From cf43c6ba2a4e6f1eeb775d953efc7160d9038a7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ognjen Blagojevic Date: Mon, 20 Jan 2025 10:30:35 +0100 Subject: [PATCH] [strings] Serbian translations, minor corrections Signed-off-by: Ognjen Blagojevic --- data/strings/strings.txt | 25 ++++++++++++++----------- 1 file changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/data/strings/strings.txt b/data/strings/strings.txt index 8c7aba4287..e58ad6fcfd 100644 --- a/data/strings/strings.txt +++ b/data/strings/strings.txt @@ -2463,7 +2463,7 @@ ro = Salvează hărțile în ru = Сохранять карты в sk = Uložiť mapy do - sr = Сачувај мапе у + sr = Место за чување мапа sv = Spara kartor i sw = Hifadhi ramani kwenye th = บันทึกแผนที่ไปยัง @@ -6540,7 +6540,7 @@ ro = Vezi pe hartă ru = Посмотреть на карте sk = Zobraziť na mape - sr = Погледај на мапи + sr = Прикажи на мапи sv = Visa på kartan th = ดูบนแผนที่ tr = Haritada görüntüle @@ -7281,7 +7281,7 @@ ro = Raportează o eroare ru = Сообщить о проблеме sk = Nahlásiť chybu - sr = Пријави проблем + sr = Пријавите проблем sv = Rapportera en bugg th = แจ้งข้อผิดพลาด tr = Hata bildirin @@ -8677,6 +8677,7 @@ ro = Kayak.com Linkuri către hoteluri ru = Ссылки в гостиницах на Kayak.com sk = Kayak.com Hotel Odkazy + sr = Претрага хотела на Kayak.com sv = Kayak.com Hotellänkar sw = Viungo vya Hoteli ya Kayak.com th = ลงคโรงแรม Kayak.com @@ -8724,6 +8725,7 @@ ro = Fotografiile, recenziile, linkurile de rezervare sunt afișate pentru hotelurile care au o listă pe Kayak.com. Bonusul de recomandare primit pentru fiecare rezervare prin intermediul acestor linkuri este destinat dezvoltării Organic Maps. ru = Ссылки "Фотографии, отзывы, бронирование" отображаются для отелей, подключенных к Kayak.com. Реферальный бонус, полученный за каждое бронирование по этим ссылкам, идет на развитие Organic Maps. sk = Fotografie, recenzie a rezervačné odkazy sa zobrazujú pre hotely, ktoré majú svoju ponuku na Kayak.com. Bonus získaný za každú rezerváciu prostredníctvom týchto odkazov ide na rozvoj Organic Maps. + sr = Линкови "Фотографије, рецензије, резервације" приказују се за хотеле повезане са Kayak.com. Бонус добијен за сваку резервацију преко ових линкова иде за развој Organic Maps-а. sv = Foton, recensioner, bokningslänkar visas för hotell som har en lista på Kayak.com. Den värvningsbonus som erhålls för varje bokning via dessa länkar går till utveckling av Organic Maps. sw = Picha, maoni, viungo vya kuweka nafasi vinaonyeshwa kwa hoteli ambazo zimeorodheshwa kwenye Kayak.com. Bonasi ya rufaa inayopokelewa kwa kila nafasi iliyowekwa kupitia viungo hivi huenda kwenye uundaji wa Organic Maps. th = รปภาพ รวว ลงกการจองจะแสดงสำหรบโรงแรมทมรายการขอมลบน Kayak.com โบนสผแนะนำทไดรบสำหรบการจองแตละครงผานลงกเหลานจะนำไปใชในการพฒนา Organic Maps @@ -14178,7 +14180,7 @@ ro = Autentificare ru = Войти sk = Prihlásiť sa - sr = Пријави се + sr = Пријавите се sv = Logga in th = ล็อกอิน tr = Oturum aç @@ -21025,7 +21027,7 @@ ro = Mărește dimensiunea literelor pe hartă ru = Увеличить шрифт на карте sk = Zväčšiť veľkosť písma na mape - sr = Повећај слова на мапи + sr = Увећана слова на мапи sv = Öka teckenstorlek på kartan th = เพิ่มขนาดฟอนต์บนแผนที่ tr = Haritadaki yazı tipi boyutunu artır @@ -21208,7 +21210,7 @@ ro = Activează jurnalizarea ru = Включить запись логов sk = Zapnúť zaznamenávanie - sr = Омогући снимање лог фајлова + sr = Снимање лог фајлова sv = Aktivera loggning th = เปิดใช้งานการเก็บล็อก tr = Günlüğü etkinleştir @@ -24871,7 +24873,7 @@ ro = Radare ru = Камеры скорости sk = Rýchlostné kamery - sr = Саобраћајне камере + sr = Прекршајне камере sv = Hastighetskameror sw = Kamera za mwendo-kasi th = กล้องตรวจจับความเร็ว @@ -25398,7 +25400,7 @@ ro = Opțiunea activează jurnalizarea în scopuri de diagnosticare. Aceasta poate fi utilă echipei noastre pentru a rezolva problemele cu aplicația. Activează temporar această opțiune pentru a înregistra și a ne trimite jurnale detaliate despre problema ta. ru = Данная настройка включается для записи действий в целях диагностики, чтобы помочь нашей команде выявить проблемы с приложением. Временно включайте эту настройку только для отправки детальной информации о найденной вами проблеме в приложении через кнопку "Сообщить о проблеме". sk = Týmto zapnete záznamenávanie diagnostických informácií, ktoré môžete poslať našej technickej podpore v prípade problémov s aplikáciou. Záznam môže obsahovať údaje o vašej polohe. - sr = Привремено укључите ову опцију да бисте сачували детаљне дијагностичке логове уколико имате неки проблем. Логове можете да нам пошаљете коришћењем опције "Пријави проблем" у прозору Помоћ. Напомена: Логови могу да садрже информације о вашој локацији. + sr = Привремено укључите ову опцију да бисте сачували детаљне дијагностичке логове уколико имате неки проблем. Логове можете да нам пошаљете коришћењем опције "Пријавите проблем" у прозору Помоћ. Напомена: Логови могу да садрже информације о вашој локацији. sv = Aktivera denna funktion för att logga detaljer för diagnostiska ändamål. Detta hjälper utvecklarna att identifiera problem med appen. Slå på funktionen endast på begäran av Organic Maps supporttjänst. sw = Chaguo huwasha data kwa madhumuni ya uchunguzi. Itakuwa muhimu kwa wafanyakazi wetu ambao wanatatua matatizo ya programu. Washa chaguo hili kwa maombi ya mhudumu wa Organic Maps tu. th = ออปชันเพื่อเปิดการบันทึกประวัติการทำงานเพื่อการวินิจฉัย ประวัติดังกล่าวอาจเป็นประโยชน์กับทีมงานช่วยเหลือของเราที่คอยจัดการกับปัญหาที่เจอระหว่างแอปทำงาน โปรดเปิดออปชันดังกล่าวจากการร้องข้อการสนับสนุนจาก Organic Maps เท่านั้น @@ -27157,7 +27159,7 @@ ro = Radare ru = Камеры sk = Radary - sr = Саобраћајне камере + sr = Прекршајне камере sv = Fartkameror sw = Kam za kasi th = จับความเร็ว @@ -30083,7 +30085,7 @@ ro = Păstrați ecranul pornit ru = Держи экран включённым sk = Nechať obrazovku zapnutú - sr = Држи укључен екран + sr = Екран увек укључен sv = Behåll skärmen på sw = Washa skrini th = เปิดหน้าจอไว้ @@ -30172,7 +30174,7 @@ ro = Arată pe ecranul de blocare ru = Показывать на экране блокировки sk = Zobraziť na uzamknutej obrazovke - sr = Прикажи на закључаном екрану + sr = Приказ мапе на закључаном екрану tr = Kilit ekranında göster uk = Показувати на заблокованому екрані zh-Hans = 在锁屏上显示 @@ -30527,6 +30529,7 @@ ro = Sunteți sigur că doriți să ștergeți această pistă? ru = Вы уверены, что хотите удалить этот трек? sk = Ste si istí, že chcete túto skladbu odstrániť? + sr = Да ли сте сигурни да желите да обришете ову путању? sv = Är du säker på att du vill radera det här spåret? sw = Je, una uhakika unataka kufuta wimbo huu? th = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบแทร็กนี้