diff --git a/data/strings/sound.txt b/data/strings/sound.txt index fc29c305fc..553c184578 100644 --- a/data/strings/sound.txt +++ b/data/strings/sound.txt @@ -3,6 +3,7 @@ [make_a_slight_right_turn] en = Keep right. ru = Держитесь правее. + be = Трымайцеся правей. ar = الزم اليمين. cs = Držte se vpravo. da = Hold til højre. @@ -36,6 +37,7 @@ [make_a_right_turn] en = Turn right. ru = Поверните направо. + be = Павярніце направа. ar = انعطف يمينا. cs = Odbočte vpravo. da = Drej til højre. @@ -69,6 +71,7 @@ [make_a_sharp_right_turn] en = Sharp right. ru = Резко поверните направо. + be = Рэзка павярніце направа. ar = إلى أقصى اليمين. cs = Ostře doprava. da = Skarpt til højre. @@ -102,6 +105,7 @@ [enter_the_roundabout] en = Enter the roundabout. ru = Поверните на кольцо. + be = Павярніце на круг. ar = اتجه إلى الطريق الدوار. cs = Vjeďte na kruhový objezd. da = Kør ind i rundkørslen. @@ -135,6 +139,7 @@ [leave_the_roundabout] en = Exit from the roundabout. ru = Сверните с кольца. + be = Збочце з круга. ar = اخرج من الدوار. cs = Opusťte kruhový objezd. da = Forlad rundkørslen. @@ -168,6 +173,7 @@ [make_a_slight_left_turn] en = Keep left. ru = Держитесь левее. + be = Трымайцеся лявей. ar = الزم اليسار. cs = Držte se vlevo. da = Hold til venstre. @@ -201,6 +207,7 @@ [make_a_left_turn] en = Turn left. ru = Поверните налево. + be = Павярніце налева. ar = انعطف يسارا. cs = Odbočte vlevo. da = Drej til venstre. @@ -234,6 +241,7 @@ [make_a_sharp_left_turn] en = Sharp left. ru = Резко поверните налево. + be = Рэзка павярніце налева. ar = إلى أقصى اليسار. cs = Ostře doleva. da = Skarpt til venstre. @@ -267,6 +275,7 @@ [make_a_u_turn] en = Make a u-turn. ru = Развернитесь. + be = Развярніцеся. ar = انعطف بدوران كامل. cs = Otočte se do protisměru. da = Vend om. @@ -300,6 +309,7 @@ [go_straight] en = Go straight. ru = Двигайтесь прямо. + be = Рухайцеся прама. ar = انطلق مباشرة. cs = Jeďte rovně. da = Fortsæt lige ud. @@ -333,6 +343,7 @@ [exit] en = Exit. ru = Съезд. + be = З'езд. ar = مخرج, خروج. cs = výstup. da = Afkørsel. @@ -366,6 +377,7 @@ [destination] en = You’ll arrive. ru = Вы прибудете в пункт назначения. + be = Вы прыбудзеце ў пункт прызначэння. ar = سوف تصل. cs = Přijedete do cíle. da = Ankommer du. @@ -399,6 +411,7 @@ [you_have_reached_the_destination] en = You have arrived. ru = Вы прибыли в пункт назначения. + be = Вы прыбылі ў пункт прызначэння. ar = لقد وصلت. cs = Jste v cíli. da = Du er ankommet. @@ -432,6 +445,7 @@ [in_50_meters] en = In fifty meters ru = Через пятьсот метров + be = Праз пяцьдзесят метраў ar = بعد خمسين مترًا cs = Za padesát metrů da = Om halvtreds meter @@ -465,6 +479,7 @@ [in_100_meters] en = In one hundred meters ru = Через сто метров + be = Праз сто метраў ar = بعد مئة متر cs = Za sto metrů da = Om et hundrede meter @@ -498,6 +513,7 @@ [in_200_meters] en = In two hundred meters ru = Через двести метров + be = Праз дзвесце метраў ar = بعد مئتين متر cs = Za dvě stě metrů da = Om to hundrede meter @@ -531,6 +547,7 @@ [in_250_meters] en = In two hundred and fifty meters ru = Через двести пятьдесят метров + be = Праз дзвесце пяцьдзесят метраў ar = بعد مئتين وخمسين مترًا cs = Za dvě stě padesát metrů da = Om to hundrede og halvtreds meter @@ -564,6 +581,7 @@ [in_300_meters] en = In three hundred meters ru = Через триста метров + be = Праз трыста метраў ar = بعد ثلاثمئة متر cs = Za tři sta metrů da = Om tre hundrede meter @@ -597,6 +615,7 @@ [in_400_meters] en = In four hundred meters ru = Через четыреста метров + be = Праз чатырыста метраў ar = بعد أربعمئة متر cs = Za čtyři sta metrů da = Om fire hundrede meter @@ -630,6 +649,7 @@ [in_500_meters] en = In five hundred meters ru = Через пятьсот метров + be = Праз пяцьсот метраў ar = بعد خمسمئة متر cs = Za pět set metrů da = Om fem hundrede meter @@ -663,6 +683,7 @@ [in_600_meters] en = In six hundred meters ru = Через шестьсот метров + be = Праз шэсцьсот метраў ar = بعد ستمئة متر cs = Za šest set metrů da = Om seks hundrede meter @@ -696,6 +717,7 @@ [in_700_meters] en = In seven hundred meters ru = Через семьсот метров + be = Праз сямсот метраў ar = بعد سبعمئة متر cs = Za sedm set metrů da = Om syv hundrede meter @@ -729,6 +751,7 @@ [in_750_meters] en = In seven hundred and fifty meters ru = Через семьсот пятьдесят метров + be = Праз сямсот пяцьдзясят метраў ar = بعد سبعمئة وخمسين مترًا cs = Za sedm set padesát metrů da = Om syv hundrede og halvtreds meter @@ -762,6 +785,7 @@ [in_800_meters] en = In eight hundred meters ru = Через восемьсот метров + be = Праз васямсот метраў ar = بعد ثمانمئة متر cs = Za osm set metrů da = Om otte hundrede meter @@ -795,6 +819,7 @@ [in_900_meters] en = In nine hundred meters ru = Через девятьсот метров + be = Праз дзевяцьсот метраў ar = بعد تسعمئة متر cs = Za devět se metrů da = Om ni hundrede meter @@ -828,6 +853,7 @@ [in_1_kilometer] en = In one kilometer ru = Через километр + be = Праз кіламетр ar = بعد كيلو متر واحدٍ cs = Za jeden kilometr da = Om en kilometer @@ -861,6 +887,7 @@ [in_1_5_kilometers] en = In one and a half kilometers ru = Через полтора километра + be = Праз паўтара кіламетра ar = بعد كيلو متر ونصف cs = Za jeden a půl kilometru da = Om halvanden kilometer @@ -894,6 +921,7 @@ [in_2_kilometers] en = In two kilometers ru = Через два километра + be = Праз два кіламетры ar = بعد كيلو مترين cs = Za dva kilometry da = Om to kilometer @@ -927,6 +955,7 @@ [in_2_5_kilometers] en = In two and a half kilometers ru = Через два с половиной километра + be = Праз два з паловай кіламетры ar = بعد كيلو مترين ونصف cs = Za dva a půl kilometru da = Om en kilometer @@ -960,6 +989,7 @@ [in_3_kilometers] en = In three kilometers ru = Через три километра + be = Праз тры кіламетры ar = بعد ثلاثة كيلو مترات cs = Za tři kilometry da = Om tre kilometer @@ -993,6 +1023,7 @@ [then] en = Then ru = Затем + be = Потым ar = ثم cs = Poté da = Derefter @@ -1026,6 +1057,7 @@ [take_the_1_exit] en = Take the first exit. ru = Сверните на первый съезд. + be = Збочце на першы з'езд. ar = اسلك المخرج الأول. cs = Vyjeďte prvním výjezdem. da = Tag den første afkørsel. @@ -1059,6 +1091,7 @@ [take_the_2_exit] en = Take the second exit. ru = Сверните на второй съезд. + be = Збочце на другі з'езд. ar = اسلك المخرج الثاني. cs = Vyjeďte druhým výjezdem. da = Tag den anden afkørsel. @@ -1092,6 +1125,7 @@ [take_the_3_exit] en = Take the third exit. ru = Сверните на третий съезд. + be = Збочце на трэці з'езд. ar = اسلك المخرج الثالث. cs = Vyjeďte třetím výjezdem. da = Tag den tredje afkørsel. @@ -1125,6 +1159,7 @@ [take_the_4_exit] en = Take the fourth exit. ru = Сверните на четвертый съезд. + be = Збочце на чацвёрты з'езд. ar = اسلك المخرج الرابع. cs = Vyjeďte čtvrtým výjezdem. da = Tag den fjerde afkørsel. @@ -1158,6 +1193,7 @@ [take_the_5_exit] en = Take the fifth exit. ru = Сверните на пятый съезд. + be = Збочце на пяты з'езд. ar = اسلك المخرج الخامس. cs = Vyjeďte pátým výjezdem. da = Tag den femte afkørsel. @@ -1191,6 +1227,7 @@ [take_the_6_exit] en = Take the sixth exit. ru = Сверните на шестой съезд. + be = Збочце на шосты з'езд. ar = اسلك المخرج السادس. cs = Vyjeďte šestým výjezdem. da = Tag den sjette afkørsel. @@ -1224,6 +1261,7 @@ [take_the_7_exit] en = Take the seventh exit. ru = Сверните на седьмой съезд. + be = Збочце на сёмы з'езд. ar = اسلك المخرج السابع. cs = Vyjeďte sedmým výjezdem. da = Tag den syvende afkørsel. @@ -1257,6 +1295,7 @@ [take_the_8_exit] en = Take the eighth exit. ru = Сверните на восьмой съезд. + be = Збочце на восьмы з'езд. ar = اسلك المخرج الثامن. cs = Vyjeďte osmým výjezdem. da = Tag den ottende afkørsel. @@ -1290,6 +1329,7 @@ [take_the_9_exit] en = Take the ninth exit. ru = Сверните на девятый съезд. + be = Збочце на дзявяты з'езд. ar = اسلك المخرج التاسع. cs = Vyjeďte devátým výjezdem. da = Tag den niende afkørsel. @@ -1323,6 +1363,7 @@ [take_the_10_exit] en = Take the tenth exit. ru = Сверните на десятый съезд. + be = Збочце на дзясяты з'езд. ar = اسلك المخرج العاشر. cs = Vyjeďte desátým výjezdem. da = Tag den tiende afkørsel. @@ -1356,6 +1397,7 @@ [take_the_11_exit] en = Take the eleventh exit. ru = Сверните на одиннадцатый съезд. + be = Збочце на адзінаццаты з'езд. ar = اسلك المَخْرَج الحادي عشر. cs = Vyjeďte jedenáctým výjezdem. da = Tag den ellevte afkørsel. @@ -1389,6 +1431,7 @@ [in_50_feet] en = In fifty feet ru = Через пятьдесят футов + be = Праз пяцьдзесят футаў ar = بعد خمسين قدمًا cs = Za padesát stop da = Om halvtreds fod @@ -1422,6 +1465,7 @@ [in_100_feet] en = In one hundred feet ru = Через сто футов + be = Праз сто футаў ar = بعد مئة قدم cs = Za sto stop da = Om et hundrede fod @@ -1455,6 +1499,7 @@ [in_200_feet] en = In two hundred feet ru = Через двести футов + be = Праз дзвесце футаў ar = بعد مئتين قدم cs = Za dvě stě stop da = Om to hundrede fod @@ -1488,6 +1533,7 @@ [in_300_feet] en = In three hundred feet ru = Через триста футов + be = Праз трыста футаў ar = بعد ثلاثمئة قدم cs = Za tři sta stop da = Om tre hundrede fod @@ -1521,6 +1567,7 @@ [in_400_feet] en = In four hundred feet ru = Через четыреста футов + be = Праз чатырыста футаў ar = بعد أربعمئة قدم cs = Za čtyři sta stop da = Om fire hundrede fod @@ -1554,6 +1601,7 @@ [in_500_feet] en = In five hundred feet ru = Через пятьсот футов + be = Праз пяцьсот футаў ar = بعد خمسمئة قدم cs = Za pět set stop da = Om femte hundrede fod @@ -1587,6 +1635,7 @@ [in_600_feet] en = In six hundred feet ru = Через шестьсот футов + be = Праз шэсцьсот футаў ar = بعد ستمئة قدم cs = Za šest set stop da = Om sjette hundrede fod @@ -1620,6 +1669,7 @@ [in_700_feet] en = In seven hundred feet ru = Через семьсот футов + be = Праз сямсот футаў ar = بعد سبعمئة قدم cs = Za sedm set stop da = Om syv hundrede fod @@ -1653,6 +1703,7 @@ [in_800_feet] en = In eight hundred feet ru = Через восемьсот футов + be = Праз васямсот футаў ar = بعد ثمانمئة قدم cs = Za osm set stop da = Om otte hundrede fod @@ -1686,6 +1737,7 @@ [in_900_feet] en = In nine hundred feet ru = Через девятьсот футов + be = Праз дзевяцьсот футаў ar = بعد تسعمئة قدم cs = Za devět set stop da = Om ni hundrede fod @@ -1719,6 +1771,7 @@ [in_1000_feet] en = In one thousand feet ru = Через тысячу футов + be = Праз тысячу футаў ar = بعد ألف قدم cs = Za tisíc stop da = Om et tusind fod @@ -1752,6 +1805,7 @@ [in_1500_feet] en = In fifteen hundred feet ru = Через тысячу пятьсот футов + be = Праз тысячу пяцьсот футаў ar = بعد ألف وخمسمئة قدم cs = Za tisíc pět set stop da = Om et tusind fem hundrede fod @@ -1785,6 +1839,7 @@ [in_2000_feet] en = In two thousand feet ru = Через две тысячи футов + be = Праз дзве тысячы футаў ar = بعد ألفين قدم cs = Za dva tisíce stop da = Om to tusind fod @@ -1818,6 +1873,7 @@ [in_2500_feet] en = In twenty five hundred feet ru = Через две тысячи пятьсот футов + be = Праз дзве тысячы пяцьсот футаў ar = بعد ألفين وخمسمئة قدم cs = Za dva tisíce pět set stop da = Om to tusinde fem hundrede fod @@ -1851,6 +1907,7 @@ [in_3000_feet] en = In three thousand feet ru = Через три тысячи футов + be = Праз тры тысячы футаў ar = بعد ثلاثة آلاف قدم cs = Za tři tisíce stop da = Om tre tusind fod @@ -1884,6 +1941,7 @@ [in_3500_feet] en = In thirty five hundred feet ru = Через три тысячи пятьсот футов + be = Праз тры тысячы пяцьсот футаў ar = بعد ثلاثة آلاف وخمسمئة قدم cs = Za tři tisíce pět set stop da = Om tre tusind fem hundrede fod @@ -1917,6 +1975,7 @@ [in_4000_feet] en = In four thousand feet ru = Через четыре тысячи футов + be = Праз чатыры тысячы футаў ar = بعد أربعة آلاف قدم cs = Za čtyři tisíce stop da = Om fire tusind fod @@ -1950,6 +2009,7 @@ [in_4500_feet] en = In forty five hundred feet ru = Через четыре тысячи пятьсот футов + be = Праз чатыры тысячы пяцьсот футаў ar = بعد أربعة آلاف وخمسمئة قدم cs = Za čtyři tisíce pět set stop da = Om fire tusind fem hundrede fod @@ -1983,6 +2043,7 @@ [in_5000_feet] en = In five thousand feet ru = Через пять тысяч футов + be = Праз пяць тысяч футаў ar = بعد خمسة آلاف قدم cs = Za pět tisíc stop da = Om fem tusind fod @@ -2016,6 +2077,7 @@ [in_1_mile] en = In one mile ru = Через одну милю + be = Праз адну мілю ar = بعد ميل واحد cs = Za jednu míli da = Om en mil @@ -2049,6 +2111,7 @@ [in_1_5_miles] en = In one and a half miles ru = Через полторы мили + be = Праз паўтары мілі ar = بعد ميل ونصف cs = Za jednu a půl míle da = Om halvanden mil @@ -2082,6 +2145,7 @@ [in_2_miles] en = In two miles ru = Через две мили + be = Праз дзве мілі ar = بعد ميلين cs = Za dvě míle da = Om to mil @@ -2115,6 +2179,7 @@ [unknown_camera] en = Camera ahead ru = Впереди камера + be = Наперадзе камера ar = الكاميرا أمامك cs = Radar vpředu da = Kamera foran dig