From ddeb26167544a9d6a8f108f7006d857cfe7423fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ognjen Blagojevic Date: Fri, 20 Dec 2024 01:34:00 +0100 Subject: [PATCH] [strings] Serbian translations, minor corrections Signed-off-by: Ognjen Blagojevic --- data/categories.txt | 20 +++-- data/strings/types_strings.txt | 152 ++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 88 insertions(+), 84 deletions(-) diff --git a/data/categories.txt b/data/categories.txt index c03f7f38e3..e31e150bfe 100644 --- a/data/categories.txt +++ b/data/categories.txt @@ -1582,6 +1582,7 @@ pt-BR:Loja de cozinha ro:Magazin de bucatarie ru:Кухонный|Кухни|кухонь sk:Kuchynský obchod +sr:Кухињска опрема|Kuhinjska oprema sv:Köksbutik sw:Duka la Jikoni th:ร้านครัว @@ -4972,6 +4973,7 @@ nl:4Fiets reparatie pt:Conserto de bicicleta|4bicicleta pt-BR:Oficina de bicicletas|4bicicleta ru:4Велоремонт|велосипед|ремонт|ремонт велосипедов +sr:7Станица за поправку бицикала tr:4Bisiklet tamiri|4Bisiklet|Bisiklet tamircisi uk:4Велоремонт|велосипед|ремонт|ремонт велосипедів zh-Hans:1自行车修理 @@ -5043,7 +5045,7 @@ es:3Coche de alquiler|alquiler|rentadora|alquiladora|alquiler de coches|alquiler et:4Autorent eu:3Autoa alokairua|alokairua sv:3Biluthyrning|bilpool|bil|uthyrning|delning -sr:Изнајмљивање аутомобила|Iznajmljivanje automobila +sr:Рентакар|Изнајмљивање аутомобила|Rentakar|Iznajmljivanje automobila th:3รถยนต์|บริการรถเช่า tr:3Araç kiralama|araba uk:4Прокат авто|4авто|3машина|прокат @@ -5720,7 +5722,7 @@ ro:4Clinică|5policlinică|4doctor|medic|diagnostică es:4Clínica|centro de salud|hospital|policlínica et:4Kliinik|haigla|3arst|diagnostika|terviseteenused eu:4Klinika|osasun zentroa|ospitalea -sr:Клиника|Klinika +sr:Поликлиника|Дом здравља|Poliklinika|Dom zdravlja sv:4Klinik|sjukhus th:คลินิก|โรงพยาบาล tr:4Klinik|hastane @@ -6089,7 +6091,7 @@ pt-BR:Podiatria|Podiatra ro:Podiatrie|Podiatru ru:Подиатрия|Ортопед sk:Podiatria|Podológ -sr:Педијатар|Pedijatar +sr:Подолог|Подологија|Podolog|Podologija sv:Fotvård|Fotvårdare sw:Matibabu ya miguu|Daktari wa miguu th:แก้โรคเท้า|แพทย์โรคเท้า @@ -6601,6 +6603,7 @@ es:Basura|Basurero et:Prügikast eu:Zaborrontzia sv:4Avfallscontainer|Soptunna|skräp|avfall +sr:Контејнер за смеће|Kontejner za smeće th:ขยะ|ถังขยะ tr:Çöplük|Çöp kutusu|çöp uk:4Сміттєвий контейнер|сміття|смітник @@ -8191,7 +8194,7 @@ ro:Munte es:Cima|pico|montaña|monte|cerro et:Tipp|mägi eu:Goia|gailurra|mendia -sr:Планина|Planina +sr:Планина|Врх|Planina|Vrh sv:Bergstopp|berg th:จุดสูงสุด|ภูเขา tr:2Zirve|dağ @@ -8837,7 +8840,7 @@ pt:Minigolfe ro:Minigolf ru:Минигольф sk:Minigolf -sr:Миниголф|Minigolf +sr:Мини-голф|Mini-golf sv:Minigolf sw:Minigofu th:มินิกอล์ฟ @@ -10466,7 +10469,7 @@ pt:Torneira de água pt-BR:Torneira de água ro:Robinet cu apă sk:Vodovodný kohútik -sr:Чесма|Česma +sr:Јавна чесма|Чесма|Javna česma|Česma sv:Vattenkran sw:Bomba la Maji th:ก๊อกน้ำ @@ -10798,7 +10801,7 @@ ro:Atelier de reparații auto es:4Taller|3reparación de automóviles|coche|automóvil et:4Autoremont eu:4Tailerra|3autoen konponketa|autoa|automobila -sr:Ауто сервис|Auto servis +sr:Ауто-сервис|Auto-servis sv:3Bilreparatör|bilverkstad|4servicestation|bil th:3ร้านซ่อมรถยนต์|สถานีบริการ tr:3Oto tamir dükkanı|araba servisi|araba tamir @@ -12802,6 +12805,7 @@ es:Estación de carga|punto de carga et:4Laadimispunkt|laadimine eu:Kargatzeko geltokia sv:Laddstation|laddning +sr:Станица за пуњење|Stanica za punjenje th:สถานีชาร์จ|ชาร์จ tr:Şarj İstasyonu|şarj etme uk:4Зарядна станція|зарядка|електрозарядка|зарядити @@ -12935,7 +12939,7 @@ ro:Pubelă es:Papelera et:Prügikast eu:Paper-ontzia -sr:Канта за отпатке|Kanta za otpatke +sr:Канта за смеће|Kanta za smeće sv:Papperskorg|soptunna th:ถังขยะ tr:Çöp Kutusu diff --git a/data/strings/types_strings.txt b/data/strings/types_strings.txt index 01c8f17f93..e979959e07 100644 --- a/data/strings/types_strings.txt +++ b/data/strings/types_strings.txt @@ -33,7 +33,7 @@ ro = Adresă/Bloc ru = Адрес/Блок sk = Adresa/blok - sr = Адресе/Блок + sr = Адреса/Блок sv = Adress/Block sw = Anwani/Zuia th = ที่อยู่/บล็อค @@ -132,7 +132,7 @@ pt-BR = Telecadeira ru = Кресельная канатная дорога sk = Sedačková lanovka - sr = Ски лифт + sr = Ски-лифт tr = Telesiyej uk = Канатна дорога zh-Hans = 缆车 @@ -930,7 +930,7 @@ pt = Estação de conserto de bicicletas pt-BR = Oficina de conserto de bicicletas ru = Станция ремонта велосипедов - sr = Станица за поправку бицикла + sr = Станица за поправку бицикала sw = Cykelreparationsstation th = สถานีซ่อมจักรยาน tr = Bisiklet tamir istasyonu @@ -1170,7 +1170,7 @@ ro = Închiriere mașini ru = Прокат авто sk = Autopožičovňa - sr = Рента кар + sr = Рентакар sv = Biluthyrning th = รถยนต์ tr = Araç Kiralama @@ -1500,7 +1500,7 @@ ro = Stație de încărcare pentru biciclete ru = Станция зарядки велосипедов sk = Nabíjacia stanica pre bicykle - sr = Станица за пуњење бицикла + sr = Станица за пуњење бицикала sv = Laddningsstation för cykel sw = Kituo cha Kuchaji Baiskeli th = สถานีชาร์จจักรยาน @@ -1710,7 +1710,7 @@ ro = Clinică ru = Поликлиника sk = Poliklinika - sr = Поликлиника + sr = Дом здравља / Поликлиника sv = Klinik th = คลินิก tr = Klinik @@ -1958,7 +1958,7 @@ pt-BR = Dentista ru = Стоматология sk = Zubár - sr = Зубар + sr = Стоматолог sv = Tandläkare th = ทันตแพทย์ tr = Dişçi @@ -2085,7 +2085,7 @@ ro = Școală de șoferi ru = Автошкола sk = Autoškola - sr = Аутошкола + sr = Ауто-школа sv = Körskola th = โรงเรียนสอนขับรถ tr = Sürücü Kursu @@ -2531,7 +2531,7 @@ ro = Benzinărie ru = АЗС sk = Benzínová pumpa - sr = Гасна станица + sr = Бензинска станица sv = Bensinstation th = ปั๊มน้ำมัน tr = Benzinlik @@ -4766,7 +4766,7 @@ ro = Sticle de plastic ru = Пластиковые бутылки sk = Plastové fľaše - sr = Пластићне флаше + sr = Пластичне флаше sv = Samling av plastflaskor th = ขวดพลาสติก tr = Plastik Şişeler @@ -4849,7 +4849,7 @@ ro = Deșeuri electrice ru = Электроотходы sk = Elektronický odpad - sr = Елекрто отпад + sr = Електроотпад sv = Elektriskt avfall th = ขยะอิเล็กทรอนิกส์ tr = Elektronik Atıklar @@ -5510,7 +5510,7 @@ ro = Primărie ru = Администрация sk = Radnica - sr = Градска скупштина + sr = Локална самоуправа sv = Rådhus th = ศาลากลางจังหวัด tr = Belediye Binası @@ -5622,7 +5622,7 @@ ro = Automat de țigări ru = Автомат с сигаретами sk = Automat na cigarety - sr = Аутомат за цигаре + sr = Аутомат за цигарете sv = Cigarettmaskin th = เครื่องขายบุหรี่ tr = Sigara Dağıtıcı @@ -6083,7 +6083,7 @@ ro = Pubelă ru = Урна sk = Odpadkový kôš - sr = Канте за смеће + sr = Канта за смеће sv = Papperskorg th = ถังขยะ tr = Çöp Kutusu @@ -6749,7 +6749,7 @@ pt-BR = Muro de retenção ru = Поддерживающая стена sk = Oporná stena - sr = Подзида + sr = Потпорни зид tr = İstinat duvarı zh-Hans = 挡土墙 zh-Hant = 擋土牆 @@ -7274,7 +7274,7 @@ ro = Adresă ru = Адрес sk = Adresa - sr = Адресе + sr = Адреса sv = Adress sw = Anwani th = ที่อยู่ @@ -7805,7 +7805,7 @@ ro = Reparații electronice ru = Ремонт электроники sk = Oprava elektroniky - sr = Сервис електричних уређаја + sr = Сервис електронике sv = Reparation av elektronik sw = Urekebishaji wa Elektroniki th = ซ่อมเครื่องใช้ไฟฟ้า @@ -8957,7 +8957,7 @@ ro = Ceai cu perle ru = Чай с шариками sk = Bublinkový čaj - sr = Боба теа + sr = Чај са мехурићима uk = Бульбашковий чай zh-Hans = 珍珠奶茶 zh-Hant = 珍珠奶茶 @@ -9756,7 +9756,7 @@ ro = Bucătărie georgiană ru = Грузинская кухня sk = Gruzínska kuchyňa - sr = Грусијска + sr = Грузијска sv = Georgisk mat th = อาหารจอร์เจีย tr = Gürcistan mutfağı @@ -10368,7 +10368,7 @@ ro = Bucătărie coreană ru = Корейская sk = Kórejská kuchyňa - sr = Кореанска + sr = Корејска sv = Koreansk mat th = อาหารเกาหลี tr = Kore mutfağı @@ -10521,7 +10521,7 @@ ro = Bucătărie malgașă ru = Мадагаскарская кухня sk = Madagaskarská kuchyňa - sr = Мадагасарска + sr = Мадагаскарска sv = Madagaskisk mat th = มาดากัสการ์ tr = Madagaskar mutfağı @@ -10712,7 +10712,7 @@ ro = Tăiței ru = Лапшичная sk = Rezance - sr = Резанца + sr = Нудле sv = Nudlar th = บะหมี่ tr = Erişte @@ -10788,7 +10788,7 @@ ro = Clătite americane ru = Блинная sk = Lievance - sr = Палачинкарница + sr = Палачинке sv = Pannkaka th = แพนเค้ก tr = Gözleme @@ -12111,7 +12111,7 @@ ro = Laborator medical ru = Медицинская лаборатория sk = Lekárske laboratórium - sr = Медисинска лабораторија + sr = Медицинска лабораторија sv = Medicinskt laboratorium sw = Maabara ya Matibabu th = ห้องปฏิบัติการทางการแพทย์ @@ -12370,7 +12370,7 @@ ro = Podiatrie ru = Подиатрия sk = Podiatria - sr = Педијатрија + sr = Подолог sv = Fotvård sw = Matibabu ya miguu th = แก้โรคเท้า @@ -12531,7 +12531,7 @@ pt-BR = Rodovia ru = Дорога sk = Cesta - sr = Аутопут + sr = Ауто-пут tr = Otoyol uk = Дорога zh-Hans = 道路 @@ -12665,7 +12665,7 @@ ro = Stație de autobuz ru = Остановка sk = Autobusová zastávka - sr = Аутобуска станица + sr = Аутобуско стајалиште sv = Busshållplats th = ป้ายรถเมล์ tr = Otobüs Durağı @@ -13109,7 +13109,7 @@ ro = Stradă ru = Автомагистраль sk = Diaľnica - sr = Мото пут + sr = Мото-пут sv = Gata th = ถนน tr = Otoyol @@ -13132,7 +13132,7 @@ pl = Most drogowy pt-BR = Ponte rodoviária ru = Автомобильный мост - sr = Мото пут мост + sr = Мост на мото-путу [type.highway.motorway.tunnel] ref = type.highway.road.tunnel @@ -13148,7 +13148,7 @@ pl = Tunel drogowy pt-BR = Túnel rodoviário ru = Автомобильный тоннель - sr = Мото пут тунел + sr = Тунел на мото-путу [type.highway.motorway_junction] en = Road Exit @@ -13179,7 +13179,7 @@ ro = Ieșire ru = Съезд sk = Dopravný uzol - sr = Излаз са аутопута + sr = Излаз са ауто-пута sv = Avfart th = ทางออก tr = Çıkış @@ -13205,7 +13205,7 @@ pt = Ligação a autoestrada pt-BR = Acesso a rodovia ru = Съезд с автомагистрали - sr = Излаз с мото пута + sr = Излаз са мото-пута tr = Otoyol Rampası uk = З'їзд з автомагістралі zh-Hans = 高速公路连接路 @@ -13251,7 +13251,7 @@ ro = Cale ru = Тропа sk = Cesta - sr = Пут + sr = Стаза sv = Gångväg sw = Njia th = เส้นทาง @@ -13345,7 +13345,7 @@ ro = Traseu foarte dificil sau imposibil de distins ru = Очень сложная или неразличимая тропа sk = Veľmi náročná alebo nezreteľná stopa - sr = Веома тежак или нејасна стаза + sr = Веома тешка или нејасна стаза sv = Mycket svår eller omöjlig att urskilja spår sw = Njia ngumu sana au isiyoweza kutofautishwa th = เส้นทางที่ยากมากหรือแยกไม่ออก @@ -13555,7 +13555,7 @@ mr = प्राथमिक मार्ग उतार pt-BR = Saída de rodovia ru = Съезд с шоссе - sr = Пристипни пут + sr = Приступни пут uk = З'їзд з шосе zh-Hans = 主要道路连接路 zh-Hant = 主要道路連接路 @@ -14386,7 +14386,7 @@ ro = Stradă ru = Небольшая дорога sk = Cesta bez administratívneho zaradenia - sr = Не класификовани пут + sr = Некласификовани пут sv = Gata th = ถนน tr = Tali Yol @@ -14507,7 +14507,7 @@ ro = Obiect istoric ru = Исторический объект sk = Historický objekt - sr = Историјски објект + sr = Историјски објекат sv = Historiskt objekt sw = Kitu cha kihistoria th = วัตถุประวัติศาสตร์ @@ -15357,7 +15357,7 @@ ro = Fort ru = Форт sk = Pevnosť - sr = Хисар + sr = Утврђење sv = Fort sw = Ngome th = ป้อม @@ -15484,7 +15484,7 @@ ro = Comemorare ru = Мемориал sk = Pomník - sr = Мемориал + sr = Споменик sv = Minnesmärke sw = Ukumbusho th = ที่ระลึก @@ -15527,7 +15527,7 @@ ro = Cruce comemorativă ru = Памятный крест sk = Pamätný kríž - sr = Спомен крст + sr = Спомен-крст sv = Kors till minne sw = Msalaba wa kumbukumbu th = อนุสรณ์สถานข้าม @@ -15570,7 +15570,7 @@ ro = Comemorare ru = Памятная доска sk = Pamätná tabuľa - sr = Спомен плоча + sr = Спомен-плоча sv = Minnesmärke sw = Plaque th = ที่ระลึก @@ -16118,7 +16118,7 @@ ro = Troiță ru = Христианский крест sk = Kríž pri ceste - sr = Крст на путу + sr = Крст поред пута sv = Korset vid vägkanten sw = Msalaba wa njiani th = ทางข้าม @@ -16529,7 +16529,7 @@ ro = Curtea Bisericii ru = Церковный двор sk = Cintorín - sr = Црква двориште + sr = Двориште цркве sv = Kyrkogård sw = Sehemu ya kanisa th = บริเวณโบสถ์ @@ -16610,7 +16610,7 @@ pt-BR = Instituições educacionais ru = Образовательные учреждения sk = Vzdelávacia inštitúcia - sr = Образовне установе + sr = Образовна установа uk = Освітній заклади zh-Hans = 教育设施 zh-Hant = 教育設施 @@ -17012,7 +17012,7 @@ pt-BR = Estufas ru = Теплицы sk = Skleník - sr = Стакленици + sr = Стакленик tr = Kış Bahçesi uk = Теплиці zh-Hans = 温室 @@ -17750,7 +17750,7 @@ ro = Minigolf ru = Минигольф sk = Minigolf - sr = Мини голф + sr = Мини-голф sv = Minigolf sw = Minigofu th = มินิกอล์ฟ @@ -18982,7 +18982,7 @@ ro = Robinet cu apă ru = Водопроводный кран sk = Vodovodný kohútik - sr = Javna чесма + sr = Јавна чесма sv = Vattenkran th = ก๊อกน้ำ tr = Su Musluğu @@ -20458,7 +20458,7 @@ ro = Munte ru = Гора sk = Hora - sr = Гора + sr = Врх sv = Bergstopp sw = Kilele th = จุดสูงสุด @@ -22408,7 +22408,7 @@ ro = Centrala electrica cu turbina cu gaz ru = Газотурбинная электростанция sk = Elektráreň s plynovou turbínou - sr = Гаснотурбинска електрана + sr = Гасно-турбинска електрана sv = Gasturbinkraftverk sw = Kiwanda cha nguvu cha turbine ya gesi th = โรงไฟฟ้ากังหันก๊าซ @@ -23254,7 +23254,7 @@ ro = Cale ferată monoșină ru = Монорельсовая железная дорога sk = Jednokoľajnicová dráha - sr = Jednošinska pruga + sr = Једношинска пруга sv = Monorail sw = Mfumo wa reli moja th = รางรถไฟรางเดี่ยว @@ -23279,7 +23279,7 @@ pt = Monocarril pt-BR = Monotrilho ru = Монорельсовая железная дорога - sr = Jednošinskи мост + sr = Једношински мост tr = Monoray uk = Монорейкова залізниця zh-Hans = 单轨轨道 @@ -23300,7 +23300,7 @@ pt = Monocarril pt-BR = Monotrilho ru = Монорельсовая железная дорога - sr = Jednošinskи тунел + sr = Једношински тунел tr = Monoray uk = Монорейкова залізниця zh-Hans = 单轨轨道 @@ -25409,7 +25409,7 @@ ro = Magazin auto ru = Автосалон sk = Predajňa áut - sr = Продаја аута + sr = Продаја аутомобила sv = Bilåterförsäljare th = ร้านค้ารถยนต์ tr = Otomobil Mağazası @@ -25448,7 +25448,7 @@ ro = Piese auto ru = Автомобильные запчасти sk = Autodiely - sr = Ауто делови + sr = Ауто-делови sv = Bildelar th = อะไหล่รถยนต์ tr = Araba Parçaları @@ -25488,7 +25488,7 @@ ro = Atelier de reparații auto ru = СТО sk = Autoservis - sr = Ауто сервис + sr = Ауто-сервис sv = Bilreparatör th = ร้านซ่อมรถยนต์ tr = Oto Tamir @@ -25882,7 +25882,7 @@ ro = Magazin mixt ru = Продуктовый магазин sk = Zmiešaný tovar - sr = Мешовита роба + sr = Мини-маркет sv = Närbutik th = ร้านสะดวกซื้อ tr = Bakkal @@ -26374,7 +26374,7 @@ ro = Acesorii de modă ru = Модные аксессуары sk = Módne doplnky - sr = Модни аксесоар + sr = Модни аксесоари sv = Modeaccessoarer sw = Vifaa vya Mtindo th = เครื่องประดับแฟชั่น @@ -26743,7 +26743,7 @@ ro = Coafor ru = Парикмахерская sk = Kaderníctvo - sr = Фризерска опрема + sr = Фризер sv = Frisör th = ช่างทำผม tr = Kuaför @@ -27069,7 +27069,7 @@ ro = Magazin de bucatarie ru = Кухонный магазин sk = Obchod s kuchynským vybavením - sr = Пилетина + sr = Кухињска опрема sv = Köksbutik sw = Duka la Jikoni th = ร้านครัว @@ -27151,7 +27151,7 @@ ro = Mall ru = Торговый центр sk = Nákupné centrum - sr = Мол + sr = Тржни центар sv = Galleria th = เดอะมอลล์ tr = Alışveriş Merkezi @@ -27273,7 +27273,7 @@ ro = Credite ru = Ростовщик sk = Úžerník - sr = Лихвар + sr = Новчане позајмице sv = Pengar långivare th = ผู้ให้ยืมเงิน tr = Borç Para Veren @@ -27600,7 +27600,7 @@ ro = Punct de ridicare ru = Пункт выдачи заказов sk = Miesto odberu - sr = Пакетамап + sr = Преузимање пакета sv = Mötesplats sw = Sehemu ya kuchukua th = จุดรับของ @@ -27936,7 +27936,7 @@ ro = Magazin de închiriere de biciclete ru = Прокат велосипедов sk = Požičovňa bicyklov - sr = Изнајмљивање бицикла + sr = Изнајмљивање бицикала sv = Cykeluthyrningsbutik sw = Duka la Kukodisha Baiskeli th = ร้านเช่าจักรยาน @@ -28098,7 +28098,7 @@ ro = Articole sportive ru = Магазин спорттоваров sk = Športové potreby - sr = Спорт + sr = Спортска опрема sv = Sportaffär th = สินค้ากีฬา tr = Spor Ürünleri @@ -28138,7 +28138,7 @@ ro = Magazin de papetărie ru = Канцелярский магазин sk = Papiernictvo - sr = Књижара + sr = Школски и канцеларијски прибор sv = Pappershandel th = ร้านขายเครื่องเขียน tr = Kırtasiye @@ -28457,7 +28457,7 @@ ro = Magazin universal ru = Магазин полезных мелочей sk = Rozličný tovar - sr = Мешовита роба + sr = Све по истој цени sv = Diverseaffär th = ร้านค้าปลีกอิสระ tr = Ucuz Ürünler Mağazası @@ -28497,7 +28497,7 @@ ro = Magazin video ru = Магазин видео sk = Videopožičovňa - sr = Видео клуб + sr = Видео-клуб sv = Video butik sw = Duka la Video th = ร้านขายดีวีดี @@ -28538,7 +28538,7 @@ ro = Magazin de jocuri video ru = Магазин видеоигр sk = Predajňa s videohrami - sr = Видео игре + sr = Видео-игре sv = Videospel butik sw = Duka la Video za Michezo th = ร้านขายวิดีโอเกม @@ -28791,7 +28791,7 @@ ro = Magazin pentru copii ru = Детский магазин sk = Potreby pre deti - sr = Беби опрема + sr = Беби-опрема sv = Barnbutik sw = Duka la watoto th = ร้านขายของสำหรับเด็ก @@ -28876,7 +28876,7 @@ ro = Magazin de paturi ru = Магазин кроватей sk = Predajňa postelí - sr = Постељина + sr = Душеци / кревети sv = Sängbutik sw = Duka la vitanda th = ร้านขายเตียง @@ -29130,7 +29130,7 @@ ro = Magazin de electronice ru = Магазин электротоваров sk = Predajňa elektro - sr = Електро материјал + sr = Електроматеријал sv = Elektronik affär sw = Duka la Umeme th = ร้านขายเครื่องใช้ไฟฟ้า @@ -29258,7 +29258,7 @@ ro = Bilete la loterie ru = Лотерейные билеты sk = Lístky do lotérie - sr = Лото + sr = Лутрија sv = Lotter sw = Tikiti za Bahati nasibu th = สลากกินแบ่ง @@ -29470,7 +29470,7 @@ ro = Rechizite de cusut ru = Швейные принадлежности sk = Potreby na šitie - sr = Материјали за шивење + sr = Позамантерија sv = Sytillbehör sw = Vifaa vya kushona th = อุปกรณ์เย็บผ้า @@ -31536,7 +31536,7 @@ ro = Incintă pentru animale ru = Вольер для животных sk = Zvieracia ohrada - sr = Золошки врт + sr = Животињски кавез sv = Inhägnad för djur sw = Hifadhi ya Wanyama th = สิ่งที่แนบมากับสัตว์ @@ -32610,7 +32610,7 @@ ro = Grădină zoologică ru = Зоопарк sk = Zoologická záhrada - sr = Золошки врт + sr = Зоолошки врт th = สวนสัตว์ tr = Hayvanat Bahçesi uk = Зоопарк @@ -33616,7 +33616,7 @@ pt-BR = Esqui alpino intermédio ru = Горнолыжная трасса средней сложности sk = Zjazdové lyžovanie pre mierne pokročilých - sr = Средња ски стаза + sr = Средња ски-стаза tr = Orta zorlukta kayak pisti uk = Гірськолижна траса середнього рівня