diff --git a/data/faq.html b/data/faq.html index b09609d941..5213027099 100644 --- a/data/faq.html +++ b/data/faq.html @@ -2353,8 +2353,7 @@
- Alternatively, to plan a route, you can press “Route” icon in the - bottom menu panel. You can choose different starting point (Route from + You can choose a different starting point (Route from button) to preview a route, but navigation is only available from your current location.
@@ -2402,8 +2401,7 @@- Для планирования маршрута вы также можете использовать кнопку - "Маршрут" на панели меню. Чтобы выбрать другую точку старта, нажмите + Чтобы выбрать другую точку старта, нажмите кнопку "Отсюда" на странице места или "Добавьте стартовую точку" на панели меню. Обратите внимание: навигация доступна только из текущего местоположения. @@ -2450,8 +2448,7 @@
- Alternativ können Sie im unteren Menü das Symbol "Route" drücken, um - eine Route zu planen. Sie können einen anderen Startpunkt + Sie können einen anderen Startpunkt (Schaltfläche Route von) auswählen, um eine Route in der Vorschau anzuzeigen. Die Navigation ist jedoch nur von Ihrem aktuellen Standort aus möglich. @@ -2500,8 +2497,7 @@
- Alternativamente, para planificar la ruta puedes pulsar el icono de - "Ruta" en el panel principal en la parte inferior. Puedes elegir un + Puedes elegir un punto de partida diferente (el botón "Desde") para ver una ruta de antemano, pero la navegación solo está disponible cuando se crea una ruta desde tu ubicación actual. @@ -2549,8 +2545,7 @@
- Sinon, pour planifier un itinéraire, vous pouvez appuyer sur l'icône - "Itinéraire" dans le panneau du menu du bas. Vous pouvez choisir un + Vous pouvez choisir un point de départ différent (Itinéraire à partir du bouton) pour prévisualiser un itinéraire, mais la navigation est seulement disponible à partir de votre emplacement actuel. @@ -2596,8 +2591,7 @@
- Como alternativa, para planear uma rota, pode tocar no ícone - “Rota” no painel do menu inferior. Pode escolher um ponto de + Pode escolher um ponto de partida diferente (botão “De”) para ver uma rota, mas a navegação só está disponível a partir da sua localização atual por GPS.
@@ -2642,8 +2636,7 @@- Como alternativa, para planejar uma rota, você pode pressionar o ícone - "Rota" no painel do menu inferior. Você pode escolher um ponto de + Você pode escolher um ponto de partida diferente (botão “De”) para visualizar uma rota, mas a navegação só está disponível na sua localização atual.
@@ -2687,8 +2680,7 @@- Alternatywnie, aby zaplanować trasę, możesz nacisnąć ikonę „Trasa” w - dolnym menu. Możesz wybrać inny punkt początkowy (przycisk + Możesz wybrać inny punkt początkowy (przycisk Trasa od), aby wyświetlić podgląd trasy, ale nawigacja jest tylko dostępna od Twojej bieżącej lokalizacji.
@@ -2730,8 +2722,7 @@- Alternatif olarak bir rota planlamak için alt menü panelindeki “Rota” simgesine - basabilirsiniz. Bir rotayı önizlemek için farklı bir başlangıç noktası + Bir rotayı önizlemek için farklı bir başlangıç noktası (Başlangıç Yeri düğmesi) seçebilirsiniz, ancak navigasyon yalnızca mevcut konumunuzdan kullanılabilir.
@@ -2772,8 +2763,7 @@- На iOS пристроях щоб спланувати маршрут, ви можете натиснути іконку "Маршрут" на - нижній панелі меню. Такоже ви можете вибрати іншу початкову точку (кнопка + Такоже ви можете вибрати іншу початкову точку (кнопка "Маршрут від") для попереднього перегляду маршруту, але навігація доступна лише з вашого поточного місцезнаходження.