Update Portuguese translations

Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/pt/
Signed-off-by: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>
This commit is contained in:
Weblate Translation Memory 2024-01-02 17:26:21 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 0a6ec8b467
commit b1852996f8
Signed by: weblate
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C

View file

@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2024-01-02 17:26+0000\nLast-Translator: SC <lalocas@protonmail.com>\nLanguage-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/pt/>\nLanguage: pt\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2024-01-02 17:26+0000\nLast-Translator: Weblate Translation Memory <noreply-mt-weblate-translation-memory@weblate.org>\nLanguage-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/pt/>\nLanguage: pt\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
#: content/_index.md
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Sem lixo eletrónico enviado para o email"
#: content/_index.md content/donate/index.md
#, markdown-text
msgid "No push notifications"
msgstr "Sem notificações \"push\""
msgstr "Sem notificações"
#. type: Bullet: '- '
#: content/_index.md
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
#: content/_index.md
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Our sponsors:"
msgstr ""
msgstr "Nossos patrocinadores"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
#: content/_index.md
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Community"
msgstr ""
msgstr "Comunidade"
#. type: Plain text
#: content/_index.md
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
#: content/donate/index.md
#, no-wrap
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Doar"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/donate/index.md
@ -460,19 +460,19 @@ msgstr ""
#: content/donate/index.md
#, markdown-text
msgid "No trackers"
msgstr ""
msgstr "Sem pistas"
#. type: Bullet: '- '
#: content/donate/index.md
#, markdown-text
msgid "No registration"
msgstr ""
msgstr "Registo de imposto"
#. type: Bullet: '- '
#: content/donate/index.md
#, markdown-text
msgid "Open source"
msgstr ""
msgstr "Código aberto"
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
#: content/donate/index.md
#, markdown-text
msgid "Android Auto"
msgstr ""
msgstr "Android Auto"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
#: content/donate/index.md
#, markdown-text
msgid "Public Transport"
msgstr ""
msgstr "Transporte público"
#. type: Bullet: ' - '
#: content/donate/index.md
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
#: content/donate/index.md
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Bank Transfer"
msgstr ""
msgstr "Transferência Bancária"
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
#: content/donate/index.md
#, markdown-text, no-wrap
msgid "Crypto"
msgstr ""
msgstr "Criptomoeda"
#. type: Plain text
#: content/donate/index.md
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
#: content/news/_index.md
#, no-wrap
msgid "News"
msgstr ""
msgstr "Notícias"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/news/_index.md
@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
#: content/privacy/index.md
#, no-wrap
msgid "Privacy"
msgstr ""
msgstr "Privacidade"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/privacy/index.md
@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
#: content/support-us/index.md
#, no-wrap
msgid "Support Us"
msgstr ""
msgstr "Ajude os programadores"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/support-us/index.md
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
#: content/terms/index.md
#, no-wrap
msgid "Terms"
msgstr ""
msgstr "Condições"
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
#: content/terms/index.md
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
#: content/terms/index.md
#, markdown-text
msgid "Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License."
msgstr ""
msgstr "A menos que exigido pela lei aplicável ou acordado por escrito, o software distribuído sob a Licença é distribuído \"COMO ESTÁ\", SEM GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO, expressas ou implícitas. Consulte a Licença para obter o texto específico sobre as permissões e limitações sob a Licença."
#. type: Plain text
#: content/terms/index.md
@ -876,7 +876,7 @@ msgstr ""
#: content/terms/index.md
#, markdown-text
msgid "tools"
msgstr ""
msgstr "Tools"
#. type: Plain text
#: content/terms/index.md
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Address"
msgstr ""
msgstr "Endereço"
#. type: Hash Value: back
#: translations.yaml
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr ""
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Contact Us"
msgstr ""
msgstr "Contacte-nos"
#. type: Hash Value: install-appgallery
#: translations.yaml
@ -945,16 +945,16 @@ msgstr ""
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "Inglês (English)"
#. type: Hash Value: name
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. type: Hash Value: token
#: translations.yaml
#, no-wrap
msgid "Token"
msgstr ""
msgstr "Token"