[strings] Renames the string "world map" for clarity (Fixes:#9334)

Signed-off-by: Hemang Manhas <hemangmanhas@gmail.com>
This commit is contained in:
SYCE 2025-02-03 03:23:08 +05:30 committed by Konstantin Pastbin
parent 1f0a6760e0
commit bfa15962df

View file

@ -1571,7 +1571,7 @@
[download_resources]
tags = android
en = Before you start using the app, please download the general world map to your device.\nIt will use %@ of storage.
en = Before you start using the app, please download the world overview map to your device.\nIt will use %@ of storage.
af = Voordat u die toep begin gebruik, moet u asb. die algemene wêreldkaart na u toestel aflaai.\nDit sal %@ se spasie opneem.
ar = قبل أن تبدأ باستخدام التطبيق، سنقوم بتنزيل خريطة العالم العامة على جهازك.\nستحتاج إلى %@ من البيانات.
az = Başlamazdan əvvəl gəlin ümumi dünya xəritəsini cihazınıza endirək.\n%@ yer tələb olunur.
@ -1580,7 +1580,7 @@
ca = Abans dusar laplicació, autoritzeu que baixem el mapa del món general al vostre aparell.\nUsarà %@ demmagatzematge.
cs = Ještě než začnete, bude třeba stáhnout obecnou mapu světa.\nZabere to %@.
da = Før du starter, så lad os downloade det generelle verdenskort til din enhed.\nIt behøver %@ af data.
de = Bevor Sie starten, laden Sie die allgemeine Weltkarte auf Ihr Gerät herunter.\nEs werden %@ Speicherplatz benötigt.
de = Bevor Sie die App verwenden, laden Sie bitte die weltweite Übersichtskarte herunter.\nEs werden %@ Speicherplatz benötigt.
el = Πριν ξεκινήσετε τη χρήση της εφαρμογής, επιτρέψτε μας να κατεβάσουμε το γενικό παγκόσμιο χάρτη στη συσκευή σας.\nΘα χρησιμοποιήσει %@ αποθηκευτικού χώρου.
es = Antes de comenzar, permita que descarguemos en su dispositivo un mapamundi general.\nSe requieren %@ de almacenamiento.
et = Ennem rakenduse kasutamise alustamist luba meil laadida seadmesse alla maailma üldkaart.\nSee kasutab %@ mälumahtu.
@ -1596,16 +1596,16 @@
ja = 利用を開始する前におおまかな世界地図をダウンロードします。これには%@の空き容量が必要です。
ko = 시작하시기 전에 일반 세계 지도를 귀하의 장치로 다운로드하겠습니다.\n%@ 데이터가 필요합니다.
lt = Leiskite mums atsisiųsti bendrąjį pasaulio žemėlapį į jūsų įrenginį prieš pradėdami naudotis programėle.\nTai užims %@ saugyklos.
lv = Pirms lietotnes izmantošanas lejupielādējiet kopējo pasaules karti.\nTā ierīce krātuvē aizņems %@ vietas.
lv = Pirms sākt izmantot lietotni lejupielādējiet pasaules pārskata karti.\nTā ierīces krātuvē aizņems %@ vietas.
mr = ऍपचा वापर सुरू करण्यापूर्वी, आम्हाला तुमच्या उपकरणावर जगाचा सामान्य नकाशा डाउनलोड करण्याची परवानगी द्या.\nते %@ जागा वापरेल.
mt = Qabel ma tibda tuża l-applikazzjoni, niżżel il-mappa ġenerali tad-dinja fuq l-apparat. \nDan ser juża %@ ta' storage.
nb = Før du begynner, la oss laste ned det generelle verdenskartet til enheten. Det trengs %@ med data.
nl = Voordat u start, laten we de algemene wereldkaart naar uw apparaat downloaden.\nDeze neemt %@ in beslag.
pl = Przed rozpoczęciem prosimy o pobranie ogólnej mapy świata na urządzenie.\nWymaga to %@ danych.
pt = Antes de começar, é recomendável descarregar o mapa mundial geral para o seu dispositivo.\nÉ necessário %@ de espaço disponível.
pt-BR = Antes de começar, vamos baixar um mapa mundial geral para o seu dispositivo.\n%@ de memória serão utilizados.
pt = Antes de começar, é recomendável descarregar a visão geral mundial para o seu dispositivo.\nÉ necessário %@ de espaço disponível.
pt-BR = Antes de começar, vamos baixar a visão geral mundial para o seu dispositivo.\nÉ necessário %@ de armazenamento.
ro = Înainte de a începe, trebuie descărcată harta generală a lumii în dispozitivul tău.\nSe vor descărca %@.
ru = Перед началом работы разрешите нам загрузить общую карту мира на ваше устройство.\nЭто потребует %@ данных.
ru = Для начала работы скачайте, пожалуйста, обзорную карту мира на ваше устройство.\nПотребуется %@ данных.
sk = Skôr ako začnete, bude treba stiahnuť základnú mapu sveta.\nZaberie to %@.
sr = Пре него што почнете да користите апликацију, прво преузмите на ваш уређај општу мапу света.\nЗа то ће бити потребно %@ меморије.
sv = Innan du startar, låt oss ladda ner den allmäna världskartan på din enhet.\nDen behöver %@ data.
@ -29965,7 +29965,7 @@
[download_map_title]
tags = android
en = Download the world map
en = Download the world overview map
af = Laai die wêreldkaart af
ar = تنزيل خريطة العالم
az = Dünya xəritəsini yükləyin
@ -29973,27 +29973,27 @@
bg = Изтегляне на картата на света
ca = Baixa el mapa mundial
cs = Stáhnout mapu světa
de = Herunterladen der Weltkarte
de = Laden Sie die weltweite Übersichtskarte herunter
el = Κατέβασμα παγκόσμιου χάρτη
es = Descarga el mapa mundial
es = Descarga el mapa mundial de previsualización
et = Maailma kaardi allalaadimine
eu = Deskargatu munduko mapa
eu = Deskargatu munduko aurrebista mapa
fi = Lataa maailmankartta
fr = Télécharger la carte du monde
fr = Télécharger la carte générale du monde
he = הורד את מפת העולם
hi = विश्व मानचित्र डाउनलोड करें
it = Scarica la mappa del mondo
ja = 世界地図をダウンロード
lt = Atsisiųsti pasaulio žemėlapį
lv = Lejupielādēt pasaules karti
lv = Lejupielādēt pasaules pārskata karti
mr = जगाचा नकाशा डाउनलोड करा
nb = Last ned verdenskart
nl = Download de wereldkaart
pl = Pobierz mapę świata
pt = Descarregar o mapa mundial
pt-BR = Baixar mapa mundial
pt = Descarregar a visão geral mundial
pt-BR = Baixar a visão geral mundial
ro = Descarcă harta lumii
ru = Скачать карту мира
ru = Скачать обзорную карту мира
sk = Stiahnuť mapu sveta
sr = Преузми мапу света
tr = Dünya haritasını indir
@ -30992,7 +30992,7 @@
it = Ti piace la nostra app? Si prega di donare per sostenere lo sviluppo! Non ti piace ancora? Fatecelo sapere e risolveremo il problema!
ja = 私たちのアプリは気に入っていますか? 開発をサポートするために寄付をお願いします! まだ気に入らないですか? お知らせください。修正させていただきます。
ko = 우리 앱이 마음에 드시나요? 발전을 위해 기부해주세요! 아직 마음에 들지 않으세요? 알려주시면 수정하겠습니다!
lv = lv = Vai jums patīk mūsu lietotne? Lūdzam ziedot tās attīstībai! Varbūt tā nepatīk? Tādā gadījumā lūdzam mums pastāstīt, kas tajā nepatīk, lai varam „Organic Maps“ uzlabot!
lv = Vai jums patīk mūsu lietotne? Lūdzam ziedot tās attīstībai! Varbūt tā nepatīk? Tādā gadījumā lūdzam mums pastāstīt, kas tajā nepatīk, lai varam „Organic Maps“ uzlabot!
mr = तुम्हाला आमचे अॅप आवडते का? कृपया विकासाला पाठिंबा देण्यासाठी देणगी द्या! अजून आवडत नाही? कृपया आम्हाला कळवा आणि आम्ही त्याचे निराकरण करू!
nb = Liker du appen vår? Vennligst doner for å støtte utviklingen! Liker du det ikke ennå? Gi oss beskjed, så fikser vi det!
nl = Vind je onze app leuk? Doneer alsjeblieft om de ontwikkeling te ondersteunen! Vind je het nog niet leuk? Laat het ons weten, dan lossen we het op!