[localization] Updated ukrainian interface translations

This commit is contained in:
Alex Zolotarev 2013-05-23 15:59:58 +03:00 committed by Alex Zolotarev
parent 036c71dfb2
commit fef645a679
15 changed files with 189 additions and 118 deletions

View file

@ -281,4 +281,6 @@
<string name="message">Zpráva</string>
<!-- Share by email button text -->
<string name="email">E-Mail</string>
<!-- Copy Link -->
<string name="copy_link">Zkopírovat odkaz</string>
</resources>

View file

@ -275,4 +275,6 @@
<string name="message">Nachricht</string>
<!-- Share by email button text -->
<string name="email">E-Mail</string>
<!-- Copy Link -->
<string name="copy_link">Link kopieren</string>
</resources>

View file

@ -271,4 +271,6 @@
<string name="message">Mensaje</string>
<!-- Share by email button text -->
<string name="email">Correo electrónico</string>
<!-- Copy Link -->
<string name="copy_link">Copiar enlace</string>
</resources>

View file

@ -269,4 +269,6 @@
<string name="message">Message</string>
<!-- Share by email button text -->
<string name="email">E-mail</string>
<!-- Copy Link -->
<string name="copy_link">Copier le lien</string>
</resources>

View file

@ -77,4 +77,6 @@
<string name="message">Messaggio</string>
<!-- Share by email button text -->
<string name="email">E-mail</string>
<!-- Copy Link -->
<string name="copy_link">Copia link</string>
</resources>

View file

@ -277,4 +277,6 @@
<string name="message">メッセージ</string>
<!-- Share by email button text -->
<string name="email">Eメール</string>
<!-- Copy Link -->
<string name="copy_link">リンクをコピー</string>
</resources>

View file

@ -273,4 +273,6 @@
<string name="message">메시지</string>
<!-- Share by email button text -->
<string name="email">이메일</string>
<!-- Copy Link -->
<string name="copy_link">링크 복사하기</string>
</resources>

View file

@ -270,4 +270,6 @@
<string name="message">Bericht</string>
<!-- Share by email button text -->
<string name="email">E-mail</string>
<!-- Copy Link -->
<string name="copy_link">Kopieer koppeling</string>
</resources>

View file

@ -5,7 +5,7 @@
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
<!-- Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once. -->
<string name="pro_version_available">Больше возможностей в полной версии MapsWithMe с оффлайн поиском. Установить ее сейчас?</string>
<string name="pro_version_available">Больше возможностей в полной версии MapsWithMe с офлайн поиском. Установить ее сейчас?</string>
<!-- About button text (should be short! @todo - fix french) -->
<string name="about">О программе</string>
<!-- Button text (should be short) -->
@ -272,7 +272,7 @@
<!-- Subject for emailed bookmark -->
<string name="bookmark_share_email_subject">Смотри мою метку на карте MapsWithMe</string>
<!-- Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me -->
<string name="bookmark_share_email">Привет!\n\nОткрой эту ссылку %2$s либо эту %3$s, для того чтобы увидеть мою метку %1$s на карте MapsWithMe.\n\nСпасибо.</string>
<string name="bookmark_share_email">Привет!\n\nОткрой эту ссылку %2$s либо эту %3$s, для того, чтобы увидеть мою метку %1$s на карте MapsWithMe.\n\nСпасибо.</string>
<!-- Subject for emailed position -->
<string name="my_position_share_email_subject">Посмотри на карте MapsWithMe, где я сейчас нахожусь</string>
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
@ -283,4 +283,6 @@
<string name="share">Поделиться</string>
<!-- iOS share by Message button text (including SMS) -->
<string name="message">Сообщение</string>
<!-- Copy Link -->
<string name="copy_link">Скопировать ссылку</string>
</resources>

View file

@ -5,13 +5,13 @@
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
<!-- Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once. -->
<string name="pro_version_available">Більше можливостей у повній версії MapsWithMe з оффлайн пошуком. Встановити її зараз?</string>
<string name="pro_version_available">Більше можливостей у повній версії MapsWithMe з офлайн пошуком. Встановити її зараз?</string>
<!-- About button text (should be short! @todo - fix french) -->
<string name="about">Про програму</string>
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="back">Назад</string>
<!-- Button text (should be short) -->
<string name="cancel">Вiдмiна</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<!-- Button which interrupts country download -->
<string name="cancel_download">Вiдмiнити завантаження</string>
<!-- Button which deletes downloaded country -->
@ -63,9 +63,9 @@
<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog title -->
<string name="no_wifi_ask_cellular_download">Відсутнє WiFi з\'єднання. Ви бажаєте завантажити % @ через стільникового оператора (GPRS, EDGE або 3G)?</string>
<!-- not used? Search View - Location is disabled by user warning text -->
<string name="enable_location_services">Будь ласка, включіть геолокацію в настройках телефону</string>
<string name="enable_location_services">Будь ласка, увімкніть геолокацію в налаштуваннях телефону</string>
<!-- Settings/Downloader - No free space dialog message -->
<string name="free_disk_space_for_country_x">Немає вільного місця. Будь ласка, видаліть непотрібні мапи або програми, щоб завантажити %s</string>
<string name="free_disk_space_for_country_x">Немає вільного місця. Будь ласка, видаліть непотрібні карти або програми, щоб завантажити %s</string>
<!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
<string name="remind_me_later">Нагадати пізніше</string>
<!-- Update maps later/Buy pro version later button text -->
@ -79,7 +79,7 @@
<!-- Search button pressed dialog title in the free version -->
<string name="search_available_in_pro_version">Пошук доступний тільки в Pro версії MapsWithMe. Встановіть її прямо зараз!</string>
<!-- Search box placeholder text -->
<string name="search_map">Пошук на мапi</string>
<string name="search_map">Пошук на картi</string>
<!-- Settings/Downloader - No free space dialog title -->
<string name="not_enough_disk_space">Немає вільного місця</string>
<!-- Settings/Downloader - info for not downloaded country -->
@ -89,7 +89,7 @@
<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
<string name="use_wifi_recommendation_text">Ми рекомендуємо завантажувати великі країни через WiFi</string>
<!-- NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2 -->
<string name="new_map_data_format_upgrade_dialog">Ми оновили мапи і зменшили їх розмір. Для великих країн ви зможете вибірково завантажувати потрібні вам штати або регіони. Однак, щоб скористатися новими мапами, необхідно попередньо видалити старi.</string>
<string name="new_map_data_format_upgrade_dialog">Ми оновили карти і зменшили їх розмір. Для великих країн ви зможете вибірково завантажувати потрібні вам штати або регіони. Однак, щоб скористатися новими картами, необхідно попередньо видалити старi.</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - title -->
<string name="which_measurement_system">Якій системі вимірювання ви віддаєте перевагу?</string>
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
@ -97,7 +97,7 @@
<!-- Location Services are not available on the device alert - message -->
<string name="device_doesnot_support_location_services">Ваш пристрій не підтримує геолокацію</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="zoom_to_country">Показати країну на мапi</string>
<string name="zoom_to_country">Показати країну на карті</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue -->
<string name="country_status_added_to_queue">^добавлено в чергу завантаження.</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country is downloading -->
@ -116,24 +116,24 @@
<string name="close">Закрити</string>
<string name="unsupported_phone">Для роботи програми необхідний апаратно прискорений OpenGL. На жаль, ваш пристрій не підтримується.</string>
<string name="download">Завантажити</string>
<string name="external_storage_is_not_available">Завантажені мапи недоступні</string>
<string name="external_storage_is_not_available">Завантажені карти недоступні</string>
<string name="disconnect_usb_cable">Вимкніть USB кабель або вставте SD-карту</string>
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Недостатньо вільного місця на SD карті / в пам\'яті пристрою для використання програми</string>
<string name="not_enough_memory">Недостатньо пам\'яті для запуску програми</string>
<string name="free_space_for_country">Для завантаження %2$s треба %1$s вільного місця</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="download_resources">Перш ніж розпочати дозвольте нам завантажити мапу світу на ваш пристрій. \nВона потребує %1$.1f%2$s даних.</string>
<string name="download_resources">Перш ніж розпочати дозвольте нам завантажити карту світу на ваш пристрій. \nВона потребує %1$.1f%2$s даних.</string>
<string name="getting_position">римуємо розташування</string>
<string name="download_resources_continue">Перейти на мапу</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">Поки завантажується %s \nви можете користуватися додатком.</string>
<string name="download_resources_continue">Перейти на карту</string>
<string name="downloading_country_can_proceed">Поки завантажується %s \nви можете користуватися програмою.</string>
<string name="download_country_ask">Завантажити %s?</string>
<string name="update_country_ask">овити %s?</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="download_location_map_proposal">Ви можете завантажити мапу\nвашого поточного місця розташування.</string>
<string name="download_location_map_proposal">Ви можете завантажити карту\nвашого поточного місця розташування.</string>
<!-- REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="download_location_update_map_proposal">Ви можете оновити мапу\nвашого поточного місця розташування.</string>
<string name="download_location_update_map_proposal">Ви можете оновити карту\nвашого поточного місця розташування.</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="download_location_map_up_to_date">Мапа місцевості, в якій\nви знаходитеся (%s) вже завантажена.</string>
<string name="download_location_map_up_to_date">Карта місцевості, в якій\nви знаходитеся (%s) вже завантажена.</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
<string name="pause">Призупинити</string>
<!-- REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING -->
@ -141,9 +141,9 @@
<string name="downloaded_touch_to_update">Завантажено (%s), натисніть для оновлення або видалення</string>
<string name="update_mb_or_kb">овити %s</string>
<!-- Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) -->
<string name="search_update_maps">Для функції пошуку необхідно оновити застарілі мапи:</string>
<string name="search_update_maps">Для функції пошуку необхідно оновити застарілі карти:</string>
<!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps -->
<string name="advise_update_maps">Доступно оновлення для наступних карт:</string>
<string name="advise_update_maps">Доступні оновлення для наступних карт:</string>
<!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted -->
<string name="suggest_uninstall_lite">MapsWithMe Lite більше не потрібна. Рекомендуємо її видалити.</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country was downloaded. -->
@ -177,7 +177,7 @@
<!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell -->
<string name="set">Група</string>
<!-- Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty -->
<string name="bookmarks_usage_hint">Додайте будь-яке місце на карті в закладки. Щоб зробити це, натисніть місце на карті і утримувайте, поки з\'явиться контекстне меню.</string>
<string name="bookmarks_usage_hint">Додайте будь-яке місце на карті в закладки. Щоб зробити це, натисніть місце на карті і утримуйте, поки з\'явиться контекстне меню.</string>
<!-- Settings button in system menu -->
<string name="settings">Налаштування</string>
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
@ -187,39 +187,70 @@
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
<string name="move_maps">Перемістити карти?</string>
<!-- Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). -->
<string name="wait_several_minutes">Це може зайняти кілька хвилин.\nЛаска, зачекайте…</string>
<string name="wait_several_minutes">Це може зайняти кілька хвилин.\nБудь ласка, зачекайте…</string>
<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
<string name="visible">Показувати</string>
<string name="visible">Показувати на карті</string>
<!-- Proposal to download Pro version with Bookmarks -->
<string name="bookmarks_in_pro_version">Закладки доступні у повній версії MapsWithMe. Отримати просто зараз?</string>
<!-- Toast which is displayed when GPS has been deactivated -->
<string name="gps_is_disabled_long_text">GPS вимкнено в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть її для зручного використання програми.</string>
<string name="gps_is_disabled_long_text">GPS вимкнено в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть його для зручного використання програми.</string>
<!-- Measurement units title in settings activity -->
<string name="measurement_units">Одиниці виміру</string>
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
<string name="measurement_units_summary">Вибір між милями та кілометрами</string>
<string name="measurement_units_summary">Використовувати милі чи кілометри</string>
<!-- Do search in all sources -->
<string name="search_mode_all">Скрізь</string>
<string name="search_mode_all">Всюди</string>
<!-- Do search near my position only -->
<string name="search_mode_nearme">Поряд</string>
<string name="search_mode_nearme">Поруч</string>
<!-- Do search in current viewport only -->
<string name="search_mode_viewport">На екрані</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="food">їжа</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="transport">транспорт</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="fuel">заправка</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="parking">парковка</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="shop">крамниця</string>
<string name="hotel">готель</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="tourism">пам’ятні місця</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="entertainment">розваги</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="atm">банкомат</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="bank">банк</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="pharmacy">аптека</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="hospital">лікарня</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="toilet">туалет</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="post">пошта</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="police">міліція</string>
<!-- String in search result list, when nothing found -->
<string name="no_search_results_found">Результатів не знайдено</string>
<!-- Notes field in Bookmarks view -->
<string name="description">Примiтки</string>
<!-- Button text -->
<string name="share_by_email">Поділитися по електронній пошті</string>
<string name="share_by_email">Подiлитися по електронній пошті</string>
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">Вам надаються закладки MapsWithMe</string>
<string name="share_bookmarks_email_subject">З вами поділилися закладками MapsWithMe</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">Вітаю!\n\nОсь мої закладки з автономних карт MapsWithMe у доданому файлі \&quot;%s.kmz\&quot;. Прошу відкрти його, якщо у вас MapsWithMe Pro вже встановлено. Якщо ні, тоді спочатку завантажте застосунок для пристроїв IOS або Android за цим посиланням http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nПриємних розваг з MapsWithMe!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Вітаю!\n\nОсь мої закладки з офлайн карт MapsWithMe у доданому файлі \&quot;%s.kmz\&quot;. Ви можете відкрти його, якщо у вас встановлена MapsWithMe Pro. Якщо ні, то спочатку завантажте програму для пристроїв IOS або Android за цим посиланням http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nПриємних розваг з MapsWithMe!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Завантаження закладок</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
<string name="load_kmz_successful">Закладки успішно завантажено! Ви можете знайти їх на карті або у меню Менеджер закладок.</string>
<!-- Kml file loading failed -->
<string name="load_kmz_failed">Не вдалося завантажити закладки. Файл може бути пошкодженим або несправним.</string>
<!-- resource for context menu -->
<string name="edit">Редаґувати</string>
<!-- Warning message when doing search around current position -->
<string name="unknown_current_position">Ваше місце розташування не визначено</string>
<!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). -->
@ -227,11 +258,11 @@
<!-- Warning message when viewport country isn't downloaded during search -->
<string name="download_viewport_country_to_search">Завантажити країну (%s), в якій ви шукаєте</string>
<!-- Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. -->
<string name="cant_change_this_setting">Вибачте, налаштування функції запам\'ятовування карти скасовано.</string>
<string name="cant_change_this_setting">Вибачте, налаштування папки з картами зараз недоступні.</string>
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<string name="downloading_is_active">Зараз відбувається завантаження країни.</string>
<!-- Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store -->
<string name="appStore_message">Сподіваємося, що вам сподобалося користуватися MapsWithMe! Якщо це так, будь ласка, оцініть цей застосунок чи залиште свій відгук на app store. Витративши менше хвилини на це, ви дійсно нам допоможете. Дякуємо за вашу підтримку!</string>
<string name="appStore_message">Сподіваємося, що вам сподобалося користуватися MapsWithMe! Якщо так, будь ласка, надайте оцінку програмі або залиште свій відгук на app store. Витративши менше хвилини, ви дійсно нам допоможете. Дякуємо за вашу підтримку!</string>
<!-- No, thanks -->
<string name="no_thanks">Ні, дякую</string>
<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
@ -241,17 +272,19 @@
<!-- Subject for emailed bookmark -->
<string name="bookmark_share_email_subject">Поглянь на мою позначку на карті MapsWithMe</string>
<!-- Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me -->
<string name="bookmark_share_email">Привіт,\n\nЯ позначив: %1$s у MapsWithMe, оффлайн карти світу. Натисни на це посилання %2$s або на це посилання %3$s, щоб побачити місце на карті. \n\nДякую.</string>
<string name="bookmark_share_email">Привіт,\n\nЯ позначив: %1$s на MapsWithMe, офлайн картах світу. Натисни на це посилання %2$s або на це посилання %3$s, щоб побачити місце на карті. \n\nДякую.</string>
<!-- Subject for emailed position -->
<string name="my_position_share_email_subject">Подивись моє поточне місцезнаходження на карті MapsWithMe</string>
<string name="my_position_share_email_subject">Поглянь на моє поточне місцезнаходження на карті MapsWithMe</string>
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
<string name="my_position_share_email">Привіт,\n\nЯ зараз тут: %1$s. Натисни на це посилання %2$s або на це посилання %3$s щоб побачити місце на карті. \n\nДякую.</string>
<!-- Android share by Message/SMS button text (including SMS) -->
<string name="share_by_message">Поділитися повідомленням</string>
<string name="share_by_message">Подiлитися за допомогою повідомлення</string>
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
<string name="share">Поділитися</string>
<string name="share">Подiлитись</string>
<!-- iOS share by Message button text (including SMS) -->
<string name="message">Повідомлення</string>
<!-- Share by email button text -->
<string name="email">Електронна пошта</string>
<!-- Copy Link -->
<string name="copy_link">Копіювати посилання</string>
</resources>

View file

@ -269,4 +269,6 @@
<string name="message">消息</string>
<!-- Share by email button text -->
<string name="email">電子郵件</string>
<!-- Copy Link -->
<string name="copy_link">拷贝链接</string>
</resources>

View file

@ -301,4 +301,6 @@
<string name="promocode_error">Connection error. Please try again later.</string>
<!-- Promocode Activation is invalid message. -->
<string name="promocode_failure">Invalid promo code. Please try again.</string>
<!-- Copy Link -->
<string name="copy_link">Copy Link</string>
</resources>

View file

@ -10,7 +10,7 @@
"shared_user_label" = "Maps With Me";
/* Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once. */
"pro_version_available" = "Больше возможностей в полной версии MapsWithMe с оффлайн поиском. Установить ее сейчас?";
"pro_version_available" = "Больше возможностей в полной версии MapsWithMe с офлайн поиском. Установить ее сейчас?";
/* About button text (should be short! @todo - fix french) */
"about" = "О программе";
@ -429,7 +429,7 @@
"bookmark_share_email_subject" = "Смотри мою метку на карте MapsWithMe";
/* Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me */
"bookmark_share_email" = "Привет!\n\nОткрой эту ссылку %2$@ либо эту %3$@, для того чтобы увидеть мою метку %1$@ на карте MapsWithMe.\n\nСпасибо.";
"bookmark_share_email" = "Привет!\n\nОткрой эту ссылку %2$@ либо эту %3$@, для того, чтобы увидеть мою метку %1$@ на карте MapsWithMe.\n\nСпасибо.";
/* Subject for emailed position */
"my_position_share_email_subject" = "Посмотри на карте MapsWithMe, где я сейчас нахожусь";

View file

@ -10,7 +10,7 @@
"shared_user_label" = "Maps With Me";
/* Dialog text when paid version become available on the market. Showed only once. */
"pro_version_available" = "Більше можливостей у повній версії MapsWithMe з оффлайн пошуком. Встановити її зараз?";
"pro_version_available" = "Більше можливостей у повній версії MapsWithMe з офлайн пошуком. Встановити її зараз?";
/* About button text (should be short! @todo - fix french) */
"about" = "Про програму";
@ -19,7 +19,7 @@
"back" = "Назад";
/* Button text (should be short) */
"cancel" = "Вiдмiна";
"cancel" = "Скасувати";
/* Button which interrupts country download */
"cancel_download" = "Вiдмiнити завантаження";
@ -100,10 +100,10 @@
"ok" = "OK";
/* not used? Search View - Location is disabled by user warning text */
"enable_location_services" = "Будь ласка, включіть геолокацію в настройках телефону";
"enable_location_services" = "Будь ласка, увімкніть геолокацію в налаштуваннях телефону";
/* Settings/Downloader - No free space dialog message */
"free_disk_space_for_country_x" = "Немає вільного місця. Будь ласка, видаліть непотрібні мапи або програми, щоб завантажити %@";
"free_disk_space_for_country_x" = "Немає вільного місця. Будь ласка, видаліть непотрібні карти або програми, щоб завантажити %@";
/* Leave Review dialog - Not now button (remind me later) */
"remind_me_later" = "Нагадати пізніше";
@ -124,7 +124,7 @@
"search_available_in_pro_version" = "Пошук доступний тільки в Pro версії MapsWithMe. Встановіть її прямо зараз!";
/* Search box placeholder text */
"search_map" = "Пошук на мапi";
"search_map" = "Пошук на картi";
/* Settings/Downloader - No free space dialog title */
"not_enough_disk_space" = "Немає вільного місця";
@ -139,7 +139,7 @@
"use_wifi_recommendation_text" = "Ми рекомендуємо завантажувати великі країни через WiFi";
/* NOTE: NO NEW TRANSLATIONS ARE NEEDED! Used only for several old users when upgrading from v1 to v2 */
"new_map_data_format_upgrade_dialog" = "Ми оновили мапи і зменшили їх розмір. Для великих країн ви зможете вибірково завантажувати потрібні вам штати або регіони. Однак, щоб скористатися новими мапами, необхідно попередньо видалити старi.";
"new_map_data_format_upgrade_dialog" = "Ми оновили карти і зменшили їх розмір. Для великих країн ви зможете вибірково завантажувати потрібні вам штати або регіони. Однак, щоб скористатися новими картами, необхідно попередньо видалити старi.";
/* Choose measurement on first launch alert - title */
"which_measurement_system" = "Якій системі вимірювання ви віддаєте перевагу?";
@ -151,7 +151,7 @@
"device_doesnot_support_location_services" = "Ваш пристрій не підтримує геолокацію";
/* View and button titles for accessibility */
"zoom_to_country" = "Показати країну на мапi";
"zoom_to_country" = "Показати країну на карті";
/* Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue */
"country_status_added_to_queue" = "^добавлено в чергу завантаження.";
@ -186,7 +186,7 @@
"download" = "Завантажити";
"external_storage_is_not_available" = "Завантажені мапи недоступні";
"external_storage_is_not_available" = "Завантажені карти недоступні";
"disconnect_usb_cable" = "Вимкніть USB кабель або вставте SD-карту";
@ -197,26 +197,26 @@
"free_space_for_country" = "Для завантаження %2$@ треба %1$@ вільного місця";
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
"download_resources" = "Перш ніж розпочати дозвольте нам завантажити мапу світу на ваш пристрій. \nВона потребує %.1f%@ даних.";
"download_resources" = "Перш ніж розпочати дозвольте нам завантажити карту світу на ваш пристрій. \nВона потребує %.1f%@ даних.";
"getting_position" = "Oтримуємо розташування";
"download_resources_continue" = "Перейти на мапу";
"download_resources_continue" = "Перейти на карту";
"downloading_country_can_proceed" = "Поки завантажується %@ \nви можете користуватися додатком.";
"downloading_country_can_proceed" = "Поки завантажується %@ \nви можете користуватися програмою.";
"download_country_ask" = "Завантажити %@?";
"update_country_ask" = "Oновити %@?";
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
"download_location_map_proposal" = "Ви можете завантажити мапу\nвашого поточного місця розташування.";
"download_location_map_proposal" = "Ви можете завантажити карту\nвашого поточного місця розташування.";
/* REMOVE THIS_STRING AFTER REFACTORING */
"download_location_update_map_proposal" = "Ви можете оновити мапу\nвашого поточного місця розташування.";
"download_location_update_map_proposal" = "Ви можете оновити карту\nвашого поточного місця розташування.";
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
"download_location_map_up_to_date" = "Мапа місцевості, в якій\nви знаходитеся (%@) вже завантажена.";
"download_location_map_up_to_date" = "Карта місцевості, в якій\nви знаходитеся (%@) вже завантажена.";
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
"pause" = "Призупинити";
@ -229,10 +229,10 @@
"update_mb_or_kb" = "Oновити %@";
/* Show popup notification when we have downloaded countries without search (from Lite version) */
"search_update_maps" = "Для функції пошуку необхідно оновити застарілі мапи:";
"search_update_maps" = "Для функції пошуку необхідно оновити застарілі карти:";
/* Show popup notification on app start when we have out-of-date maps */
"advise_update_maps" = "Доступно оновлення для наступних карт:";
"advise_update_maps" = "Доступні оновлення для наступних карт:";
/* Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted */
"suggest_uninstall_lite" = "MapsWithMe Lite більше не потрібна. Рекомендуємо її видалити.";
@ -283,7 +283,7 @@
"set" = "Група";
/* Text hint in Bookmarks dialog, displayed if it's empty */
"bookmarks_usage_hint" = "Додайте будь-яке місце на карті в закладки. Щоб зробити це, натисніть місце на карті і утримувайте, поки з'явиться контекстне меню.";
"bookmarks_usage_hint" = "Додайте будь-яке місце на карті в закладки. Щоб зробити це, натисніть місце на карті і утримуйте, поки з'явиться контекстне меню.";
/* Settings button in system menu */
"settings" = "Налаштування";
@ -298,75 +298,75 @@
"move_maps" = "Перемістити карти?";
/* Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). */
"wait_several_minutes" = "Це може зайняти кілька хвилин.\nЛаска, зачекайте…";
"wait_several_minutes" = "Це може зайняти кілька хвилин.\nБудь ласка, зачекайте…";
/* Show bookmarks from this category on a map or not */
"visible" = "Показувати";
"visible" = "Показувати на карті";
/* Proposal to download Pro version with Bookmarks */
"bookmarks_in_pro_version" = "Закладки доступні у повній версії MapsWithMe. Отримати просто зараз?";
/* Toast which is displayed when GPS has been deactivated */
"gps_is_disabled_long_text" = "GPS вимкнено в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть її для зручного використання програми.";
"gps_is_disabled_long_text" = "GPS вимкнено в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть його для зручного використання програми.";
/* Measurement units title in settings activity */
"measurement_units" = "Одиниці виміру";
/* Detailed description of Measurement Units settings button */
"measurement_units_summary" = "Вибір між милями та кілометрами";
"measurement_units_summary" = "Використовувати милі чи кілометри";
/* Do search in all sources */
"search_mode_all" = "Скрізь";
"search_mode_all" = "Всюди";
/* Do search near my position only */
"search_mode_nearme" = "Поряд";
"search_mode_nearme" = "Поруч";
/* Do search in current viewport only */
"search_mode_viewport" = "На екрані";
/* Search Suggestion */
"food" = "food";
"food" = "їжа";
/* Search Suggestion */
"transport" = "transport";
"transport" = "транспорт";
/* Search Suggestion */
"fuel" = "gas";
"fuel" = "заправка";
/* Search Suggestion */
"parking" = "parking";
"parking" = "парковка";
/* Search Suggestion */
"shop" = "shop";
"shop" = "крамниця";
"hotel" = "hotel";
"hotel" = "готель";
/* Search Suggestion */
"tourism" = "sights";
"tourism" = "пам’ятні місця";
/* Search Suggestion */
"entertainment" = "entertainment";
"entertainment" = "розваги";
/* Search Suggestion */
"atm" = "atm";
"atm" = "банкомат";
/* Search Suggestion */
"bank" = "bank";
"bank" = "банк";
/* Search Suggestion */
"pharmacy" = "pharmacy";
"pharmacy" = "аптека";
/* Search Suggestion */
"hospital" = "hospital";
"hospital" = "лікарня";
/* Search Suggestion */
"toilet" = "toilet";
"toilet" = "туалет";
/* Search Suggestion */
"post" = "post";
"post" = "пошта";
/* Search Suggestion */
"police" = "police";
"police" = "міліція";
/* String in search result list, when nothing found */
"no_search_results_found" = "Результатів не знайдено";
@ -375,13 +375,13 @@
"description" = "Примiтки";
/* Button text */
"share_by_email" = "Поділитися по електронній пошті";
"share_by_email" = "Подiлитися по електронній пошті";
/* Email Subject when sharing bookmarks category */
"share_bookmarks_email_subject" = "Вам надаються закладки MapsWithMe";
"share_bookmarks_email_subject" = "З вами поділилися закладками MapsWithMe";
/* Email text when sharing bookmarks category */
"share_bookmarks_email_body" = "Вітаю!\n\nОсь мої закладки з автономних карт MapsWithMe у доданому файлі \"%@.kmz\". Прошу відкрти його, якщо у вас MapsWithMe Pro вже встановлено. Якщо ні, тоді спочатку завантажте застосунок для пристроїв IOS або Android за цим посиланням http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nПриємних розваг з MapsWithMe!";
"share_bookmarks_email_body" = "Вітаю!\n\nОсь мої закладки з офлайн карт MapsWithMe у доданому файлі \"%@.kmz\". Ви можете відкрти його, якщо у вас встановлена MapsWithMe Pro. Якщо ні, то спочатку завантажте програму для пристроїв IOS або Android за цим посиланням http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nПриємних розваг з MapsWithMe!";
/* message title of loading file */
"load_kmz_title" = "Завантаження закладок";
@ -393,7 +393,7 @@
"load_kmz_failed" = "Не вдалося завантажити закладки. Файл може бути пошкодженим або несправним.";
/* resource for context menu */
"edit" = "Edit";
"edit" = "Редаґувати";
/* Warning message when doing search around current position */
"unknown_current_position" = "Ваше місце розташування не визначено";
@ -408,13 +408,13 @@
"flurry_app_key" = "";
/* Alert message that we can't run Map Storage settings due to some reasons. */
"cant_change_this_setting" = "Вибачте, налаштування функції запам'ятовування карти скасовано.";
"cant_change_this_setting" = "Вибачте, налаштування папки з картами зараз недоступні.";
/* Alert message that downloading is in progress. */
"downloading_is_active" = "Зараз відбувається завантаження країни.";
/* Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store */
"appStore_message" = "Сподіваємося, що вам сподобалося користуватися MapsWithMe! Якщо це так, будь ласка, оцініть цей застосунок чи залиште свій відгук на app store. Витративши менше хвилини на це, ви дійсно нам допоможете. Дякуємо за вашу підтримку!";
"appStore_message" = "Сподіваємося, що вам сподобалося користуватися MapsWithMe! Якщо так, будь ласка, надайте оцінку програмі або залиште свій відгук на app store. Витративши менше хвилини, ви дійсно нам допоможете. Дякуємо за вашу підтримку!";
/* No, thanks */
"no_thanks" = "Ні, дякую";
@ -429,19 +429,19 @@
"bookmark_share_email_subject" = "Поглянь на мою позначку на карті MapsWithMe";
/* Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me */
"bookmark_share_email" = "Привіт,\n\nЯ позначив: %1$@ у MapsWithMe, оффлайн карти світу. Натисни на це посилання %2$@ або на це посилання %3$@, щоб побачити місце на карті. \n\nДякую.";
"bookmark_share_email" = "Привіт,\n\nЯ позначив: %1$@ на MapsWithMe, офлайн картах світу. Натисни на це посилання %2$@ або на це посилання %3$@, щоб побачити місце на карті. \n\nДякую.";
/* Subject for emailed position */
"my_position_share_email_subject" = "Подивись моє поточне місцезнаходження на карті MapsWithMe";
"my_position_share_email_subject" = "Поглянь на моє поточне місцезнаходження на карті MapsWithMe";
/* Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME */
"my_position_share_email" = "Привіт,\n\nЯ зараз тут: %1$@. Натисни на це посилання %2$@ або на це посилання %3$@ щоб побачити місце на карті. \n\nДякую.";
/* Android share by Message/SMS button text (including SMS) */
"share_by_message" = "Поділитися повідомленням";
"share_by_message" = "Подiлитися за допомогою повідомлення";
/* Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. */
"share" = "Поділитися";
"share" = "Подiлитись";
/* iOS share by Message button text (including SMS) */
"message" = "Повідомлення";

View file

@ -13,8 +13,8 @@
ja = MapsWithMe完全版ならオフラインサーチでさらにナビゲートが簡単です。今すぐご入手下さい
ko = 오프라인 검색 기능의 MapsWithMe의 풀버젼으로 보다 쉽게 검색하세요. 지금 구매하세요!
nl = Navigeer makkelijker met MapsWithMe Pro met offline zoeken. Instelleer het nu!
ru = Больше возможностей в полной версии MapsWithMe с оффлайн поиском. Установить ее сейчас?
uk = Більше можливостей у повній версії MapsWithMe з оффлайн пошуком. Встановити її зараз?
ru = Больше возможностей в полной версии MapsWithMe с офлайн поиском. Установить ее сейчас?
uk = Більше можливостей у повній версії MapsWithMe з офлайн пошуком. Встановити її зараз?
zh-Hant = 完整版的MapsWithMe特色在於更完善的離線搜尋立即購買!
[about]
en = About
@ -53,7 +53,7 @@
ko = 취소하기
nl = Annuleer
ru = Отмена
uk = Вiдмiна
uk = Скасувати
zh-Hant = 取消
[cancel_download]
en = Cancel Download
@ -384,7 +384,7 @@
ko = 위치 서비스를 작동시켜 주십시요.
nl = Schakel Locatie Services in
ru = Пожалуйста, включите геолокацию в настройках телефона
uk = Будь ласка, включіть геолокацію в настройках телефону
uk = Будь ласка, увімкніть геолокацію в налаштуваннях телефону
zh-Hant = 請啟動位置服務
[free_disk_space_for_country_x]
en = Please free some space on your device first in order to download %@
@ -397,7 +397,7 @@
ko = 먼저 귀하의 장치에 어느 정도의 공간을 확보하여 %@를 다운로드하여 주십시요.
nl = Maak ruimte vrij op uw apparaat om %@ te kunnen downloaden
ru = Нет свободного места. Пожалуйста, удалите ненужные карты или приложения, чтобы загрузить %@
uk = Немає вільного місця. Будь ласка, видаліть непотрібні мапи або програми, щоб завантажити %@
uk = Немає вільного місця. Будь ласка, видаліть непотрібні карти або програми, щоб завантажити %@
zh-Hant = 如要下載%@ ,請先釋放一些空間!
[remind_me_later]
en = Remind me later
@ -485,7 +485,7 @@
ko = 지도 검색하기
nl = Zoek Kaart
ru = Поиск на карте
uk = Пошук на мапi
uk = Пошук на картi
zh-Hant = 搜尋地圖
[not_enough_disk_space]
en = There is not enough free disk space
@ -548,7 +548,7 @@
fr = Nous avons mis à jour les cartes en les réduisant. Vous pouvez maintenant ne télécharger que la région ou le pays qui vous intéresse, cependant pour avoir les nouvelles cartes, il vous faut effacer toutes les anciennes cartes.
nl = Wij hebben de kaart geupdate en hem verkleind. Met grote landen kunt u nu ervoor kiezen om allen de regio/staat te downloaden die u nodig heeft. Om de nieuwe kaarten te gebruiken moet u alle oude kaarten verwijderen.
ru = Мы обновили карты и уменьшили их размер. Для больших стран вы сможете выборочно загружать нужные вам штаты или регионы. Однако, чтобы воспользоваться новыми картами, необходимо предварительно удалить старыe.
uk = Ми оновили мапи і зменшили їх розмір. Для великих країн ви зможете вибірково завантажувати потрібні вам штати або регіони. Однак, щоб скористатися новими мапами, необхідно попередньо видалити старi.
uk = Ми оновили карти і зменшили їх розмір. Для великих країн ви зможете вибірково завантажувати потрібні вам штати або регіони. Однак, щоб скористатися новими картами, необхідно попередньо видалити старi.
zh-Hant = “我們已經更新並縮小了地圖資料,而較大的國家,您可以只選擇您所需的地區/國家來下載即可。如果您要使用新地圖,則需先刪除先前已下載的圖資後方能使用!”
[which_measurement_system]
en = Which measurement system do you prefer?
@ -600,7 +600,7 @@
ko = 국가로 확대하여 주세요
nl = Zoom in richting het land
ru = Показать страну на карте
uk = Показати країну на мапi
uk = Показати країну на карті
zh-Hant = 放大到全國檢視
[country_status_added_to_queue]
en = ^is added to the downloading queue.
@ -773,7 +773,7 @@
ko = 다운로드된지도와 SD 카드 / USB 저장 장치를 사용할 수 없습니다
nl = SD kaart/USB opslag met gedownloade kaarten is niet beschikbaar
ru = Загруженные карты недоступны
uk = Завантажені мапи недоступні
uk = Завантажені карти недоступні
zh-Hant = SD 卡/USB 無法有效儲存下載的地圖
[disconnect_usb_cable]
en = Please disconnect USB cable or insert memory card to use MapsWithMe
@ -835,7 +835,7 @@
ko = 시작하시기 전에 일반 세계 지도를 귀하의 장치로 다운로드하겠습니다. \n%.1f%@ 데이터가 필요합니다.
nl = Voor u van start gaat downloaden we een wereldkaart naar uw apparaat.\nDe kaart neemt %.1f%@ in beslag.
ru = Перед началом работы разрешите нам загрузить общую карту мира на ваше устройство. \nЭто потребует %.1f%@ данных.
uk = Перш ніж розпочати дозвольте нам завантажити мапу світу на ваш пристрій. \nВона потребує %.1f%@ даних.
uk = Перш ніж розпочати дозвольте нам завантажити карту світу на ваш пристрій. \nВона потребує %.1f%@ даних.
zh-Hant = 在您開始之前 先讓我們下載世界地圖到您的裝置中以便瀏覽。\n這需要資料的 %.1f%@ 。
[getting_position]
en = Getting current position
@ -859,7 +859,7 @@
ko = 지도로 이동
nl = Ga naar de Kaart
ru = Перейти на карту
uk = Перейти на мапу
uk = Перейти на карту
zh-Hant = 跳到地圖
[downloading_country_can_proceed]
en = Downloading %@. You can now\nproceed to the map.
@ -871,7 +871,7 @@
ko = %@다운로드. 이제지도를 진행할 수 있습니다.
nl = %@ aan het downloaden. U kunt doorgaan\nnaar de kaart
ru = Пока загружается %@ \nвы можете пользоваться приложением.
uk = Поки завантажується %@ \nви можете користуватися додатком.
uk = Поки завантажується %@ \nви можете користуватися програмою.
zh-Hant = 正在下載 %@. 您現在 可以繼續使用地圖了
[download_country_ask]
en = Download %@?
@ -908,7 +908,7 @@
ko = 당신의 현재 위치의지도를 다운로드할 수 있습니다.
nl = U kunt de kaart van\nuw huidige locatie downloaden
ru = Вы можете загрузить карту\nвашего текущего местоположения.
uk = Ви можете завантажити мапу\nвашого поточного місця розташування.
uk = Ви можете завантажити карту\nвашого поточного місця розташування.
zh-Hant = 您可以下載目前所在位置的地圖。
[download_location_update_map_proposal]
en = You can update the map\nof your current location.
@ -921,7 +921,7 @@
ko = 귀하의 현재 위치의지도를 업데이트할 수 있습니다.
nl = U kunt de kaart\nvan uw huidige locatie kunnen geupdate worden
ru = Вы можете обновить карту\nвашего текущего местоположения.
uk = Ви можете оновити мапу\nвашого поточного місця розташування.
uk = Ви можете оновити карту\nвашого поточного місця розташування.
zh-Hant = 您可以更新目前所在位置的地圖。
[download_location_map_up_to_date]
en = The map at your current\nlocation (%@) is up-to-date
@ -934,7 +934,7 @@
ko = 현재 위치 (%@)\n에서지도는 최신이다
nl = De kaart op uw huidige\nlocatie (%@) is up-to-date
ru = Карта местности, в которой\nвы находитесь (%@) уже загружена.
uk = Мапа місцевості, в якій\nви знаходитеся (%@) вже завантажена.
uk = Карта місцевості, в якій\nви знаходитеся (%@) вже завантажена.
zh-Hant = 您目前所在位置 (%@) \n的地圖已是最新圖資 !
[pause]
en = Pause
@ -995,7 +995,7 @@
ko = 당신은 검색 기능에 대한 업데이트된지도 필요
nl = Om de zoekfunctie te kunnen gebruiken moet u de kaarten updaten
ru = Для функции поиска необходимо обновить устаревшие карты:
uk = Для функції пошуку необхідно оновити застарілі мапи:
uk = Для функції пошуку необхідно оновити застарілі карти:
zh-Hant = 您需要更新地圖以使用搜尋功能:
[advise_update_maps]
en = Update available for these maps:
@ -1009,7 +1009,7 @@
ko = 이지도에 사용할 수있는 업데이트 :
nl = Update beschikbaar voor deze kaarten:
ru = Доступно обновление для следующих карт:
uk = Доступно оновлення для наступних карт:
uk = Доступні оновлення для наступних карт:
zh-Hant = 以下為可用的更新地圖:
[suggest_uninstall_lite]
en = You don't need MapsWithMe Lite any more, so you can uninstall it.
@ -1245,7 +1245,7 @@
ko = 지도상의 어떤 장소든지 즐겨찾기에 추가할 수 있습니다. 이를 위해서는 컨텍스트 메뉴가 나타날 때까지 지도상의 장소를 오래 누르시면 됩니다.
nl = Voeg een plaats naar keuze op de kaart toe aan de bladwijzers. Om dat te doen, drukt u op een plek op de kaart en houd u het ingedrukt tot het contextmenu verschijnt.
ru = Добавьте в избранное любое место на карте. Для этого нажмите на точку на карте и удерживайте, пока не появится контекстное меню.
uk = Додайте будь-яке місце на карті в закладки. Щоб зробити це, натисніть місце на карті і утримувайте, поки з'явиться контекстне меню.
uk = Додайте будь-яке місце на карті в закладки. Щоб зробити це, натисніть місце на карті і утримуйте, поки з'явиться контекстне меню.
zh-Hant = 如要新增書籤 , 請按住地圖上的任何地方不放,直到有彈出視窗顯示選項。
[settings]
en = Settings
@ -1315,7 +1315,7 @@
ko = 이 작업은 수 분 소요될 수 있습니다.\n잠시 기다리세요…
nl = Dit kan enkele minuten duren.\nEven geduld…
ru = Это может занять несколько минут.\nПожалуйста, подождите…
uk = Це може зайняти кілька хвилин.\nЛаска, зачекайте…
uk = Це може зайняти кілька хвилин.\nБудь ласка, зачекайте…
zh-Hant = 這可能需要幾分鐘\n請稍候...
[visible]
en = Visible
@ -1327,7 +1327,7 @@
ko = 눈에 보이는
nl = Zichtbaar
ru = Показывать на карте
uk = Показувати
uk = Показувати на карті
zh-Hant = 看得到的
[bookmarks_in_pro_version]
en = Bookmarks are only available in the full version of MapsWithMe. Get it right now!
@ -1355,7 +1355,7 @@
ko = GPS가 사용 중지되었습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다.
nl = GPS is uitgeschakeld. Schakel ze in bij Instellingen.
ru = GPS-позиционирование выключено. Пожалуйста, включите его в настройках для удобного использования программы.
uk = GPS вимкнено в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть її для зручного використання програми.
uk = GPS вимкнено в налаштуваннях пристрою. Будь ласка, увімкніть його для зручного використання програми.
zh-Hant = GPS 目前是關閉的,請在系統中設定為開啟使用
[measurement_units]
en = Measurement Units
@ -1383,7 +1383,7 @@
ko = 마일과 킬로미터 중에서 선택하십시오
nl = Kies tussen mijlen en kilometers
ru = Использовать километры или мили
uk = Вибір між милями та кілометрами
uk = Використовувати милі чи кілометри
zh-Hant = 請選擇公里或英哩
[search_mode_all]
en = Everywhere
@ -1397,7 +1397,7 @@
ko = 모든 곳
nl = Overal
ru = Везде
uk = Скрізь
uk = Всюди
zh-Hant = 任何地方
[search_mode_nearme]
en = Near Me
@ -1411,7 +1411,7 @@
ko = 근처 검색
nl = Dichtbij mij
ru = Около меня
uk = Поряд
uk = Поруч
zh-Hant = 我的附近
[search_mode_viewport]
en = On the Screen
@ -1440,6 +1440,7 @@
ko = 음식
nl = eten
ru = еда
uk = їжа
zh-Hant = 飲食
[transport]
en = transport
@ -1454,6 +1455,7 @@
ko = 수송
nl = transport
ru = транспорт
uk = транспорт
zh-Hant = 運輸
[fuel]
en = gas
@ -1468,6 +1470,7 @@
ko = 연료
nl = benzine
ru = заправка
uk = заправка
zh-Hant = 加油站
[parking]
en = parking
@ -1482,6 +1485,7 @@
ko = 주차
nl = parkeerplaats
ru = парковка
uk = парковка
zh-Hant = 停車場
[shop]
en = shop
@ -1496,6 +1500,7 @@
ko = 쇼핑
nl = winkel
ru = магазин
uk = крамниця
zh-Hant = 購物
[hotel]
en = hotel
@ -1509,6 +1514,7 @@
ko = 호텔
nl = hotel
ru = гостиница
uk = готель
zh-Hant = 飯店
[tourism]
en = sights
@ -1523,6 +1529,7 @@
ko = 관광
nl = toerisme
ru = достопримечательность
uk = пам’ятні місця
zh-Hant = 旅遊景點
[entertainment]
en = entertainment
@ -1537,6 +1544,7 @@
ko = 엔터테인먼트
nl = uitgaan
ru = развлечения
uk = розваги
zh-Hant = 娛樂
[atm]
en = atm
@ -1551,6 +1559,7 @@
ko = atm
nl = geldautomaat
ru = банкомат
uk = банкомат
[bank]
en = bank
tags = ios,android
@ -1564,6 +1573,7 @@
ko = 은행
nl = bank
ru = банк
uk = банк
zh-Hant = 銀行
[pharmacy]
en = pharmacy
@ -1578,6 +1588,7 @@
ko = 약국
nl = apotheek
ru = аптека
uk = аптека
zh-Hant = 藥局
[hospital]
en = hospital
@ -1592,6 +1603,7 @@
ko = 병원
nl = ziekenhuis
ru = больница
uk = лікарня
zh-Hant = 醫院
[toilet]
en = toilet
@ -1606,6 +1618,7 @@
ko = 화장실
nl = toilet
ru = туалет
uk = туалет
zh-Hant = 廁所
[post]
en = post
@ -1620,6 +1633,7 @@
ko = 우편
nl = post
ru = почта
uk = пошта
zh-Hant = 郵筒
[police]
en = police
@ -1634,6 +1648,7 @@
ko = 치안대
nl = politie
ru = полиция
uk = міліція
zh-Hant = 警察局
[no_search_results_found]
en = No results found
@ -1675,7 +1690,7 @@
ko = 이메일로 공유
nl = Delen via e-mail
ru = Послать по email
uk = Поділитися по електронній пошті
uk = Подiлитися по електронній пошті
zh-Hant = 以 email 分享
[share_bookmarks_email_subject]
en = MapsWithMe bookmarks has been shared with you
@ -1689,7 +1704,7 @@
ko = 귀하와 공유된 MapsWithMe 즐겨찾기
nl = Bladwijzers van MapsWithMe met u gedeeld
ru = С вами поделились закладками MapsWithMe
uk = Вам надаються закладки MapsWithMe
uk = З вами поділилися закладками MapsWithMe
zh-Hant = 您已分享了 MapsWithMe 書籤
[share_bookmarks_email_body]
en = Hello,\n\nHere are my bookmarks from MapsWithMe offline maps in the attached "%@.kmz" file. Please open it if you have MapsWithMe Pro installed already. If not, firstly download the app for your iOS or Android device from this link: http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nHave a good time with MapsWithMe!
@ -1704,7 +1719,7 @@
ko = 안녕하세요.\n\n첨부된 "%@.kmz" 파일에 MapsWithMe 오프라인 지도로부터의 제 즐겨찾기가 있습니다. MapsWithMe 프로 버전이 이미 설치되어 있다면 열어 보시기 바랍니다. 그렇지 않은 경우 우선 iOS나 Android 장치용 앱을 http://www.mapswithme.com/get?kmz 링크에서 다운로드하시기 바랍니다.\n\nMapsWithMe와 함께 즐거운 시간 되시기 바랍니다!
nl = Hallo,\n\nHier zijn mijn bladwijzers uit de MapsWithMe offline kaarten, in het bijgevoegde "%@.kmz"-bestand. Open het bestand als u MapsWithMe Pro al heeft geïnstalleerd. Zo niet, download dan eerst de app voor uw iOS- of Android-toestel via de link http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nVeel plezier met MapsWithMe!
ru = Здравствуйте!\n\nМои закладки из офлайн карт MapsWithMe находятся в прикрепленном файле "%@.kmz". Если у вас уже установлено приложение MapsWithMe Pro, то вам просто нужно открыть этот файл. Если нет, то для их просмотра вам нужно предварительно скачать  MapsWithMe Pro на свое iOS или Android устройство, пройдя по этой ссылке: http://www.mapswithme.com/get?kmz\n\nСпасибо!
uk = Вітаю!\n\nОсь мої закладки з автономних карт MapsWithMe у доданому файлі "%@.kmz". Прошу відкрти його, якщо у вас MapsWithMe Pro вже встановлено. Якщо ні, тоді спочатку завантажте застосунок для пристроїв IOS або Android за цим посиланням http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nПриємних розваг з MapsWithMe!
uk = Вітаю!\n\nОсь мої закладки з офлайн карт MapsWithMe у доданому файлі "%@.kmz". Ви можете відкрти його, якщо у вас встановлена MapsWithMe Pro. Якщо ні, то спочатку завантажте програму для пристроїв IOS або Android за цим посиланням http://www.mapswithme.com/get?kmz.\n\nПриємних розваг з MapsWithMe!
zh-Hant = 哈囉!\n\n這是我的MapsWithe離線地圖中所夾帶的 "%@.kmz" 書籤檔案。若您已安裝MapsWithMe專業版的話請開啟它否則請先從 http://www.mapswithme.com/get?kmz 這個連結下載iOS或Android平台的應用程式。\n\n祝您使用MapsWithMe愉快!
[load_kmz_title]
en = Loading Bookmarks
@ -1757,6 +1772,7 @@
comment = resource for context menu
cs = Upravit
ru = Редактировать
uk = Редаґувати
zh-Hant = 編輯
[unknown_current_position]
en = Your location hasn't been determined yet
@ -1820,7 +1836,7 @@
ko = 죄송합니다, 지도 스토리지 설정이 비활성화되어 있습니다.
nl = Sorry, instellingen voor kaartopslag uitgeschakeld.
ru = Извините, настройки места хранения карт сейчас недоступны.
uk = Вибачте, налаштування функції запам'ятовування карти скасовано.
uk = Вибачте, налаштування папки з картами зараз недоступні.
zh-Hant = 很抱歉, 地圖儲存設定目前是停用的狀態!
[downloading_is_active]
en = Country download is in progress now.
@ -1850,7 +1866,7 @@
ko = MapsWithMe로 즐거운 시간을 보내시기 바랍니다! MapsWithMe가 마음에 드신다면 앱스토어에서 평가를 남겨 주시기 바랍니다. 평가하는 데는 1분이 채 걸리지 않지만 저희에게 큰 도움이 됩니다. 성원해 주셔서 감사합니다!
nl = Ik hoop dat u veel plezier hebt met MapsWithMe! Zo ja, geef de app dan een cijfer in de App Store of schrijf een recensie. Dit duurt minder dan een minuut, maar kan ons echt helpen. Bedankt voor uw steun!
ru = Надеемся, вам нравится пользоваться MapsWithMe! Если так, то оставьте, пожалуйста, отзыв в магазине приложений. Это занимает меньше минуты, но может нам реально помочь. Спасибо вам за поддержку!
uk = Сподіваємося, що вам сподобалося користуватися MapsWithMe! Якщо це так, будь ласка, оцініть цей застосунок чи залиште свій відгук на app store. Витративши менше хвилини на це, ви дійсно нам допоможете. Дякуємо за вашу підтримку!
uk = Сподіваємося, що вам сподобалося користуватися MapsWithMe! Якщо так, будь ласка, надайте оцінку програмі або залиште свій відгук на app store. Витративши менше хвилини, ви дійсно нам допоможете. Дякуємо за вашу підтримку!
zh-Hant = 祝您使用 MapsWithMe愉快! 方便的話請到App Store幫我們評分或寫寫評論。在這短短的時間當中卻能夠真正的協助我們改善再次感謝您的支持!
[no_thanks]
en = No, thanks
@ -1912,8 +1928,8 @@
[bookmark_share_email]
en = Hi,\n\nI pinned: %1$@ at MapsWithMe, world offline maps. Click this link %2$@ or this one %3$@ to see the place on the map.\n\nThanks.
comment = Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me
ru = Привет!\n\nОткрой эту ссылку %2$@ либо эту %3$@, для того чтобы увидеть мою метку %1$@ на карте MapsWithMe.\n\nСпасибо.
uk = Привіт,\n\nЯ позначив: %1$@ у MapsWithMe, оффлайн карти світу. Натисни на це посилання %2$@ або на це посилання %3$@, щоб побачити місце на карті. \n\nДякую.
ru = Привет!\n\nОткрой эту ссылку %2$@ либо эту %3$@, для того, чтобы увидеть мою метку %1$@ на карте MapsWithMe.\n\nСпасибо.
uk = Привіт,\n\nЯ позначив: %1$@ на MapsWithMe, офлайн картах світу. Натисни на це посилання %2$@ або на це посилання %3$@, щоб побачити місце на карті. \n\nДякую.
ko = 안녕하세요.\n\n다음 위치에 표시를 하였습니다: 오프라인 세계 지도인 MapsWithMe에서 %1$@ . %2$@ 또는 %3$@ 링크를 클릭하여 지도상에서 해당 장소를 살펴보시기 바랍니다.\n\n감사합니다.
ja = こんにちは。\n\n世界のオフラインマップMapsWithMe でこの場所をピンで留めました: %1$@ 。リンク %2$@ または %3$@ クリックしてその場所をマップで確認してください。\n\nよろしくお願いします
it = Ciao,\n\nHo segnato %1$@ su MapsWithMe, le mappe del mondo offline. Clicca su questo link %2$@ oppure su questo %3$@ per vedere il posto sulla mappa.\n\nGrazie.
@ -1927,7 +1943,7 @@
tags = ios,android
comment = Subject for emailed position
ru = Посмотри на карте MapsWithMe, где я сейчас нахожусь
uk = Подивись моє поточне місцезнаходження на карті MapsWithMe
uk = Поглянь на моє поточне місцезнаходження на карті MapsWithMe
ko = MapsWithMe 지도에서 제 현재 위치를 살펴 보시기 바랍니다
ja = MapsWithMeマップ上での自分の現在地を見る
it = Guarda dove mi trovo attualmente sulla mappa MapsWithMe
@ -1964,7 +1980,7 @@
ja = メッセージで共有
nl = Delen via bericht
zh-Hant = 透過消息分享
uk = Поділитися повідомленням
uk = Подiлитися за допомогою повідомлення
ko = 메시지로 공유
[share]
@ -1979,7 +1995,7 @@
it = Condividi
ja = 共有
nl = Delen
uk = Поділитися
uk = Подiлитись
zh-Hant = 分享
ko = 공유