.hotel] en = Hotel + af = Hotel ar = فندق de = Hotel el = Ξενοδοχείο @@ -25936,6 +26714,7 @@ [type.tourism.information] en = Tourist Information + af = Toeriste-inligting ar = معلومات سياحية be = Турыстычная інфармацыя bg = Туринформация @@ -25975,6 +26754,7 @@ [type.tourism.information.board] en = Information Board + af = Inligtingsbord ar = لوحة معلومات be = Інфармацыйны шчыт bg = Информационен щит @@ -26013,6 +26793,7 @@ [type.tourism.information.guidepost] en = Guidepost + af = Wegwyser ar = دليل be = Даведнік bg = Пътеводител @@ -26052,6 +26833,7 @@ [type.tourism.information.map] en = Tourist Map + af = Toeristekaart ar = خريطة سياحية be = Карта bg = Карта @@ -26090,6 +26872,7 @@ [type.tourism.information.office] en = Tourist Office + af = Toeristekantoor ar = مكتب سياحة be = Турыстычны офіс bg = Туристически офис @@ -26129,6 +26912,7 @@ [type.tourism.motel] en = Motel + af = Motel ar = فندق رخيص de = Motel el = Μοτέλ @@ -26153,6 +26937,7 @@ [type.tourism.museum] en = Museum + af = Museum ar = متحف cs = Muzeum de = Museum @@ -26184,6 +26969,7 @@ [type.tourism.picnic_site] en = Picnic Site + af = Piekniekterrein ar = مكان نزهة cs = Piknik da = Picnic @@ -26219,6 +27005,7 @@ [type.tourism.resort] en = Resort + af = Oord ar = منتج cs = Letovisko de = Resort @@ -26252,6 +27039,7 @@ [type.tourism.theme_park] en = Theme Park + af = Temapark ar = سياحة cs = Pamětihodnost da = Turisme @@ -26287,6 +27075,7 @@ [type.tourism.viewpoint] en = Viewpoint + af = Uitkykpunt ar = أماكن مشاهدة سياحية cs = Vyhlídka da = Udsigtspunkt @@ -26322,6 +27111,7 @@ [type.tourism.wilderness_hut] en = Wilderness Hut + af = Wildernishuisie ar = كوخ برية cs = Chata v divočině da = Vildmarkshytte @@ -26356,6 +27146,7 @@ [type.tourism.zoo] en = Zoo + af = Dieretuin ar = حديقة حيوان cs = zoologická zahrada de = Zoo @@ -26387,6 +27178,7 @@ [type.traffic_calming] en = Traffic Calming + af = Verkeerskalmering de = Verkehrsberuhigung es = Reducción de velocidad et = Liikluse rahustamine @@ -26402,6 +27194,7 @@ [type.traffic_calming.bump] en = Traffic Bump + af = Verkeersdrempel de = kurze Bodenwelle es = Banda reductora et = Liiklusee aeglustusmühk @@ -26420,6 +27213,7 @@ [type.traffic_calming.hump] en = Traffic Hump + af = Verkeersheuwel de = lange Bodenwelle es = Resalte et = Liikluse aeglustussaar @@ -26436,6 +27230,7 @@ [type.waterway] en = Waterway + af = Waterweg de = Wasserweg es = Curso de agua et = Veetee @@ -26452,6 +27247,7 @@ [type.waterway.canal] en = Canal + af = Kanaal ar = قناة cs = Kanál da = Kanal @@ -26484,6 +27280,7 @@ [type.waterway.canal.tunnel] en = Canal Tunnel + af = Kanaal ar = قناة cs = Kanál da = Kanal @@ -26516,6 +27313,7 @@ [type.waterway.fish_pass] en = Fish Pass + af = Vistrap ar = سلم سمك be = Рыбаход bg = Стълба за риба @@ -26557,6 +27355,7 @@ [type.waterway.dam] en = Dam + af = Dam de = Staudamm es = Presa et = Tamm @@ -26575,6 +27374,7 @@ [type.waterway.ditch] en = Ditch + af = Sloot de = Graben es = Zanja et = Kraav @@ -26596,6 +27396,7 @@ [type.waterway.dock] en = Waterway Dock + af = Dok de = Dock es = Muelle et = Veetee dokk @@ -26614,6 +27415,7 @@ [type.waterway.drain] en = Drain + af = Afvoer de = Abfluss es = Desagüe et = Kuivenduskraav @@ -26633,6 +27435,7 @@ [type.waterway.lock_gate] en = Lock Gate + af = Sluisdeur ar = بوابة هويس cs = Stavidlo da = Låseport @@ -26667,6 +27470,7 @@ [type.waterway.river] en = River + af = Rivier ar = نهر be = Рака cs = Řeka @@ -26706,6 +27510,7 @@ [type.waterway.riverbank] en = River + af = Rivier ar = نهر be = Рака cs = Řeka @@ -26742,6 +27547,7 @@ [type.waterway.stream] en = Stream + af = Beek ar = نهر be = Рака cs = Řeka @@ -26778,6 +27584,7 @@ [type.waterway.stream.ephemeral] en = Ephemeral Stream + af = Rivier ar = نهر be = Рака cs = Řeka @@ -26814,6 +27621,7 @@ [type.waterway.stream.intermittent] en = Intermittent Stream + af = Beek ar = نهر be = Рака cs = Řeka @@ -26853,6 +27661,7 @@ [type.waterway.waterfall] en = Waterfall + af = Waterval ar = شلّال cs = Vodopád da = Vandfald @@ -26888,6 +27697,7 @@ [type.waterway.weir] en = Weir + af = Studam de = Wehr es = Presa et = Pais @@ -26904,6 +27714,7 @@ [type.wheelchair] en = Wheelchair + af = Rolstoel de = Rollstuhl es = Silla de ruedas et = Ratastool @@ -26922,6 +27733,7 @@ [type.wheelchair.limited] en = Limited Wheelchair Access + af = Beperkte rolstoeltoegang ar = دعم محدود لكراسي المعاقين cs = Omezený vstup pro vozíčkáře da = Begrænset tilgængelighed for kørestol @@ -26959,6 +27771,7 @@ [type.wheelchair.no] en = No Wheelchair Access + af = Geen rolstoeltoegang ar = لا يدعم لكراسي المعاقين cs = Bez přístupu pro vozíčkáře da = Ingen tilgængelighed for kørestol @@ -26996,6 +27809,7 @@ [type.wheelchair.yes] en = Full Wheelchair Access + af = Volle rolstoeltoegang ar = دعم كامل لكراسي المعاقين cs = Plný vstup pro vozíčkáře da = Fuld tilgængelighed for kørestol @@ -27033,6 +27847,7 @@ [type.aerialway.j.bar] en = J-bar Lift + af = Sleephyser (J) de = Schlepplift es = Telesilla barra en J et = Slepplift @@ -27046,6 +27861,7 @@ [type.aerialway.magic_carpet] en = Magic Carpet + af = Loopband de = Teppichlift es = Alfombra mágica et = Võluvaip @@ -27059,6 +27875,7 @@ [type.aerialway.platter] en = Platter Lift + af = Sleephyser de = Tellerlift es = Telesilla de disco et = Plaatlift @@ -27072,6 +27889,7 @@ [type.aerialway.rope_tow] en = Rope Tow + af = Touhyser de = Seillift es = Telesilla de cuerda et = Köislift @@ -27085,6 +27903,7 @@ [type.aerialway.t.bar] en = T-bar Lift + af = Sleephyset (T-beuel) de = Schlepplift (T-Bügel) es = Telesilla barra en T et = Ankurlift @@ -27098,6 +27917,7 @@ [type.piste_type] en = Piste Type + af = Tipe skibaan de = Pistentyp es = Tipo de pista et = Punkti liik @@ -27110,6 +27930,7 @@ [type.piste_type.downhill] en = Downhill Ski Run + af = Ski-afdaling de = Ski-Abfahrt es = Pista de esquí alpino et = Mäesuusarada @@ -27125,6 +27946,7 @@ [type.piste_type.downhill.advanced] ref = type.piste_type.downhill en = Advanced Downhill Ski Run + af = Gevorderde afdaling de = Schwierige Ski-Abfahrt et = Raske laskumine nl = Moeilijke afdaling @@ -27137,6 +27959,7 @@ [type.piste_type.downhill.easy] ref = type.piste_type.downhill en = Easy Downhill Ski Run + af = Maklike afdaling de = Leichte Ski-Abfahrt et = Kerge laskumine nl = Makkelijke afdaling @@ -27149,6 +27972,7 @@ [type.piste_type.downhill.expert] ref = type.piste_type.downhill en = Expert Downhill Ski Run + af = Ervare afdaling de = Profi-Ski-Abfahrt et = Professionaalne laskumine nl = Afdaling voor experts @@ -27170,6 +27994,7 @@ [type.piste_type.downhill.intermediate] ref = type.piste_type.downhill en = Intermediate Downhill Ski Run + af = Gemiddelde afdaling de = Mittelschwere Ski-Abfahrt et = Keskmise raskusastmega laskumine nl = Gemiddelde afdaling @@ -27182,6 +28007,7 @@ [type.piste_type.downhill.novice] ref = type.piste_type.downhill en = Novice Downhill Ski Run + af = Beginnersafdaling de = Anfängerfreundliche Ski-Abfahrt et = Algajasõbralik laskumine nl = Beginnersafdaling @@ -27193,6 +28019,7 @@ [type.piste_type.nordic] en = Nordic Ski Trail + af = Landloopskibaan de = Langlaufloipe es = Pista de esquí nórdico et = Murdmaa suusarada @@ -27207,6 +28034,7 @@ [type.piste_type.sled] en = Sledding Piste + af = Sleebaan de = Rodelbahn es = Pista para trineos et = Kelgurada @@ -27222,6 +28050,7 @@ [type.amenity.events_venue] en = Events Venue + af = Gebeureplek ar = مكان الأحداث be = Месца правядзення мерапрыемстваў bg = Място за провеждане на събития @@ -27261,6 +28090,7 @@ [type.shop.auction] en = Auction + af = Veiling ar = مزاد علني be = Аўкцыён bg = Търг @@ -27300,6 +28130,7 @@ [type.shop.collector] en = Collectables + af = Versamelvoorwerpe ar = المقتنيات be = Калекцыйныя прадметы bg = Колекционерски стоки