diff --git a/data/faq.html b/data/faq.html
index fa2aeb6b92..61f8cb348e 100644
--- a/data/faq.html
+++ b/data/faq.html
@@ -278,7 +278,7 @@
>
Как проложить маршрут
Wie erstelle ich eine Route
- ¿Cómo crear una ruta
+ Cómo crear una ruta
Comment créer un itinéraire
Como criar uma rota
Como criar uma rota
@@ -2128,7 +2128,7 @@
How to create a route
Как проложить маршрут
Wie erstelle ich eine Route
- ¿Cómo crear una ruta
+ Cómo crear una ruta
Comment créer un itinéraire
Como criar uma rota
Como criar uma rota
@@ -2970,7 +2970,7 @@
How to share (export) bookmarks
Как экспортировать метки
Wie kann ich Lesezeichen exportieren
- ¿Cómo puedo exportar los marcadores
+ Cómo puedo exportar los marcadores
Comment partager (exporter) des signets
Como partilhar (exportar) favoritos
Como compartilhar (exportar) favoritos
diff --git a/data/strings/strings.txt b/data/strings/strings.txt
index 58a3b9335a..b950d91c0d 100644
--- a/data/strings/strings.txt
+++ b/data/strings/strings.txt
@@ -10462,7 +10462,7 @@
da = Ønsker du, at vi planlægger en rute fra din nuværende placering?
de = Soll eine Route von Ihrem aktuellen Standort aus berechnet werden?
el = Θέλετε να σχεδιάσουμε μια διαδρομή από την τρέχουσα θέση σας;
- es = ¿Quiere que planeemos un ruta desde su ubicación actual?
+ es = ¿Quiere que planeemos una ruta desde su ubicación actual?
et = Kas soovid, et planeeriksime marsruudi Sinu praegusest asukohast?
eu = Zure uneko kokapenetik ibilbide bat antolatzea nahi duzu?
fa = آیا می خواهید یک مسیر را از موقعیت فعلیتان برنامه ریزی کنیم؟
@@ -20604,7 +20604,7 @@
da = Vi kan anvende dine data til at forbedre brugeroplevelsen på Organic Maps. Ændringerne træder i kraft, når du har genstartet appen.
de = Wir können Ihre Daten nutzen, um Organic Maps weiterzuentwickeln und zu verbessern. Die Änderungen werden nach dem Neustart der App wirksam werden.
el = Μπορεί να χρησιμοποιήσουμε τα δεδομένα σας για να βελτιώσουμε την εμπειρία του Organic Maps. Οι αλλαγές θα ενεργοποιηθούν μετά την επανεκκίνηση της εφαρμογής.
- es = Puede que utilicemos sus datos para mejorar la experiencia de Organic Maps. Los cambios tendrán efecto después dw que reinicie la aplicación.
+ es = Puede que utilicemos sus datos para mejorar la experiencia de Organic Maps. Los cambios tendrán efecto después de que reinicie la aplicación.
es-MX = Puede que utilicemos sus datos para mejorar la experiencia de Organic Maps. Los cambios surtirán efecto después de que reinicie la aplicación.
et = õime kasutada teie andmeid Organic Maps kasutuskogemuse parandamiseks. Muudatused jõustuvad pärast rakenduse taaskäivitamist.
eu = Zure datuak Organic Maps-en esperientzia hobetzeko erabil ditzakegu. Aldaketak aplikazioa berrabiarazi ondoren jarriko dira indarrean.