[strings] Rebuilt strings with twine 0.10.1

This commit is contained in:
Ilya Zverev 2017-06-16 17:43:02 +03:00 committed by Vladimir Byko-Ianko
parent 6de61479bf
commit 41e6abc095
86 changed files with 545 additions and 458 deletions

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: ar -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -403,7 +403,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">أريد أن أكون أول من يعرف آخر الأخبار والتحديثات والترقيات. يمكنني إلغاء اشتراكي في أي وقت.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">توفر لكم MAPS.ME أحدث الخرائط دون الاتصال بالإنترنت لكافة دول وكافة مدن العالم. سافر وتمتع بالثقة التامة: إينما كنت، تساعدك MAPS.ME على تحديد مكانك على الخريطة، والعثور على أقرب مطعم أو فندق أو بنك أو محطة غاز الخ لا يتطلب الاتصال بالإنترنت.\n\nنحن نعمل دوماً على إدخال مزايا جديدة على التطبيق ونود أن نسمع منك رأيك عن الكيفية التي يمكن بها تحسين تطبيق MAPS.ME في رأيك. إذا واجهتك أي مشاكل مع التطبيق، لا تتردد في الاتصال بنا على support@maps.me. نحن نرد على كافة الطلبات.\n\nهل أعجبك تطبيق MAPS.ME وترغب في دعمنا؟ هناك بعض الطرق السهلة والمجانية بالكامل لعمل ذلك.\n\n- انشر رأيك على متجر التطبيقات الخاص بك\n- اعجب بصفحتنا على موقع Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- أو أخبر والدتك وأصدقائك وزملائك عن تطبيق MAPS.ME :)\n\nشكراً لك على وجودك معنا. نحن نقدر جداً دعمك لنا!\n\nيُرجى ملاحظة نحن نستقي بيانات الخرائط من OpenStreetMap، مشروع خرائط يشبه موسوعة Wikipedia ويتيح هذا المشروع للمستخدمين إنشاء وتحرير الخرائط. إذا كنت ترى أن هناك خطأ ما أو شيء غير موجود على الخريطة، يمكنك تصحيح الخرائط مباشرة على http://openstreetmap.org، وسوف تظهر تغييراتك على تطبيق MAPS.ME في الإصدار القادم للتطبيق.</string>
<string name="about_text">توفر لكم MAPS.ME أحدث الخرائط دون الاتصال بالإنترنت لكافة دول وكافة مدن العالم. سافر وتمتع بالثقة التامة: إينما كنت، تساعدك MAPS.ME على تحديد مكانك على الخريطة، والعثور على أقرب مطعم أو فندق أو بنك أو محطة غاز الخ لا يتطلب الاتصال بالإنترنت.\n\nنحن نعمل دوماً على إدخال مزايا جديدة على التطبيق ونود أن نسمع منك رأيك عن الكيفية التي يمكن بها تحسين تطبيق MAPS.ME في رأيك. إذا واجهتك أي مشاكل مع التطبيق، لا تتردد في الاتصال بنا على support\@maps.me. نحن نرد على كافة الطلبات.\n\nهل أعجبك تطبيق MAPS.ME وترغب في دعمنا؟ هناك بعض الطرق السهلة والمجانية بالكامل لعمل ذلك.\n\n- انشر رأيك على متجر التطبيقات الخاص بك\n- اعجب بصفحتنا على موقع Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- أو أخبر والدتك وأصدقائك وزملائك عن تطبيق MAPS.ME :)\n\nشكراً لك على وجودك معنا. نحن نقدر جداً دعمك لنا!\n\nيُرجى ملاحظة نحن نستقي بيانات الخرائط من OpenStreetMap، مشروع خرائط يشبه موسوعة Wikipedia ويتيح هذا المشروع للمستخدمين إنشاء وتحرير الخرائط. إذا كنت ترى أن هناك خطأ ما أو شيء غير موجود على الخريطة، يمكنك تصحيح الخرائط مباشرة على http://openstreetmap.org، وسوف تظهر تغييراتك على تطبيق MAPS.ME في الإصدار القادم للتطبيق.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">لم يتم تعيين البريد الإلكتروني للعميل. يرجى تكوينه أو استخدام أي وسيلة أخرى للاتصال بنا على %s</string>
<!-- Alert title -->
@ -456,7 +456,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">لم يتم العثور على مسار بين المنشأ والوُجْهَة المحددة. الرجاء تحديد نقطة بداية أو نهاية مختلفة.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">حدث خطأ داخلي. يرجى محاولة حذف الخريطة وإعادة تنزيلها مرة أخرى. إذا استمرت المشكلة يرجى الاتصال بنا على support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">حدث خطأ داخلي. يرجى محاولة حذف الخريطة وإعادة تنزيلها مرة أخرى. إذا استمرت المشكلة يرجى الاتصال بنا على support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">تنزيل الخريطة + تحديد المسار</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -570,7 +570,7 @@
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— يتم التعامل مع المسارات المقترحة كتوصيات فقط;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— تحذير بشأن مسارات في منطقة حدودية: المسارات التي تم إنشاؤها بواسطة تطبيقنا قد تعبر حدود الدولة في أماكن غير مصرح بها في بعض الأحيان;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">يجب أن تظل يقظًا وآمنًا على الطريق!</string>
<string name="dialog_routing_check_gps">تحقق من إشارة نظام تحديد المواقع العالمي \&quot;GPS\&quot;</string>
<string name="dialog_routing_check_gps">تحقق من إشارة نظام تحديد المواقع العالمي \"GPS\"</string>
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">تعذر إنشاء مسار. لا يمكن تحديد إحداثيات GPS الحالية.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">يُرجى التحقق من إشارة GPS لديك. ويساعد تمكين خدمة Wi-Fi في تحسين دقة تحديد موقعك.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_on">تمكين خدمات المواقع</string>
@ -1093,7 +1093,7 @@
<string name="on">تشغيل</string>
<string name="off">إيقاف</string>
<string name="prefs_languages_information">نحن نستخدم نظام النص إلى كلام (TTS) للتعليمات الصوتية. تستخدم العديد من أجهزة Android نظام Google TTS، يمكنك تنزيله من أو تحديثه من Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">بالنسبة للغة العربية واليونانية والرومانية قد تحتاج إلى تثبيت نظام نص إلى كلام (TTS) إضافي (حيث إن نظام Google TTS لا يدعم اللغات بعد (من Google Play مثل Vocalizer TTS أو SVOX Classics.\nلإدارة الإعدادات لتخليق الكلام، في الجهاز الخاص بك افتح الإعدادات &gt; اللغة والإدخال &gt; الكلام &gt; إخراج نص إلى كلام. هنا يمكنك تنزيل حزمة لغة إضافية أو تحديد محرك النص إلى كلام المفضل.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">بالنسبة للغة العربية واليونانية والرومانية قد تحتاج إلى تثبيت نظام نص إلى كلام (TTS) إضافي (حيث إن نظام Google TTS لا يدعم اللغات بعد (من Google Play مثل Vocalizer TTS أو SVOX Classics.\nلإدارة الإعدادات لتخليق الكلام، في الجهاز الخاص بك افتح الإعدادات > اللغة والإدخال > الكلام > إخراج نص إلى كلام. هنا يمكنك تنزيل حزمة لغة إضافية أو تحديد محرك النص إلى كلام المفضل.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">لمزيد من المعلومات الرجاء مراجعة هذا الدليل.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">كتابة بالحروف اللاتينية</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">إذا كان الشارع أو الهدف ليس له اسم بلغتك. فسيتم هجاؤه بالحروف اللاتينية.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: cs -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -404,7 +404,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Chci se vždy jako první dozvídat o nejnovějších zprávách, aktualizacích a akčních nabídkách. Své přihlášení k odběru mohu kdykoli zrušit.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME nabízí nejrychlejší offline mapy všech měst a zemí po celém světě. Cestujte s naprostou důvěrou: kdekoliv jste, MAPS.ME vám pomůže se najít na mapě, vyhledat nejbližší restauraci, hotel, banku, benzínovou pumpu atd. Nevyžaduje připojení k Internetu.\n\nNeustále pracujeme na nových funkcích a rádi bychom slyšeli také váš názor, jak můžeme MAPS.ME vylepšit. Pokud máte s touto aplikací jakékoliv problémy, pak nás neváhejte kontaktovat na support@maps.me. Odpovídáme na každý požadavek!\n\nLíbí se vám MAPS.ME a chcete nás podpořit? Existuje několik snadných způsobů zcela zdarma:\n\n• napište recenzi ve svém obchodu s aplikacemi\n• označte naši facebookovou stránku http://www.facebook.com/mapswithme pomocí To se mi líbí\n• nebo jen řekněte o MAPS.ME své mámě, kamarádům a kolegům :)\n\nDěkujeme, že jste s námi. Velmi si ceníme vaší podpory!\n\nP.S. Mapové podklady získáváme z OpenStreetMap, což je mapový projekt podobný Wikipedii, který umožňuje uživatelům vytvářet a upravovat mapy. Pokud zjistíte, že na mapě něco chybí nebo je špatně, pak můžete mapy opravit přímo na http://openstreetmap.org, a vaše změny se objeví v příští verzi MAPS.ME. Díky!</string>
<string name="about_text">MAPS.ME nabízí nejrychlejší offline mapy všech měst a zemí po celém světě. Cestujte s naprostou důvěrou: kdekoliv jste, MAPS.ME vám pomůže se najít na mapě, vyhledat nejbližší restauraci, hotel, banku, benzínovou pumpu atd. Nevyžaduje připojení k Internetu.\n\nNeustále pracujeme na nových funkcích a rádi bychom slyšeli také váš názor, jak můžeme MAPS.ME vylepšit. Pokud máte s touto aplikací jakékoliv problémy, pak nás neváhejte kontaktovat na support\@maps.me. Odpovídáme na každý požadavek!\n\nLíbí se vám MAPS.ME a chcete nás podpořit? Existuje několik snadných způsobů zcela zdarma:\n\n• napište recenzi ve svém obchodu s aplikacemi\n• označte naši facebookovou stránku http://www.facebook.com/mapswithme pomocí To se mi líbí\n• nebo jen řekněte o MAPS.ME své mámě, kamarádům a kolegům :)\n\nDěkujeme, že jste s námi. Velmi si ceníme vaší podpory!\n\nP.S. Mapové podklady získáváme z OpenStreetMap, což je mapový projekt podobný Wikipedii, který umožňuje uživatelům vytvářet a upravovat mapy. Pokud zjistíte, že na mapě něco chybí nebo je špatně, pak můžete mapy opravit přímo na http://openstreetmap.org, a vaše změny se objeví v příští verzi MAPS.ME. Díky!</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">Emailový klient nebyl ještě nakonfigurován. Nastavte ho, prosím, nebo použijte jiný způsob k našemu kontaktování na %s</string>
<!-- Alert title -->
@ -457,7 +457,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Mezi zvoleným počátkem a cílem nebyla nalezena žádná trasa. Vyberte jiný počáteční nebo koncový bod.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Došlo k vnitřní chybě. Zkuste, prosím, mapu smazat a znovu stáhnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte nás na support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Došlo k vnitřní chybě. Zkuste, prosím, mapu smazat a znovu stáhnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte nás na support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Stáhnout mapu + trasy</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -1094,7 +1094,7 @@
<string name="on">Zapnout</string>
<string name="off">Vypnout</string>
<string name="prefs_languages_information">Pro hlasové pokyny používáme systém TTS. Mnoho zařízení se systémem Android používá Google TTS, můžete si ho stáhnout nebo aktualizovat na Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Pro arabštinu, řečtinu a rumunštinu budete muset nainstalovat další TTS (protože Google TTS zatím nepodporuje tyto jazyky) ze služby Google Play, např. Vocalizer TTS nebo SVOX Classics. \nChcete-li spravovat nastavení pro syntézu řeči, na svém zařízení otevřete Nastavení &gt; Jazyk a vstupy &gt; Mluvené slovo &gt; Převod textu na mluvené slovo. Zde si můžete stáhnout další balík jazyků nebo vybrat preferovaný nástroj pro převod textu na mluvené slovo.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Pro arabštinu, řečtinu a rumunštinu budete muset nainstalovat další TTS (protože Google TTS zatím nepodporuje tyto jazyky) ze služby Google Play, např. Vocalizer TTS nebo SVOX Classics. \nChcete-li spravovat nastavení pro syntézu řeči, na svém zařízení otevřete Nastavení > Jazyk a vstupy > Mluvené slovo > Převod textu na mluvené slovo. Zde si můžete stáhnout další balík jazyků nebo vybrat preferovaný nástroj pro převod textu na mluvené slovo.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Více informací najdete v tomto návodu.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Transliterace do latinky</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Pokud ulice nebo objekt nemá název ve vašem jazyce, bude zobrazeno latinkou.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: da -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -225,7 +225,7 @@
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">MAPS.ME bogmærker er blevet delt med dig</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">Hej, vedhæftet er mine bogmærker fra MAPS.ME offline kort. Åbn venligst vedhæftet hvis du har MAPS.ME installeret. Hvis ikke, så download app\&#39;en til din iOS eller Android enhed fra dette link: http://maps.me/get?kmz.\n\ Nyd at rejse med MAPS.ME!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Hej, vedhæftet er mine bogmærker fra MAPS.ME offline kort. Åbn venligst vedhæftet hvis du har MAPS.ME installeret. Hvis ikke, så download app\'en til din iOS eller Android enhed fra dette link: http://maps.me/get?kmz.\n\ Nyd at rejse med MAPS.ME!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Indlæser Bogmærker</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
@ -401,7 +401,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Jeg vil være den første til at høre om de seneste nyheder opdateringer og tilbud. Jeg kan opsige abonnementet når som helst.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME tilbyder de hurtigste offline-kort over alle byer og alle lande i verden. Rejs med tillid: Hvor end du befinder dig, hjælper MAPS.ME med at lokalisere din placering på kortet, finde den nærmeste restaurant, hotel, bank, benzintank og så videre. Det er ikke nødvendigt at have forbindelse til internettet.\n\nVi arbejder altid på nye funktioner, og vi vil meget gerne høre fra dig, hvis du har forslag til, hvordan vi kan forbedre MAPS.ME. Hvis du oplever problemer med appen, er du meget velkommen til at kontakte os på support@maps.me. Vi besvarer alle henvendelser!\n\nSynes du om MAPS.ME, og har du lyst til at støtte os? Her er nogle simple og helt gratis metoder:\n\n-post en anmeldelse i din App Store\n-like vores facebook-side http://www.facebook.com/mapswithme\n-neller fortæl din mor, venner og kollegaer om MAPS.ME :)\n\nTak fordi du støtter os. Vi sætter stor pris på din støtte!\n\nPS: Vi får vores kortdata fra OpenStreetMap, som er et kortprojekt, der minder om Wikipedia, og som gør brugere i stand til at oprette og rette kort. Hvis du oplever, at noget mangler eller er forkert på kortet, kan du rette kortene direkte på http://openstreetmap.org, og dine ændringer vil figurere på MAPS.ME-appen i forbindelse med frigivelsen af den næste version.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME tilbyder de hurtigste offline-kort over alle byer og alle lande i verden. Rejs med tillid: Hvor end du befinder dig, hjælper MAPS.ME med at lokalisere din placering på kortet, finde den nærmeste restaurant, hotel, bank, benzintank og så videre. Det er ikke nødvendigt at have forbindelse til internettet.\n\nVi arbejder altid på nye funktioner, og vi vil meget gerne høre fra dig, hvis du har forslag til, hvordan vi kan forbedre MAPS.ME. Hvis du oplever problemer med appen, er du meget velkommen til at kontakte os på support\@maps.me. Vi besvarer alle henvendelser!\n\nSynes du om MAPS.ME, og har du lyst til at støtte os? Her er nogle simple og helt gratis metoder:\n\n-post en anmeldelse i din App Store\n-like vores facebook-side http://www.facebook.com/mapswithme\n-neller fortæl din mor, venner og kollegaer om MAPS.ME :)\n\nTak fordi du støtter os. Vi sætter stor pris på din støtte!\n\nPS: Vi får vores kortdata fra OpenStreetMap, som er et kortprojekt, der minder om Wikipedia, og som gør brugere i stand til at oprette og rette kort. Hvis du oplever, at noget mangler eller er forkert på kortet, kan du rette kortene direkte på http://openstreetmap.org, og dine ændringer vil figurere på MAPS.ME-appen i forbindelse med frigivelsen af den næste version.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">Emailklienten er ikke blevet sat op. Venligst konfigurér den eller brug en anden måde til at kontakte os på %s</string>
<!-- Alert title -->
@ -454,7 +454,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Der blev ikke fundet en rute mellem det valgte begyndelsespunkt og destinationen. Venligst vælg et andet start- eller slutpunkt.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Intern fejl opstod. Venligt prøv at slette og downloade kortet igen. Hvis problemet vare ved, venligst kontakt os på support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Intern fejl opstod. Venligt prøv at slette og downloade kortet igen. Hvis problemet vare ved, venligst kontakt os på support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Hent kort + ruteangivelse</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -497,7 +497,7 @@
<!-- Text for rating dialog -->
<string name="rating_send_feedback">Send feedback</string>
<!-- Text for g+ dialog -->
<string name="rating_google_plus">Klik g+ for at fortælle dine venner om app\&#39;en.</string>
<string name="rating_google_plus">Klik g+ for at fortælle dine venner om app\'en.</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_download_maps_along">Download kort på vejen</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
@ -776,7 +776,7 @@
<string name="whatsnew_search_header">Ny søgning</string>
<string name="whatsnew_search_message">Vi har forbedret søgningen efter adresse betydeligt. Se selv.</string>
<string name="whatsnew_editor_title">Redigér kortet*</string>
<string name="whatsnew_editor_message_1">Tilføj nye steder til kortet og redigér eksisterende direkte fra app\&#39;en.</string>
<string name="whatsnew_editor_message_1">Tilføj nye steder til kortet og redigér eksisterende direkte fra app\'en.</string>
<string name="whatsnew_editor_message_2">* MAPS.ME bruger fællesskabsdata fra OpenStreetMap.</string>
<string name="onboarding_offline_navigation_title">Du vil aldrig fare vild igen</string>
<string name="onboarding_offline_navigation_message">Planlæg de optimale ruter i bil og til fods selv uden internetforbindelse!</string>
@ -793,7 +793,7 @@
<string name="login_to_make_edits_visible">Log på så andre brugere kan se ændringerne som du har foretaget.</string>
<string name="no_migration_during_navigation">Opdatering er ikke tilladt under navigering.</string>
<!-- Error dialog no space -->
<string name="migration_no_space_message">For at opdatere app\&#39;en skal du bruge mere plads. Slet unødvendig data.</string>
<string name="migration_no_space_message">For at opdatere app\'en skal du bruge mere plads. Slet unødvendig data.</string>
<string name="editor_sharing_title">Jeg forbedrede MAPS.ME kortene</string>
<string name="editor_comment_will_be_sent">Vi vil sende dine kommentarer til kartograferne.</string>
<string name="editor_unsupported_category_message">Du har tilføjet en placering i en kategori som vi ikke understøtter på nuværende tidspunkt. Den vil vises på kortet på et senere tidspunkt.</string>
@ -840,7 +840,7 @@
<string name="location_services_disabled_1">1. Åbn Indstillinger</string>
<string name="location_services_disabled_2">2. Tryk på Placering</string>
<!-- iOS Dialog for the case when the location permission is not granted -->
<string name="location_services_disabled_3">3. Vælg Mens app\&#39;en bruges</string>
<string name="location_services_disabled_3">3. Vælg Mens app\'en bruges</string>
<string name="placepage_parking_surface">Overflade</string>
<string name="placepage_parking_multistorey">Flere etager</string>
<string name="placepage_parking_underground">Underjordisk</string>
@ -991,7 +991,7 @@
<!-- Verb. Text on a button that opens the chat. -->
<string name="chat_open">Åbn</string>
<string name="whatsnew_uber_header">MAPS.ME &amp; Uber</string>
<string name="whatsnew_uber_message">Bestil Uber taxi direkte fra app\&#39;en!</string>
<string name="whatsnew_uber_message">Bestil Uber taxi direkte fra app\'en!</string>
<string name="dialog_taxi_offline">Det er ikke muligt at bestille en taxi i offlinetilstand.</string>
<string name="dialog_taxi_error">Bestilling af en taxi er ikke muligt lige nu.</string>
<string name="mobile_data_dialog">Skal mobilt internet bruges til at vise detaljerede oplysninger?</string>
@ -1091,7 +1091,7 @@
<string name="on">Til</string>
<string name="off">Fra</string>
<string name="prefs_languages_information">Vi bruger systemets TTS til stemmevejledning. Mange Android-enheder bruger Google TTS, du kan hente eller opdatere det via Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">I forbindelse med sprogene arabisk, græsk og rumænsk skal du installere yderligere TTS såsom som Vocalizer TTS eller SVOX Classics fra Google Play (eftersom Google TTS ikke understøtter disse sprog endnu). Hvis du vil administrere indstillinger for talesyntese på enheden, skal du åbne Indstillinger &gt; Sprog og input &gt; Tale &gt; Tekst til tale-output. Her kan du downloade yderligere sprogpakker eller vælge dit foretrukne tekst til tale-program.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">I forbindelse med sprogene arabisk, græsk og rumænsk skal du installere yderligere TTS såsom som Vocalizer TTS eller SVOX Classics fra Google Play (eftersom Google TTS ikke understøtter disse sprog endnu). Hvis du vil administrere indstillinger for talesyntese på enheden, skal du åbne Indstillinger > Sprog og input > Tale > Tekst til tale-output. Her kan du downloade yderligere sprogpakker eller vælge dit foretrukne tekst til tale-program.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Se denne vejledning for flere oplysninger.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Translitteration til latinsk</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Hvis en gade eller et objekt ikke har et navn på dit sprog, vil det blive stavet ved hjælp af det latinske alfabet.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: de -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -411,7 +411,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Gerne möchte ich zu den Ersten gehören, die aktuelle Neuigkeiten erfahren und über neueste Aktualisierungen und Werbeangebote informiert werden. Mein Abo kann ich jederzeit kündigen.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME bietet die schnellsten Offline-Karten aller Städte weltweit. Reisen Sie mit Vertrauen: wo immer Sie sind hilft Ihnen MAPS.ME, sich auf der Karte zurecht zu finden. Finden Sie das nächstgelegene Restaurant, Hotel, Bank, Tankstelle usw. Es ist keine Internet-Verbindung erforderlich.\n\nWir arbeiten ständig an neuen Funktionen und freuen uns, von Ihnen zu hören, wie wir MAPS.ME verbessern können. Wenn Sie Probleme mit der App haben, zögern Sie nicht, mit uns über support@maps.me in Verbindung zu treten. Wir reagieren auf jede Anfrage!\n\nMögen Sie MAPS.ME und wollen Sie uns unterstützen? Es gibt einige einfache und absolut kostenlose Möglichkeiten:\n\n- Veröffentlichen Sie eine Bewertung auf Ihrem App-Store\n- Liken Sie unsere Facebook-Seite http://www.facebook.com/mapswithme\n- Oder erzählen einfach nur Ihrer Mutter, Freunden und Kollegen von MAPS.ME:)\n\nDanke, dass Sie bei uns sind. Wir freuen uns sehr über Ihre Unterstützung!\n\nPS: Wir nutzen die Kartendaten von OpenStreetMap, einem Kartierungs-Projekt ähnlich Wikipedia, bei welchem Mitglieder Kartendaten erfassen. Wenn Sie sehen, dass auf der Karte etwas fehlt oder falsch ist, können Sie die Karten direkt auf http://openstreetmap.org korrigieren und die Änderungen erscheinen in der nächsten Version der MAPS.ME-App.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME bietet die schnellsten Offline-Karten aller Städte weltweit. Reisen Sie mit Vertrauen: wo immer Sie sind hilft Ihnen MAPS.ME, sich auf der Karte zurecht zu finden. Finden Sie das nächstgelegene Restaurant, Hotel, Bank, Tankstelle usw. Es ist keine Internet-Verbindung erforderlich.\n\nWir arbeiten ständig an neuen Funktionen und freuen uns, von Ihnen zu hören, wie wir MAPS.ME verbessern können. Wenn Sie Probleme mit der App haben, zögern Sie nicht, mit uns über support\@maps.me in Verbindung zu treten. Wir reagieren auf jede Anfrage!\n\nMögen Sie MAPS.ME und wollen Sie uns unterstützen? Es gibt einige einfache und absolut kostenlose Möglichkeiten:\n\n- Veröffentlichen Sie eine Bewertung auf Ihrem App-Store\n- Liken Sie unsere Facebook-Seite http://www.facebook.com/mapswithme\n- Oder erzählen einfach nur Ihrer Mutter, Freunden und Kollegen von MAPS.ME:)\n\nDanke, dass Sie bei uns sind. Wir freuen uns sehr über Ihre Unterstützung!\n\nPS: Wir nutzen die Kartendaten von OpenStreetMap, einem Kartierungs-Projekt ähnlich Wikipedia, bei welchem Mitglieder Kartendaten erfassen. Wenn Sie sehen, dass auf der Karte etwas fehlt oder falsch ist, können Sie die Karten direkt auf http://openstreetmap.org korrigieren und die Änderungen erscheinen in der nächsten Version der MAPS.ME-App.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">Der Email-Client ist noch nicht eingerichtet worden. Konfigurieren Sie ihn bitte oder nutzen Sie eine andere Möglichkeit, uns unter %s zu erreichen.</string>
<!-- Alert title -->
@ -1101,7 +1101,7 @@
<string name="on">An</string>
<string name="off">Aus</string>
<string name="prefs_languages_information">Wir verwenden Text-to-Speech-Systeme für Sprachanweisungen. Viele Android-Geräte nutzen Google-TTS, das können Sie bei Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts) herunterladen oder aktualisieren.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Für Arabisch, Griechisch und Rumänisch müssen Sie möglicherweise zusätzliche TTS-Systeme von Google Play herunterladen und installieren (denn Google-TTS unterstützt diese Sprachen bisher noch nicht), Sie können zum Beispiel Vocalizer TTS oder SVOX Classics verwenden. Um die Einstellungen für Sprachsynthese zu verwalten, gehen Sie auf Ihrem Gerät zu Einstellungen -&gt; Sprache und Eingabe -&gt; Sprache -&gt; Text-to-Speech-Ausgabe. Hier können Sie zusätzliche Sprachpakete herunterladen oder das bevorzugte Versprachlichungsprogramm auswählen.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Für Arabisch, Griechisch und Rumänisch müssen Sie möglicherweise zusätzliche TTS-Systeme von Google Play herunterladen und installieren (denn Google-TTS unterstützt diese Sprachen bisher noch nicht), Sie können zum Beispiel Vocalizer TTS oder SVOX Classics verwenden. Um die Einstellungen für Sprachsynthese zu verwalten, gehen Sie auf Ihrem Gerät zu Einstellungen -> Sprache und Eingabe -> Sprache -> Text-to-Speech-Ausgabe. Hier können Sie zusätzliche Sprachpakete herunterladen oder das bevorzugte Versprachlichungsprogramm auswählen.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Weitere Informationen finden Sie in dieser Anleitung.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Transliteration ins Lateinische</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Wenn eine Straße oder ein Objekt in Ihrer Sprache keinen Namen hat, wird er mit lateinischen Buchstaben geschrieben.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: el -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -344,7 +344,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Δεν βρέθηκε καμία διαδρομή μεταξύ της επιλεγμένης προέλευσης και προορισμού. Επιλέξτε ένα διαφορετικό σημείο έναρξης ή λήξης.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα. Δοκιμάστε να διαγράψετε και να κατεβάσετε το χάρτη ξανά. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε μαζί μας στη διεύθυνση support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Παρουσιάστηκε εσωτερικό σφάλμα. Δοκιμάστε να διαγράψετε και να κατεβάσετε το χάρτη ξανά. Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε μαζί μας στη διεύθυνση support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map">Λήψη χάρτη</string>
<!-- Item status in downloader. -->
@ -851,7 +851,7 @@
<string name="on">Ενεργ.</string>
<string name="off">Απενεργ.</string>
<string name="prefs_languages_information">Χρησιμοποιούμε σύστημα TTS για τις φωνητικές οδηγίες. Αρκετές συσκευές Android χρησιμοποιούν Google TTS, μπορείτε να το κατεβάσετε ή να το ενημερώσετε από το Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Για Αραβικά, Ελληνικά και Ρουμανικά ίσως χρειάζεται να εγκαταστήσετε συμπληρωματικό TTS (δεδομένου ότι το Google TTS δεν υποστηρίζει τις συγκεκριμένες γλώσσες προς το παρόν) από το Google Play όπως το Vocalizer TTS ή το SVOX Classics. \nΓια να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της σύνθεσης ομιλίας, στη συσκευή σας ανοίξτε το μενού Ρυθμίσεις &gt; Γλώσσα και εισαγωγή &gt; Ομιλία &gt; Μετατροπή κειμένου σε ομιλία. Εδώ μπορείτε να κατεβάσετε συμπληρωματικά πακέτα γλώσσας ή να επιλέξετε τη μηχανή μετατροπής κειμένου σε ομιλία που προτιμάτε.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Για Αραβικά, Ελληνικά και Ρουμανικά ίσως χρειάζεται να εγκαταστήσετε συμπληρωματικό TTS (δεδομένου ότι το Google TTS δεν υποστηρίζει τις συγκεκριμένες γλώσσες προς το παρόν) από το Google Play όπως το Vocalizer TTS ή το SVOX Classics. \nΓια να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της σύνθεσης ομιλίας, στη συσκευή σας ανοίξτε το μενού Ρυθμίσεις > Γλώσσα και εισαγωγή > Ομιλία > Μετατροπή κειμένου σε ομιλία. Εδώ μπορείτε να κατεβάσετε συμπληρωματικά πακέτα γλώσσας ή να επιλέξετε τη μηχανή μετατροπής κειμένου σε ομιλία που προτιμάτε.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Για περισσότερες πληροφορίες δείτε αυτό τον οδηγό.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Μεταγραφή στα Λατινικά</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Εάν ένας δρόμος ή ένα αντικείμενο δεν έχει όνομα στη γλώσσα σας, θα διατυπωθεί χρησιμοποιώντας το λατινικό αλφάβητο.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: es -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -216,7 +216,7 @@
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">Marcapáginas de MAPS.ME compartidos contigo</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">¡Hola!\n\nEn el archivo adjunto \&quot;%s.kmz\&quot;, están mis marcadores de los mapas offline MAPS.ME. Por favor, ábrelo con MAPS.ME si ya lo has instalado. En caso contrario, descarga primero la aplicación para dispositivos iOS o Android desde el siguiente enlace: http://maps.me/get?kmz\n\n¡Que disfrutes de MAPS.ME!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">¡Hola!\n\nEn el archivo adjunto \"%s.kmz\", están mis marcadores de los mapas offline MAPS.ME. Por favor, ábrelo con MAPS.ME si ya lo has instalado. En caso contrario, descarga primero la aplicación para dispositivos iOS o Android desde el siguiente enlace: http://maps.me/get?kmz\n\n¡Que disfrutes de MAPS.ME!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Cargando favoritos</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
@ -368,7 +368,7 @@
<!-- Text in menu -->
<string name="maps_me_community">Comunidad de MAPS.ME</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="like_on_facebook">Pulsa \&quot;Me gusta\&quot; en Facebook</string>
<string name="like_on_facebook">Pulsa \"Me gusta\" en Facebook</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="follow_on_twitter">Síguenos en Twitter</string>
<!-- Text in menu -->
@ -390,7 +390,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Quiero ser el primero en conocer las últimas noticias actualizaciones y promociones. Puedo cancelar mi suscripción en cualquier momento.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME ofrece los mapas sin conexión más rápidos de todas las ciudades y todos los países del mundo. Viaja con plena confianza: estés donde estés, MAPS.ME te ayuda a ubicarte en el mapa, encontrar el restaurante, hotel, banco o gasolinera más próximo, etc. No requiere conexión a Internet.\n\nTrabajamos continuamente en el desarrollo de nuevas funcionalidades y nos encantaría conocer tu opinión sobre cómo podríamos mejorar MAPS.ME. Si tienes cualquier problema con la aplicación, no dudes en contactar con nosotros en support@maps.me. ¡Respondemos a todas las solicitudes!\n\n¿Te gusta MAPS.ME y quieres apoyarnos? Estas son algunas formas simples y totalmente gratis:\n\n- Publica una opinión en tu App Market\n- Dale a me gusta a nuestra página de Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- O simplemente habla sobre MAPS.ME a tu madre, amigos y colegas :)\n\nGracias por estar a nuestro lado. ¡Agradecemos mucho tu apoyo!\n\nPD: obtenemos datos de los mapas de OpenStreetMap, un proyecto de mapeo similar a Wikipedia, que permite a los usuarios crear y editar mapas. Si crees que falta algo o hay cualquier error en el mapa, puedes corregir los mapas directamente en http://openstreetmap.org y los cambios aparecerán en la aplicación MAPS.ME en el próximo lanzamiento de la versión.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME ofrece los mapas sin conexión más rápidos de todas las ciudades y todos los países del mundo. Viaja con plena confianza: estés donde estés, MAPS.ME te ayuda a ubicarte en el mapa, encontrar el restaurante, hotel, banco o gasolinera más próximo, etc. No requiere conexión a Internet.\n\nTrabajamos continuamente en el desarrollo de nuevas funcionalidades y nos encantaría conocer tu opinión sobre cómo podríamos mejorar MAPS.ME. Si tienes cualquier problema con la aplicación, no dudes en contactar con nosotros en support\@maps.me. ¡Respondemos a todas las solicitudes!\n\n¿Te gusta MAPS.ME y quieres apoyarnos? Estas son algunas formas simples y totalmente gratis:\n\n- Publica una opinión en tu App Market\n- Dale a me gusta a nuestra página de Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- O simplemente habla sobre MAPS.ME a tu madre, amigos y colegas :)\n\nGracias por estar a nuestro lado. ¡Agradecemos mucho tu apoyo!\n\nPD: obtenemos datos de los mapas de OpenStreetMap, un proyecto de mapeo similar a Wikipedia, que permite a los usuarios crear y editar mapas. Si crees que falta algo o hay cualquier error en el mapa, puedes corregir los mapas directamente en http://openstreetmap.org y los cambios aparecerán en la aplicación MAPS.ME en el próximo lanzamiento de la versión.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">No se ha configurado el cliente de correo electrónico. Por favor, configúralo o utiliza alguna otra forma de ponerte en contacto con nosotros en %s</string>
<!-- Alert title -->
@ -443,7 +443,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">No se ha encontrado ninguna ruta entre el origen seleccionado y el destino. Por favor, seleccione un punto de partida o destino diferente.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Se ha producido un error interno. Por favor, intente eliminar y descargar el mapa otra vez. Si el problema persiste, por favor contáctenos en support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Se ha producido un error interno. Por favor, intente eliminar y descargar el mapa otra vez. Si el problema persiste, por favor contáctenos en support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Descargar mapa + itinerario</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -827,7 +827,7 @@
<string name="location_services_disabled_header">La identificación de la ubicación está desactivada</string>
<string name="location_services_disabled_message">Activa el acceso a la geolocalización en los ajustes del dispositivo</string>
<string name="location_services_disabled_1">1. Abre los ajustes</string>
<string name="location_services_disabled_2">2. Pulsa \&quot;Ubicación\&quot;</string>
<string name="location_services_disabled_2">2. Pulsa \"Ubicación\"</string>
<!-- iOS Dialog for the case when the location permission is not granted -->
<string name="location_services_disabled_3">3. Seleccionar Al usar la aplicación</string>
<string name="placepage_parking_surface">Superficie</string>
@ -1080,7 +1080,7 @@
<string name="on">Akt.</string>
<string name="off">Desact.</string>
<string name="prefs_languages_information">Utilizamos el sistema TTS para las instrucciones de voz. Muchos dispositivos de Android usan Google TTS. Puede descargar o actualizarlo desde Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Para los idiomas árabe, griego y rumano, es posible que necesite instalar un TTS adicional (puesto que Google TTS aún no incluye estos idiomas) desde Google Play, como Vocalizer TTS o SVOX Classics.\nPara administrar los ajustes de síntesis del habla, abra los Ajustes de su dispositivo &gt; Idioma e introducción &gt; Voz &gt; Opciones texto a voz. En este menú puede descargar un paquete de idioma especial o seleccionar un motor existente de conversión de texto a voz.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Para los idiomas árabe, griego y rumano, es posible que necesite instalar un TTS adicional (puesto que Google TTS aún no incluye estos idiomas) desde Google Play, como Vocalizer TTS o SVOX Classics.\nPara administrar los ajustes de síntesis del habla, abra los Ajustes de su dispositivo > Idioma e introducción > Voz > Opciones texto a voz. En este menú puede descargar un paquete de idioma especial o seleccionar un motor existente de conversión de texto a voz.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Para obtener más información, consulte esta guía.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Transliteración al alfabeto latino</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Si una calle o un objeto no tiene nombre en su idioma, se escribirá con el alfabeto latino.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: fi -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -397,7 +397,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Liittäkää minut MAPS.ME -uutiskirjeen tilaajaksi saadakseni ensimmäisenä tietoa uusista päivityksistä ja TARJOUKSISTA. Voin peruuttaa tilaukseni koska tahansa.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME tarjoaa nopeimmat offline-kartat kaikista kaupungeista, kaikissa maissa ympäri maailman. Matkusta luottavaisin mielin - missä ikinä oletkin, MAPS.ME auttaa sinua löytämään itsesi kartalta, ohjaamaan sinut lähimpään ravintolaan, hotelliin, pankkiin, huoltoasemalle jne. Internet-yhteyttä ei tarvita.\n\nTyöskentelemme jatkuvasti uusien ominaisuuksien parissa, ja haluammekin kuulla sinulta kuinka voimme parantaa MAPS.me -sovellusta entisestään. Mikäli sinulla on ongelmia sovelluksen kanssa, älä epäröi ottaa yhteyttä asiakaspalveluumme osoitteessa support@maps.me. Vastaamme jokaiseen yhteydenottoon!\n\nTykkäätkö MAPS.ME -sovelluksesta ja haluat tukea meitä? Siihen on muutamia helppoja ja täysin ilmaisia tapoja:\n\n- lisää sovellusarviosi käyttämääsi sovelluskauppaan\n - tykkää Facebook-sivustamme osoitteessa http://www.facebook.com/mapswithme\n- kerro MAPS.me:stä äidillesi, ystävillesi ja kollegoillesi :)\n\nKiitos sovelluksen käytöstä. Arvostamme tukeasi todella paljon!\n\nP.S. Kaikki tiedot noudetaan OpenStreetMap-palvelusta, joka on Wikipedian kaltainen karttaprojekti, jossa kuka tahansa voi lisätä ja muokata karttoja. Mikäli havaitset kartoissa virheitä ja puutteita, voit korjata ne osoitteessa http://openstreetmap.org, ja muutokset näkyvät sovelluksessa seuraavan MAPS.ME -päivityksen jälkeen.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME tarjoaa nopeimmat offline-kartat kaikista kaupungeista, kaikissa maissa ympäri maailman. Matkusta luottavaisin mielin - missä ikinä oletkin, MAPS.ME auttaa sinua löytämään itsesi kartalta, ohjaamaan sinut lähimpään ravintolaan, hotelliin, pankkiin, huoltoasemalle jne. Internet-yhteyttä ei tarvita.\n\nTyöskentelemme jatkuvasti uusien ominaisuuksien parissa, ja haluammekin kuulla sinulta kuinka voimme parantaa MAPS.me -sovellusta entisestään. Mikäli sinulla on ongelmia sovelluksen kanssa, älä epäröi ottaa yhteyttä asiakaspalveluumme osoitteessa support\@maps.me. Vastaamme jokaiseen yhteydenottoon!\n\nTykkäätkö MAPS.ME -sovelluksesta ja haluat tukea meitä? Siihen on muutamia helppoja ja täysin ilmaisia tapoja:\n\n- lisää sovellusarviosi käyttämääsi sovelluskauppaan\n - tykkää Facebook-sivustamme osoitteessa http://www.facebook.com/mapswithme\n- kerro MAPS.me:stä äidillesi, ystävillesi ja kollegoillesi :)\n\nKiitos sovelluksen käytöstä. Arvostamme tukeasi todella paljon!\n\nP.S. Kaikki tiedot noudetaan OpenStreetMap-palvelusta, joka on Wikipedian kaltainen karttaprojekti, jossa kuka tahansa voi lisätä ja muokata karttoja. Mikäli havaitset kartoissa virheitä ja puutteita, voit korjata ne osoitteessa http://openstreetmap.org, ja muutokset näkyvät sovelluksessa seuraavan MAPS.ME -päivityksen jälkeen.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">Sähköpostisovellusta ei ole asetettu. Ole hyvä ja määritä sähköpostiasetukset tai ota meihin yhteyttä toista kautta osoitteessa %s</string>
<!-- Alert title -->
@ -450,7 +450,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Lähtöpisteen ja määränpään välillä ei löytynyt reittiä. Valitse toinen lähtöpiste tai määränpää.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Sisäinen virhe. Kokeile asentaa kartta uudelleen. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun osoitteessa support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Sisäinen virhe. Kokeile asentaa kartta uudelleen. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä asiakaspalveluun osoitteessa support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Lataa kartta + reititys</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -1087,7 +1087,7 @@
<string name="on">Käytössä</string>
<string name="off">Ei käytössä</string>
<string name="prefs_languages_information">Käytämme ääniohjeisiin tekstistä puheeksi -järjestelmää. Monet Android-laitteet käyttävät Googlen tekstistä puheeksi -sovellusta, jonka voit ladata tai päivittää Google Playssä (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Arabian, kreikan ja romanian kieliä varten sinun täytyy mahdollisesti asentaa ylimääräinen tekstistä puheeksi -järjestelmä Google Playstä (koska Googlen tekstistä puheeksi -sovellus ei vielä tue näitä kieliä), kuten Vocalizer TTS tai SVOX Classic. Voit hallita tekstistä puheeksi -ominaisuuden asetuksia laitteellasi kohdassa Asetukset &gt; Kieli ja syöttötapa &gt; Puhe &gt; Tekstistä puheeksi -toisto. Täällä voit ladata uusia kielipaketteja tai valita haluamasi tekstistä puheeksi -ohjelman.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Arabian, kreikan ja romanian kieliä varten sinun täytyy mahdollisesti asentaa ylimääräinen tekstistä puheeksi -järjestelmä Google Playstä (koska Googlen tekstistä puheeksi -sovellus ei vielä tue näitä kieliä), kuten Vocalizer TTS tai SVOX Classic. Voit hallita tekstistä puheeksi -ominaisuuden asetuksia laitteellasi kohdassa Asetukset > Kieli ja syöttötapa > Puhe > Tekstistä puheeksi -toisto. Täällä voit ladata uusia kielipaketteja tai valita haluamasi tekstistä puheeksi -ohjelman.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Lisätietoja saat tästä oppaasta.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Translitterointi latinaksi</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Jos kadulla tai kohteella ei ole nimeä kielelläsi, se kirjoitetetaan latinalaisilla kirjaimilla.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: fr -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -53,7 +53,7 @@
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="my_position">Ma position</string>
<!-- Settings/Downloader - No free space dialog message -->
<string name="free_disk_space_for_country_x">Veuillez d\&#39;abord libérer de l\&#39;espace sur votre appareil afin de télécharger %s</string>
<string name="free_disk_space_for_country_x">Veuillez d\'abord libérer de l\'espace sur votre appareil afin de télécharger %s</string>
<!-- Leave Review dialog - Not now button (remind me later) -->
<string name="remind_me_later">Me le rappeler plus tard</string>
<!-- Update maps later/Buy pro version later button text -->
@ -71,7 +71,7 @@
<!-- Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button -->
<string name="use_cellular_data">Oui</string>
<!-- Settings/Downloader - No internet connection dialog message -->
<string name="use_wifi_recommendation_text">Nous recommandons d\&#39;utiliser une connexion Wi-Fi pour télécharger de grandes cartes</string>
<string name="use_wifi_recommendation_text">Nous recommandons d\'utiliser une connexion Wi-Fi pour télécharger de grandes cartes</string>
<!-- Choose measurement on first launch alert - title -->
<string name="which_measurement_system">Quel système de mesure préférez-vous ?</string>
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
@ -100,13 +100,13 @@
<string name="connection_settings">Paramètres de connexion</string>
<string name="download_mb_or_kb">Télécharger %s</string>
<string name="close">Fermer</string>
<string name="unsupported_phone">L\&#39;accélération OpenGL matérielle est exigée. Malheureusement, votre appareil n\&#39;est pas pris en charge.</string>
<string name="unsupported_phone">L\'accélération OpenGL matérielle est exigée. Malheureusement, votre appareil n\'est pas pris en charge.</string>
<string name="download">Télécharger</string>
<string name="external_storage_is_not_available">La carte SD/le stockage USB contenant les cartes téléchargées n\&#39;est pas disponible</string>
<string name="external_storage_is_not_available">La carte SD/le stockage USB contenant les cartes téléchargées n\'est pas disponible</string>
<string name="disconnect_usb_cable">Veuillez débrancher le câble USB ou insérer la carte SD pour utiliser MAPS.ME</string>
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Veuillez d\&#39;abord libérer de l\&#39;espace sur la carte SD/le stockage USB afin d\&#39;utiliser l\&#39;appli</string>
<string name="not_enough_memory">Mémoire insuffisante pour lancer l\&#39;appli</string>
<string name="free_space_for_country">Veuillez d\&#39;abord libérer %1$s sur votre appareil avant de télécharger %2$s</string>
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Veuillez d\'abord libérer de l\'espace sur la carte SD/le stockage USB afin d\'utiliser l\'appli</string>
<string name="not_enough_memory">Mémoire insuffisante pour lancer l\'appli</string>
<string name="free_space_for_country">Veuillez d\'abord libérer %1$s sur votre appareil avant de télécharger %2$s</string>
<string name="download_resources">Avant de commencer, permettez-nous de télécharger la carte générale du monde dans votre appareil.\n%s de données sont nécessaires.</string>
<string name="getting_position">Obtention de la position actuelle</string>
<string name="download_resources_continue">Aller sur la carte</string>
@ -130,7 +130,7 @@
<!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps -->
<string name="advise_update_maps">Des mises à jour sont disponibles pour ces cartes :</string>
<!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted -->
<string name="suggest_uninstall_lite">Vous n\&#39;avez plus besoin de MAPS.ME Lite, vous pouvez donc le désinstaller.</string>
<string name="suggest_uninstall_lite">Vous n\'avez plus besoin de MAPS.ME Lite, vous pouvez donc le désinstaller.</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country was downloaded. -->
<string name="download_country_success">%s, téléchargement réussi</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
@ -156,19 +156,19 @@
<!-- Editor title above street and house number -->
<string name="address">Adresse</string>
<!-- Place Page - Remove Pin button -->
<string name="remove_pin">Enlever l\&#39;épingle</string>
<string name="remove_pin">Enlever l\'épingle</string>
<!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell -->
<string name="set">Groupe</string>
<!-- Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added -->
<string name="bookmarks_usage_hint">Vous n\&#39;avez encore aucun signet.\nTouchez n\&#39;importe où sur la carte pour en ajouter un.\nLes signets provenant d\&#39;autres sources peuvent aussi être importés et affichés dans MAPS.ME. Ouvrez des fichiers KML/KMZ contenant des signets enregistrés, à partir d\&#39;un courriel, de Dropbox ou d\&#39;un lien Web.</string>
<string name="bookmarks_usage_hint">Vous n\'avez encore aucun signet.\nTouchez n\'importe où sur la carte pour en ajouter un.\nLes signets provenant d\'autres sources peuvent aussi être importés et affichés dans MAPS.ME. Ouvrez des fichiers KML/KMZ contenant des signets enregistrés, à partir d\'un courriel, de Dropbox ou d\'un lien Web.</string>
<!-- Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added -->
<string name="bookmarks_usage_hint_import_only">Les signets provenant d\&#39;autres sources peuvent être importés et affichés dans MAPS.ME. Ouvrez des fichiers KML/KMZ contenant des signets enregistrés, à partir d\&#39;un courriel, de Dropbox ou d\&#39;un lien Web.</string>
<string name="bookmarks_usage_hint_import_only">Les signets provenant d\'autres sources peuvent être importés et affichés dans MAPS.ME. Ouvrez des fichiers KML/KMZ contenant des signets enregistrés, à partir d\'un courriel, de Dropbox ou d\'un lien Web.</string>
<!-- Settings button in system menu -->
<string name="settings">Paramètres</string>
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
<string name="maps_storage">Stockage des cartes</string>
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
<string name="maps_storage_summary">Sélectionner l\&#39;emplacement où les cartes devraient être téléchargées</string>
<string name="maps_storage_summary">Sélectionner l\'emplacement où les cartes devraient être téléchargées</string>
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
<string name="move_maps">Déplacer les cartes ?</string>
<!-- Ask to wait user several minutes (some long process in modal dialog). -->
@ -176,7 +176,7 @@
<!-- Show bookmarks from this category on a map or not -->
<string name="visible">Visible</string>
<!-- Toast which is displayed when GPS has been deactivated -->
<string name="gps_is_disabled_long_text">Le GPS est désactivé. Veuillez l\&#39;activer dans les Paramètres.</string>
<string name="gps_is_disabled_long_text">Le GPS est désactivé. Veuillez l\'activer dans les Paramètres.</string>
<!-- Measurement units title in settings activity -->
<string name="measurement_units">Unités de mesure</string>
<!-- Detailed description of Measurement Units settings button -->
@ -186,7 +186,7 @@
<!-- Do search near my position only -->
<string name="search_mode_nearme">Près de moi</string>
<!-- Do search in current viewport only -->
<string name="search_mode_viewport">À l\&#39;écran</string>
<string name="search_mode_viewport">À l\'écran</string>
<!-- Search Suggestion -->
<string name="food">Nourriture</string>
<!-- Search Suggestion -->
@ -226,17 +226,17 @@
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">Signets MAPS.ME partagés</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">Bonjour,\n\nVous trouverez ci-joints mes signets de MAPS.ME - cartes hors ligne. Veuillez ouvrir le fichier si vous avez MAPS.ME d\&#39;installé. Sinon, téléchargez l\&#39;appli pour votre appareil iOS ou Android en suivant ce lien http://maps.me/get?kmz\n\nAppréciez vos voyages avec MAPS.ME !</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Bonjour,\n\nVous trouverez ci-joints mes signets de MAPS.ME - cartes hors ligne. Veuillez ouvrir le fichier si vous avez MAPS.ME d\'installé. Sinon, téléchargez l\'appli pour votre appareil iOS ou Android en suivant ce lien http://maps.me/get?kmz\n\nAppréciez vos voyages avec MAPS.ME !</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Chargement des signets</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
<string name="load_kmz_successful">Les signets ont été chargés avec succès ! Vous pouvez les trouver sur la carte ou sur l\&#39;écran du Gestionnaire de signets.</string>
<string name="load_kmz_successful">Les signets ont été chargés avec succès ! Vous pouvez les trouver sur la carte ou sur l\'écran du Gestionnaire de signets.</string>
<!-- Kml file loading failed -->
<string name="load_kmz_failed">Échec lors du téléversement des signets. Le fichier peut être corrompu ou défectueux.</string>
<!-- resource for context menu -->
<string name="edit">Modifier</string>
<!-- Warning message when doing search around current position -->
<string name="unknown_current_position">Votre position n\&#39;a pas encore été déterminée</string>
<string name="unknown_current_position">Votre position n\'a pas encore été déterminée</string>
<!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). -->
<string name="download_location_country">Télécharger le pays de votre position actuelle (%s)</string>
<!-- Warning message when viewport country isn't downloaded during search -->
@ -246,7 +246,7 @@
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<string name="downloading_is_active">Le téléchargement du pays est en cours.</string>
<!-- Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store -->
<string name="appStore_message">Nous espérons que vous appréciez l\&#39;utilisation de MAPS.ME ! Si oui, veuillez évaluer l\&#39;appli ou laisser une critique sur l\&#39;App Store. Cela prend moins d\&#39;une minute, mais peut vraiment nous aider. Merci pour votre soutien !</string>
<string name="appStore_message">Nous espérons que vous appréciez l\'utilisation de MAPS.ME ! Si oui, veuillez évaluer l\'appli ou laisser une critique sur l\'App Store. Cela prend moins d\'une minute, mais peut vraiment nous aider. Merci pour votre soutien !</string>
<!-- No, thanks -->
<string name="no_thanks">Hé, regarde mon épingle sur MAPS.ME ! %1$s ou %2$s. Les cartes hors ligne ne sont pas installées ? Les télécharger ici : http://maps.me/get</string>
<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
@ -256,11 +256,11 @@
<!-- Subject for emailed bookmark -->
<string name="bookmark_share_email_subject">Hé, regarde mon épingle sur la carte MAPS.ME !</string>
<!-- Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me -->
<string name="bookmark_share_email">Bonjour,\n\nJ\&#39;ai épinglé %1$s sur MAPS.ME, les cartes du monde hors ligne. Clique sur ce lien %2$s ou sur celui-ci %3$s pour voir l\&#39;endroit sur la carte.\n\nMerci.</string>
<string name="bookmark_share_email">Bonjour,\n\nJ\'ai épinglé %1$s sur MAPS.ME, les cartes du monde hors ligne. Clique sur ce lien %2$s ou sur celui-ci %3$s pour voir l\'endroit sur la carte.\n\nMerci.</string>
<!-- Subject for emailed position -->
<string name="my_position_share_email_subject">Hé, regarde ma position actuelle sur la carte MAPS.ME !</string>
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
<string name="my_position_share_email">Bonjour,\n\nJe suis actuellement ici : %1$s. Clique sur ce lien %2$s ou sur celui-ci %3$s pour voir l\&#39;endroit sur la carte.\n\nMerci.</string>
<string name="my_position_share_email">Bonjour,\n\nJe suis actuellement ici : %1$s. Clique sur ce lien %2$s ou sur celui-ci %3$s pour voir l\'endroit sur la carte.\n\nMerci.</string>
<!-- Android share by Message/SMS button text (including SMS) -->
<string name="share_by_message">Partager par message</string>
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
@ -272,7 +272,7 @@
<!-- Copy Link -->
<string name="copy_link">Copier le lien</string>
<!-- Text for the button that returns to caller application -->
<string name="more_info">Afficher plus d\&#39;informations</string>
<string name="more_info">Afficher plus d\'informations</string>
<!-- Text for message when used successfully copied something -->
<string name="copied_to_clipboard">Copié dans le presse-papiers : %1$s</string>
<!-- Setting label for statistics turn on/off -->
@ -282,11 +282,11 @@
<!-- Used for bookmark editing -->
<string name="done">Terminé</string>
<!-- Summary for preferences in MWM -->
<string name="yopme_pref_summary">Choisir les réglages de l\&#39;arrière-plan</string>
<string name="yopme_pref_summary">Choisir les réglages de l\'arrière-plan</string>
<!-- Title for yopme preferences in MWM -->
<string name="yopme_pref_title">Paramètres de l\&#39;arrière-plan</string>
<string name="yopme_pref_title">Paramètres de l\'arrière-plan</string>
<!-- Hint for upper-right icon p2b -->
<string name="show_on_backscreen">Afficher sur l\&#39;arrière-plan</string>
<string name="show_on_backscreen">Afficher sur l\'arrière-plan</string>
<!-- Prints version number in About dialog -->
<string name="version">Version : %s</string>
<!-- Confirmation in downloading countries dialog -->
@ -303,7 +303,7 @@
<string name="prefs_group_misc">Divers</string>
<string name="prefs_group_route">Navigation</string>
<string name="pref_zoom_title">Boutons de zoom</string>
<string name="pref_zoom_summary">Afficher à l\&#39;écran</string>
<string name="pref_zoom_summary">Afficher à l\'écran</string>
<!-- Settings «Map» category: «Night style» title -->
<string name="pref_map_style_title">Mode nuit</string>
<!-- «Map style» entry value -->
@ -336,21 +336,21 @@
<string name="duration_6_hours">6 heures</string>
<string name="duration_12_hours">12 heures</string>
<string name="duration_1_day">1 jour</string>
<string name="recent_track_help_text">Notez bien : l\&#39;activation de cette fonction entraîne une utilisation plus importante de la batterie.</string>
<string name="pref_track_ios_caption">L\&#39;itinéraire récent indique votre chemin parcouru.</string>
<string name="pref_track_ios_subcaption">Veuillez sélectionner la période d\&#39;enregistrement du parcours.</string>
<string name="recent_track_help_text">Notez bien : l\'activation de cette fonction entraîne une utilisation plus importante de la batterie.</string>
<string name="pref_track_ios_caption">L\'itinéraire récent indique votre chemin parcouru.</string>
<string name="pref_track_ios_subcaption">Veuillez sélectionner la période d\'enregistrement du parcours.</string>
<string name="placepage_distance">Distance</string>
<string name="placepage_coordinates">Coordonnées</string>
<string name="placepage_unsorted">Non trié</string>
<string name="search_show_on_map">Voir sur la carte</string>
<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
<string name="kitkat_migrate_ok">Le stockage des données cartographiques a été optimisé. Veuillez redémarrer l\&#39;appli.\n\nLe dossier MapsWithMe se trouvant sur la racine de la carte SD n\&#39;est plus nécessaire, vous pouvez le supprimer.</string>
<string name="kitkat_migrate_ok">Le stockage des données cartographiques a été optimisé. Veuillez redémarrer l\'appli.\n\nLe dossier MapsWithMe se trouvant sur la racine de la carte SD n\'est plus nécessaire, vous pouvez le supprimer.</string>
<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
<string name="kitkat_migrate_failed">En raison de changements dans Android 4.4, nous devons optimiser le stockage des données cartographiques, mais il n\&#39;y a pas assez d\&#39;espace pour les copier.\n\nVeuillez libérer de la mémoire, sinon les cartes seront disponibles en mode lecture seule.</string>
<string name="kitkat_migrate_failed">En raison de changements dans Android 4.4, nous devons optimiser le stockage des données cartographiques, mais il n\'y a pas assez d\'espace pour les copier.\n\nVeuillez libérer de la mémoire, sinon les cartes seront disponibles en mode lecture seule.</string>
<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
<string name="bookmark_move_fail">Nous devons déplacer vos signets vers la mémoire interne, mais il n\&#39;y a pas d\&#39;espace disponible pour eux. Veuillez libérer de la mémoire, sinon les signets ne seront pas disponibles.</string>
<string name="bookmark_move_fail">Nous devons déplacer vos signets vers la mémoire interne, mais il n\'y a pas d\'espace disponible pour eux. Veuillez libérer de la mémoire, sinon les signets ne seront pas disponibles.</string>
<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
<string name="kitkat_optimization_in_progress">Votre stockage des cartes est en cours d\&#39;optimisation. Veuillez patienter, cela pourrait prendre quelques minutes.</string>
<string name="kitkat_optimization_in_progress">Votre stockage des cartes est en cours d\'optimisation. Veuillez patienter, cela pourrait prendre quelques minutes.</string>
<!-- Used in More Apps menu -->
<string name="free">Gratuit</string>
<!-- Used in More Apps menu -->
@ -364,15 +364,15 @@
<!-- category title -->
<string name="routes">Itinéraires</string>
<!-- Show on first launch. -->
<string name="maps_licence_info">Cette application utilise des données géographiques (incluant des cartes, des listes d\&#39;entreprises, des centres d\&#39;intérêt, des frontières de pays et de régions, etc.) extraites du projet OpenStreetMap. Nous ne garantissons aucune cohérence, exactitude, complétude ou applicabilité des données d\&#39;OpenStreetMap.</string>
<string name="maps_licence_info">Cette application utilise des données géographiques (incluant des cartes, des listes d\'entreprises, des centres d\'intérêt, des frontières de pays et de régions, etc.) extraites du projet OpenStreetMap. Nous ne garantissons aucune cohérence, exactitude, complétude ou applicabilité des données d\'OpenStreetMap.</string>
<!-- Show on first launch. -->
<string name="agree">Je suis d\&#39;accord</string>
<string name="agree">Je suis d\'accord</string>
<!-- Show on first launch -->
<string name="disagree">Je ne suis pas d\&#39;accord</string>
<string name="disagree">Je ne suis pas d\'accord</string>
<!-- text of notification -->
<string name="download_map_notification">Télécharger la carte de l\&#39;endroit où vous êtes</string>
<string name="download_map_notification">Télécharger la carte de l\'endroit où vous êtes</string>
<!-- text of notification -->
<string name="pro_version_is_free_today">Version complète de MAPS.ME gratuite aujourd\&#39;hui ! Téléchargez-le maintenant et dites-le à vos amis.</string>
<string name="pro_version_is_free_today">Version complète de MAPS.ME gratuite aujourd\'hui ! Téléchargez-le maintenant et dites-le à vos amis.</string>
<!-- Dialog for transferring maps from lite to pro. -->
<string name="move_lite_maps_to_pro">Nous transférons vos cartes téléchargées de MAPS.ME Lite vers MAPS.ME. Cela peut prendre quelques minutes.</string>
<!-- Message to display when maps moved. -->
@ -394,9 +394,9 @@
<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
<string name="feedback">Feedback</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="subscribe_to_news">S\&#39;abonner à nos informations</string>
<string name="subscribe_to_news">S\'abonner à nos informations</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="rate_the_app">Évaluer l\&#39;appli</string>
<string name="rate_the_app">Évaluer l\'appli</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="help">Aide</string>
<!-- Text in menu -->
@ -404,15 +404,15 @@
<!-- Text in menu -->
<string name="report_a_bug">Signaler un bug</string>
<!-- Email subject -->
<string name="subscribe_me_subject">Veuillez m\&#39;inscrire à la lettre d\&#39;information de MAPS.ME</string>
<string name="subscribe_me_subject">Veuillez m\'inscrire à la lettre d\'information de MAPS.ME</string>
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Informez-moi en priorité des dernières nouvelles, des mises à jour et des promotions. Je peux annuler mon abonnement à tout moment.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME offre les cartes hors ligne les plus rapides de toutes les villes, de tous les pays du monde. Voyagez en toute confiance : où que vous soyez, MAPS.ME permet de vous situer sur la carte, de trouver le restaurant, l\&#39;hôtel, la banque, la station d\&#39;essence, etc. les plus proches. Ceci sans aucune connexion Internet.\n\nNous travaillons toujours sur de nouvelles fonctionnalités et nous aimerions avoir votre avis sur la manière d\&#39;améliorer MAPS.ME. Si vous avez quelque problème avec l\&#39;appli, n\&#39;hésitez pas à nous contacter à support@maps.me. Nous répondons à toutes les demandes !\n\nVous aimez-vous MAPS.ME et souhaitez nous soutenir ? Il existe des moyens simples et tout à fait gratuits :\n\n- Publier une critique sur votre boutique d\&#39;applis\n- aimez notre page Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- ou parlez simplement de MAPS.ME à votre maman, à vos amis et à vos collègues :)\n\nNous vous remercions de votre fidélité. Nous apprécions beaucoup votre soutien !\n\nP.S. : nous prenons les données cartographiques d\&#39;OpenStreetMap, un projet de cartographie similaire à Wikipédia, qui permet aux utilisateurs de créer et de modifier des cartes. Si vous voyez une omission ou une erreur sur la carte, vous pouvez corriger les cartes directement sur http://openstreetmap.org, et vos modifications apparaîtront dans l\&#39;appli MAPS.ME lors la prochaine version.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME offre les cartes hors ligne les plus rapides de toutes les villes, de tous les pays du monde. Voyagez en toute confiance : où que vous soyez, MAPS.ME permet de vous situer sur la carte, de trouver le restaurant, l\'hôtel, la banque, la station d\'essence, etc. les plus proches. Ceci sans aucune connexion Internet.\n\nNous travaillons toujours sur de nouvelles fonctionnalités et nous aimerions avoir votre avis sur la manière d\'améliorer MAPS.ME. Si vous avez quelque problème avec l\'appli, n\'hésitez pas à nous contacter à support\@maps.me. Nous répondons à toutes les demandes !\n\nVous aimez-vous MAPS.ME et souhaitez nous soutenir ? Il existe des moyens simples et tout à fait gratuits :\n\n- Publier une critique sur votre boutique d\'applis\n- aimez notre page Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- ou parlez simplement de MAPS.ME à votre maman, à vos amis et à vos collègues :)\n\nNous vous remercions de votre fidélité. Nous apprécions beaucoup votre soutien !\n\nP.S. : nous prenons les données cartographiques d\'OpenStreetMap, un projet de cartographie similaire à Wikipédia, qui permet aux utilisateurs de créer et de modifier des cartes. Si vous voyez une omission ou une erreur sur la carte, vous pouvez corriger les cartes directement sur http://openstreetmap.org, et vos modifications apparaîtront dans l\'appli MAPS.ME lors la prochaine version.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">Le client de courriel n\&#39;a pas été configuré. Veuillez le faire ou employer tout autre moyen pour nous contacter à %s</string>
<string name="email_error_body">Le client de courriel n\'a pas été configuré. Veuillez le faire ou employer tout autre moyen pour nous contacter à %s</string>
<!-- Alert title -->
<string name="email_error_title">Erreur d\&#39;envoi de courriel</string>
<string name="email_error_title">Erreur d\'envoi de courriel</string>
<!-- Settings item title -->
<string name="pref_calibration_title">Étalonnage de la boussole</string>
<!-- Search Suggestion -->
@ -430,14 +430,14 @@
<!-- Downloaded maps category -->
<string name="downloader_available_maps">Disponible</string>
<!-- Country queued for download -->
<string name="downloader_queued">en file d\&#39;attente</string>
<string name="downloader_queued">en file d\'attente</string>
<string name="downloader_near_me_subtitle">Près de moi</string>
<string name="downloader_status_maps">Cartes</string>
<string name="downloader_download_all_button">Télécharger tout</string>
<string name="downloader_downloading">Téléchargement en cours :</string>
<string name="downloader_search_results">Trouvé</string>
<!-- Disclaimer message -->
<string name="routing_disclaimer">Quand vous créez des itinéraires sur l\&#39;application MAPS.ME, veuillez garder à l\&#39;esprit les points suivants :\n\n - Les itinéraires suggérés ne doivent être considérés que comme des recommandations.\n\n - Les conditions des routes, les règlementations de circulations et les panneaux sont prioritaires sur les conseils de navigation.\n\n - Il est possible qu\&#39;une carte soit incorrecte ou obsolète, et les itinéraires ne sont pas toujours créés de la meilleure façon possible.\n\n Soyez prudents sur les routes et prenez soin de vous.</string>
<string name="routing_disclaimer">Quand vous créez des itinéraires sur l\'application MAPS.ME, veuillez garder à l\'esprit les points suivants :\n\n - Les itinéraires suggérés ne doivent être considérés que comme des recommandations.\n\n - Les conditions des routes, les règlementations de circulations et les panneaux sont prioritaires sur les conseils de navigation.\n\n - Il est possible qu\'une carte soit incorrecte ou obsolète, et les itinéraires ne sont pas toujours créés de la meilleure façon possible.\n\n Soyez prudents sur les routes et prenez soin de vous.</string>
<!-- Outdated maps category -->
<string name="downloader_outdated_maps">Dépassé</string>
<!-- Up to date maps category -->
@ -449,19 +449,19 @@
<!-- Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode -->
<string name="downloader_delete_map_while_routing_dialog">Veuillez interrompre la navigation pour supprimer la carte.</string>
<!-- Show when user try build route, but we don't know where he -->
<string name="routing_failed_unknown_my_position">L\&#39;emplacement actuel n\&#39;est pas défini. Veuillez préciser l\&#39;emplacement pour créer l\&#39;itinéraire.</string>
<string name="routing_failed_unknown_my_position">L\'emplacement actuel n\'est pas défini. Veuillez préciser l\'emplacement pour créer l\'itinéraire.</string>
<!-- Show if use has not routing file, or InconsistentMWMandRoute -->
<string name="routing_failed_has_no_routing_file">Des données supplémentaires sont nécessaires pour créer un itinéraire. Vous désirez lancer le téléchargement ?</string>
<!-- StartPointNotFound -->
<string name="routing_failed_start_point_not_found">Impossible de calculer l\&#39;itinéraire. Aucune route à proximité de votre point de départ.</string>
<string name="routing_failed_start_point_not_found">Impossible de calculer l\'itinéraire. Aucune route à proximité de votre point de départ.</string>
<!-- EndPointNotFound -->
<string name="routing_failed_dst_point_not_found">Impossible de calculer l\&#39;itinéraire. Aucune route à proximité de votre destination.</string>
<string name="routing_failed_dst_point_not_found">Impossible de calculer l\'itinéraire. Aucune route à proximité de votre destination.</string>
<!-- PointsInDifferentMWM -->
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">Les itinéraires entièrement contenus sur une seule carte peuvent être créés.</string>
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Il n\&#39;existe aucun itinéraire entre l\&#39;origine et la destination choisie. Veuillez sélectionner un point de départ ou d\&#39;arrivée différent.</string>
<string name="routing_failed_route_not_found">Il n\'existe aucun itinéraire entre l\'origine et la destination choisie. Veuillez sélectionner un point de départ ou d\'arrivée différent.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Une erreur interne s\&#39;est produite. Veuillez essayer de supprimer la carte et téléchargez la à nouveau. Si le problème persiste, veuillez contacter support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Une erreur interne s\'est produite. Veuillez essayer de supprimer la carte et téléchargez la à nouveau. Si le problème persiste, veuillez contacter support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Télécharger Carte + Itinéraire</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -488,11 +488,11 @@
<!-- Toolbar title -->
<string name="toolbar_application_menu">Menu principal</string>
<!-- Preference text -->
<string name="pref_use_google_play">Utilisez l\&#39;application Google Play Services pour obtenir votre emplacement actuel</string>
<string name="pref_use_google_play">Utilisez l\'application Google Play Services pour obtenir votre emplacement actuel</string>
<!-- Text for rating dialog -->
<string name="rating_just_rated">Je viens d\&#39;évaluer votre appli</string>
<string name="rating_just_rated">Je viens d\'évaluer votre appli</string>
<!-- Text for rating dialog -->
<string name="rating_user_since">J\&#39;utilise MAPS.ME depuis %s</string>
<string name="rating_user_since">J\'utilise MAPS.ME depuis %s</string>
<!-- Text for rating dialog -->
<string name="rating_do_like_maps">Aimez-vous MAPS.ME ?</string>
<!-- Text for rating dialog -->
@ -500,11 +500,11 @@
<!-- Text for rating dialog -->
<string name="rating_thanks">Merci !</string>
<!-- Text for rating dialog -->
<string name="rating_share_ideas">Partagez vos idées ou vos problèmes de façon à ce que nous puissions améliorer l\&#39;application.</string>
<string name="rating_share_ideas">Partagez vos idées ou vos problèmes de façon à ce que nous puissions améliorer l\'application.</string>
<!-- Text for rating dialog -->
<string name="rating_send_feedback">Envoyez vos commentaires</string>
<!-- Text for g+ dialog -->
<string name="rating_google_plus">Clique sur g+ pour parler de l\&#39;appli à tes amis.</string>
<string name="rating_google_plus">Clique sur g+ pour parler de l\'appli à tes amis.</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_download_maps_along">Téléchargez des cartes le long du trajet</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
@ -516,29 +516,29 @@
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_get_additional_data">Des données supplémentaires nécessaires pour créer des itinéraires depuis votre localisation.</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_requires_all_map">La création d\&#39;un itinéraire nécessite que toutes les cartes de votre localisation vers votre destination soient téléchargées et actualisées.</string>
<string name="routing_requires_all_map">La création d\'un itinéraire nécessite que toutes les cartes de votre localisation vers votre destination soient téléchargées et actualisées.</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_not_enough_space">Pas assez d\&#39;espace</string>
<string name="routing_not_enough_space">Pas assez d\'espace</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_download_more_than_avail">Vous devez télécharger %1$s Mo, mais seulement %2$s Mo sont disponibles.</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_download_roaming">Vous allez télécharger %s Mo à l\&#39;aide de données mobiles (frais d\&#39;itinérance). Cela peut entraîner des frais additionnels, en fonction du plan de données mobiles proposé par votre opérateur.</string>
<string name="routing_download_roaming">Vous allez télécharger %s Mo à l\'aide de données mobiles (frais d\'itinérance). Cela peut entraîner des frais additionnels, en fonction du plan de données mobiles proposé par votre opérateur.</string>
<!-- bookmark button text -->
<string name="bookmark">signet</string>
<!-- map is not downloaded -->
<string name="not_found_map">La carte pour votre emplacement n\&#39;est pas téléchargée</string>
<string name="not_found_map">La carte pour votre emplacement n\'est pas téléchargée</string>
<!-- location service disabled -->
<string name="enable_location_services">Veuillez activer les services de localisation</string>
<!-- download map -->
<string name="download_map">Télécharger la carte de l\&#39;endroit où vous êtes</string>
<string name="download_map">Télécharger la carte de l\'endroit où vous êtes</string>
<!-- download map on iPhone -->
<string name="download_map_iphone">Téléchargez la carte de l\&#39;endroit où vous vous trouvez sur votre iPhone</string>
<string name="download_map_iphone">Téléchargez la carte de l\'endroit où vous vous trouvez sur votre iPhone</string>
<!-- clear pin -->
<string name="nearby">À proximité</string>
<!-- clear pin -->
<string name="clear_pin">Effacer Pin</string>
<!-- location is undefined -->
<string name="undefined_location">L\&#39;emplacement actuel n\&#39;est pas défini.</string>
<string name="undefined_location">L\'emplacement actuel n\'est pas défini.</string>
<!-- download country of your location -->
<string name="download_country">Téléchargez la carte pour votre emplacement</string>
<!-- download failed -->
@ -569,44 +569,44 @@
<string name="WiFi_available">Oui</string>
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Lorsque vous suivez l\&#39;itinéraire, gardez à l\&#39;esprit les points suivants :</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— Les conditions de circulation, le code de la route et les panneaux de signalisation ont la priorité sur l\&#39;appareil de navigation;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— La carte peut être imprécise et l\&#39;itinéraire proposé n\&#39;est pas forcément le plus direct pour arriver à destination;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— L\&#39;itinéraire proposé doit être considéré comme une simple recommandation;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Faites attention aux itinéraires traversant des zones frontalières : les itinéraires générés par l\&#39;application peuvent parfois franchir des frontières étatiques dans des zones interdites;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Lorsque vous suivez l\'itinéraire, gardez à l\'esprit les points suivants :</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— Les conditions de circulation, le code de la route et les panneaux de signalisation ont la priorité sur l\'appareil de navigation;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— La carte peut être imprécise et l\'itinéraire proposé n\'est pas forcément le plus direct pour arriver à destination;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— L\'itinéraire proposé doit être considéré comme une simple recommandation;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_borders">— Faites attention aux itinéraires traversant des zones frontalières : les itinéraires générés par l\'application peuvent parfois franchir des frontières étatiques dans des zones interdites;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Restez vigilant et soyez prudent sur la route !</string>
<string name="dialog_routing_check_gps">Vérifiez le signal GPS</string>
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Impossible de créer l\&#39;itinéraire. Les coordonnées GPS actuelles n\&#39;ont pas pu être identifiées.</string>
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Impossible de créer l\'itinéraire. Les coordonnées GPS actuelles n\'ont pas pu être identifiées.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Vérifiez le signal GPS. Activez le Wi-Fi pour améliorer la précision de votre localisation.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Activez les services de localisation</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Impossible d\&#39;identifier les coordonnées GPS actuelles. Activez les services de localisation pour calculer l\&#39;itinéraire.</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown">Impossible d\&#39;identifier les coordonnées GPS actuelles.</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Impossible d\'identifier les coordonnées GPS actuelles. Activez les services de localisation pour calculer l\'itinéraire.</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown">Impossible d\'identifier les coordonnées GPS actuelles.</string>
<string name="dialog_routing_download_files">Téléchargez les fichiers requis</string>
<string name="dialog_routing_download_and_update_all">Téléchargez et mettez à jour les informations de carte et d\&#39;itinéraire de votre trajet pour calculer l\&#39;itinéraire.</string>
<string name="dialog_routing_routes_size">Fichiers d\&#39;itinéraire</string>
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Impossible de localiser l\&#39;itinéraire</string>
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Impossible de créer l\&#39;itinéraire.</string>
<string name="dialog_routing_download_and_update_all">Téléchargez et mettez à jour les informations de carte et d\'itinéraire de votre trajet pour calculer l\'itinéraire.</string>
<string name="dialog_routing_routes_size">Fichiers d\'itinéraire</string>
<string name="dialog_routing_unable_locate_route">Impossible de localiser l\'itinéraire</string>
<string name="dialog_routing_cant_build_route">Impossible de créer l\'itinéraire.</string>
<string name="dialog_routing_change_start_or_end">Modifiez votre point de départ ou votre destination.</string>
<string name="dialog_routing_change_start">Modifiez votre point de départ</string>
<string name="dialog_routing_start_not_determined">Impossible de localiser le point de départ. L\&#39;itinéraire n\&#39;a pas pu être créé.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Choisissez un point de départ à proximité d\&#39;une route.</string>
<string name="dialog_routing_start_not_determined">Impossible de localiser le point de départ. L\'itinéraire n\'a pas pu être créé.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_start">Choisissez un point de départ à proximité d\'une route.</string>
<string name="dialog_routing_change_end">Modifiez la destination</string>
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Impossible de localiser la destination. L\&#39;itinéraire n\&#39;a pas pu être créé.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Choisissez une destination à proximité d\&#39;une route.</string>
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Impossible de localiser la destination. L\'itinéraire n\'a pas pu être créé.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Choisissez une destination à proximité d\'une route.</string>
<string name="dialog_routing_system_error">Erreur système</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Impossible de créer l\&#39;itinéraire à cause d\&#39;une erreur dans l\&#39;application.</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Impossible de créer l\'itinéraire à cause d\'une erreur dans l\'application.</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Réessayer</string>
<string name="dialog_routing_send_error">Signaler le problème</string>
<string name="dialog_routing_if_get_cross_route">Voulez-vous créer un itinéraire plus direct s\&#39;étendant sur plus d\&#39;une carte ?</string>
<string name="dialog_routing_if_get_cross_route">Voulez-vous créer un itinéraire plus direct s\'étendant sur plus d\'une carte ?</string>
<string name="dialog_routing_cross_route_is_optimal">Un itinéraire plus direct sortant du cadre de cette carte est disponible.</string>
<string name="not_now">Pas maintenant</string>
<string name="dialog_routing_build_route">Créer</string>
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Voulez-vous télécharger la carte et créer un itinéraire plus direct s\&#39;étendant sur plus d\&#39;une carte?</string>
<string name="dialog_routing_download_and_build_cross_route">Voulez-vous télécharger la carte et créer un itinéraire plus direct s\'étendant sur plus d\'une carte?</string>
<string name="dialog_routing_download_cross_route">Téléchargez la carte pour créer un itinéraire plus direct sortant du cadre de cette carte.</string>
<string name="dialog_routing_cross_route_always">Toujours dépasser ce cadre</string>
<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
<string name="search_without_internet_advertisement">Pour commencer à rechercher et à créer des itinéraires, veuillez télécharger la carte, et vous n\&#39;aurez plus besoin de connexion Internet.</string>
<string name="search_without_internet_advertisement">Pour commencer à rechercher et à créer des itinéraires, veuillez télécharger la carte, et vous n\'aurez plus besoin de connexion Internet.</string>
<string name="search_select_map">Sélectionner la carte</string>
<string name="search_select_other_map">Sélectionner une autre carte</string>
<!-- «Show» context menu -->
@ -618,7 +618,7 @@
<!-- Bottom sheet: expand button (should be short) -->
<string name="bottom_sheet_more">Plus…</string>
<!-- Failed planning route message in navigation view -->
<string name="routing_planning_error">La planification de l\&#39;itinéraire a échoué</string>
<string name="routing_planning_error">La planification de l\'itinéraire a échoué</string>
<!-- Arrive routing message in navigation view -->
<string name="routing_arrive">Arrivée: %s</string>
<!-- Text for routing::IRouter::FileTooOld dialog. -->
@ -633,13 +633,13 @@
<string name="next_turn_then">Ensuite</string>
<string name="closed">Fermé</string>
<string name="back_to">Revenir à %s</string>
<string name="search_not_found">Désolé, je n\&#39;ai rien trouvé.</string>
<string name="search_not_found">Désolé, je n\'ai rien trouvé.</string>
<string name="search_not_found_query">Veuillez essayer un autre mot-clé.</string>
<string name="search_not_found_map">Veuillez télécharger la carte dans laquelle vous recherchez.</string>
<string name="search_not_found_location">Téléchargez la carte de votre emplacement actuel.</string>
<string name="search_history_title">Historique de recherche</string>
<string name="search_history_text">Accédez rapidement aux dernières recherches.</string>
<string name="clear_search">Effacer l\&#39;historique de recherche</string>
<string name="clear_search">Effacer l\'historique de recherche</string>
<!-- Title for settings to enable/disable showcase menu button -->
<string name="showcase_settings_title">Afficher les offres</string>
<!-- Place Page link to Wikipedia article (if map object has it). -->
@ -662,26 +662,26 @@
<string name="editor_time_open">Ouvert</string>
<string name="editor_time_close">Fermé</string>
<string name="editor_time_add_closed">Ajouter les heures de fermeture</string>
<string name="editor_time_title">Heures d\&#39;ouverture</string>
<string name="editor_time_title">Heures d\'ouverture</string>
<string name="editor_time_advanced">Mode avancé</string>
<string name="editor_time_simple">Mode simple</string>
<string name="editor_hours_closed">Heures de fermeture</string>
<string name="editor_example_values">Exemple de valeurs</string>
<string name="editor_correct_mistake">Corriger l\&#39;erreur</string>
<string name="editor_correct_mistake_message">Vous avez fait une erreur d\&#39;édition. Veuillez la corriger ou passer en mode simple.</string>
<string name="editor_correct_mistake">Corriger l\'erreur</string>
<string name="editor_correct_mistake_message">Vous avez fait une erreur d\'édition. Veuillez la corriger ou passer en mode simple.</string>
<string name="editor_add_select_location">Emplacement</string>
<string name="editor_done_dialog_1">Vous avez modifié la carte du monde ! Ne le cachez pas ! Dites-le à vos amis, et modifiez-le ensemble.</string>
<string name="editor_done_dialog_2">Ceci est votre seconde amélioration de carte. Vous êtes maintenant à la %de place dans la liste des éditeurs de cartes. Dites-le à vos amis.</string>
<string name="editor_done_dialog_3">Vous avez amélioré la carte, dites-le à vos amis et modifiez la carte ensemble.</string>
<string name="share_with_friends">Partagez avec vos amis</string>
<string name="editor_report_problem_desription_1">Veuillez décrire le problème en détail pour permettre à la communauté OpenStreeMap de réparer l\&#39;erreur.</string>
<string name="editor_report_problem_desription_1">Veuillez décrire le problème en détail pour permettre à la communauté OpenStreeMap de réparer l\'erreur.</string>
<string name="editor_report_problem_desription_2">Ou faites-le vous-même à http://www.openstreetmap.org/</string>
<string name="editor_report_problem_send_button">Envoyer</string>
<string name="editor_report_problem_title">Problème</string>
<string name="editor_report_problem_no_place_title">Le lieu n\&#39;existe pas</string>
<string name="editor_report_problem_no_place_title">Le lieu n\'existe pas</string>
<string name="editor_report_problem_under_construction_title">Fermé pour cause de maintenance</string>
<string name="editor_report_problem_duplicate_place_title">Lieu doublon</string>
<string name="first_launch_congrats_title">MAPS.ME est prêt à l\&#39;utilisation</string>
<string name="first_launch_congrats_title">MAPS.ME est prêt à l\'utilisation</string>
<string name="first_launch_congrats_text">Cherchez et trouvez la bonne direction partout dans le monde, en mode hors-connexion, gratuitement.</string>
<string name="migrate_title">Important !</string>
<!-- Android uses image instead of text. -->
@ -694,29 +694,29 @@
<!-- Place Page opening hours text -->
<string name="daily">Tous les jours</string>
<string name="twentyfour_seven">Jour et nuit</string>
<string name="day_off_today">Fermé aujourd\&#39;hui</string>
<string name="day_off_today">Fermé aujourd\'hui</string>
<string name="day_off">Fermé</string>
<string name="today">Aujourd\&#39;hui</string>
<string name="today">Aujourd\'hui</string>
<string name="sunrise_to_sunset">Du lever au coucher du soleil</string>
<string name="sunset_to_sunrise">Du coucher au lever du soleil</string>
<string name="add_opening_hours">Ajouter les heures d\&#39;ouverture</string>
<string name="edit_opening_hours">Modifier les heures d\&#39;ouverture</string>
<string name="add_opening_hours">Ajouter les heures d\'ouverture</string>
<string name="edit_opening_hours">Modifier les heures d\'ouverture</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="no_osm_account">Vous n\&#39;avez pas de compte sur OpenStreetMap?</string>
<string name="no_osm_account">Vous n\'avez pas de compte sur OpenStreetMap?</string>
<string name="register_at_openstreetmap">Inscription</string>
<string name="password_8_chars_min">Mot de passe (8 caractères minimum)</string>
<string name="invalid_username_or_password">Nom d\&#39;utilisateur ou mot de passe invalide.</string>
<string name="invalid_username_or_password">Nom d\'utilisateur ou mot de passe invalide.</string>
<string name="login">Connexion</string>
<string name="password">Mot de passe</string>
<string name="forgot_password">Mot de passe oublié ?</string>
<!-- Forgot Password dialog title -->
<string name="restore_password">Réinitialiser le mot de passe</string>
<string name="enter_email_address_to_reset_password">Entrez l\&#39;adresse email que vous avez utilisé lors de l\&#39;inscription et nous vous ferons parvenir le lien pour renouveler votre mot de passe.</string>
<string name="enter_email_address_to_reset_password">Entrez l\'adresse email que vous avez utilisé lors de l\'inscription et nous vous ferons parvenir le lien pour renouveler votre mot de passe.</string>
<string name="reset_password">Réinitialiser le mot de passe</string>
<string name="username">Nom d\&#39;utilisateur</string>
<string name="username">Nom d\'utilisateur</string>
<string name="osm_account">Compte OSM</string>
<string name="logout">Déconnexion</string>
<string name="login_and_edit_map_motivation_message">Connectez-vous et modifiez les informations des objets présents sur la carte et nous allons les rendre disponibles pour des millions d\&#39;autres utilisateurs. Rendons le monde meilleur ensemble.</string>
<string name="login_and_edit_map_motivation_message">Connectez-vous et modifiez les informations des objets présents sur la carte et nous allons les rendre disponibles pour des millions d\'autres utilisateurs. Rendons le monde meilleur ensemble.</string>
<!-- Information text: "Last upload 11.01.2016" -->
<string name="last_upload">Dernier téléchargement</string>
<!-- Motivates user to login/register, title above login buttons. -->
@ -746,13 +746,13 @@
<string name="cuisine">Cuisine</string>
<string name="select_cuisine">Sélectionner une cuisine</string>
<!-- login text field -->
<string name="email_or_username">Email ou nom d\&#39;utilisateur</string>
<string name="email_or_username">Email ou nom d\'utilisateur</string>
<string name="phone">Numéro de téléphone</string>
<string name="please_note">À noter</string>
<string name="common_no_wifi_dialog">Aucune connexion Wi-Fi. Voulez-vous continuer avec les données mobiles ?</string>
<string name="downloader_delete_map_dialog">Toutes les modifications de la carte seront supprimées avec elle.</string>
<string name="downloader_update_maps">Mettre à jour les cartes</string>
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Pour créer un itinéraire, vous devez mettre à jour toutes les cartes puis reprogrammer l\&#39;itinéraire.</string>
<string name="downloader_mwm_migration_dialog">Pour créer un itinéraire, vous devez mettre à jour toutes les cartes puis reprogrammer l\'itinéraire.</string>
<string name="downloader_search_field_hint">Trouver la carte</string>
<string name="migration_update_all_button">Mettre à jour toutes les cartes</string>
<string name="migration_delete_all_download_current_button">Téléchargez la carte actuelle et supprimez les anciennes</string>
@ -763,12 +763,12 @@
<string name="editor_general_auth_error_dialog">Erreur générale de connexion.</string>
<string name="editor_login_error_dialog">Erreur de connexion.</string>
<string name="editor_login_failed_dialog">La connexion a échoué</string>
<string name="editor_username_error_dialog">Le nom d\&#39;utilisateur est invalide</string>
<string name="editor_username_error_dialog">Le nom d\'utilisateur est invalide</string>
<string name="editor_place_edited_dialog">Vous avez modifié un objet !</string>
<string name="editor_login_with_osm">Connexion avec OpenStreetMap</string>
<string name="editor_profile_changes">Modifications vérifiées</string>
<string name="editor_profile_unsent_changes">Non envoyé :</string>
<string name="editor_focus_map_on_location">Tirez la carte pour sélectionner la bonne position de l\&#39;objet.</string>
<string name="editor_focus_map_on_location">Tirez la carte pour sélectionner la bonne position de l\'objet.</string>
<string name="editor_add_select_category">Sélectionner une catégorie</string>
<string name="editor_add_select_category_popular_subtitle">Populaire</string>
<string name="editor_add_select_category_all_subtitle">Toutes les catégories</string>
@ -776,7 +776,7 @@
<string name="editor_add_place_title">Ajout</string>
<string name="editor_edit_place_name_hint">Nom du lieu</string>
<string name="editor_edit_place_category_title">Catégorie</string>
<string name="detailed_problem_description">Description détaillée d\&#39;un problème</string>
<string name="detailed_problem_description">Description détaillée d\'un problème</string>
<string name="editor_report_problem_other_title">Un problème différent</string>
<string name="placepage_report_problem_button">Signaler un problème</string>
<string name="placepage_add_business_button">Ajouter une organisation</string>
@ -785,10 +785,10 @@
<string name="whatsnew_search_header">Recherche améliorée</string>
<string name="whatsnew_search_message">Nous avons apporté des améliorations considérables à la recherche par adresse. Voyez par vous-même.</string>
<string name="whatsnew_editor_title">Modifier la carte*</string>
<string name="whatsnew_editor_message_1">Ajoutez de nouveaux lieux sur la carte et modifiez les lieux existants directement depuis l\&#39;appli.</string>
<string name="whatsnew_editor_message_1">Ajoutez de nouveaux lieux sur la carte et modifiez les lieux existants directement depuis l\'appli.</string>
<string name="whatsnew_editor_message_2">* MAPS.ME utilise les données de la communauté OpenStreetMap.</string>
<string name="onboarding_offline_navigation_title">Vous ne vous perdrez plus jamais</string>
<string name="onboarding_offline_navigation_message">Planifiez des itinéraires optimaux en voiture ou à pied, même en l\&#39;absence de connexion Internet !</string>
<string name="onboarding_offline_navigation_message">Planifiez des itinéraires optimaux en voiture ou à pied, même en l\'absence de connexion Internet !</string>
<string name="onboarding_offline_navigation_title_2">Navigation hors-ligne</string>
<string name="onboarding_offline_navigation_message_2">Planifiez des itinéraires optimaux en voiture ou à pied.</string>
<string name="onboarding_offline_maps_title">MAPS.ME — accédez à une carte mondiale hors connexion</string>
@ -796,14 +796,14 @@
<string name="onboarding_notifications_message">Pour recevoir les dernières cartes, recevez des notifications de mise à jour</string>
<string name="onboarding_notifications_title">Activer les notifications de mise à jour</string>
<string name="onboarding_location_title">Aidez-nous à vous trouver</string>
<string name="onboarding_location_message">Pour utiliser la navigation et d\&#39;autres fonctionnalités, nous devons pouvoir accéder à votre position géographique.</string>
<string name="dialog_incorrect_feature_position">Modifier l\&#39;emplacement</string>
<string name="onboarding_location_message">Pour utiliser la navigation et d\'autres fonctionnalités, nous devons pouvoir accéder à votre position géographique.</string>
<string name="dialog_incorrect_feature_position">Modifier l\'emplacement</string>
<string name="message_invalid_feature_position">Aucun objet ne peut être localisé ici</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Se connecter pour que d\&#39;autres utilisateurs puissent voir les changements que vous avez effectués.</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Se connecter pour que d\'autres utilisateurs puissent voir les changements que vous avez effectués.</string>
<string name="no_migration_during_navigation">La mise à jour est interdite pendant la navigation.</string>
<!-- Error dialog no space -->
<string name="migration_no_space_message">Pour télécharger, vous avez besoin de plus d\&#39;espace. Veuillez supprimer les données non nécessaires.</string>
<string name="editor_sharing_title">J\&#39;ai amélioré les cartes de MAPS.ME</string>
<string name="migration_no_space_message">Pour télécharger, vous avez besoin de plus d\'espace. Veuillez supprimer les données non nécessaires.</string>
<string name="editor_sharing_title">J\'ai amélioré les cartes de MAPS.ME</string>
<string name="editor_comment_will_be_sent">Nous transmettrons votre commentaire aux cartographes.</string>
<string name="editor_unsupported_category_message">Vous avez ajouté un lieu appartenant à une catégorie que nous ne prenons pas encore en charge. Il apparaîtra sur la carte prochainement.</string>
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
@ -811,9 +811,9 @@
<string name="download_over_mobile_header">Téléchargement avec une connexion réseau cellulaire ?</string>
<string name="download_over_mobile_message">Cela pourrait être très cher avec certains abonnements ou si vous êtes en déplacement.</string>
<string name="error_enter_correct_house_number">Saisir un numéro de maison correct</string>
<string name="editor_storey_number">Nombre d\&#39;étages (max %d)</string>
<string name="editor_storey_number">Nombre d\'étages (max %d)</string>
<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than 25 -->
<string name="error_enter_correct_storey_number">Modifier l\&#39;immeuble avec un maximum de 25 étages</string>
<string name="error_enter_correct_storey_number">Modifier l\'immeuble avec un maximum de 25 étages</string>
<string name="editor_zip_code">Code postal</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Entrer le code postal correct</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
@ -823,33 +823,33 @@
<string name="editor_detailed_description">Vos modifications suggérées ont été envoyées à la communauté OpenStreetMap. Décrivez les détails qui ne peuvent pas être modifiés dans MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">En savoir plus sur OpenStreetMap</string>
<string name="editor_operator">Opérateur</string>
<string name="editor_tag_description">Entrer la société, l\&#39;organisation ou l\&#39;individu responsable des installations.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Vous n\&#39;avez pas de modifications locales</string>
<string name="editor_tag_description">Entrer la société, l\'organisation ou l\'individu responsable des installations.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Vous n\'avez pas de modifications locales</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Affiche le nombre de modifications suggérées dans la carte actuellement uniquement accessible sur votre périphérique.</string>
<string name="editor_send_to_osm">Envoyer à OSM</string>
<string name="editor_remove">Supprimer</string>
<string name="downloader_my_maps_title">Mes cartes</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Vous n\&#39;avez téléchargé aucune carte</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Téléchargez des cartes pour rechercher l\&#39;emplacement et naviguer hors ligne</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">Vous n\'avez téléchargé aucune carte</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Téléchargez des cartes pour rechercher l\'emplacement et naviguer hors ligne</string>
<string name="downloader_find_place_hint">Rechercher ville ou pays</string>
<!-- Error title that appears after certain time without location. -->
<string name="current_location_unknown_title">Continuer la détection de votre emplacement actuel ?</string>
<!-- Error that appears after certain time without location. -->
<string name="current_location_unknown_message">L\&#39;emplacement actuel est inconnu. Vous êtes peut-être dans un immeuble ou sous un tunnel.</string>
<string name="current_location_unknown_message">L\'emplacement actuel est inconnu. Vous êtes peut-être dans un immeuble ou sous un tunnel.</string>
<string name="current_location_unknown_continue_button">Continuer</string>
<string name="current_location_unknown_stop_button">Arrêter</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">L\&#39;emplacement actuel est inconnu.</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">L\'emplacement actuel est inconnu.</string>
<string name="current_location_unknown_error_message">Une erreur est survenue lors de la recherche de votre emplacement. Vérifiez que le périphérique fonctionne correctement et réessayez ultérieurement</string>
<string name="whatsnew_update_editor_title">Nous avons mis à jour l\&#39;éditeur de cartes</string>
<string name="whatsnew_update_editor_title">Nous avons mis à jour l\'éditeur de cartes</string>
<string name="whatsnew_update_editor_message">Les utilisateurs de MAPS.ME ont procédé à 200 000 modifications de cartes. Nous créons ensemble les cartes les plus détaillées du monde. Rejoignez-nous !</string>
<!-- Additional text in whats new -->
<string name="whatsnew_update_editor_message_update">Pour utiliser l\&#39;Éditeur de Cartes, veuillez mettre à jour toutes les cartes.</string>
<string name="location_services_disabled_header">L\&#39;identification de la localisation est désactivée</string>
<string name="location_services_disabled_message">Permettre l\&#39;accès à la géolocalisation dans les paramètres de l\&#39;appareil</string>
<string name="whatsnew_update_editor_message_update">Pour utiliser l\'Éditeur de Cartes, veuillez mettre à jour toutes les cartes.</string>
<string name="location_services_disabled_header">L\'identification de la localisation est désactivée</string>
<string name="location_services_disabled_message">Permettre l\'accès à la géolocalisation dans les paramètres de l\'appareil</string>
<string name="location_services_disabled_1">1. Ouvrir Paramètres</string>
<string name="location_services_disabled_2">2. Appuyer sur Localisation</string>
<!-- iOS Dialog for the case when the location permission is not granted -->
<string name="location_services_disabled_3">3. Sélectionner tout en utilisant l\&#39;app</string>
<string name="location_services_disabled_3">3. Sélectionner tout en utilisant l\'app</string>
<string name="placepage_parking_surface">Surface</string>
<string name="placepage_parking_multistorey">Multi-niveaux</string>
<string name="placepage_parking_underground">Souterrain</string>
@ -890,7 +890,7 @@
<string name="editor_remove_place_message">Supprimer une place ajoutée ?</string>
<string name="editor_remove_place_button">Supprimer</string>
<string name="editor_status_sending">Envoyer…</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist">La place n\&#39;existe pas</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist">La place n\'existe pas</string>
<string name="text_more_button">…Afficher la suite</string>
<!-- Phone number error message -->
<string name="error_enter_correct_phone">Saisissez un numéro de téléphone valide</string>
@ -899,7 +899,7 @@
<string name="error_enter_correct">Saisir une valeur correcte</string>
<string name="editor_profile_changes_for_next_place">Modifications vers le prochain lieu: %d</string>
<string name="editor_profile_rating_place">Notation position</string>
<string name="booking_dialog_not_connect_header">Pour réserver l\&#39;hôtel, veuillez activer votre connexion Internet</string>
<string name="booking_dialog_not_connect_header">Pour réserver l\'hôtel, veuillez activer votre connexion Internet</string>
<string name="button_try">Essayer</string>
<string name="refresh">Mettre à jour</string>
<string name="last_update">Dernière mise à jour à %s</string>
@ -916,13 +916,13 @@
<!-- Text on an empty bookmark page -->
<string name="bookmarks_empty_title">Enregistrez des signets</string>
<string name="bookmarks_empty_message_1">Tapez sur ★ pour enregistrer vos lieux préférés pour un accès rapide.</string>
<string name="bookmarks_empty_message_2">Importez des signets à partir d\&#39;un email et du Web.</string>
<string name="bookmarks_empty_message_2">Importez des signets à partir d\'un email et du Web.</string>
<string name="bookmarks_empty_message_3">départ : %s</string>
<!-- Name of the group for booked hotels -->
<string name="bookmarks_group_name">Hôtels réservés</string>
<string name="place_page_button_read_descriprion">Lire</string>
<!-- iOS dialog for the case when recent track recording is on and the app comes back from background -->
<string name="recent_track_background_dialog_title">Souhaitez-vous désactiver l\&#39;enregistrement de vos itinéraires récents ?</string>
<string name="recent_track_background_dialog_title">Souhaitez-vous désactiver l\'enregistrement de vos itinéraires récents ?</string>
<!-- If a hotel is being shared -->
<string name="sharing_booking">ou réservez sur booking.com</string>
<string name="off_recent_track_background_button">Désactiver</string>
@ -933,11 +933,11 @@
<string name="whatsnew_car_navigation_header">Navigation conviviale pour véhicule</string>
<string name="whatsnew_car_navigation_message">• Éléments de navigation au design compact.\n• Vitesse affichée et fonction de zoom automatique.</string>
<string name="whatsnew_cycle_navigation_2_header">Navigation à vélo</string>
<string name="whatsnew_cycle_navigation_2_message">• Prise en compte des données de terrain dans les paramètres de navigation.\n• Prise en compte des pentes facilitant la création d\&#39;itinéraires.</string>
<string name="whatsnew_booking_2_header">Recherche d\&#39;hôtel simplifiée</string>
<string name="whatsnew_cycle_navigation_2_message">• Prise en compte des données de terrain dans les paramètres de navigation.\n• Prise en compte des pentes facilitant la création d\'itinéraires.</string>
<string name="whatsnew_booking_2_header">Recherche d\'hôtel simplifiée</string>
<string name="whatsnew_booking_2_message">Affichage des évaluations et catégorie de prix des hôtels dans les résultats de recherche.</string>
<string name="whatsnew_cycle_navigation_header">Navigation à vélo (version bêta)</string>
<string name="whatsnew_cycle_navigation_message">Nous testons la navigation à vélo pour la nouvelle saison. Essayez votre parcours préféré à vélo avec MAPS.ME, et n\&#39;hésitez pas à nous partager vos impressions.</string>
<string name="whatsnew_cycle_navigation_message">Nous testons la navigation à vélo pour la nouvelle saison. Essayez votre parcours préféré à vélo avec MAPS.ME, et n\'hésitez pas à nous partager vos impressions.</string>
<!-- Rate on Google Play (Android only) -->
<string name="rate_gp">Noter sur Google Play</string>
<!-- Share with friends: menu item title -->
@ -958,10 +958,10 @@
<string name="accept">Accepter</string>
<!-- For the first routing -->
<string name="decline">Refuser</string>
<string name="whats_new_route_profile_title">C\&#39;est en se bougeant que l\&#39;on trouve des solutions</string>
<string name="whats_new_route_profile_message">Pour les routes pédestres et cyclables nous affichons maintenant le profil d\&#39;élévation.</string>
<string name="whats_new_booking_improve_title">Économisez de l\&#39;argent en réservant des hôtels</string>
<string name="whats_new_booking_improve_message">Les résultats des recherches d\&#39;hôtels comprennent maintenant la catégorie de prix.\nNous avons aussi ajouté plus de 110.000 hôtels.</string>
<string name="whats_new_route_profile_title">C\'est en se bougeant que l\'on trouve des solutions</string>
<string name="whats_new_route_profile_message">Pour les routes pédestres et cyclables nous affichons maintenant le profil d\'élévation.</string>
<string name="whats_new_booking_improve_title">Économisez de l\'argent en réservant des hôtels</string>
<string name="whats_new_booking_improve_message">Les résultats des recherches d\'hôtels comprennent maintenant la catégorie de prix.\nNous avons aussi ajouté plus de 110.000 hôtels.</string>
<!-- For place page hotel facilities block -->
<string name="placepage_hotel_facilities">Installations</string>
<!-- For place page hotel nearby block -->
@ -989,7 +989,7 @@
<string name="search_no_results_reset_button">Réinitialiser le filtre</string>
<!-- noun -->
<string name="search_in_table">Liste</string>
<string name="booking_based_on_reviews">Basé sur %d revues d\&#39;hôtels</string>
<string name="booking_based_on_reviews">Basé sur %d revues d\'hôtels</string>
<string name="booking_show_more">Afficher plus</string>
<string name="booking_reviews">Revues</string>
<string name="booking_hotel">Hôtel</string>
@ -1000,15 +1000,15 @@
<!-- Verb. Text on a button that opens the chat. -->
<string name="chat_open">Ouvrir</string>
<string name="whatsnew_uber_header">MAPS.ME &amp; Uber</string>
<string name="whatsnew_uber_message">Commandez un taxi directement depuis l\&#39;appli !</string>
<string name="dialog_taxi_offline">La commande d\&#39;un taxi n\&#39;est pas disponible en mode hors ligne.</string>
<string name="dialog_taxi_error">La commande d\&#39;un taxi est temporairement indisponible.</string>
<string name="mobile_data_dialog">Utiliser l\&#39;Internet mobile pour afficher les informations détaillées?</string>
<string name="whatsnew_uber_message">Commandez un taxi directement depuis l\'appli !</string>
<string name="dialog_taxi_offline">La commande d\'un taxi n\'est pas disponible en mode hors ligne.</string>
<string name="dialog_taxi_error">La commande d\'un taxi est temporairement indisponible.</string>
<string name="mobile_data_dialog">Utiliser l\'Internet mobile pour afficher les informations détaillées?</string>
<string name="mobile_data_option_always">Toujours utiliser</string>
<string name="mobile_data_option_today">Aujourd\&#39;hui seulement</string>
<string name="mobile_data_option_not_today">Ne pas utiliser aujourd\&#39;hui</string>
<string name="mobile_data_option_today">Aujourd\'hui seulement</string>
<string name="mobile_data_option_not_today">Ne pas utiliser aujourd\'hui</string>
<string name="mobile_data">Internet mobile</string>
<string name="mobile_data_description">L\&#39;Internet mobile est nécessaire pour afficher des informations détaillées sur les lieux, telles que les photos, les prix et les avis.</string>
<string name="mobile_data_description">L\'Internet mobile est nécessaire pour afficher des informations détaillées sur les lieux, telles que les photos, les prix et les avis.</string>
<string name="mobile_data_option_never">Ne jamais utiliser</string>
<string name="mobile_data_option_ask">Toujours demander</string>
<string name="traffic_update_maps_text">Pour afficher les données de circulation, les cartes doivent être actualisées.</string>
@ -1016,20 +1016,20 @@
<string name="big_font">Augmenter la taille de police sur la carte</string>
<string name="traffic_update_app">Veuillez mettre à jour MAPS.ME</string>
<!-- "traffic" as in road congestion -->
<string name="traffic_update_app_message">Pour afficher les données de circulation, l\&#39;application doit être actualisée.</string>
<string name="traffic_update_app_message">Pour afficher les données de circulation, l\'application doit être actualisée.</string>
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
<string name="traffic_data_unavailable">Les données de circulation ne sont pas disponibles</string>
<string name="banner_deliveryclub_title">Livraison de nourriture</string>
<string name="banner_deliveryclub_message">Livraison rapide de 4 000 restaurants. Commandez via Delivery Club.</string>
<string name="banner_lamoda_title">Boutique de chaussures et de vêtements en ligne</string>
<string name="banner_lamoda_message">Plus de 1.000 marques. Jusqu\&#39;à 70 % de réduction. Livraison gratuite dans tout le pays.</string>
<string name="banner_lamoda_message">Plus de 1.000 marques. Jusqu\'à 70 % de réduction. Livraison gratuite dans tout le pays.</string>
<string name="banner_tutu_title">Billets de train en ligne</string>
<string name="banner_tutu_message">Billets de train vers nimporte quelle ville en ligne - prix, recherche et réservation.</string>
<string name="banner_geerbest_title">Magasin délectronique en ligne</string>
<string name="banner_geerbest_message">Recherche instantanée parmi plus de 50.000 articles à bas prix.</string>
<string name="banner_rentalcars_title">Location de voitures en ligne</string>
<string name="banner_rentalcars_message">800 sociétés de location de voiture dans plus de 49.000 points de location de voiture.</string>
<string name="banner_viator_title">Recherche d\&#39;excursions en ligne</string>
<string name="banner_viator_title">Recherche d\'excursions en ligne</string>
<string name="banner_viator_message">Recherchez parmi plus 50.000 excursions partout dans le monde.</string>
<!-- december -->
<string name="whatsnew_traffic">Données de circulation dans 36 pays</string>
@ -1065,43 +1065,43 @@
<string name="pref_traffic_simplified_colors_title">Couleurs circulation simplifiées</string>
<string name="enable_logging">Activer le journal</string>
<string name="whatsnew_more_info_on_hotels_title">Plus dinformations sur les hôtels</string>
<string name="whatsnew_more_info_on_hotels_message">Tout nouveau look pour les pages d\&#39;hôtels : découvrez les photos, les commentaires des utilisateurs et d\&#39;autres informations en ligne.</string>
<string name="whatsnew_better_routing_title">Planification d\&#39;itinéraire améliorée</string>
<string name="whatsnew_more_info_on_hotels_message">Tout nouveau look pour les pages d\'hôtels : découvrez les photos, les commentaires des utilisateurs et d\'autres informations en ligne.</string>
<string name="whatsnew_better_routing_title">Planification d\'itinéraire améliorée</string>
<string name="whatsnew_better_routing_message">• Estimation plus précise de lheure darrivée.\n• Lapplication tient compte des zones limitées et des panneaux de signalisation.</string>
<string name="whatsnew_smaller_mwm_title">Cartes plus petites</string>
<string name="whatsnew_smaller_mwm_message">Les cartes nécessitent jusqu\&#39;à 20 % d\&#39;espace de stockage en moins.</string>
<string name="whatsnew_smaller_mwm_message">Les cartes nécessitent jusqu\'à 20 % d\'espace de stockage en moins.</string>
<string name="whatsnew_waypoints_title">Points de repère dans les itinéraires</string>
<string name="whatsnew_waypoints_message">Appuyez sur les lieux pour ajouter des points de repère à votre itinéraire.</string>
<string name="whatsnew_driving_style_title">Nouveau style de carte pour la conduite</string>
<string name="whatsnew_driving_style_message">Mode de navigation en voiture plus facile à utiliser.</string>
<string name="more_on_bookingcom">Plus d\&#39;infos sur Booking.com</string>
<string name="more_on_bookingcom">Plus d\'infos sur Booking.com</string>
<string name="details_on_bookingcom">Détails sur Booking.com</string>
<string name="reviews_on_bookingcom">Plus d\&#39;avis sur Booking.com</string>
<string name="reviews_on_bookingcom">Plus d\'avis sur Booking.com</string>
<string name="offline_place_page_more_information">Connectez-vous à Internet pour obtenir plus dinformations sur ce lieu.</string>
<string name="failed_load_information">Impossible de charger les informations.</string>
<string name="whats_new_auto_update_updating_maps">Mise à jour des cartes</string>
<string name="whats_new_auto_update_title">Mettez à jour vos cartes téléchargées</string>
<string name="whats_new_auto_update_message">Actualiser les cartes permet d\&#39;actualiser également les informations sur les objets</string>
<string name="whats_new_auto_update_message">Actualiser les cartes permet d\'actualiser également les informations sur les objets</string>
<string name="whats_new_auto_update_button_size">Mettre à jour (%s)</string>
<string name="whats_new_auto_update_button_later">Mettre à jour manuellement plus tard</string>
<string name="search_hotel_filter_apartment">Appart\&#39;hôtel</string>
<string name="search_hotel_filter_apartment">Appart\'hôtel</string>
<string name="search_hotel_filter_camp_site">Camping</string>
<string name="search_hotel_filter_chalet">Chalet</string>
<string name="search_hotel_filter_guest_house">Maison d\&#39;hôtes</string>
<string name="search_hotel_filter_guest_house">Maison d\'hôtes</string>
<string name="search_hotel_filter_hostel">Auberge de jeunesse</string>
<string name="search_hotel_filter_resort">Complexe touristique</string>
<string name="search_hotel_filter_hotel">Hôtel</string>
<string name="search_hotel_filter_motel">Motel</string>
<string name="create_campaign_button">Cette entreprise m\&#39;appartient</string>
<string name="view_campaign_button">L\&#39;entreprise est publiée</string>
<string name="create_campaign_button">Cette entreprise m\'appartient</string>
<string name="view_campaign_button">L\'entreprise est publiée</string>
<string name="search_hotel_filters_type">Type</string>
<!-- Settings: "Send general feedback" button -->
<string name="feedback_general">Feedback général</string>
<string name="on">On</string>
<string name="off">Off</string>
<string name="prefs_languages_information">Nous utilisons le système TTS pour les instructions vocales. De nombreux appareils Android utilisent Google TTS, vous pouvez le télécharger ou le mettre à jour depuis Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Pour les langues arabe, grecque et roumaine, Il vous faudra peut-être installer un TTS supplémentaire (car Google TTS n\&#39;est pas encore compatible avec ces langues) depuis Google Play tel que Vocalizer TTS ou SVOX Classics. Pour gérer les paramètres de synthèse vocale, ouvrez sur votre appareil Paramètres &gt; Langue et entrée &gt; Parole &gt; Texte en parole. Vous pouvez télécharger ici un package de langues supplémentaires ou sélectionner votre logiciel de synthèse vocale préféré.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Pour les langues arabe, grecque et roumaine, Il vous faudra peut-être installer un TTS supplémentaire (car Google TTS n\'est pas encore compatible avec ces langues) depuis Google Play tel que Vocalizer TTS ou SVOX Classics. Pour gérer les paramètres de synthèse vocale, ouvrez sur votre appareil Paramètres > Langue et entrée > Parole > Texte en parole. Vous pouvez télécharger ici un package de langues supplémentaires ou sélectionner votre logiciel de synthèse vocale préféré.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Pour plus dinformations, veuillez consulter ce guide.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Translittération en latin</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Si une rue ou un objet na pas de nom dans votre langue, lalphabet latin sera utilisé pour l\&#39;écrire.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Si une rue ou un objet na pas de nom dans votre langue, lalphabet latin sera utilisé pour l\'écrire.</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: hu -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -222,7 +222,7 @@
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">Egy MAPS.ME könyvjelzőt osztottak meg Önnel</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">Üdvözlöm!\n\nA mellékelt \&quot;%s.kmz\&quot; fájl tartalmazza a MAPS.ME könyvjelzőimet. Kérem nyissa meg, ha a MAPS.ME már telepítve van. Ha még nincs, akkor innen töltheti le: http://maps.me/get?kmz\n\nSok sikert a program használatához!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Üdvözlöm!\n\nA mellékelt \"%s.kmz\" fájl tartalmazza a MAPS.ME könyvjelzőimet. Kérem nyissa meg, ha a MAPS.ME már telepítve van. Ha még nincs, akkor innen töltheti le: http://maps.me/get?kmz\n\nSok sikert a program használatához!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Könyvjelzők letöltése</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
@ -398,7 +398,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Elsőként szeretnék értesülni a legújabb hírekről frissítésekről és promóciókról. A feliratkozásom bármikor törölhetem.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">A MAPS.ME kínálja a leggyorsabb offline térképeket, a világ összes városáról és országáról. Utazz magabiztosan: bárhol is vagy, a MAPS.ME segít, hogy megtaláld magad a térképen, valamint segít a legközelebbi étterem, hotel, bank, benzinkút stb. felkutatásában is. Nem igényel internet kapcsolatot.\n\nMindig dolgozunk új fejlesztéseken és örömmel vennénk a te véleményedet is arról, hogyan tudnánk tovább fejleszteni a MAPS.ME-t. Bármely probléma esetén írj nekünk a support@maps.me email címre. Minden levélre válaszolunk!\n\nSzereted a MAPS.ME-t és szeretnél támogatni minket? Van erre pár egyszerű és teljesen ingyenes lehetőséged:\n\n- írj rólunk értékelést az App Market-en\n- kedveld a Facebook oldalunkat: http://www.facebook.com/mapswithme\n- vagy csak mesélj a MAPS.ME-ről anyukádnak, barátaidnak és munkatársaidnak :)\n\nKöszönjük, hogy velünk vagy. Nagyra értékeljük támogatásodat!\n\nU.i: Adatainkat az OpenStreetMap-ről vesszük, ami egy, a Wikipedia-hoz hasonló térképes projekt, ami megengedi felhasználóinak a térképek létrehozását és szerkesztését. Ha bármi hiányzik vagy rossz a térképpel, közvetlenül te is kijavíthatod a http://openstreetmap.org-on és változtatásaid a MAPS.ME következő verziójában már meg fognak jelenni.</string>
<string name="about_text">A MAPS.ME kínálja a leggyorsabb offline térképeket, a világ összes városáról és országáról. Utazz magabiztosan: bárhol is vagy, a MAPS.ME segít, hogy megtaláld magad a térképen, valamint segít a legközelebbi étterem, hotel, bank, benzinkút stb. felkutatásában is. Nem igényel internet kapcsolatot.\n\nMindig dolgozunk új fejlesztéseken és örömmel vennénk a te véleményedet is arról, hogyan tudnánk tovább fejleszteni a MAPS.ME-t. Bármely probléma esetén írj nekünk a support\@maps.me email címre. Minden levélre válaszolunk!\n\nSzereted a MAPS.ME-t és szeretnél támogatni minket? Van erre pár egyszerű és teljesen ingyenes lehetőséged:\n\n- írj rólunk értékelést az App Market-en\n- kedveld a Facebook oldalunkat: http://www.facebook.com/mapswithme\n- vagy csak mesélj a MAPS.ME-ről anyukádnak, barátaidnak és munkatársaidnak :)\n\nKöszönjük, hogy velünk vagy. Nagyra értékeljük támogatásodat!\n\nU.i: Adatainkat az OpenStreetMap-ről vesszük, ami egy, a Wikipedia-hoz hasonló térképes projekt, ami megengedi felhasználóinak a térképek létrehozását és szerkesztését. Ha bármi hiányzik vagy rossz a térképpel, közvetlenül te is kijavíthatod a http://openstreetmap.org-on és változtatásaid a MAPS.ME következő verziójában már meg fognak jelenni.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">Az email kliens nincs beállítva. Kérjük, konfiguráld vagy próbálj meg valamilyen más módon kapcsolatba lépni velünk a %s email címen keresztül.</string>
<!-- Alert title -->
@ -451,7 +451,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Nem találtunk útvonalat a kiválasztott kiindulópont és az úti cél között. Kérjük, válasszon másik kiinduló- vagy végpontot.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Belső hiba történt. Kérjük, próbálja meg kitörölni és újra letölteni a térképet. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a support@maps.me email címen.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Belső hiba történt. Kérjük, próbálja meg kitörölni és újra letölteni a térképet. Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a support\@maps.me email címen.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Térkép + útvonal letöltése</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -1087,7 +1087,7 @@
<string name="on">Be</string>
<string name="off">Ki</string>
<string name="prefs_languages_information">TTS rendszert használunk a hangnavigációhoz. Sok Android-os készülék használja a Google TTS-t; töltse le vagy frissítse a Google Play áruházból (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Arab, görög és román nyelven szükség lehet arra, hogy további TTS-t telepítsen Google Play áruházból (mivel a Google TTS még nem támogatja a nyelveket), mint például a Vocalizer TTS-t vagy a SVOX Classics alkalmazást. \nBeszédszintézis beállításainak kezeléséhez nyissa meg készülékén a következőket: Beállítások&gt; Nyelv és adatbevitel-&gt;Beszéd &gt; Szöveg-beszéd átalakítás kimenet. Itt további nyelvi csomagokat tölthet le, kiválaszthatja a kívánt szöveg-beszéd motort.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Arab, görög és román nyelven szükség lehet arra, hogy további TTS-t telepítsen Google Play áruházból (mivel a Google TTS még nem támogatja a nyelveket), mint például a Vocalizer TTS-t vagy a SVOX Classics alkalmazást. \nBeszédszintézis beállításainak kezeléséhez nyissa meg készülékén a következőket: Beállítások> Nyelv és adatbevitel->Beszéd > Szöveg-beszéd átalakítás kimenet. Itt további nyelvi csomagokat tölthet le, kiválaszthatja a kívánt szöveg-beszéd motort.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">További tájékoztatást találhat még ebben az útmutatóban.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Átírás latin nyelvre</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Ha egy utcának vagy egy objektumnak nincs neve az Ön nyelvén, latin ábécével kerül átírásra.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: id -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -397,7 +397,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Saya ingin menjadi yang pertama untuk mengetahui kabar dan promosi terbaru. Saya dapat membatalkan langganan saya kapan saja.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME menawarkan peta offline tercepat dari semua kota, semua negara di dunia. Berpergianlah dengan kepercayaan diri yang penuh: di nana pun Anda berada, MAPS.ME akan membantu Anda mengetahui posisi Anda pada peta, menemukan restoran, hotel, bank, stasiun bahan bakar terdekat, dll. Tidak perlu koneksi internet.Kami selalu membuat fitur-fitur baru dan ingin mendengar pendapat Anda mengenai bagaimana kami dapat membuat MAPS.ME menjadi lebih baik. Jika Anda memiliki masalah apa pun dengan aplikasinya, jangan segan untuk menghubungi kami di support@maps.me. Kami akan merespons setiap permintaan!Apakah Anda menyukai MAPS.ME an ingin membantu kami? Terdapat beberapa cara yang mudah dan sepenuhnya gratis:- tulis ulasan di App Market Anda</string>
<string name="about_text">MAPS.ME menawarkan peta offline tercepat dari semua kota, semua negara di dunia. Berpergianlah dengan kepercayaan diri yang penuh: di nana pun Anda berada, MAPS.ME akan membantu Anda mengetahui posisi Anda pada peta, menemukan restoran, hotel, bank, stasiun bahan bakar terdekat, dll. Tidak perlu koneksi internet.Kami selalu membuat fitur-fitur baru dan ingin mendengar pendapat Anda mengenai bagaimana kami dapat membuat MAPS.ME menjadi lebih baik. Jika Anda memiliki masalah apa pun dengan aplikasinya, jangan segan untuk menghubungi kami di support\@maps.me. Kami akan merespons setiap permintaan!Apakah Anda menyukai MAPS.ME an ingin membantu kami? Terdapat beberapa cara yang mudah dan sepenuhnya gratis:- tulis ulasan di App Market Anda</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">Surel pelanggan belum diatur. Mohon konfigurasikan atau gunakan cara lain untuk menghubungi kami di %s</string>
<!-- Alert title -->
@ -450,7 +450,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Tidak ada rute yang ditemukan antara tempat asal dan tujuan yang dipilih. Mohon pilih titik mulai atau tujuan yang berbeda.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Terjadi gangguan internal. Mohon coba menghapus dan mengunduh petanya lagi. Jika masih terjadi masalah mohon hubungi kami di support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Terjadi gangguan internal. Mohon coba menghapus dan mengunduh petanya lagi. Jika masih terjadi masalah mohon hubungi kami di support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Untuh Peta + Rute</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -1086,7 +1086,7 @@
<string name="on">On</string>
<string name="off">Mati</string>
<string name="prefs_languages_information">Kami menggunakan TTS sistem untuk petunjuk suara. Banyak perangkat Android menggunakan Google TTS, Anda dapat mengunduhnya dari Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Untuk bahasa Arab, Yunani, dan Romania, Anda mungkin perlu menginstal TTS tambahan (karena Google TTS belum mendukung bahasa-bahasa ini) dari Google Play, seperti Vocalizer TTS atau SVOX Classics.\nUntuk mengelola pengaturan untuk sintesis suara, pada perangkat Anda buka Settings (Pengaturan) &gt; Language and input (Bahasa dan input) &gt; Speech (Tuturan) &gt; Text to speech output (Output teks ke tuturan). Di sini Anda dapat mengunduh paket bahasa tambahan atau memilih mesin teks ke tuturan yang diinginkan.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Untuk bahasa Arab, Yunani, dan Romania, Anda mungkin perlu menginstal TTS tambahan (karena Google TTS belum mendukung bahasa-bahasa ini) dari Google Play, seperti Vocalizer TTS atau SVOX Classics.\nUntuk mengelola pengaturan untuk sintesis suara, pada perangkat Anda buka Settings (Pengaturan) > Language and input (Bahasa dan input) > Speech (Tuturan) > Text to speech output (Output teks ke tuturan). Di sini Anda dapat mengunduh paket bahasa tambahan atau memilih mesin teks ke tuturan yang diinginkan.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Untuk informasi selengkapnya, bacalah panduan ini.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Transliterasi ke dalam bahasa Latin</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Jika jalan atau objek tidak memiliki nama dalam bahasa Anda, namanya akan dieja menggunakan alfabet Latin.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: it -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -99,9 +99,9 @@
<string name="unsupported_phone">È necessaria una accelerazione hardware OpenGL. Purtroppo, il tuo dispositivo non è supportato.</string>
<string name="download">Carica</string>
<string name="external_storage_is_not_available">La scheda/USB/di memoria SD con le mappe scaricate non è disponibile</string>
<string name="disconnect_usb_cable">Coortesemente scollega il cavo USB oppure inserisci la scheda di memoria per l\&#39;usco dell\&#39;app</string>
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Libera prima dello spazio sulla scheda Sd/ memoria USB per usare l\&#39;app</string>
<string name="not_enough_memory">Memoria insufficiente per lanciare l\&#39;app</string>
<string name="disconnect_usb_cable">Coortesemente scollega il cavo USB oppure inserisci la scheda di memoria per l\'usco dell\'app</string>
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Libera prima dello spazio sulla scheda Sd/ memoria USB per usare l\'app</string>
<string name="not_enough_memory">Memoria insufficiente per lanciare l\'app</string>
<string name="free_space_for_country">Libera %1$s sul dispositivo prima per poter scaricare %2$s</string>
<string name="download_resources">Prima di iniziare è necessario scaricare la mappa generale del mondo sul tuo dispositivo.\nLa dimensione del download è di %s.</string>
<string name="getting_position">Ottieni la posizione corrente</string>
@ -154,9 +154,9 @@
<!-- Add bookmark dialog - bookmark set, Bookmarks dialog - Bookmark set cell -->
<string name="set">Seleziona</string>
<!-- Text hint in Bookmarks dialog when no any bookmarks are added -->
<string name="bookmarks_usage_hint">Non hai ancora nessun segnalibro.\nTocca qualsiasi luogo sulla cartina per aggiungere un segnalibro.\nPossono essere anche importati Preferiti da altre fonti e visualizzate nell\&#39;app MAPS.ME. Apri il file KML/KMZ con i pin salvati da una casella di posta, Dropbox o un link web.</string>
<string name="bookmarks_usage_hint">Non hai ancora nessun segnalibro.\nTocca qualsiasi luogo sulla cartina per aggiungere un segnalibro.\nPossono essere anche importati Preferiti da altre fonti e visualizzate nell\'app MAPS.ME. Apri il file KML/KMZ con i pin salvati da una casella di posta, Dropbox o un link web.</string>
<!-- Text hint in Bookmarks dialog when at least one bookmark is added -->
<string name="bookmarks_usage_hint_import_only">Possono essere anche importati Preferiti da altre fonti e visualizzate nell\&#39;app MAPS.ME. Apri il file KML/KMZ con i pin salvati da una casella di posta, Dropbox o un link web.</string>
<string name="bookmarks_usage_hint_import_only">Possono essere anche importati Preferiti da altre fonti e visualizzate nell\'app MAPS.ME. Apri il file KML/KMZ con i pin salvati da una casella di posta, Dropbox o un link web.</string>
<!-- Settings button in system menu -->
<string name="settings">Impostazioni</string>
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
@ -220,7 +220,7 @@
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">Il segnalibri MAPS.ME è stato condiviso con te</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">Ciao,\n\nQuesti sono i miei \&quot;preferiti\&quot; fra le mappe offline di MAPS.ME, che si trovano nel file allegato \&quot;%s.kmz\&quot;. Il file può essere aperto se l\&#39;app MAPS.ME è già stata installata. In caso contrario, occorre scaricare l\&#39;app per il tuo iOS o dispositivo Android dal link http://maps.me/get?kmz\n\nBuon divertimento con MAPS.ME!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Ciao,\n\nQuesti sono i miei \"preferiti\" fra le mappe offline di MAPS.ME, che si trovano nel file allegato \"%s.kmz\". Il file può essere aperto se l\'app MAPS.ME è già stata installata. In caso contrario, occorre scaricare l\'app per il tuo iOS o dispositivo Android dal link http://maps.me/get?kmz\n\nBuon divertimento con MAPS.ME!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Caricamento segnalibri in corso</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
@ -240,7 +240,7 @@
<!-- Alert message that downloading is in progress. -->
<string name="downloading_is_active">Il download della nazione è in corso.</string>
<!-- Message that will be shown in alert view, when we ask user to leave review on App Store -->
<string name="appStore_message">Confidiamo nel fatto che sia piacevole utilizzare MAPS.ME! In caso positivo, ti preghiamo di valutare o recensire l\&#39;app all\&#39;interno dell\&#39;app store. Ti porterà via meno di un minuto e la cosa ci aiuterebbe tantissimo. Grazie per il tuo sostegno!</string>
<string name="appStore_message">Confidiamo nel fatto che sia piacevole utilizzare MAPS.ME! In caso positivo, ti preghiamo di valutare o recensire l\'app all\'interno dell\'app store. Ti porterà via meno di un minuto e la cosa ci aiuterebbe tantissimo. Grazie per il tuo sostegno!</string>
<!-- No, thanks -->
<string name="no_thanks">No, grazie</string>
<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
@ -330,7 +330,7 @@
<string name="duration_6_hours">6 ore</string>
<string name="duration_12_hours">12 ore</string>
<string name="duration_1_day">1 giorno</string>
<string name="recent_track_help_text">Nota bene: l\&#39;attivazione di questa funziona comporta un maggior consumo di batteria.</string>
<string name="recent_track_help_text">Nota bene: l\'attivazione di questa funziona comporta un maggior consumo di batteria.</string>
<string name="pref_track_ios_caption">Il percorso recente mostra il tragitto effettuato.</string>
<string name="pref_track_ios_subcaption">Seleziona un intervallo temporale per la registrazione del percorso.</string>
<string name="placepage_distance">Distanza</string>
@ -338,13 +338,13 @@
<string name="placepage_unsorted">Non classificato</string>
<string name="search_show_on_map">Visualizza sulla mappa</string>
<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
<string name="kitkat_migrate_ok">L\&#39;archiviazione dei dati delle mappe è stata ottimizzata. Ti preghiamo di riavviare l\&#39;app.\n\nLa cartella MapsWithMe nel canale della scheda SD non è più necessario ed è possibile eliminarla.</string>
<string name="kitkat_migrate_ok">L\'archiviazione dei dati delle mappe è stata ottimizzata. Ti preghiamo di riavviare l\'app.\n\nLa cartella MapsWithMe nel canale della scheda SD non è più necessario ed è possibile eliminarla.</string>
<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
<string name="kitkat_migrate_failed">A causa di modifiche alla versione Android 4.4, abbiamo bisogno di ottimizzare l\&#39;archiviazione delle mappe, ma non c\&#39;è abbastanza spazio per copiarne i dati:\n\nTi preghiamo di liberare la memoria, altrimenti le mappe saranno disponibili in sola lettura.</string>
<string name="kitkat_migrate_failed">A causa di modifiche alla versione Android 4.4, abbiamo bisogno di ottimizzare l\'archiviazione delle mappe, ma non c\'è abbastanza spazio per copiarne i dati:\n\nTi preghiamo di liberare la memoria, altrimenti le mappe saranno disponibili in sola lettura.</string>
<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
<string name="bookmark_move_fail">Abbiamo bisogno di trasferire i tuoi preferiti nella memoria interna, ma non c\&#39;è abbastanza spazio disponibile. Ti preghiamo di liberare la memoria, altrimenti i preferiti non saranno disponibili.</string>
<string name="bookmark_move_fail">Abbiamo bisogno di trasferire i tuoi preferiti nella memoria interna, ma non c\'è abbastanza spazio disponibile. Ti preghiamo di liberare la memoria, altrimenti i preferiti non saranno disponibili.</string>
<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
<string name="kitkat_optimization_in_progress">L\&#39;archiviazione delle tue mappe è in fase di ottimizzazione. Ti preghiamo di attendere, il processo durerà alcuni minuti.</string>
<string name="kitkat_optimization_in_progress">L\'archiviazione delle tue mappe è in fase di ottimizzazione. Ti preghiamo di attendere, il processo durerà alcuni minuti.</string>
<!-- Used in More Apps menu -->
<string name="free">Gratis</string>
<!-- Used in More Apps menu -->
@ -384,7 +384,7 @@
<!-- Text in menu -->
<string name="subscribe_to_news">Iscriviti alle nostre notizie</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="rate_the_app">Vota l\&#39;app</string>
<string name="rate_the_app">Vota l\'app</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="help">Aiuto</string>
<!-- Text in menu -->
@ -394,11 +394,11 @@
<!-- Email subject -->
<string name="subscribe_me_subject">Iscrivimi alla newsletter di MAPS.ME</string>
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Voglio essere tra i primi a sapere delle ultime novità aggiornamenti e promozioni. Potrò annullare l\&#39;iscrizione in ogni momento.</string>
<string name="subscribe_me_body">Voglio essere tra i primi a sapere delle ultime novità aggiornamenti e promozioni. Potrò annullare l\'iscrizione in ogni momento.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME offre le più veloci mappe offline di tutte le città, di tutti i paesi del mondo. Viaggia con piena fiducia: ovunque ti trovi, MAPS.ME ti aiuta a localizzarti sulla mappa, trovare ristoranti, hotel, banche, distributori di benzina ecc.., e non richiede la connessione a internet.\n\nLavoriamo sempre su nuove funzionalità e ci piacerebbe sapere da te in cosa potremmo migliorare MAPS.ME. Se avessi problemi con l\&#39;app, non esitare a contattarci a support@maps.me. Rispondiamo ad ogni richiesta!\n\nTi piace MAPS.ME e vuoi sostenerci? Ci sono alcuni modi semplici e assolutamente gratuiti:\n\n- Invia una recensione al tuo App Market\n- Metti mi piace sulla nostra pagina di Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- O semplicemente fai pubblicità a MAPS.ME con la tua mamma, i tuoi amici e colleghi :)\n\nGrazie per essere stato con noi. Apprezziamo molto il tuo supporto!\n\nP.S. Prendiamo i dati delle mappe da OpenStreetMap, un progetto di mappatura simile a Wikipedia, che permette agli utenti di creare e modificare le mappe. Se vedi che manca qualcosa o se c\&#39;è qualcosa di sbagliato sulla mappa, puoi correggere le mappe direttamente su http://openstreetmap.org, e le modifiche appariranno nella prossima versione dell\&#39;app MAPS.ME.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME offre le più veloci mappe offline di tutte le città, di tutti i paesi del mondo. Viaggia con piena fiducia: ovunque ti trovi, MAPS.ME ti aiuta a localizzarti sulla mappa, trovare ristoranti, hotel, banche, distributori di benzina ecc.., e non richiede la connessione a internet.\n\nLavoriamo sempre su nuove funzionalità e ci piacerebbe sapere da te in cosa potremmo migliorare MAPS.ME. Se avessi problemi con l\'app, non esitare a contattarci a support\@maps.me. Rispondiamo ad ogni richiesta!\n\nTi piace MAPS.ME e vuoi sostenerci? Ci sono alcuni modi semplici e assolutamente gratuiti:\n\n- Invia una recensione al tuo App Market\n- Metti mi piace sulla nostra pagina di Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- O semplicemente fai pubblicità a MAPS.ME con la tua mamma, i tuoi amici e colleghi :)\n\nGrazie per essere stato con noi. Apprezziamo molto il tuo supporto!\n\nP.S. Prendiamo i dati delle mappe da OpenStreetMap, un progetto di mappatura simile a Wikipedia, che permette agli utenti di creare e modificare le mappe. Se vedi che manca qualcosa o se c\'è qualcosa di sbagliato sulla mappa, puoi correggere le mappe direttamente su http://openstreetmap.org, e le modifiche appariranno nella prossima versione dell\'app MAPS.ME.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">Il client email non è stato configurato. Si prega di configurarlo o di usare qualsiasi altro metodo per contattarci all\&#39;indirizzo %s</string>
<string name="email_error_body">Il client email non è stato configurato. Si prega di configurarlo o di usare qualsiasi altro metodo per contattarci all\'indirizzo %s</string>
<!-- Alert title -->
<string name="email_error_title">Errore invio email</string>
<!-- Settings item title -->
@ -425,7 +425,7 @@
<string name="downloader_downloading">In scaricamento:</string>
<string name="downloader_search_results">Trovate</string>
<!-- Disclaimer message -->
<string name="routing_disclaimer">Creando percorsi nell\&#39;app MAPS.ME tieni a mente quanto segue:\n\n - I percorsi suggeriti possono essere considerati solo come consigliati.\n - Le condizioni della strada, le regole del traffico e i segnali hanno una priorità maggiore rispetto ai consigli sulla circolazione.\n - La mappa potrebbe essere scorretta o datata e i percorsi potrebbero non aver creato la strada migliore possibile.\n\n Stai attento sulle strade e prenditi cura di te!</string>
<string name="routing_disclaimer">Creando percorsi nell\'app MAPS.ME tieni a mente quanto segue:\n\n - I percorsi suggeriti possono essere considerati solo come consigliati.\n - Le condizioni della strada, le regole del traffico e i segnali hanno una priorità maggiore rispetto ai consigli sulla circolazione.\n - La mappa potrebbe essere scorretta o datata e i percorsi potrebbero non aver creato la strada migliore possibile.\n\n Stai attento sulle strade e prenditi cura di te!</string>
<!-- Outdated maps category -->
<string name="downloader_outdated_maps">Obsoleto</string>
<!-- Up to date maps category -->
@ -447,9 +447,9 @@
<!-- PointsInDifferentMWM -->
<string name="routing_failed_cross_mwm_building">I percorsi possono essere creati solo se interamente presenti in una singola mappa.</string>
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Non è stata trovata alcuna strada fra il punto di partenza e d\&#39;arrivo selezionati. Seleziona un punto di partenza e d\&#39;arrivo diversi.</string>
<string name="routing_failed_route_not_found">Non è stata trovata alcuna strada fra il punto di partenza e d\'arrivo selezionati. Seleziona un punto di partenza e d\'arrivo diversi.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Si è verificato un errore interno. Prova ad eliminare la mappa e a scaricarla nuovamente. Se il problema dovesse persistere, contattaci all\&#39;indirizzo support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Si è verificato un errore interno. Prova ad eliminare la mappa e a scaricarla nuovamente. Se il problema dovesse persistere, contattaci all\'indirizzo support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Scarica mappa e percorso</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -488,11 +488,11 @@
<!-- Text for rating dialog -->
<string name="rating_thanks">Grazie!</string>
<!-- Text for rating dialog -->
<string name="rating_share_ideas">Condividi le tue idee o problemi così che possiamo migliorare l\&#39;app per te.</string>
<string name="rating_share_ideas">Condividi le tue idee o problemi così che possiamo migliorare l\'app per te.</string>
<!-- Text for rating dialog -->
<string name="rating_send_feedback">Invia feedback</string>
<!-- Text for g+ dialog -->
<string name="rating_google_plus">Clicca su g+ per far conoscere l\&#39;app ai tuoi amici.</string>
<string name="rating_google_plus">Clicca su g+ per far conoscere l\'app ai tuoi amici.</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_download_maps_along">Scarica le mappe lungo il percorso</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
@ -582,7 +582,7 @@
<string name="dialog_routing_end_not_determined">Percorso non creato. Impossibile individuare la destinazione.</string>
<string name="dialog_routing_select_closer_end">Seleziona un punto di destinazione più vicino a una strada.</string>
<string name="dialog_routing_system_error">Errore di sistema</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Impossibile creare il percorso a causa di un errore dell\&#39;applicazione.</string>
<string name="dialog_routing_application_error">Impossibile creare il percorso a causa di un errore dell\'applicazione.</string>
<string name="dialog_routing_try_again">Riprova</string>
<string name="dialog_routing_send_error">Segnala il problema</string>
<string name="dialog_routing_if_get_cross_route">Vuoi creare un percorso più diretto che si estende su più mappe?</string>
@ -596,7 +596,7 @@
<!-- SECTION: Strings for downloading map from search -->
<string name="search_without_internet_advertisement">Per iniziare a cercare e a creare i percorsi, scarica la mappa e non avrai più bisogno di una connessione a internet.</string>
<string name="search_select_map">Seleziona mappa</string>
<string name="search_select_other_map">Seleziona un\&#39;altra mappa</string>
<string name="search_select_other_map">Seleziona un\'altra mappa</string>
<!-- «Show» context menu -->
<string name="show">Mostra</string>
<!-- «Hide» context menu -->
@ -622,7 +622,7 @@
<string name="closed">Chiuso</string>
<string name="back_to">Torna a %s</string>
<string name="search_not_found">Spiacente, non ho trovato nulla.</string>
<string name="search_not_found_query">Prova con un\&#39;altra ricerca.</string>
<string name="search_not_found_query">Prova con un\'altra ricerca.</string>
<string name="search_not_found_map">Scarica la mappa nella quale stai cercando.</string>
<string name="search_not_found_location">Scarica la mappa del luogo in cui ti trovi.</string>
<string name="search_history_title">Cerca nella cronologia</string>
@ -683,8 +683,8 @@
<string name="day_off_today">Oggi chiuso</string>
<string name="day_off">Chiuso</string>
<string name="today">Oggi</string>
<string name="sunrise_to_sunset">Dall\&#39;alba al tramonto</string>
<string name="sunset_to_sunrise">Dal tramonto all\&#39;alba</string>
<string name="sunrise_to_sunset">Dall\'alba al tramonto</string>
<string name="sunset_to_sunrise">Dal tramonto all\'alba</string>
<string name="add_opening_hours">Aggiungi orari di apertura</string>
<string name="edit_opening_hours">Modifica orari di apertura</string>
<string name="profile">Profilo</string>
@ -697,7 +697,7 @@
<string name="forgot_password">Hai dimenticato la password?</string>
<!-- Forgot Password dialog title -->
<string name="restore_password">Ripristina password</string>
<string name="enter_email_address_to_reset_password">Inserisci l\&#39;indirizzo email utilizzato durante la registrazione e ti invieremo un link per recuperare la password.</string>
<string name="enter_email_address_to_reset_password">Inserisci l\'indirizzo email utilizzato durante la registrazione e ti invieremo un link per recuperare la password.</string>
<string name="reset_password">Reimpostare password</string>
<string name="username">Nome utente</string>
<string name="osm_account">Account OSM</string>
@ -767,7 +767,7 @@
<string name="placepage_report_problem_button">Riporta un problema</string>
<string name="placepage_add_business_button">Aggiungi organizzazione</string>
<string name="whatsnew_smallmwm_header">Ce lo avete chiesto e noi lo abbiamo fatto</string>
<string name="whatsnew_smallmwm_message">Abbiamo diviso le mappe in parti. Ora puoi scaricare le regioni separate, non l\&#39;intero paese.</string>
<string name="whatsnew_smallmwm_message">Abbiamo diviso le mappe in parti. Ora puoi scaricare le regioni separate, non l\'intero paese.</string>
<string name="whatsnew_search_header">Nuova ricerca</string>
<string name="whatsnew_search_message">Abbiamo migliorato significativamente la ricerca per indirizzo. Guarda tu stesso.</string>
<string name="whatsnew_editor_title">Modifica la mappa*</string>
@ -795,11 +795,11 @@
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
<string name="downloader_of">%1$d di %2$d</string>
<string name="download_over_mobile_header">Vuoi scaricare utilizzando una connessione di rete cellulare?</string>
<string name="download_over_mobile_message">Quest\&#39;operazione potrebbe essere piuttosto costosa con alcuni piani o in roaming.</string>
<string name="download_over_mobile_message">Quest\'operazione potrebbe essere piuttosto costosa con alcuni piani o in roaming.</string>
<string name="error_enter_correct_house_number">Inserisci numero civico corretto</string>
<string name="editor_storey_number">Numero di piani (massimo %d)</string>
<!-- Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than 25 -->
<string name="error_enter_correct_storey_number">Modificare l\&#39;edificio con un massimo di 25 piani</string>
<string name="error_enter_correct_storey_number">Modificare l\'edificio con un massimo di 25 piani</string>
<string name="editor_zip_code">Codice postale</string>
<string name="error_enter_correct_zip_code">Inserire il codice postale corretto</string>
<!-- Place Page title for long tap -->
@ -821,21 +821,21 @@
<!-- Error title that appears after certain time without location. -->
<string name="current_location_unknown_title">Continuare a rilevare la posizione attuale?</string>
<!-- Error that appears after certain time without location. -->
<string name="current_location_unknown_message">La posizione attuale è sconosciuta. È possibile che ci si trovi all\&#39;interno di un edificio o un tunnel.</string>
<string name="current_location_unknown_message">La posizione attuale è sconosciuta. È possibile che ci si trovi all\'interno di un edificio o un tunnel.</string>
<string name="current_location_unknown_continue_button">Continua</string>
<string name="current_location_unknown_stop_button">Arresta</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">La posizione attuale è sconosciuta.</string>
<string name="current_location_unknown_error_message">Si è verificato un errore durante la ricerca della posizione. Controllare che il dispositivo utilizzato funzioni correttamente e riprovare.</string>
<string name="whatsnew_update_editor_title">Abbiamo aggiornato l\&#39;editor mappe</string>
<string name="whatsnew_update_editor_title">Abbiamo aggiornato l\'editor mappe</string>
<string name="whatsnew_update_editor_message">Gli utenti di MAPS.ME hanno apportato 200.000 modifiche alle mappe. Stiamo costruendo insieme le mappe più dettagliate al mondo. Unisciti a noi!</string>
<!-- Additional text in whats new -->
<string name="whatsnew_update_editor_message_update">Per utilizzare l\&#39;editor delle mappe, aggiorna tutte le mappe.</string>
<string name="whatsnew_update_editor_message_update">Per utilizzare l\'editor delle mappe, aggiorna tutte le mappe.</string>
<string name="location_services_disabled_header">La geolocalizzazione è disabilitata</string>
<string name="location_services_disabled_message">Abilita l\&#39;accesso alla geolocalizzazione dalle impostazioni del dispositivo</string>
<string name="location_services_disabled_message">Abilita l\'accesso alla geolocalizzazione dalle impostazioni del dispositivo</string>
<string name="location_services_disabled_1">1. Apri le impostazioni</string>
<string name="location_services_disabled_2">2. Tocca su Localizzazione</string>
<!-- iOS Dialog for the case when the location permission is not granted -->
<string name="location_services_disabled_3">3. Seleziona mentre usi l\&#39;app</string>
<string name="location_services_disabled_3">3. Seleziona mentre usi l\'app</string>
<string name="placepage_parking_surface">Superficie</string>
<string name="placepage_parking_multistorey">Su più piani</string>
<string name="placepage_parking_underground">Sotterraneo</string>
@ -881,11 +881,11 @@
<!-- Phone number error message -->
<string name="error_enter_correct_phone">Inserisci un numero di telefono corretto</string>
<string name="error_enter_correct_web">Inserisci un indirizzo web valido</string>
<string name="error_enter_correct_email">Inserisci un\&#39;email valida</string>
<string name="error_enter_correct_email">Inserisci un\'email valida</string>
<string name="error_enter_correct">Inserisci un valore valido</string>
<string name="editor_profile_changes_for_next_place">Modifiche per posizione successiva: %d</string>
<string name="editor_profile_rating_place">Posizione in classifica</string>
<string name="booking_dialog_not_connect_header">Per prenotare l\&#39;hotel, attivare la connessione Internet</string>
<string name="booking_dialog_not_connect_header">Per prenotare l\'hotel, attivare la connessione Internet</string>
<string name="button_try">Provalo</string>
<string name="refresh">Aggiornare</string>
<string name="last_update">Ultimo aggiornamento: %s</string>
@ -921,7 +921,7 @@
<string name="whatsnew_cycle_navigation_2_header">Navigazione con biciclette</string>
<string name="whatsnew_cycle_navigation_2_message">• La navigazione con biciclette prende in considerazione i dati sul terreno.\n• Abbiamo creato dei percorsi più semplici che prendono in considerazione le pendenze del terreno.</string>
<string name="whatsnew_booking_2_header">Ricerca di hotel semplificata</string>
<string name="whatsnew_booking_2_message">I risultati di ricerca mostrano la valutazione dell\&#39;hotel e la categoria del prezzo.</string>
<string name="whatsnew_booking_2_message">I risultati di ricerca mostrano la valutazione dell\'hotel e la categoria del prezzo.</string>
<string name="whatsnew_cycle_navigation_header">Navigazione in bici (versione beta)</string>
<string name="whatsnew_cycle_navigation_message">Stiamo collaudando la navigazione in bici per la nuova stagione. Prova il tuo itinerario ciclistico preferito con MAPS.ME e condividi con noi le tue opinioni.</string>
<!-- Rate on Google Play (Android only) -->
@ -931,11 +931,11 @@
<!-- Share with friends: sharing text -->
<string name="tell_friends_text">Ciao! Installa MAPS.ME!</string>
<!-- About short text (below logo) -->
<string name="about_description">MAPS.ME è un\&#39;applicazione offline essenziale per chi ama viaggiare. MAPS.ME si basa sui dati OpenStreetMap e consente di apportare modifiche.</string>
<string name="about_description">MAPS.ME è un\'applicazione offline essenziale per chi ama viaggiare. MAPS.ME si basa sui dati OpenStreetMap e consente di apportare modifiche.</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="blog">Blog</string>
<!-- Hint near allow statictics checkbox -->
<string name="allow_statistics_hint">L\&#39;acquisizione dei dati sulle statistiche di utilizzo ci aiuta a migliorare la app.</string>
<string name="allow_statistics_hint">L\'acquisizione dei dati sulle statistiche di utilizzo ci aiuta a migliorare la app.</string>
<string name="general_settings">Impostazioni generali</string>
<string name="date">Data %d</string>
<!-- "Report a bug" -> "Generaal Feedback" -> "Something is not working" -->
@ -975,7 +975,7 @@
<string name="search_no_results_reset_button">Reimposta filtro</string>
<!-- noun -->
<string name="search_in_table">Elenco</string>
<string name="booking_based_on_reviews">Basato su %d recensioni d\&#39;hotel</string>
<string name="booking_based_on_reviews">Basato su %d recensioni d\'hotel</string>
<string name="booking_show_more">Mostra altro</string>
<string name="booking_reviews">Recensioni</string>
<string name="booking_hotel">Hotel</string>
@ -989,12 +989,12 @@
<string name="whatsnew_uber_message">Prenota un taxi Uber direttamente dalla app!</string>
<string name="dialog_taxi_offline">La chiamata taxi non è disponibile in modalità offline.</string>
<string name="dialog_taxi_error">La chiamata taxi è temporaneamente non disponibile.</string>
<string name="mobile_data_dialog">Usare l\&#39;Internet mobile per mostrare le informazioni dettagliate?</string>
<string name="mobile_data_dialog">Usare l\'Internet mobile per mostrare le informazioni dettagliate?</string>
<string name="mobile_data_option_always">Usa sempre</string>
<string name="mobile_data_option_today">Solo oggi</string>
<string name="mobile_data_option_not_today">Non usare oggi</string>
<string name="mobile_data">Internet mobile</string>
<string name="mobile_data_description">L\&#39;Internet mobile è necessario per visualizzare informazioni dettagliate sulle località, ad esempio foto, prezzi e recensioni.</string>
<string name="mobile_data_description">L\'Internet mobile è necessario per visualizzare informazioni dettagliate sulle località, ad esempio foto, prezzi e recensioni.</string>
<string name="mobile_data_option_never">Non usare mai</string>
<string name="mobile_data_option_ask">Chiedi sempre</string>
<string name="traffic_update_maps_text">Per visualizzare i dati sul traffico, le mappe devono essere aggiornate.</string>
@ -1002,7 +1002,7 @@
<string name="big_font">Aumenta dimensione carattere sulla mappa</string>
<string name="traffic_update_app">Aggiorna MAPS.ME</string>
<!-- "traffic" as in road congestion -->
<string name="traffic_update_app_message">Per visualizzare i dati sul traffico, l\&#39;applicazione deve essere aggiornata.</string>
<string name="traffic_update_app_message">Per visualizzare i dati sul traffico, l\'applicazione deve essere aggiornata.</string>
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
<string name="traffic_data_unavailable">Dati sul traffico non disponibili</string>
<string name="banner_deliveryclub_title">Cibo a domicilio</string>
@ -1086,8 +1086,8 @@
<string name="on">On</string>
<string name="off">Off</string>
<string name="prefs_languages_information">Usiamo il TTS di sistema per le istruzioni vocali. Molti dispositivi Android utilizzano Google TTS, che puoi scaricare o aggiornare da Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Per l\&#39;arabo, il greco e il rumeno, potrebbe essere necessario installare un servizio TTS aggiuntivo (poiché Google TTS non supporta ancora queste lingue) da Google Play, ad esempio Vocalizer TTS o SVOX Classics.\nPer gestire le impostazioni di sintesi vocale, dal tuo dispositivo apri Impostazioni &gt; Lingua e input &gt; Riconoscimento vocale &gt; Output sintesi vocale. Qui puoi scaricare il language pack aggiuntivo o selezionare il tuo motore di sintesi vocale preferito.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Per l\'arabo, il greco e il rumeno, potrebbe essere necessario installare un servizio TTS aggiuntivo (poiché Google TTS non supporta ancora queste lingue) da Google Play, ad esempio Vocalizer TTS o SVOX Classics.\nPer gestire le impostazioni di sintesi vocale, dal tuo dispositivo apri Impostazioni > Lingua e input > Riconoscimento vocale > Output sintesi vocale. Qui puoi scaricare il language pack aggiuntivo o selezionare il tuo motore di sintesi vocale preferito.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Per maggiori informazioni, consulta questa guida.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Traslitterazione in latino</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Se una strada o un oggetto non ha un nome nella tua lingua, tale nome sarà scritto utilizzando l\&#39;alfabeto latino.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Se una strada o un oggetto non ha un nome nella tua lingua, tale nome sarà scritto utilizzando l\'alfabeto latino.</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: ja -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -222,7 +222,7 @@
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">MAPS.MEの位置情報シェア</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">MAPS.MEで作成したブックマークを添付ファイル\&quot;%s.kmz\&quot;で送付します。MAPS.ME がインストールされている端末でファイルを開いてみてください。インストールはこちらから http://maps.me/get?kmz iOSまたはAndroidデバイスで利用可能です。\n\nMAPS.MEで楽しい時間をお過ごしください</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">MAPS.MEで作成したブックマークを添付ファイル\"%s.kmz\"で送付します。MAPS.ME がインストールされている端末でファイルを開いてみてください。インストールはこちらから http://maps.me/get?kmz iOSまたはAndroidデバイスで利用可能です。\n\nMAPS.MEで楽しい時間をお過ごしください</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">ブックマークの読み込み中</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
@ -396,7 +396,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">最新ニュース、アップデートとプロモーションにすいてまず知りたいです。いつでも購読をキャンセル出来ます。</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.MEは世界の全ての国、全ての都市が載っている最速のオフラインマップ。どこにいてもMAPS.MEの地図上でユーザーの現在地が分かり、付近のレストラン、ホテル、銀行、ガソリンスタンドなどが見つけられるので、自信を持って旅行ができます。インターネット接続は必要ありません。\n\n弊社では常に新機能の開発に取り組んでいるので、MAPS.MEの改善についてユーザーの皆様からのご意見やご感想をお待ちしています。アプリで問題点が見つかった際は、お気軽にsupport@maps.meまでご連絡ください。どのようなリクエストにでも対応いたします!\n\nMAPS.MEが好きでサポートしていただけますか。シンプルで完全無料の方法がいくつかあります。\n\n- お使いのアプリマーケットでレビューを投稿\n- 弊社のFacebookページで「いいね!」をクリックhttp://www.facebook.com/mapswithme\n- MAPS.MEのことをお母様、お友達、同僚の皆様に話す (^_^)\n\n弊社アプリをご利用いただきありがとうございます。皆様からのサポートに大変感謝しております!\n\n追伸ウィキペディアのようにユーザーによる作成や編集が可能なマッピングプロジェクトOpenStreetMapの地図データを使用しています。地図上で欠けているものや誤りを見つけた場合、http://openstreetmap.orgでユーザーが直接修正ができます。このような変更はMAPS.MEのその後のバージョンリリースの際に反映されます。</string>
<string name="about_text">MAPS.MEは世界の全ての国、全ての都市が載っている最速のオフラインマップ。どこにいてもMAPS.MEの地図上でユーザーの現在地が分かり、付近のレストラン、ホテル、銀行、ガソリンスタンドなどが見つけられるので、自信を持って旅行ができます。インターネット接続は必要ありません。\n\n弊社では常に新機能の開発に取り組んでいるので、MAPS.MEの改善についてユーザーの皆様からのご意見やご感想をお待ちしています。アプリで問題点が見つかった際は、お気軽にsupport\@maps.meまでご連絡ください。どのようなリクエストにでも対応いたします!\n\nMAPS.MEが好きでサポートしていただけますか。シンプルで完全無料の方法がいくつかあります。\n\n- お使いのアプリマーケットでレビューを投稿\n- 弊社のFacebookページで「いいね!」をクリックhttp://www.facebook.com/mapswithme\n- MAPS.MEのことをお母様、お友達、同僚の皆様に話す (^_^)\n\n弊社アプリをご利用いただきありがとうございます。皆様からのサポートに大変感謝しております!\n\n追伸ウィキペディアのようにユーザーによる作成や編集が可能なマッピングプロジェクトOpenStreetMapの地図データを使用しています。地図上で欠けているものや誤りを見つけた場合、http://openstreetmap.orgでユーザーが直接修正ができます。このような変更はMAPS.MEのその後のバージョンリリースの際に反映されます。</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">このメールクライアントはセットアップされていません。設定するか、他の方法で%sにご連絡ください。</string>
<!-- Alert title -->
@ -449,7 +449,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">選択した出発地と目的地との間にルートが見つかりません。別の出発地点と到着地点を選択してください。</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">内部エラーが発生しました。もう一度地図をダウンロードしてください。問題が解決しない場合は、support@maps.meまでご連絡ください。</string>
<string name="routing_failed_internal_error">内部エラーが発生しました。もう一度地図をダウンロードしてください。問題が解決しない場合は、support\@maps.meまでご連絡ください。</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">地図とルートをダウンロード</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -1086,7 +1086,7 @@
<string name="on">オン</string>
<string name="off">オフ</string>
<string name="prefs_languages_information">音声案内にはシステムの TTS を使用します。多くの Android 端末が Google の TTS を使用しており、Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts) からダウンロードや更新を行うことができます。</string>
<string name="prefs_languages_information_off">アラビア語、ギリシャ語、ルーマニア語では Vocalizer TTS や SVOX Classics のような追加の TTS を Google Play からインストールする必要があるかもしれませんGoogle TTS がまだこれらの言語をサポートしていないため)。\n音声合成の設定を管理するには、お使いのデバイスで [設定] &gt; [言語と入力] &gt; [音声] &gt; [テキスト読み上げの出力] を開きます。こここで追加の言語パックをダウンロードしたり、お好みの音声合成エンジンを選択することができます。</string>
<string name="prefs_languages_information_off">アラビア語、ギリシャ語、ルーマニア語では Vocalizer TTS や SVOX Classics のような追加の TTS を Google Play からインストールする必要があるかもしれませんGoogle TTS がまだこれらの言語をサポートしていないため)。\n音声合成の設定を管理するには、お使いのデバイスで [設定] > [言語と入力] > [音声] > [テキスト読み上げの出力] を開きます。こここで追加の言語パックをダウンロードしたり、お好みの音声合成エンジンを選択することができます。</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">詳細については、このガイドをご確認ください。</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">ラテン文字への字訳</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">通り名や物件名をあなたの言語で表示できない場合、ラテン文字のアルファベットで綴られます。</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: ko -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -223,7 +223,7 @@
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">귀하와 공유된 MAPS.ME 즐겨찾기</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">안녕하세요.\n\n첨부된 \&quot;%s.kmz\&quot; 파일에 MAPS.ME 이미 설치되어 있다면 열어 보시기 바랍니다. MAPS.ME 프로 버전이 이미 설치되어 있다면 열어 보시기 바랍니다. 그렇지 않은 경우 우선 iOS나 Android 장치용 앱을 http://maps.me/get?kmz 링크에서 다운로드하시기 바랍니다.\n\nMAPS.ME와 함께 즐거운 시간 되시기 바랍니다!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">안녕하세요.\n\n첨부된 \"%s.kmz\" 파일에 MAPS.ME 이미 설치되어 있다면 열어 보시기 바랍니다. MAPS.ME 프로 버전이 이미 설치되어 있다면 열어 보시기 바랍니다. 그렇지 않은 경우 우선 iOS나 Android 장치용 앱을 http://maps.me/get?kmz 링크에서 다운로드하시기 바랍니다.\n\nMAPS.ME와 함께 즐거운 시간 되시기 바랍니다!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">즐겨찾기 로드</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
@ -393,7 +393,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">나는 최신 뉴스 업데이트 및 프로모션에 대해 알게될 첫번째 사람이 되고 싶습니다. 나는 언제나 구독을 취소할 수 있습니다.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME는 가장 빠른 전 세계 모든 국가 및 도시의 오프라인 지도를 제공하고 있습니다. 자신있게 여행하세요. 계신 곳이 어디이든 MAPS.ME는 지도상에서 위치하고 계신 곳이 어디 있지 알려 주고 가장 가까운 식당, 호텔 및 주유소 등을 찾아 줍니다. 인터넷 접속이 필요없는 서비스입니다.\n\nMAPS.ME는 항상 새로운 기능들에 대해 연구하고 있습니다. MAPS.ME가 더 훌륭한 서비스를 제공할 수 있도록 많은 의견 주시면 감사하겠습니다. 앱을 사용하시다 불편한 점이 있으시면, 주저 마시고 support@maps.me으로 문의해 주세요. MAPS.ME는 어떤 요청에도 기꺼이 응답할 것입니다.\n\nMAPS.ME가 좋은 앱이라고 생각하시나요? MAPS.ME을 후원할 수 있는 간단하면서도 비용이 전혀 들지 않는 몇 가지 방법을 소개합니다.\n\n- 앱 마켓에 리뷰를 올려주세요.\n- MAPS.ME의 페이스북 페이지 http://www.facebook.com/mapswithme 에 “좋아요”를 남겨 주세요.\n- 가족, 친구 및 동료들에게 MAPS.ME를 자랑해 주세요.\n\nMAPS.ME와 함께 해 주셔서 감사합니다. 여러분의 후원에 정말 감사드립니다!\n\nP.S. MAPS.ME는 OpenStreetMap으로부터 맵 데이터를 수집하고 있습니다. OpenStreetMap은 위키피디아처럼 유저들이 맵을 만들고 편집할 수 있는 맵핑 프로젝트입니다.\n\n혹 맵에서 누락된 곳이나 잘못된 점을 발견하실 경우, http://openstreetmap.org에서 직접 맵을 수정하실 수 있습니다. 수정한 부분은 다음 버전으로 출시되는 MAPS.ME 앱에 반영될 것입니다.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME는 가장 빠른 전 세계 모든 국가 및 도시의 오프라인 지도를 제공하고 있습니다. 자신있게 여행하세요. 계신 곳이 어디이든 MAPS.ME는 지도상에서 위치하고 계신 곳이 어디 있지 알려 주고 가장 가까운 식당, 호텔 및 주유소 등을 찾아 줍니다. 인터넷 접속이 필요없는 서비스입니다.\n\nMAPS.ME는 항상 새로운 기능들에 대해 연구하고 있습니다. MAPS.ME가 더 훌륭한 서비스를 제공할 수 있도록 많은 의견 주시면 감사하겠습니다. 앱을 사용하시다 불편한 점이 있으시면, 주저 마시고 support\@maps.me으로 문의해 주세요. MAPS.ME는 어떤 요청에도 기꺼이 응답할 것입니다.\n\nMAPS.ME가 좋은 앱이라고 생각하시나요? MAPS.ME을 후원할 수 있는 간단하면서도 비용이 전혀 들지 않는 몇 가지 방법을 소개합니다.\n\n- 앱 마켓에 리뷰를 올려주세요.\n- MAPS.ME의 페이스북 페이지 http://www.facebook.com/mapswithme 에 “좋아요”를 남겨 주세요.\n- 가족, 친구 및 동료들에게 MAPS.ME를 자랑해 주세요.\n\nMAPS.ME와 함께 해 주셔서 감사합니다. 여러분의 후원에 정말 감사드립니다!\n\nP.S. MAPS.ME는 OpenStreetMap으로부터 맵 데이터를 수집하고 있습니다. OpenStreetMap은 위키피디아처럼 유저들이 맵을 만들고 편집할 수 있는 맵핑 프로젝트입니다.\n\n혹 맵에서 누락된 곳이나 잘못된 점을 발견하실 경우, http://openstreetmap.org에서 직접 맵을 수정하실 수 있습니다. 수정한 부분은 다음 버전으로 출시되는 MAPS.ME 앱에 반영될 것입니다.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">이메일 클라이언트가 설정되지 않았습니다. 이를 구성하거나 %s로 연락할 다른 방법을 사용하십시오.</string>
<!-- Alert title -->
@ -446,7 +446,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">선택한 출발지와 목적지 사이에서 발견있는 경로가 없습니다. 다른 출발지 또는 도착지를 선택하십시오.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">내부 오류가 발생했습니다. 다시지도를 삭제하고 다운로드하도록 시도하십시오. 문제가 지속되면 support@maps.me로 문의하시기 바랍니다.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">내부 오류가 발생했습니다. 다시지도를 삭제하고 다운로드하도록 시도하십시오. 문제가 지속되면 support\@maps.me로 문의하시기 바랍니다.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">지도 + 라우팅 다운로드</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -1083,7 +1083,7 @@
<string name="on">켜기</string>
<string name="off">끄기</string>
<string name="prefs_languages_information">당사는 음성 지침을 위해 시스템 TTS를 사용합니다. 많은 Android 장치에서 Google TTS를 사용합니다. Google Play(https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)에서 Google TTS를 다운로드하거나 업데이트할 수 있습니다.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">아랍어, 그리스어 및 루마니아어의 경우 Google Play에서 Vocalizer TTS 또는 SVOX Classic 같은 추가적인 TTS(Google TTS는 해당 언어를 아직 지원하지 않음)를 설치해야 할 수 있습니다.\n음성 합성에 대한 설정을 관리하려면 장치에서 설정 -&gt; 언어 및 입력 -&gt; 음성 -&gt; 음성으로 읽어주기 설정을 엽니다. 여기에서 추가적인 언어 팩을 다운로드하거나 기본 음성으로 읽어주기 엔진을 선택할 수 있습니다.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">아랍어, 그리스어 및 루마니아어의 경우 Google Play에서 Vocalizer TTS 또는 SVOX Classic 같은 추가적인 TTS(Google TTS는 해당 언어를 아직 지원하지 않음)를 설치해야 할 수 있습니다.\n음성 합성에 대한 설정을 관리하려면 장치에서 설정 -> 언어 및 입력 -> 음성 -> 음성으로 읽어주기 설정을 엽니다. 여기에서 추가적인 언어 팩을 다운로드하거나 기본 음성으로 읽어주기 엔진을 선택할 수 있습니다.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">자세한 내용을 보려면 이 가이드를 확인하세요.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">라틴어로 음역</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">거리 또는 개체에 사용자 언어로 된 이름이 없는 경우, 라틴 알파벳을 사용하여 나옵니다.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: nb -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -397,7 +397,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Jeg ønsker å være den første som får vite om siste nytt og nye kampanjer. Jeg kan avbestille abonnementet når som helst.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME tilbyr de raskeste offline-kartene over alle byer i alle land i verden. Reis trygt: Uansett hvor du er, kan MAPS.ME hjelpe deg med å finne ut hvor du er på kartet eller finne nærmeste restaurant, hotell, bank, bensinstasjon osv. Det kreves ingen internettforbindelse.\n\nVi jobber alltid med å legge inn nye funksjoner, og vi vil gjerne høre hvordan du synes at vi kan forbedre MAPS.ME. Hvis du får problemer med appen, ikke nøl med å kontakte oss på support@maps.me. Vi svarer på alle forespørsler!\n\nLiker du MAPS.ME og ønsker å støtte oss? Det er noen enkle og helt gratis måter å gjøre det på:\n\n- Legg inn en vurdering på app-butikken\n- Lik Facebook-siden vår på http://www.facebook.com/mapswithme\n- Eller bare fortell mamma, venner og kolleger om MAPS.ME :)\n\nTakk for at du er med oss. Vi setter stor pris på støtten!\n\nPS! Vi henter kartdata fra OpenStreetMap, et kartprosjekt som ligner på Wikipedia, der brukerne selv kan opprette og redigere kart. Hvis du finner mangler eller feil på kartet, kan du korrigere kartet direkte på http://openstreetmap.org, og endringene vil vises i MAPS.ME-appen når neste versjon kommer.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME tilbyr de raskeste offline-kartene over alle byer i alle land i verden. Reis trygt: Uansett hvor du er, kan MAPS.ME hjelpe deg med å finne ut hvor du er på kartet eller finne nærmeste restaurant, hotell, bank, bensinstasjon osv. Det kreves ingen internettforbindelse.\n\nVi jobber alltid med å legge inn nye funksjoner, og vi vil gjerne høre hvordan du synes at vi kan forbedre MAPS.ME. Hvis du får problemer med appen, ikke nøl med å kontakte oss på support\@maps.me. Vi svarer på alle forespørsler!\n\nLiker du MAPS.ME og ønsker å støtte oss? Det er noen enkle og helt gratis måter å gjøre det på:\n\n- Legg inn en vurdering på app-butikken\n- Lik Facebook-siden vår på http://www.facebook.com/mapswithme\n- Eller bare fortell mamma, venner og kolleger om MAPS.ME :)\n\nTakk for at du er med oss. Vi setter stor pris på støtten!\n\nPS! Vi henter kartdata fra OpenStreetMap, et kartprosjekt som ligner på Wikipedia, der brukerne selv kan opprette og redigere kart. Hvis du finner mangler eller feil på kartet, kan du korrigere kartet direkte på http://openstreetmap.org, og endringene vil vises i MAPS.ME-appen når neste versjon kommer.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">E-postklienten har ikke blitt konfigurert. Konfigurer den eller bruk en annen måte å kontakte oss på %s</string>
<!-- Alert title -->
@ -450,7 +450,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Finner ingen rute mellom valgt startsted og destinasjon. Velg et annet start- eller sluttpunkt.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Det oppsto en intern feil. Prøv å slette og laste ned kartet på nytt. Hvis problemet vedvarer kan du kontakte oss på support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Det oppsto en intern feil. Prøv å slette og laste ned kartet på nytt. Hvis problemet vedvarer kan du kontakte oss på support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Last ned kart + rutetilordning</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -511,7 +511,7 @@
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_download_more_than_avail">Du vil laste ned %1$s MB, men du har kun %2$s MB tilgjengelig.</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_download_roaming">Du er på vei til å laste ned %s MB via mobildata (under \&#39;roaming\&#39;). Dette kan resultere i påløpende ekstragebyrer, avhengig av din mobiloperatørløsning.</string>
<string name="routing_download_roaming">Du er på vei til å laste ned %s MB via mobildata (under \'roaming\'). Dette kan resultere i påløpende ekstragebyrer, avhengig av din mobiloperatørløsning.</string>
<!-- bookmark button text -->
<string name="bookmark">bokmerk</string>
<!-- map is not downloaded -->
@ -1085,7 +1085,7 @@
<string name="on"></string>
<string name="off">Av</string>
<string name="prefs_languages_information">Vi bruker system TTS for stemmeveiledning. Mange Android-enheter bruker Google TTS, Du kan laste ned eller oppdatere via Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Du må installere ekstra TTS for arabisk, gresk og rumensk (siden Google TTS ikke støtter språkene ennå) fra Google Play, som for eksempel Vocalizer TTS eller SVOX Classics.\nFor å behandle innstillinger for talesyntese, gå til Innstillinger -&gt; Språk og inndata -&gt; Tale-&gt; Tekst til tale. Her kan du laste ned flere språkpakker eller velg foretrukket tekst til tale-motor.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Du må installere ekstra TTS for arabisk, gresk og rumensk (siden Google TTS ikke støtter språkene ennå) fra Google Play, som for eksempel Vocalizer TTS eller SVOX Classics.\nFor å behandle innstillinger for talesyntese, gå til Innstillinger -> Språk og inndata -> Tale-> Tekst til tale. Her kan du laste ned flere språkpakker eller velg foretrukket tekst til tale-motor.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Les denne veiledningen for mer informasjon.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Omskrivning til latin</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Hvis en gate eller et element ikke har et navn på ditt språk, vil det bli skrevet med det latinske alfabetet.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: nl -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -221,7 +221,7 @@
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">Bladwijzers van MAPS.ME met u gedeeld</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">Hallo,\n\nHier zijn mijn bladwijzers uit de MAPS.ME offline kaarten, in het bijgevoegde \&quot;%s.kmz\&quot;-bestand. Open het bestand als u MAPS.ME al heeft geïnstalleerd. Zo niet, download dan eerst de app voor uw iOS- of Android-toestel via de link http://maps.me/get?kmz\n\nVeel plezier met MAPS.ME!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Hallo,\n\nHier zijn mijn bladwijzers uit de MAPS.ME offline kaarten, in het bijgevoegde \"%s.kmz\"-bestand. Open het bestand als u MAPS.ME al heeft geïnstalleerd. Zo niet, download dan eerst de app voor uw iOS- of Android-toestel via de link http://maps.me/get?kmz\n\nVeel plezier met MAPS.ME!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Bladwijzers aan het uploaden</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
@ -397,7 +397,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Ik wil graag als eerste horen over het laatste nieuws updates en acties. Ik kan mijn abonnement te allen tijde annuleren.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME biedt de snelste offline kaarten van alle steden en alle landen ter wereld. Reis vol vertrouwen: waar je ook bent,\n\nMAPS.ME zal je helpen om jezelf op de kaart terug te vinden en het dichstbijzijnde restaurant, hotel, bank, benzinestation etc. te vinden. Er is geen internetverbinding voor nodig.\n\nWe werken voortdurend aan nieuwe functies en we zouden graag van je willen horen hoe we MAPS.ME volgens jou zouden kunnen verbeteren. Als je eventueel problemen hebt met de app, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen op support@maps.me. We reageren op elke aanvraag!\n\nVindt je MAPS.ME leuk en wil je ons steunen? Dat kan op een aantal simpele en absoluut gratis manieren:\n- plaats een beoordeling op je App Market\n- like onze Facebook-pagina http://www.facebook.com/mapswithme\n- of vertel gewoon je ma, vrienden en collegas over MAPS.ME :) Dank je dat je ons steunt. Wij waarderen dit heel erg!\n\nP.S. We halen onze kaartgegevens van OpenStreetMap, een kaartproject dat lijkt op Wikipedia, waarbij gebruikers kaarten kunnen maken en aanpassen. Als je ziet dat er iets ontbreekt of een fout ontdekt in een kaart, dan kun je de kaart direct verbeteren op http://openstreetmap.org, en dan zullen je verbeteringen bij het uitbrengen van de volgende versie in MAPS.ME verschijnen.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME biedt de snelste offline kaarten van alle steden en alle landen ter wereld. Reis vol vertrouwen: waar je ook bent,\n\nMAPS.ME zal je helpen om jezelf op de kaart terug te vinden en het dichstbijzijnde restaurant, hotel, bank, benzinestation etc. te vinden. Er is geen internetverbinding voor nodig.\n\nWe werken voortdurend aan nieuwe functies en we zouden graag van je willen horen hoe we MAPS.ME volgens jou zouden kunnen verbeteren. Als je eventueel problemen hebt met de app, aarzel dan niet om contact met ons op te nemen op support\@maps.me. We reageren op elke aanvraag!\n\nVindt je MAPS.ME leuk en wil je ons steunen? Dat kan op een aantal simpele en absoluut gratis manieren:\n- plaats een beoordeling op je App Market\n- like onze Facebook-pagina http://www.facebook.com/mapswithme\n- of vertel gewoon je ma, vrienden en collegas over MAPS.ME :) Dank je dat je ons steunt. Wij waarderen dit heel erg!\n\nP.S. We halen onze kaartgegevens van OpenStreetMap, een kaartproject dat lijkt op Wikipedia, waarbij gebruikers kaarten kunnen maken en aanpassen. Als je ziet dat er iets ontbreekt of een fout ontdekt in een kaart, dan kun je de kaart direct verbeteren op http://openstreetmap.org, en dan zullen je verbeteringen bij het uitbrengen van de volgende versie in MAPS.ME verschijnen.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">De emailcliënt is niet ingesteld. Gelieve de cliënt te configureren of op een andere manier contact met ons op te nemen op %s</string>
<!-- Alert title -->
@ -450,7 +450,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Er is geen route gevonden tussen het geselecteerde beginpunt en de bestemming. Gelieve een andere beginpunt of een eindbestemming te kiezen.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Er is een interne fout opgetreden. Probeer het kaart te verwijderen en opnieuw te downloaden. Indien het probleem blijft optreden, neem dan contact met ons op support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Er is een interne fout opgetreden. Probeer het kaart te verwijderen en opnieuw te downloaden. Indien het probleem blijft optreden, neem dan contact met ons op support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Download kaart + routering</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -768,7 +768,7 @@
<string name="placepage_report_problem_button">Meld een probleem</string>
<string name="placepage_add_business_button">Een organisatie toevoegen</string>
<string name="whatsnew_smallmwm_header">Op veler verzoek hebben we het voor elkaar gekregen</string>
<string name="whatsnew_smallmwm_message">We hebben kaarten in delen verdeeld. Nu kunt u afzonderlijke regio\&#39;s downloaden in plaats van het hele land.</string>
<string name="whatsnew_smallmwm_message">We hebben kaarten in delen verdeeld. Nu kunt u afzonderlijke regio\'s downloaden in plaats van het hele land.</string>
<string name="whatsnew_search_header">Nieuwe zoekopdracht</string>
<string name="whatsnew_search_message">We hebben het zoeken op adres significant verbeterd. Bekijk het zelf.</string>
<string name="whatsnew_editor_title">Bewerk de kaart*</string>
@ -995,7 +995,7 @@
<string name="mobile_data_option_today">Enkel Vandaag</string>
<string name="mobile_data_option_not_today">Vandaag niet Gebruiken</string>
<string name="mobile_data">Mobiel Internet</string>
<string name="mobile_data_description">Mobiel internet is vereist voor het weergeven van gedetailleerde informatie over plaatsen, zoals foto\&#39;s, prijzen en beoordelingen.</string>
<string name="mobile_data_description">Mobiel internet is vereist voor het weergeven van gedetailleerde informatie over plaatsen, zoals foto\'s, prijzen en beoordelingen.</string>
<string name="mobile_data_option_never">Nooit Gebruiken</string>
<string name="mobile_data_option_ask">Altijd Vragen</string>
<string name="traffic_update_maps_text">Om verkeersgegevens weer te geven, moeten de kaarten bijgewerkt worden.</string>
@ -1014,7 +1014,7 @@
<string name="banner_tutu_message">Treintickets naar elke staf online - prijzen, zoeken en reserveren.</string>
<string name="banner_geerbest_title">Online elektronicawinkel</string>
<string name="banner_geerbest_message">Onmiddellijk zoeken tussen meer dan 50.000 artikelen aan lage prijzen.</string>
<string name="banner_rentalcars_title">Online auto\&#39;s huren</string>
<string name="banner_rentalcars_title">Online auto\'s huren</string>
<string name="banner_rentalcars_message">800 autoverhuurbedrijven in meer dan 49.000 locaties voor autoverhuur.</string>
<string name="banner_viator_title">Online tours zoeken</string>
<string name="banner_viator_message">Zoek in meer dan 50.000 tours over de hele wereld.</string>
@ -1029,7 +1029,7 @@
<!-- december -->
<string name="whatsnew_order_taxi">Bestel een Taxi</string>
<!-- december -->
<string name="whatsnew_order_taxi_text">De meeste locatiepagina\&#39;s bevatten nu een knop om een taxi te bestellen.</string>
<string name="whatsnew_order_taxi_text">De meeste locatiepagina\'s bevatten nu een knop om een taxi te bestellen.</string>
<!-- january -->
<string name="whatsnew_improved_search">Verbeterde Zoekfunctie</string>
<!-- january -->
@ -1052,7 +1052,7 @@
<string name="pref_traffic_simplified_colors_title">Eenvoudige verkeerskleuren</string>
<string name="enable_logging">Logboekregistratie inschakelen</string>
<string name="whatsnew_more_info_on_hotels_title">Meer Informatie over Hotels</string>
<string name="whatsnew_more_info_on_hotels_message">Gloednieuw uiterlijk van hotelpagina\\\&#39;s: bekijk foto\\\&#39;s, beoordelingen van gebruikers en andere informatie online.</string>
<string name="whatsnew_more_info_on_hotels_message">Gloednieuw uiterlijk van hotelpagina\\\'s: bekijk foto\\\'s, beoordelingen van gebruikers en andere informatie online.</string>
<string name="whatsnew_better_routing_title">Verbeterde Routeplanning</string>
<string name="whatsnew_better_routing_message">• Nauwkeurigere schatting van aankomsttijd\n• De app houdt rekening met afgezette gebieden en verkeersborden.</string>
<string name="whatsnew_smaller_mwm_title">Kaarten Werden Kleiner</string>
@ -1087,7 +1087,7 @@
<string name="on">Aan</string>
<string name="off">Uit</string>
<string name="prefs_languages_information">We gebruiken het TTS-systeem voor gesproken instructies. Vele Android toestellen gebruiken Google TTS, u kunt het downloaden of bijwerken in Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Voor Arabische, Griekse en Roemeense talen dient u mogelijk aanvullende TTS te installeren (aangezien Google TTS de talen nog niet ondersteunt) in Google Play, zoals Vocalizer TTS of SVOX Classics.\nOm instellingen voor spraaksynthese te beheren, open op uw toestel Instellingen -&gt; Taal en invoer -&gt; Spraak -&gt; Uitvoer voor tekst-naar-spraak. Hier kunt u aanvullende taalpakketten downloaden of de tekst-naar-spraak engine van uw voorkeur selecteren.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Voor Arabische, Griekse en Roemeense talen dient u mogelijk aanvullende TTS te installeren (aangezien Google TTS de talen nog niet ondersteunt) in Google Play, zoals Vocalizer TTS of SVOX Classics.\nOm instellingen voor spraaksynthese te beheren, open op uw toestel Instellingen -> Taal en invoer -> Spraak -> Uitvoer voor tekst-naar-spraak. Hier kunt u aanvullende taalpakketten downloaden of de tekst-naar-spraak engine van uw voorkeur selecteren.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Gelieve deze handleiding te lezen voor meer informatie.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Transliteratie in het Latijn</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Indien een straat of object geen naam heeft in uw taal, wordt deze gespeld door gebruik van het Latijns alfabet.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: pl -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -400,7 +400,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Chcę w pierwszej kolejności otrzymywać powiadomienia o nowościach aktualizacjach i promocjach. Mogę w każdej chwili anulować swoją subskrypcję.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME oferuje najszybsze mapy offline wszystkich miast we wszystkich krajach świata. Podróżuj bez obaw: gdziekolwiek jesteś, MAPS.ME pomoże Ci odszukać się na mapie, znaleźć najbliższą restaurację, hotel, bank, stację benzynową itp. Aplikacja nie wymaga połączenia z Internetem.\n\nNieustannie pracujemy nad nowymi funkcjami i chcielibyśmy dowiedzieć się, jak Twoim zdaniem moglibyśmy poprawić MAPS.ME. Jeśli masz jakieś problemy z aplikacją, skontaktuj się z nami, pisząc na adres support@maps.me. Odpowiemy na każde zapytanie!\n\nLubisz aplikację MAPS.ME i chcesz udzielić nam wsparcia? Istnieje kilka prostych i absolutnie darmowych sposobów, jak to zrobić:\n\n- napisz recenzję w swoim sklepie z aplikacjami\n- polub naszą stronę na Facebooku: http://www.facebook.com/mapswithme\n- albo po prostu opowiedz o MAPS.ME swojej mamie, znajomym i kolegom :)\n\nDziękujemy, że jesteś z nami. Jesteśmy bardzo wdzięczni za Twoje wsparcie!\n\nP.S. Dane mapy pochodzą z OpenStreetMap, projektu kartograficznego podobnego do Wikipedii, który umożliwia użytkownikom tworzenie i edytowanie map. Jeśli zauważysz, że na mapie czegoś brakuje albo jest błąd, możesz nanieść poprawki bezpośrednio na stronie http://openstreetmap.org, a Twoje zmiany pojawią się w aplikacji MAPS.ME po wydaniu kolejnej wersji.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME oferuje najszybsze mapy offline wszystkich miast we wszystkich krajach świata. Podróżuj bez obaw: gdziekolwiek jesteś, MAPS.ME pomoże Ci odszukać się na mapie, znaleźć najbliższą restaurację, hotel, bank, stację benzynową itp. Aplikacja nie wymaga połączenia z Internetem.\n\nNieustannie pracujemy nad nowymi funkcjami i chcielibyśmy dowiedzieć się, jak Twoim zdaniem moglibyśmy poprawić MAPS.ME. Jeśli masz jakieś problemy z aplikacją, skontaktuj się z nami, pisząc na adres support\@maps.me. Odpowiemy na każde zapytanie!\n\nLubisz aplikację MAPS.ME i chcesz udzielić nam wsparcia? Istnieje kilka prostych i absolutnie darmowych sposobów, jak to zrobić:\n\n- napisz recenzję w swoim sklepie z aplikacjami\n- polub naszą stronę na Facebooku: http://www.facebook.com/mapswithme\n- albo po prostu opowiedz o MAPS.ME swojej mamie, znajomym i kolegom :)\n\nDziękujemy, że jesteś z nami. Jesteśmy bardzo wdzięczni za Twoje wsparcie!\n\nP.S. Dane mapy pochodzą z OpenStreetMap, projektu kartograficznego podobnego do Wikipedii, który umożliwia użytkownikom tworzenie i edytowanie map. Jeśli zauważysz, że na mapie czegoś brakuje albo jest błąd, możesz nanieść poprawki bezpośrednio na stronie http://openstreetmap.org, a Twoje zmiany pojawią się w aplikacji MAPS.ME po wydaniu kolejnej wersji.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">Email klienta nie został założony. Proszę skonfigurować adres email, bądź skorzystać z innych opcji, aby się z nami skontaktować na %s</string>
<!-- Alert title -->
@ -453,7 +453,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Nie znaleziono trasy pomiędzy wybranym punktem rozpoczęcia podróży a jej celem. Wybierz inny punkt początkowy lub końcowy.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Wystąpił wewnętrzny błąd. Spróbuj usunąć mapę i pobrać ją ponownie. Jeśli problem będzie się nadal powtarzał, skontaktuj się z nami pod adresem support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Wystąpił wewnętrzny błąd. Spróbuj usunąć mapę i pobrać ją ponownie. Jeśli problem będzie się nadal powtarzał, skontaktuj się z nami pod adresem support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Pobierz mapę + wyznaczanie tras</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -524,7 +524,7 @@
<!-- download map -->
<string name="download_map">Pobierz mapę dla swojej lokalizacji</string>
<!-- download map on iPhone -->
<string name="download_map_iphone">Pobierz na swojego iPhone\&#39;a mapę dla bieżącej lokalizacji</string>
<string name="download_map_iphone">Pobierz na swojego iPhone\'a mapę dla bieżącej lokalizacji</string>
<!-- clear pin -->
<string name="nearby">W pobliżu</string>
<!-- clear pin -->
@ -1090,7 +1090,7 @@
<string name="on">Wł.</string>
<string name="off">Wył.</string>
<string name="prefs_languages_information">Stosujemy system TTS dla komend głosowych. Stosuje go wiele urządzeń z systemem Android, można go pobrać lub zaktualizować z Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Do obsługi języka arabskiego, greckiego i rumuńskiego koniecznie może być zainstalowanie dodatkowych systemów TTS (Google TTS nie obsługuje obecnie tych języków) z Google Play, takich jak Vocalizer TTS lub SVOX Classics. Aby zarządzać ustawieniami dla syntezy mowy, na swoim urządzeniu otwórz Ustawienia &gt; Język i wprowadzanie &gt; Mowa &gt; Wyjście tekstu na mowę. Tutaj można pobrać dodatkowe pakiety językowe lub wybrać preferowane silniki konwersji tekstu na mowę.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Do obsługi języka arabskiego, greckiego i rumuńskiego koniecznie może być zainstalowanie dodatkowych systemów TTS (Google TTS nie obsługuje obecnie tych języków) z Google Play, takich jak Vocalizer TTS lub SVOX Classics. Aby zarządzać ustawieniami dla syntezy mowy, na swoim urządzeniu otwórz Ustawienia > Język i wprowadzanie > Mowa > Wyjście tekstu na mowę. Tutaj można pobrać dodatkowe pakiety językowe lub wybrać preferowane silniki konwersji tekstu na mowę.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź ten poradnik.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Transkrypcja na alfabet łaciński</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Jeśli dana ulica lub obiekt nie posiada nazwy w twoim języku, ich nazwa zapisana zostanie w alfabecie łacińskim.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: pt -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -222,7 +222,7 @@
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">Os favoritos do MAPS.ME foram partilhados consigo</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">Olá,\n\nAqui estão os meus favoritos dos mapas offline do MAPS.ME, anexados no ficheiro \&quot;%s.kmz\&quot;. Por favor abra-os se já tiver instalado o MAPS.ME. Caso contrário, descarregue primeiro a app para o seu dispositivo iOS ou Android a partir desta hiperligação: http://maps.me/get?kmz\n\nDisfrute do MAPS.ME!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Olá,\n\nAqui estão os meus favoritos dos mapas offline do MAPS.ME, anexados no ficheiro \"%s.kmz\". Por favor abra-os se já tiver instalado o MAPS.ME. Caso contrário, descarregue primeiro a app para o seu dispositivo iOS ou Android a partir desta hiperligação: http://maps.me/get?kmz\n\nDisfrute do MAPS.ME!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">A carregar favoritos</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
@ -398,7 +398,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Quero ser o(a) primeiro(a) a saber sobre as últimas notícias atualizações e promoções. Posso cancelar a minha subscrição a qualquer altura.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">A MAPS.ME oferece os mapas offline mais rápidos de todas as cidades, de todos os países do mundo. Viaje com plena confiança: onde estiver, a MAPS.ME ajuda a localizar-se no mapa, a encontrar o restaurante, hotel, banco, posto de gasolina mais próximos, etc. Não requer ligação à Internet.\n\nEstamos sempre a trabalhar em novas funcionalidades e gostaríamos de saber a sua opinião sobre como poderíamos melhorar a MAPS.ME. Se tiver algum problema com a app, não hesite em contactar-nos em support@maps.me. Respondemos a cada pedido!\n\nGosta da MAPS.ME e quer apoiar-nos? Há algumas maneiras simples e absolutamente gratuitas:\n\n- publique um comentário no seu App Market\n- faça \&quot;gosto\&quot; na nossa página do Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- ou fale da MAPS.ME à sua mãe, amigos e colegas :)\n\nObrigado por estar connosco. Agradecemos imenso o seu apoio!\n\nP. S. Tiramos os dados do OpenStreetMap, um projeto de mapeamento semelhante à Wikipedia, que permite aos utilizadores criarem e editarem mapas. Se vir que algo está em falta ou errado no mapa, pode corrigir diretamente os mapas em http://openstreetmap.org e as suas alterações irão aparecer na app MAPS.ME com o lançamento da próxima versão.</string>
<string name="about_text">A MAPS.ME oferece os mapas offline mais rápidos de todas as cidades, de todos os países do mundo. Viaje com plena confiança: onde estiver, a MAPS.ME ajuda a localizar-se no mapa, a encontrar o restaurante, hotel, banco, posto de gasolina mais próximos, etc. Não requer ligação à Internet.\n\nEstamos sempre a trabalhar em novas funcionalidades e gostaríamos de saber a sua opinião sobre como poderíamos melhorar a MAPS.ME. Se tiver algum problema com a app, não hesite em contactar-nos em support\@maps.me. Respondemos a cada pedido!\n\nGosta da MAPS.ME e quer apoiar-nos? Há algumas maneiras simples e absolutamente gratuitas:\n\n- publique um comentário no seu App Market\n- faça \"gosto\" na nossa página do Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- ou fale da MAPS.ME à sua mãe, amigos e colegas :)\n\nObrigado por estar connosco. Agradecemos imenso o seu apoio!\n\nP. S. Tiramos os dados do OpenStreetMap, um projeto de mapeamento semelhante à Wikipedia, que permite aos utilizadores criarem e editarem mapas. Se vir que algo está em falta ou errado no mapa, pode corrigir diretamente os mapas em http://openstreetmap.org e as suas alterações irão aparecer na app MAPS.ME com o lançamento da próxima versão.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">O cliente de email não está configurado. Por favor, configure-o ou utilize qualquer outro modo para nos contactar através de %s</string>
<!-- Alert title -->
@ -451,7 +451,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Não foi encontrado um trajeto entre a origem selecionada e o destino. Por favor selecione um ponto de partida ou de chegada diferente.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Ocorreu um erro interno. Por favor experimente apagar o mapa e depois descarregue-o novamente. Se o problema persistir, contacte-nos através de support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Ocorreu um erro interno. Por favor experimente apagar o mapa e depois descarregue-o novamente. Se o problema persistir, contacte-nos através de support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Descarregar Mapa + Roteamento</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -1088,7 +1088,7 @@
<string name="on">Lig.</string>
<string name="off">Deslig.</string>
<string name="prefs_languages_information">Utilizamos o sistema TTS para instruções de voz. Muitos dispositivos Android usam o Google TTS, pode transferir ou atualizá-lo a partir do Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Para os idiomas árabe, grego e romeno: é possível que tenha de instalar TTS adicionais (uma vez que o Google TTS ainda não inclui estes idiomas) a partir do Google Play, como o Vocalizer TTS ou o SVOX Classics. Para gerir as configurações de síntese de fala, no seu dispositivo, vá a Configurações &gt; idioma e entrada &gt; voz &gt; saída de texto para voz. Aqui pode transferir um pacote de idioma adicional ou selecionar um motor de texto para voz.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Para os idiomas árabe, grego e romeno: é possível que tenha de instalar TTS adicionais (uma vez que o Google TTS ainda não inclui estes idiomas) a partir do Google Play, como o Vocalizer TTS ou o SVOX Classics. Para gerir as configurações de síntese de fala, no seu dispositivo, vá a Configurações > idioma e entrada > voz > saída de texto para voz. Aqui pode transferir um pacote de idioma adicional ou selecionar um motor de texto para voz.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Para obter mais informações, consulte este guia.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Transliteração para o latim</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Se uma rua ou um objeto não tiver nome na sua língua, será utilizado o alfabeto latino.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: ro -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -395,7 +395,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Vreau să fiu primul care află despre cele mai recente actualizări și promoții. Îmi pot anula abonamentul în orice moment.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME oferă cele mai rapide hărți offline ale tuturor orașelor, tuturor țărilor din lume. Călătoriți cu încredere deplină: oriunde v-ați afla, MAPS.ME vă ajută să vă reperați poziția pe hartă, să găsiți cel mai apropiat restaurant sau hotel, cea mai apropiată bancă sau benzinărie etc. Nu necesită conexiune la internet.\n\nLucrăm încontinuu să introducem funcții noi și ne-ar face mare plăcere să ne comunicați cum credeți dvs. că am putea îmbunătăți MAPS.ME. Dacă aveți probleme cu aplicația, nu ezitați să ne contactați la adresa support@maps.me. Răspundem la fiecare solicitare!\n\nVă place MAPS.ME și doriți să ne susțineți? Iată câteva moduri simple și complet gratuite:\n- publicați o recenzie în magazinul de aplicații\n- apreciați-ne pagina de Facebook: http://www.facebook.com/mapswithme\n- sau spuneți și mamei, prietenilor și colegilor despre MAPS.ME. :)\n\nVă mulțumim că ne sunteți alături. Vă apreciem foarte mult susținerea!\n\nP.S. Noi preluăm datele din OpenStreetMap, un proiect de cartografiere similar Wikipediei, ce permite utilizatorilor să creeze și să editeze hărți. Dacă vedeți că ceva lipsește sau este greșit pe hartă, puteți corecta hărțile direct la adresa: http://openstreetmap.org, iar modificările dvs. vor apărea în aplicația MAPS.ME atunci când va fi lansată versiunea următoare.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME oferă cele mai rapide hărți offline ale tuturor orașelor, tuturor țărilor din lume. Călătoriți cu încredere deplină: oriunde v-ați afla, MAPS.ME vă ajută să vă reperați poziția pe hartă, să găsiți cel mai apropiat restaurant sau hotel, cea mai apropiată bancă sau benzinărie etc. Nu necesită conexiune la internet.\n\nLucrăm încontinuu să introducem funcții noi și ne-ar face mare plăcere să ne comunicați cum credeți dvs. că am putea îmbunătăți MAPS.ME. Dacă aveți probleme cu aplicația, nu ezitați să ne contactați la adresa support\@maps.me. Răspundem la fiecare solicitare!\n\nVă place MAPS.ME și doriți să ne susțineți? Iată câteva moduri simple și complet gratuite:\n- publicați o recenzie în magazinul de aplicații\n- apreciați-ne pagina de Facebook: http://www.facebook.com/mapswithme\n- sau spuneți și mamei, prietenilor și colegilor despre MAPS.ME. :)\n\nVă mulțumim că ne sunteți alături. Vă apreciem foarte mult susținerea!\n\nP.S. Noi preluăm datele din OpenStreetMap, un proiect de cartografiere similar Wikipediei, ce permite utilizatorilor să creeze și să editeze hărți. Dacă vedeți că ceva lipsește sau este greșit pe hartă, puteți corecta hărțile direct la adresa: http://openstreetmap.org, iar modificările dvs. vor apărea în aplicația MAPS.ME atunci când va fi lansată versiunea următoare.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">Nu a fost setat clientul de email. Vă rugăm să o configurați sau să utilizați un alt mod de a ne contacta la %s.</string>
<!-- Alert title -->
@ -448,7 +448,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Nu am găsit nicio rută între punctul de pornire și destinația selectată. Vă rugăm să alegeți un alt punct de pornire sau de destinație.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">A survenit o eroare internă. Vă rugăm să încercați să ștergeți și să descărcați harta din nou. Dacă problema persistă, vă rugăm să ne contactați la adresa support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">A survenit o eroare internă. Vă rugăm să încercați să ștergeți și să descărcați harta din nou. Dacă problema persistă, vă rugăm să ne contactați la adresa support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Descărcare hartă + traseu</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -1083,7 +1083,7 @@
<string name="on">Activat</string>
<string name="off">Dezactivat</string>
<string name="prefs_languages_information">Pentru instrucțiuni vocale utilizăm sistemul TTS. Multe dispozitive cu Android folosesc Google TTS. Puteți descărca sau actualiza aplicația din Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Pentru limbile arabă, greacă și română ar putea fi necesar să instalați alte aplicații TTS (deoarece Google TTS nu oferă încă suport pentru aceste limbi) din Google Play, ca de exemplu Vocalizer TTS sau SVOX Classics.\nPentru setarea sintetizatorului vocal, deschideți pe dispozitiv Setări &gt; Limbă și introducere &gt; Voce &gt; Text. De aici puteți descărca pachete de limbi suplimentare sau selecta motorul preferat de transcriere vocală.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Pentru limbile arabă, greacă și română ar putea fi necesar să instalați alte aplicații TTS (deoarece Google TTS nu oferă încă suport pentru aceste limbi) din Google Play, ca de exemplu Vocalizer TTS sau SVOX Classics.\nPentru setarea sintetizatorului vocal, deschideți pe dispozitiv Setări > Limbă și introducere > Voce > Text. De aici puteți descărca pachete de limbi suplimentare sau selecta motorul preferat de transcriere vocală.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Consultați acest ghid pentru informații suplimentare.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Transcriere în alfabet latin</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Dacă o stradă sau un obiect nu are un nume în limba dvs., va fi exprimat utilizând alfabetul latin.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: ru -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -227,7 +227,7 @@
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">С вами поделились метками MAPS.ME</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">Здравствуйте!\n\nВ прикрепленном файле \&quot;%s.kmz\&quot; мои метки из офлайновых карт MAPS.ME. Для того, чтобы открыть этот файл, вам потребуется приложение MAPS.ME, которое можно установить по ссылке: http://maps.me/get?kmz\n\nСпасибо!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Здравствуйте!\n\nВ прикрепленном файле \"%s.kmz\" мои метки из офлайновых карт MAPS.ME. Для того, чтобы открыть этот файл, вам потребуется приложение MAPS.ME, которое можно установить по ссылке: http://maps.me/get?kmz\n\nСпасибо!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Загрузка меток</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
@ -415,7 +415,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Я хочу первым узнавать обо всех новостях, обновлениях приложения и акциях. Я могу отписаться от рассылки в любой момент.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME предлагает карты всех городов, всех стран мира, которые работают без подключения к интернету. Путешествуйте с уверенностью: где бы вы ни находились, MAPS.ME помогут решить любую вашу проблему - помогут определить ваше местоположение, найти ресторан, отель, заправку, банк, туалет и т.д.\n\nМы постоянно работаем над добавлением новых функций, поэтому если у вас есть идеи или предложения по улучшению MAPS.ME, пишите нам. Если у вас возникла проблема с приложением, сообщите нам, пожалуйста, о ней. Наш емэйл support@maps.me. Мы отвечаем на все письма! Если вам нравится приложение и вы хотите поддержать нас, есть несколько простых и абсолютно бесплатных способов:\n\n- оставьте отзыв в вашем магазине приложений\n- подпишитесь на наши новости на Facebook странице http://www.facebook.com/mapswithme\n- или просто расскажите о MAPS.ME своей маме, друзьям и коллегам :)\n\nСпасибо за вашу поддержку!\n\nP.S. В приложении мы используем картографические данные проекта OpenStreetMap, который работает по принципу Википедии, давая возможность пользователям со всего мира создавать и редактировать карты. Если вы заметили, что на карте что-то не соответствует действительности либо отсутствует, вы можете откорректировать это прямо на сайте http://openstreetmap.org, и эти исправления появятся во время следующего обновления MAPS.ME.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME предлагает карты всех городов, всех стран мира, которые работают без подключения к интернету. Путешествуйте с уверенностью: где бы вы ни находились, MAPS.ME помогут решить любую вашу проблему - помогут определить ваше местоположение, найти ресторан, отель, заправку, банк, туалет и т.д.\n\nМы постоянно работаем над добавлением новых функций, поэтому если у вас есть идеи или предложения по улучшению MAPS.ME, пишите нам. Если у вас возникла проблема с приложением, сообщите нам, пожалуйста, о ней. Наш емэйл support\@maps.me. Мы отвечаем на все письма! Если вам нравится приложение и вы хотите поддержать нас, есть несколько простых и абсолютно бесплатных способов:\n\n- оставьте отзыв в вашем магазине приложений\n- подпишитесь на наши новости на Facebook странице http://www.facebook.com/mapswithme\n- или просто расскажите о MAPS.ME своей маме, друзьям и коллегам :)\n\nСпасибо за вашу поддержку!\n\nP.S. В приложении мы используем картографические данные проекта OpenStreetMap, который работает по принципу Википедии, давая возможность пользователям со всего мира создавать и редактировать карты. Если вы заметили, что на карте что-то не соответствует действительности либо отсутствует, вы можете откорректировать это прямо на сайте http://openstreetmap.org, и эти исправления появятся во время следующего обновления MAPS.ME.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">Почтовый клиент не настроен. Настройте его или используйте другие способы для связи. Наш адрес - %s.</string>
<!-- Alert title -->
@ -468,7 +468,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Невозможно проложить маршрут между выбранными точками. Пожалуйста, измените начало или конец маршрута.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Внутренняя ошибка. Пожалуйста, удалите карту и скачайте её еще раз. Если это не помогло, напишите нам на support@maps.me</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Внутренняя ошибка. Пожалуйста, удалите карту и скачайте её еще раз. Если это не помогло, напишите нам на support\@maps.me</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Загрузить карту + маршруты</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -1107,7 +1107,7 @@
<string name="on">Вкл.</string>
<string name="off">Выкл.</string>
<string name="prefs_languages_information">Подсказки озвучиваются системным ситнтезатором речи (TTS). На многих устройствах используется Google TTS, его можно загрузить или обновить в Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Для арабского, греческого и румынского языков, возможно, необходимо установить дополнительный синтезатор речи (TTS) из Google Play, например, Vocalizer TTS or SVOX Classics, так как Google TTS пока не поддерживает эти языки. Чтобы настроить синтезатор речи, перейдите в Настройки -&gt; Язык и ввод -&gt; Синтез речи. Здесь можно установить допольнительные языковые пакеты или выбрать синтезатор речи.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Для арабского, греческого и румынского языков, возможно, необходимо установить дополнительный синтезатор речи (TTS) из Google Play, например, Vocalizer TTS or SVOX Classics, так как Google TTS пока не поддерживает эти языки. Чтобы настроить синтезатор речи, перейдите в Настройки -> Язык и ввод -> Синтез речи. Здесь можно установить допольнительные языковые пакеты или выбрать синтезатор речи.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Более подробная информация — в этом руководстве.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Латинская транслитерация</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Если у улицы или объекта нет названия на вашем языке, то мы покажем его латиницей.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: sk -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -220,7 +220,7 @@
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">Zdielané záložky MAPS.ME</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">Ahoj!\n\nTu sú moje záložky z offline map aplikácie MAPS.ME v priloženom súbore \&quot;%s.kmz\&quot;. Pokiaľ máte už podobnú aplikáciu MAPS.ME nainštalovanú, otvorte si, prosím tento súbor. V opačnom prípade si najprv nainštalujte aplikáciu pre svoje iOS alebo Android zariadenie z tohto odkazu http://maps.me/get?kmz\n\nPríjemnú zábavu s MAPS.ME!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Ahoj!\n\nTu sú moje záložky z offline map aplikácie MAPS.ME v priloženom súbore \"%s.kmz\". Pokiaľ máte už podobnú aplikáciu MAPS.ME nainštalovanú, otvorte si, prosím tento súbor. V opačnom prípade si najprv nainštalujte aplikáciu pre svoje iOS alebo Android zariadenie z tohto odkazu http://maps.me/get?kmz\n\nPríjemnú zábavu s MAPS.ME!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Načítavanie záložiek</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
@ -402,7 +402,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Chcem sa vždy ako prvý dozvedať o najnovších správach, aktualizáciách a akčných ponukách. Svoje prihlásenie k odberu môžem kedykoľvek zrušiť.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME ponúka najrýchlejšie offline mapy všetkých miest a krajín po celom svete. Cestujte s úplnou dôverou: kdekoľvek ste, MAPS.ME vám pomôže sa nájsť na mape, nájsť najbližšiu reštauráciu, hotel, banku, benzínovú pumpu atď. Nevyžaduje pripojenie k internetu.\n\nNeustále pracujeme na nových funkciách a radi by sme počuli váš názor, ako môžeme vylepšiť MAPS.ME. Pokiaľ máte s touto aplikáciou akékoľvek problémy, tak nás neváhajte kontaktovať na support@maps.me. Odpovedáme na každú požiadavku!\n\nPáči sa vám MAPS.ME a chceli by ste nás podporiť? Existuje niekoľko ľahkých spôsobov celkom zadarmo:\n\n-napíšte recenziu vo svojom obchode s aplikáciami\n-označte našu stránku http://www.facebook.com/mapswithme pomocou Páči sa mi to\n- alebo len povedzte o MAPS.ME svojej mame, priateľom a kolegom :)\n\nĎakujeme, že ste s nami. Veľmi oceňujeme vašu podporu!\n\nP.S. Mapové dáta získavame z OpenStreetMaps, čo je mapový projekt podobný Wikipédii, ktorý umožňuje užívateľom vytvárať a upravovať mapy. Pokiaľ zistíte, že na mape niečo chýba alebo je nesprávné, môžete to opraviť priamo na http://openstreetmap.org, a vaše zmeny sa objavia v budúcej verzii MAPS.ME.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME ponúka najrýchlejšie offline mapy všetkých miest a krajín po celom svete. Cestujte s úplnou dôverou: kdekoľvek ste, MAPS.ME vám pomôže sa nájsť na mape, nájsť najbližšiu reštauráciu, hotel, banku, benzínovú pumpu atď. Nevyžaduje pripojenie k internetu.\n\nNeustále pracujeme na nových funkciách a radi by sme počuli váš názor, ako môžeme vylepšiť MAPS.ME. Pokiaľ máte s touto aplikáciou akékoľvek problémy, tak nás neváhajte kontaktovať na support\@maps.me. Odpovedáme na každú požiadavku!\n\nPáči sa vám MAPS.ME a chceli by ste nás podporiť? Existuje niekoľko ľahkých spôsobov celkom zadarmo:\n\n-napíšte recenziu vo svojom obchode s aplikáciami\n-označte našu stránku http://www.facebook.com/mapswithme pomocou Páči sa mi to\n- alebo len povedzte o MAPS.ME svojej mame, priateľom a kolegom :)\n\nĎakujeme, že ste s nami. Veľmi oceňujeme vašu podporu!\n\nP.S. Mapové dáta získavame z OpenStreetMaps, čo je mapový projekt podobný Wikipédii, ktorý umožňuje užívateľom vytvárať a upravovať mapy. Pokiaľ zistíte, že na mape niečo chýba alebo je nesprávné, môžete to opraviť priamo na http://openstreetmap.org, a vaše zmeny sa objavia v budúcej verzii MAPS.ME.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">Emailový klient nebol nastavený. Nakonfigurujte ho prosím alebo použite iný spôsob k tomu, abyste nás kontaktovali na %s</string>
<!-- Alert title -->
@ -455,7 +455,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Nebol nájdená trasa medzi vybraným východiskom a cieľom. Prosím vyberte iný počiatočný a koncový bod.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Došlo k vnútornej chybe. Prosím, skúste zmazať a znovu stiahnuť mapu. Ak problém pretrvá, prosím, kontaktujte nás na support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Došlo k vnútornej chybe. Prosím, skúste zmazať a znovu stiahnuť mapu. Ak problém pretrvá, prosím, kontaktujte nás na support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Na stiahnutie Mapa + Trasa</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -1090,7 +1090,7 @@
<string name="on">Zap.</string>
<string name="off">Vyp.</string>
<string name="prefs_languages_information">Na hlasové pokyny používame systém TTS. Mnohé zariadenia s Adroidom používajú Google TTS, ktorý si môžete stiahnuť alebo aktualizovať z obchodu Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Pre arabčinu, gréčtinu a rumunčinu bude potrebné z obchodu Google Play nainštalovať dodatočné TTS (keďže Google tieto jazyky ešte nepodporuje) ako Vocalizer TTS alebo SVOX Classics. Ak chcete nastaviť nastavenia na syntézu reči, otvorte v zariadení Nastavenia -&gt; Jazyk a vstup -&gt; Reč -&gt; Výstup textu na reč. Tam si môžete prevziať dodatočný jazykový balík alebo si vybrať preferovaný systém prevodu textu na reč.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Pre arabčinu, gréčtinu a rumunčinu bude potrebné z obchodu Google Play nainštalovať dodatočné TTS (keďže Google tieto jazyky ešte nepodporuje) ako Vocalizer TTS alebo SVOX Classics. Ak chcete nastaviť nastavenia na syntézu reči, otvorte v zariadení Nastavenia -> Jazyk a vstup -> Reč -> Výstup textu na reč. Tam si môžete prevziať dodatočný jazykový balík alebo si vybrať preferovaný systém prevodu textu na reč.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Viac informácií nájdete v tomto návode.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Prepis do latinčiny</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Ak ulica alebo objekt nemá názov vo vašom jazyku, prepíše sa tento názov latinkou.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: sv -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -403,7 +403,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Jag vill bli först att veta om de senaste uppdateringarna och erbjudandena. Jag kan avbryta min prenumeration när som helst.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME erbjuder de snabbaste offline-kartorna över alla städer och länder i hela världen. Res med förtroende: oavsett var du är hjälper MAPS.ME dig att placera dig på kartan, hitta den närmaste restaurangen, hotellet, banken, bensinstationen m.m. Den kräver inte internetanslutning.\n\nVi arbetar ständigt med nya funktioner och vill gärna veta hur du tycker att vi kan förbättra MAPS.ME. Ifall du har problem med appen, tveka inte att kontakta oss på support@maps.me. Vi svarar på alla mail!\n\nGillar du MAPS.ME och vill hjälpa oss? Det finns några enkla och kostnadsfria sätt:\n\n- posta en recension på din Appmarknad\n- gilla vår Facebooksida http://www.facebook.com/mapswithme\n- eller berätta bara om MAPS.ME för din mamma, vänner eller kollegor :)\n\nTack för att du är med oss. Vi uppskattar ditt stöd väldigt mycket!\n\nP.S. Vi använder oss av kartdata från OpenStreetMap, ett kartprojket som liknar Wikipedia och som tillåter användare att skapa och redigera kartor. Ifall du ser något som saknas eller är fel på kartan så kan du korrigera kartan direkt på http://openstreetmap.org och dina ändringar kommer att finns i MAPS.ME appen när nästa version släpps.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME erbjuder de snabbaste offline-kartorna över alla städer och länder i hela världen. Res med förtroende: oavsett var du är hjälper MAPS.ME dig att placera dig på kartan, hitta den närmaste restaurangen, hotellet, banken, bensinstationen m.m. Den kräver inte internetanslutning.\n\nVi arbetar ständigt med nya funktioner och vill gärna veta hur du tycker att vi kan förbättra MAPS.ME. Ifall du har problem med appen, tveka inte att kontakta oss på support\@maps.me. Vi svarar på alla mail!\n\nGillar du MAPS.ME och vill hjälpa oss? Det finns några enkla och kostnadsfria sätt:\n\n- posta en recension på din Appmarknad\n- gilla vår Facebooksida http://www.facebook.com/mapswithme\n- eller berätta bara om MAPS.ME för din mamma, vänner eller kollegor :)\n\nTack för att du är med oss. Vi uppskattar ditt stöd väldigt mycket!\n\nP.S. Vi använder oss av kartdata från OpenStreetMap, ett kartprojket som liknar Wikipedia och som tillåter användare att skapa och redigera kartor. Ifall du ser något som saknas eller är fel på kartan så kan du korrigera kartan direkt på http://openstreetmap.org och dina ändringar kommer att finns i MAPS.ME appen när nästa version släpps.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">Emailklienten har inte konfigurerats. Konfigurera den eller använd ett annat sätt att kontakta oss på %s</string>
<!-- Alert title -->
@ -454,7 +454,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Ingen rutt hittades mellan vald startpunkt och målet. Välj en annan start- eller slutpunkt.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Ett internt fel inträffade. Försök att radera och ladda ner kartan igen. Kontakta oss på support@maps.me om problemet kvarstår.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Ett internt fel inträffade. Försök att radera och ladda ner kartan igen. Kontakta oss på support\@maps.me om problemet kvarstår.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Ladda ner karta + anvisningar</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -1091,7 +1091,7 @@
<string name="on"></string>
<string name="off">Av</string>
<string name="prefs_languages_information">Vi använder TTS-system för röstinstruktioner. Flera Android-enheter använder Google TTS. Du kan ladda ned eller uppdatera det på Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">För arabiska, grekiska och rumänska måste du kanske installera ytterligare TTS (eftersom Google TTS inte stödjer dessa språk ännu) från Google Play, som till exempel Vocalizer TTS eller SVOX Classics.\nFör att hantera talsyntesinställningar på din enhet, öppna Inställningar &gt; Språk och inmatning &gt; Tal &gt; Text till tal-uppspelning. Här kan du ladda ned flera språkpaket eller välja den text till tal-motor som du föredrar.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">För arabiska, grekiska och rumänska måste du kanske installera ytterligare TTS (eftersom Google TTS inte stödjer dessa språk ännu) från Google Play, som till exempel Vocalizer TTS eller SVOX Classics.\nFör att hantera talsyntesinställningar på din enhet, öppna Inställningar > Språk och inmatning > Tal > Text till tal-uppspelning. Här kan du ladda ned flera språkpaket eller välja den text till tal-motor som du föredrar.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Kolla in den här guiden för mer information.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Transkribering till latin</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Om en gata eller ett objekt saknar ett namn på ditt språk kommer det att stavas med det latinska alfabetet.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: th -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -227,7 +227,7 @@
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">แชร์บุ๊กมาร์กของ MAPS.ME แล้ว</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">สวัสดี n\nสิ่งที่แนบ \&quot;%s.kmz\&quot; คือบุ๊กมาร์กของฉันจากแผนที่ MAPS.ME แบบออฟไลฟ์ โปรดเปิดมันหากคุณได้ติดตั้ง MAPS.ME หากยังไม่ได้ดาวน์โหลดแอปสำหรับอุปกรณ์ iOS และ Android ของคุณ โปรดทำตามลิงก์นี้: http://maps.me/get?kmz\n\nสนุกไปกับการเดินทางไปกับ MAPS.ME!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">สวัสดี n\nสิ่งที่แนบ \"%s.kmz\" คือบุ๊กมาร์กของฉันจากแผนที่ MAPS.ME แบบออฟไลฟ์ โปรดเปิดมันหากคุณได้ติดตั้ง MAPS.ME หากยังไม่ได้ดาวน์โหลดแอปสำหรับอุปกรณ์ iOS และ Android ของคุณ โปรดทำตามลิงก์นี้: http://maps.me/get?kmz\n\nสนุกไปกับการเดินทางไปกับ MAPS.ME!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">กำลังโหลดบุ๊กมาร์ก</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
@ -403,7 +403,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">ฉันอยากเป็นคนแรกที่รู้เกี่ยวกับข่าว อัปเดตและโปรโมชั่นล่าสุด ฉันสามารถยกเลิกการเป็นสมาชิกของฉันได้ตลอดเวลา</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME ขอเสนอแผนที่ออฟไลน์ของทุกเมือง ทุกประเทศในโลกที่รวดเร็วที่สุด เดินทางด้วยความมั่นใจ: ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน MAPS.ME จะช่วยระบุตำแหน่งที่ตั้งของตัวคุณบนแผนที่ ค้นหาร้านอาหาร โรงแรม ธนาคาร ปั๊มน้ำมัน และอื่น ๆ ที่ใกล้ที่สุด โดยไม่จำเป็นต้องใช้การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต\n\nเราทำงานเพื่อพัฒนาฟีเจอร์ใหม่ ๆ อยู่เสมอและยินดีรับฟังว่าคุณมีความคิดเห็นว่าเราจะพัฒนา MAPS.ME ได้อย่างไร หากคุณมีปัญหาใด ๆ กับแอป อย่าลังเลที่จะติดต่อเราที่ support@maps.me โดยเราจะตอบรับทุกคำขอ!\n\nคุณชอบ MAPS.ME และต้องการสนับสนุนเราหรือไม่? มีวิธีง่าย ๆ และฟรีอยู่บ้าง:\n\n- โพสต์คำวิจารณ์ของคุณที่ ตลาดแอป (App Market)\n- ถูกใจเพจ Facebook ของเรา http://www.facebook.com/mapswithme\n- หรือเพียงแค่บอกแม่ เพื่อน ๆ และเพื่อนร่วมงานของคุณเกี่ยวกับ MAPS.ME :)\n\nขอบคุณที่ใช้บริการของเรา เราซาบซึ้งในการสนับสนุนของคุณมาก!\n\nป.ล. เรานำข้อมูลแผนที่มาจาก OpenStreetMap ซึ่งเป็นโครงการจัดทำแผนที่ที่เหมือนกับ Wikipedia ที่ช่วยให้ผู้ใช้สามารถสร้างและแก้ไขแผนที่ได้ หากคุณเห็นว่ามีสิ่งใดที่ขาดหายหรือไม่ถูกต้องบนแผนที่ คุณสามารถแก้ไขแผนที่ได้โดยตรงที่ http://openstreetmap.org และการเปลี่ยนแปลงของคุณจะปรากฏในแอป MAPS.ME ในการปล่อยเวอร์ชันถัดไป</string>
<string name="about_text">MAPS.ME ขอเสนอแผนที่ออฟไลน์ของทุกเมือง ทุกประเทศในโลกที่รวดเร็วที่สุด เดินทางด้วยความมั่นใจ: ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน MAPS.ME จะช่วยระบุตำแหน่งที่ตั้งของตัวคุณบนแผนที่ ค้นหาร้านอาหาร โรงแรม ธนาคาร ปั๊มน้ำมัน และอื่น ๆ ที่ใกล้ที่สุด โดยไม่จำเป็นต้องใช้การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต\n\nเราทำงานเพื่อพัฒนาฟีเจอร์ใหม่ ๆ อยู่เสมอและยินดีรับฟังว่าคุณมีความคิดเห็นว่าเราจะพัฒนา MAPS.ME ได้อย่างไร หากคุณมีปัญหาใด ๆ กับแอป อย่าลังเลที่จะติดต่อเราที่ support\@maps.me โดยเราจะตอบรับทุกคำขอ!\n\nคุณชอบ MAPS.ME และต้องการสนับสนุนเราหรือไม่? มีวิธีง่าย ๆ และฟรีอยู่บ้าง:\n\n- โพสต์คำวิจารณ์ของคุณที่ ตลาดแอป (App Market)\n- ถูกใจเพจ Facebook ของเรา http://www.facebook.com/mapswithme\n- หรือเพียงแค่บอกแม่ เพื่อน ๆ และเพื่อนร่วมงานของคุณเกี่ยวกับ MAPS.ME :)\n\nขอบคุณที่ใช้บริการของเรา เราซาบซึ้งในการสนับสนุนของคุณมาก!\n\nป.ล. เรานำข้อมูลแผนที่มาจาก OpenStreetMap ซึ่งเป็นโครงการจัดทำแผนที่ที่เหมือนกับ Wikipedia ที่ช่วยให้ผู้ใช้สามารถสร้างและแก้ไขแผนที่ได้ หากคุณเห็นว่ามีสิ่งใดที่ขาดหายหรือไม่ถูกต้องบนแผนที่ คุณสามารถแก้ไขแผนที่ได้โดยตรงที่ http://openstreetmap.org และการเปลี่ยนแปลงของคุณจะปรากฏในแอป MAPS.ME ในการปล่อยเวอร์ชันถัดไป</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">อีเมลลูกค้ายังไม่ได้รับการจัดตั้งขึ้น กรุณาตั้งค่าหรือใช้วิธีอื่นที่จะติดต่อเราที่ %s</string>
<!-- Alert title -->
@ -456,7 +456,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">ไม่พบเส้นทางที่อยู่ระหว่างต้นทางและปลายทางที่เลือก โปรดเลือกจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดอื่น</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">เกิดข้อผิดพลาดขึ้นภายใน โปรดลองลบและดาวน์โหลดแผนที่อีกครั้ง โปรดติดต่อเราได้ที่ support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">เกิดข้อผิดพลาดขึ้นภายใน โปรดลองลบและดาวน์โหลดแผนที่อีกครั้ง โปรดติดต่อเราได้ที่ support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">ดาวน์โหลดแผนที่ + การเลือกเส้นทาง</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -1093,7 +1093,7 @@
<string name="on">เปิด</string>
<string name="off">ปิด</string>
<string name="prefs_languages_information">เราใช้ระบบ TTS สำหรับคำแนะนำด้วยเสียงพูด เครื่องแอนดรอยด์จำนวนมากใช้งาน Google TTS คุณสามารถดาวน์โหลดหรืออัปเดตได้จาก Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">สำหรับภาษาอาหรับ กรีก และโรมาเนีย คุณอาจจำเป็นต้องติดตั้ง TTS (เนื่องจาก Google TTS ยังไม่ได้รองรับภาษาเหล่านี้) เพิ่มเติมจาก Google Play อย่างเช่น Vocalizer TTS หรือ SVOX Classics\nในการที่จะจัดการการตั้งค่าสำหรับการสังเคราะห์เสียงพูด เปิด การตั้งค่า &gt; ภาษาและอินพุต &gt; เสียงพูด &gt; เอาท์พุตการแปลงข้อความไปเป็นเสียงพูด บนเครื่องของคุณ ซึ่งคุณสามารถดาวน์โหลดชุดภาษาเพิ่มเติมหรือเลือกเอนจินการแปลงข้อความไปเป็นเสียงพูดที่ชอบได้</string>
<string name="prefs_languages_information_off">สำหรับภาษาอาหรับ กรีก และโรมาเนีย คุณอาจจำเป็นต้องติดตั้ง TTS (เนื่องจาก Google TTS ยังไม่ได้รองรับภาษาเหล่านี้) เพิ่มเติมจาก Google Play อย่างเช่น Vocalizer TTS หรือ SVOX Classics\nในการที่จะจัดการการตั้งค่าสำหรับการสังเคราะห์เสียงพูด เปิด การตั้งค่า > ภาษาและอินพุต > เสียงพูด > เอาท์พุตการแปลงข้อความไปเป็นเสียงพูด บนเครื่องของคุณ ซึ่งคุณสามารถดาวน์โหลดชุดภาษาเพิ่มเติมหรือเลือกเอนจินการแปลงข้อความไปเป็นเสียงพูดที่ชอบได้</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาเข้าชมคำแนะนำนี้</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">การทับศัพท์เป็นภาษาละติน</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">หากถนนหรือเป้าหมายไม่มีชื่อในภาษาของคุณก็จะสะกดโดยใช้ตัวอักษรละติน</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: tr -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -369,11 +369,11 @@
<!-- text of notification -->
<string name="pro_version_is_free_today">MAPS.ME tam sürümü bugün ücretsiz! İndir ve arkadaşlarına haber ver.</string>
<!-- Dialog for transferring maps from lite to pro. -->
<string name="move_lite_maps_to_pro">MAPS.ME Lite\&#39;den indirmiş olduğunuz haritaları MAPS.ME\&#39;ye aktarıyoruz. Bu bir kaç dakika sürebilir.</string>
<string name="move_lite_maps_to_pro">MAPS.ME Lite\'den indirmiş olduğunuz haritaları MAPS.ME\'ye aktarıyoruz. Bu bir kaç dakika sürebilir.</string>
<!-- Message to display when maps moved. -->
<string name="move_lite_maps_to_pro_ok">İndirmiş olduğunuz haritalar başarılı bir şekilde MAPS.ME\&#39;ye aktarıldı.</string>
<string name="move_lite_maps_to_pro_ok">İndirmiş olduğunuz haritalar başarılı bir şekilde MAPS.ME\'ye aktarıldı.</string>
<!-- Message to display when maps move failed. -->
<string name="move_lite_maps_to_pro_failed">Haritanızın aktarımı başarısız oldu. Lütfen MAPS.ME Lite\&#39;yi silin ve haritaları tekrar indirin.</string>
<string name="move_lite_maps_to_pro_failed">Haritanızın aktarımı başarısız oldu. Lütfen MAPS.ME Lite\'yi silin ve haritaları tekrar indirin.</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="settings_and_more">Ayarlar &amp; Fazlası</string>
<!-- Text in menu -->
@ -381,9 +381,9 @@
<!-- Text in menu -->
<string name="maps_me_community">MAPS.ME Topluluğu</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="like_on_facebook">Facebook\&#39;da beğen</string>
<string name="like_on_facebook">Facebook\'da beğen</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="follow_on_twitter">Twitter\&#39;da takip et</string>
<string name="follow_on_twitter">Twitter\'da takip et</string>
<!-- Text in menu -->
<string name="contact_us">İletişim</string>
<!-- Settings: Send feedback button and dialog title -->
@ -403,7 +403,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">En son haberlerden güncellemelerden ve tanıtımlardan ilk önce haberdar olmak istiyorum. Aboneliğimi herhangi bir zaman iptal edebilirim.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME dünyadaki tüm ülkelerdeki şehirlerin en hızlı çevrimdışı haritalarını sunuyor. Tam güven ile seyahat edin: nerede olursanız olun, MAPS.ME harita üzerinde nerede olduğunuzu belirlemeye, en yakın restoranı, oteli, bankayı, benzin istasyonunu v.b. bulmaya yardımcı olur. İnternet bağlantısı gerektirmez.\n\nHer zaman yeni özellikler üzerinde çalışıyoruz ve sizlerin MAPS.ME\&#39;yi nasıl geliştirebileceğimize dair görüşlerinizi almaktan mutluluk duyuyoruz. Eğer uygulama ile ilgili herhangi bir probleminiz varsa, bizimle support@maps.me adresinden temasa geçmekten çekinmeyin. Her talebe cevap veriyoruz!\n\nMAPS.ME\&#39;yi beğendiniz ve bize destek olmak ister misiniz? Bunun bazı basit ve tamamıyla ücretsiz yolları var:\n\n- Uygulama Marketinizde bir yorum yazın\n- Facebook sayfamızı beğenin http://www.facebook.com/mapswithme\n- veya sadece annenize, arkadaşlarınıza ve iş arkadaşlarınıza MAPS.ME\&#39;den bahsedin :)\n\nBizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Desteğinizden dolayı çok memnuniyet duyarız!\n\nNot: Verileri haritaları kullanıcıların yaratmasına ve düzenlemesine olanak veren Wikipedia benzeri bir proje olan OpenStreetMap\&#39;dan almaktayız. Eğer haritada eksik ya da hatalı bir şeyler görürseniz doğrudan haritaları\n\nhttp://openstreetmap.org, adresinden düzeltebilirsiniz ve yaptığınız değişiklikler MAPS.ME\&#39;de bir sonraki sürüm yayınlandığında görülebilir olacaktır.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME dünyadaki tüm ülkelerdeki şehirlerin en hızlı çevrimdışı haritalarını sunuyor. Tam güven ile seyahat edin: nerede olursanız olun, MAPS.ME harita üzerinde nerede olduğunuzu belirlemeye, en yakın restoranı, oteli, bankayı, benzin istasyonunu v.b. bulmaya yardımcı olur. İnternet bağlantısı gerektirmez.\n\nHer zaman yeni özellikler üzerinde çalışıyoruz ve sizlerin MAPS.ME\'yi nasıl geliştirebileceğimize dair görüşlerinizi almaktan mutluluk duyuyoruz. Eğer uygulama ile ilgili herhangi bir probleminiz varsa, bizimle support\@maps.me adresinden temasa geçmekten çekinmeyin. Her talebe cevap veriyoruz!\n\nMAPS.ME\'yi beğendiniz ve bize destek olmak ister misiniz? Bunun bazı basit ve tamamıyla ücretsiz yolları var:\n\n- Uygulama Marketinizde bir yorum yazın\n- Facebook sayfamızı beğenin http://www.facebook.com/mapswithme\n- veya sadece annenize, arkadaşlarınıza ve iş arkadaşlarınıza MAPS.ME\'den bahsedin :)\n\nBizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Desteğinizden dolayı çok memnuniyet duyarız!\n\nNot: Verileri haritaları kullanıcıların yaratmasına ve düzenlemesine olanak veren Wikipedia benzeri bir proje olan OpenStreetMap\'dan almaktayız. Eğer haritada eksik ya da hatalı bir şeyler görürseniz doğrudan haritaları\n\nhttp://openstreetmap.org, adresinden düzeltebilirsiniz ve yaptığınız değişiklikler MAPS.ME\'de bir sonraki sürüm yayınlandığında görülebilir olacaktır.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">E-posta istemcisi henüz kurulmamış. Lütfen e-posta istemcisini yapılandırın ya da bize %s adresinden ulaşmak için başka bir yöntem deneyin</string>
<!-- Alert title -->
@ -415,7 +415,7 @@
<!-- Update map suggestion -->
<string name="routing_map_outdated">Yeni bir rota oluşturmak için lütfen haritayı güncelleyin.</string>
<!-- Update maps suggestion -->
<string name="routing_update_maps">MAPS.ME\&#39;nin yeni sürümü mevcut pozisyonunuzdan varış noktasına rotalar oluşturmanıza imkan verir. Lütfen bu özelliği kullanmak için haritaları güncelleyin.</string>
<string name="routing_update_maps">MAPS.ME\'nin yeni sürümü mevcut pozisyonunuzdan varış noktasına rotalar oluşturmanıza imkan verir. Lütfen bu özelliği kullanmak için haritaları güncelleyin.</string>
<!-- Update all button text -->
<string name="downloader_update_all_button">Hepsini güncelle</string>
<!-- Cancel all button text -->
@ -456,7 +456,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Seçilen kalkış yeriyle varış yeri arasında hiçbir rota bulunamadı. Lütfen farklı bir başlangıç veya bitiş noktası seçin.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Sistem içi hata oluştu. Lütfen haritayı silin ve tekrar yüklemeyi deneyin. Sorun devam ettiği takdirde lütfen support@maps.me adresinden bize ulaşın.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Sistem içi hata oluştu. Lütfen haritayı silin ve tekrar yüklemeyi deneyin. Sorun devam ettiği takdirde lütfen support\@maps.me adresinden bize ulaşın.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Harita + Rota İndir</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -489,7 +489,7 @@
<!-- Text for rating dialog -->
<string name="rating_user_since">%s yılından beri MAPS.ME kullanıcısıyım</string>
<!-- Text for rating dialog -->
<string name="rating_do_like_maps">MAPS.ME\&#39;yi beğeniyor musunuz?</string>
<string name="rating_do_like_maps">MAPS.ME\'yi beğeniyor musunuz?</string>
<!-- Text for rating dialog -->
<string name="rating_tap_star">Uygulamamıza puan vermek için bir yıldıza dokunun.</string>
<!-- Text for rating dialog -->
@ -499,7 +499,7 @@
<!-- Text for rating dialog -->
<string name="rating_send_feedback">Geribildirim gönder</string>
<!-- Text for g+ dialog -->
<string name="rating_google_plus">Arkadaşlarına uygulamayı duyurmak için g+\&#39;ya tıkla.</string>
<string name="rating_google_plus">Arkadaşlarına uygulamayı duyurmak için g+\'ya tıkla.</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
<string name="routing_download_maps_along">Rota üzerindeki haritaları indir</string>
<!-- Text for routing error dialog -->
@ -527,7 +527,7 @@
<!-- download map -->
<string name="download_map">Konumunuz için haritayı indirin</string>
<!-- download map on iPhone -->
<string name="download_map_iphone">Mevcut konum için iPhone\&#39;nunuza haritayı indirin</string>
<string name="download_map_iphone">Mevcut konum için iPhone\'nunuza haritayı indirin</string>
<!-- clear pin -->
<string name="nearby">Yakında</string>
<!-- clear pin -->
@ -572,7 +572,7 @@
<string name="dialog_routing_disclaimer_beware">Lütfen yolda dikkatli ve emniyetli olun!</string>
<string name="dialog_routing_check_gps">GPS sinyalini kontrol edin</string>
<string name="dialog_routing_error_location_not_found">Güzergah oluşturulamıyor. Mevcut GPS koordinatları tanımlanamadı.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Lütfen GPS sinyalinizi kontrol edin. Wi-Fi\&#39;ı etkinleştirmek konum isabetini arttırır.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_wifi">Lütfen GPS sinyalinizi kontrol edin. Wi-Fi\'ı etkinleştirmek konum isabetini arttırır.</string>
<string name="dialog_routing_location_turn_on">Konum hizmetlerini etkinleştirin</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown_turn_on">Mevcut GPS koordinatları belirlenemiyor. Güzergah hesaplamak için konum hizmetlerini etkinleştirin.</string>
<string name="dialog_routing_location_unknown">Mevcut GPS koordinatları belirlenemiyor.</string>
@ -695,7 +695,7 @@
<string name="add_opening_hours">İş saatlerini ekle</string>
<string name="edit_opening_hours">İş saatlerini düzenle</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="no_osm_account">OpenStreetMap\&#39; hesabın yok mu?</string>
<string name="no_osm_account">OpenStreetMap\' hesabın yok mu?</string>
<string name="register_at_openstreetmap">Kaydol</string>
<string name="password_8_chars_min">Şifre (en az 8 karakter)</string>
<string name="invalid_username_or_password">Geçersiz Kullanıcı Adı veya Şifre.</string>
@ -757,7 +757,7 @@
<string name="editor_login_error_dialog">Giriş hatası</string>
<string name="editor_login_failed_dialog">Giriş başarısız</string>
<string name="editor_username_error_dialog">Kullanıcı adı geçersiz</string>
<string name="editor_place_edited_dialog">Bir objeyi düzenlediniz\&#39;!</string>
<string name="editor_place_edited_dialog">Bir objeyi düzenlediniz\'!</string>
<string name="editor_login_with_osm">OpenStreetMap ile giriş yapın</string>
<string name="editor_profile_changes">Doğrulanan Değişiklikler</string>
<string name="editor_profile_unsent_changes">Gönderilmedi:</string>
@ -836,7 +836,7 @@
<string name="whatsnew_update_editor_title">Harita düzenleyicisini güncelledik</string>
<string name="whatsnew_update_editor_message">MAPS.ME kullanıcıları, haritalar üzerinde 200.000 değişiklik yaptı. Birlikte, dünyanın en detaylı haritalarını yaratıyoruz. Bize katılın!</string>
<!-- Additional text in whats new -->
<string name="whatsnew_update_editor_message_update">Harita Editörü\&#39;nü kullanmak için lütfen tüm haritaları güncelleyin.</string>
<string name="whatsnew_update_editor_message_update">Harita Editörü\'nü kullanmak için lütfen tüm haritaları güncelleyin.</string>
<string name="location_services_disabled_header">Konum tanımlama devre dışı bırakıldı</string>
<string name="location_services_disabled_message">Cihaz ayarlarında konum belirlemeye erişimi etkinleştirin</string>
<string name="location_services_disabled_1">1. Ayarlarıın</string>
@ -917,7 +917,7 @@
<!-- iOS dialog for the case when recent track recording is on and the app comes back from background -->
<string name="recent_track_background_dialog_title">En son seyahat edilen rotanızı kaydetmeyi devre dışı bırakmak istiyor musunuz?</string>
<!-- If a hotel is being shared -->
<string name="sharing_booking">veya booking.com\&#39;dan yer ayırt</string>
<string name="sharing_booking">veya booking.com\'dan yer ayırt</string>
<string name="off_recent_track_background_button">Devre Dışı Bırak</string>
<!-- For sharing via SMS and so on -->
<string name="sharing_call_action_look">İncele</string>
@ -932,11 +932,11 @@
<string name="whatsnew_cycle_navigation_header">Bisiklet navigasyonu (beta sürüm)</string>
<string name="whatsnew_cycle_navigation_message">Yeni sezon için bisiklet navigasyonu özelliğini test ediyoruz. En sık kullandığınız bisiklet rotasını MAPS.ME ile deneyin ve görüşlerinizi bizimle paylaşın.</string>
<!-- Rate on Google Play (Android only) -->
<string name="rate_gp">Google Play\&#39;de Oy Ver</string>
<string name="rate_gp">Google Play\'de Oy Ver</string>
<!-- Share with friends: menu item title -->
<string name="tell_friends">Arkadaşınıza söyleyin</string>
<!-- Share with friends: sharing text -->
<string name="tell_friends_text">Merhaba! MAPS.ME\&#39;yi hemen yükle!</string>
<string name="tell_friends_text">Merhaba! MAPS.ME\'yi hemen yükle!</string>
<!-- About short text (below logo) -->
<string name="about_description">MAPS.ME, seyahatler için vazgeçilmez bir çevrimdışı uygulamadır. MAPS.ME, OpenStreetMap verilerine dayanmakta ve bu verilerin düzenlenmesini sağlamaktadır.</string>
<!-- Text in menu -->
@ -954,7 +954,7 @@
<string name="whats_new_route_profile_title">Düz yoldan gitmek çukura düşmekten daha iyidir</string>
<string name="whats_new_route_profile_message">Yürüyüş ve bisiklet yolları şimdi yükseklik profilli olarak görüntüleniyor.</string>
<string name="whats_new_booking_improve_title">Otel rezervasyonlarınızdan tasarruf edin</string>
<string name="whats_new_booking_improve_message">Artık otel arama sonuçlarında fiyat kategorisi de gösteriliyor.\nVe 110,000\&#39;den fazla oteli sistemimize ekledik.</string>
<string name="whats_new_booking_improve_message">Artık otel arama sonuçlarında fiyat kategorisi de gösteriliyor.\nVe 110,000\'den fazla oteli sistemimize ekledik.</string>
<!-- For place page hotel facilities block -->
<string name="placepage_hotel_facilities">Tesisler</string>
<!-- For place page hotel nearby block -->
@ -1013,17 +1013,17 @@
<!-- "traffic" as in "road congestion" -->
<string name="traffic_data_unavailable">Trafik verileri kullanılamıyor</string>
<string name="banner_deliveryclub_title">Gıda teslimatı</string>
<string name="banner_deliveryclub_message">4.000\&#39;den fazla restorandan hızlı teslimat. Siparişinizi Delivery Club ile verin.</string>
<string name="banner_deliveryclub_message">4.000\'den fazla restorandan hızlı teslimat. Siparişinizi Delivery Club ile verin.</string>
<string name="banner_lamoda_title">Çevrimiçi giyim ve ayakkabı mağazası</string>
<string name="banner_lamoda_message">1.000\&#39;den fazla marka. %70\&#39;e varan indirimler. Ülkenin her yerine ücretsiz teslimat.</string>
<string name="banner_lamoda_message">1.000\'den fazla marka. %70\'e varan indirimler. Ülkenin her yerine ücretsiz teslimat.</string>
<string name="banner_tutu_title">Çevrimiçi tren biletleri</string>
<string name="banner_tutu_message">Tüm şehirler için çevrimiçi tren biletleri - fiyat bilgileri, arama yapma ve rezervasyon.</string>
<string name="banner_geerbest_title">Çevrimiçi elektronik mağazası</string>
<string name="banner_geerbest_message">En uygun fiyatlarla 50.000\&#39;den fazla ürün için hızlı arama yapın.</string>
<string name="banner_geerbest_message">En uygun fiyatlarla 50.000\'den fazla ürün için hızlı arama yapın.</string>
<string name="banner_rentalcars_title">Çevrimiçi araba kiralama</string>
<string name="banner_rentalcars_message">49.000\&#39;den fazla araç kiralama bölgesinde yer alan 800 araç kiralama şirketi.</string>
<string name="banner_rentalcars_message">49.000\'den fazla araç kiralama bölgesinde yer alan 800 araç kiralama şirketi.</string>
<string name="banner_viator_title">Çevrimiçi tur arama</string>
<string name="banner_viator_message">Dünyanın her yerinden 50.000\&#39;den fazla tur içinden arama yapın.</string>
<string name="banner_viator_message">Dünyanın her yerinden 50.000\'den fazla tur içinden arama yapın.</string>
<!-- december -->
<string name="whatsnew_traffic">36 Ülkeden Trafik Verileri</string>
<!-- december -->
@ -1062,7 +1062,7 @@
<string name="whatsnew_better_routing_title">Geliştirilmiş Güzergâh Planlama</string>
<string name="whatsnew_better_routing_message">• Daha doğru varış zamanı tahmini.\n• Uygulama, sınırlı alanları ve yol işaretlerini dikkate alır.</string>
<string name="whatsnew_smaller_mwm_title">Haritalar Küçültüldü</string>
<string name="whatsnew_smaller_mwm_message">Artık haritalar %20\&#39;ye kadar daha az depolama alanı gerektiriyor.</string>
<string name="whatsnew_smaller_mwm_message">Artık haritalar %20\'ye kadar daha az depolama alanı gerektiriyor.</string>
<string name="whatsnew_waypoints_title">Güzergâhtaki Yol Noktaları</string>
<string name="whatsnew_waypoints_message">Güzergâhınıza yol noktası olarak eklemek istediğiniz yerlere dokunun.</string>
<string name="whatsnew_driving_style_title">Sürüş İçin Yeni Harita Stili</string>
@ -1092,8 +1092,8 @@
<string name="feedback_general">Genel Geribildirim</string>
<string name="on"></string>
<string name="off">Kapat</string>
<string name="prefs_languages_information">Sesli talimatlar için TTS sistemini kullanıyoruz. Çoğu Android cihaz, Google TTS\&#39;yi kullanıyor, Uygulamayı, Google Play\&#39;den indirebilir veya güncelleyebilirsiniz (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Arapça, Yunanca ve Rumence dilleri için Google Play\&#39;den Vocalizer TTS veya SVOX Classics gibi ek TTS (Google TTS, henüz bu dilleri desteklememektedir) uygulamalarını yüklemeniz gerekebilir. Ses sentezi ayarlarını yönetmek için cihazınızda Ayarlar -&gt; Dil ve giriş -&gt; Konuşma -&gt; Konuşmayı metne dönüştür seçeneklerini etkinleştirin. Buradan, ek dil paketini indirebilir veya tercih ettiğiniz metin okuma motorunu seçebilirsiniz.</string>
<string name="prefs_languages_information">Sesli talimatlar için TTS sistemini kullanıyoruz. Çoğu Android cihaz, Google TTS\'yi kullanıyor, Uygulamayı, Google Play\'den indirebilir veya güncelleyebilirsiniz (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Arapça, Yunanca ve Rumence dilleri için Google Play\'den Vocalizer TTS veya SVOX Classics gibi ek TTS (Google TTS, henüz bu dilleri desteklememektedir) uygulamalarını yüklemeniz gerekebilir. Ses sentezi ayarlarını yönetmek için cihazınızda Ayarlar -> Dil ve giriş -> Konuşma -> Konuşmayı metne dönüştür seçeneklerini etkinleştirin. Buradan, ek dil paketini indirebilir veya tercih ettiğiniz metin okuma motorunu seçebilirsiniz.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Daha fazla bilgi için lütfen bu kılavuzu inceleyin.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Latince alfabesine çevirme</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Bir caddenin veya bir nesnenin adının kendi dilinizde mevcut olmaması durumunda, Latin alfabesi kullanılarak yazılır.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: uk -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -105,8 +105,8 @@
<string name="download">Завантажити</string>
<string name="external_storage_is_not_available">Завантажені карти недоступні</string>
<string name="disconnect_usb_cable">Вимкніть USB кабель або вставте SD-карту</string>
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Недостатньо вільного місця на SD карті / в пам\&#39;яті пристрою для використання програми</string>
<string name="not_enough_memory">Недостатньо пам\&#39;яті для запуску програми</string>
<string name="not_enough_free_space_on_sdcard">Недостатньо вільного місця на SD карті / в пам\'яті пристрою для використання програми</string>
<string name="not_enough_memory">Недостатньо пам\'яті для запуску програми</string>
<string name="free_space_for_country">Для завантаження %2$s треба %1$s вільного місця</string>
<string name="download_resources">Перш ніж розпочати дозвольте нам завантажити карту світу на ваш пристрій.\nВона потребує %s даних.</string>
<string name="getting_position">римуємо розташування</string>
@ -153,7 +153,7 @@
<!-- Default bookmarks set name -->
<string name="my_places">Мої Мітки</string>
<!-- Add bookmark dialog - bookmark name -->
<string name="name">Iм\&#39;я</string>
<string name="name">Iм\'я</string>
<!-- Editor title above street and house number -->
<string name="address">Адреса</string>
<!-- Place Page - Remove Pin button -->
@ -167,7 +167,7 @@
<!-- Settings button in system menu -->
<string name="settings">Налаштування</string>
<!-- Header of settings activity where user defines storage path -->
<string name="maps_storage">Пам\&#39;ять для карт</string>
<string name="maps_storage">Пам\'ять для карт</string>
<!-- Detailed description of Maps Storage settings button -->
<string name="maps_storage_summary">Виберіть місце, куди повинні бути завантажені карти</string>
<!-- Question dialog for transferring maps from one storage to another -->
@ -227,7 +227,7 @@
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">З вами поділилися мiтками MAPS.ME</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">Вітаю!\n\nОсь мої мiтки з офлайн карт MAPS.ME у доданому файлі \&quot;%s.kmz\&quot;. Ви можете відкрти його, якщо у вас встановлена MAPS.ME. Якщо ні, то спочатку завантажте програму для пристроїв IOS або Android за цим посиланням http://maps.me/get?kmz\n\nПриємних розваг з MAPS.ME!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Вітаю!\n\nОсь мої мiтки з офлайн карт MAPS.ME у доданому файлі \"%s.kmz\". Ви можете відкрти його, якщо у вас встановлена MAPS.ME. Якщо ні, то спочатку завантажте програму для пристроїв IOS або Android за цим посиланням http://maps.me/get?kmz\n\nПриємних розваг з MAPS.ME!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Завантаження мiток</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
@ -347,7 +347,7 @@
<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
<string name="kitkat_migrate_ok">Ми оптимiзували збереження данних. Для подальшої работи, будь ласка, перезавантажте програму.\n\nПапка MapsWithMe, яка знаходится на SD-картi, вже не потрiбна, її можна видалити.</string>
<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
<string name="bookmark_move_fail">Для оптимiзацiї збереження данних нам потрiбно перенести мітки до внутрiшньої пам\&#39;ятi, але там немає вiльного мiсця. Будь ласка, звiльнiть мiсце, бо мітки вам не будуть доступнi.</string>
<string name="bookmark_move_fail">Для оптимiзацiї збереження данних нам потрiбно перенести мітки до внутрiшньої пам\'ятi, але там немає вiльного мiсця. Будь ласка, звiльнiть мiсце, бо мітки вам не будуть доступнi.</string>
<!-- Used to warn user when fixing KitKat issue -->
<string name="kitkat_optimization_in_progress">Наразi ми оптимiзуємо збереження данних. Це може зайняти декiлька хвилин, почекайте, будь ласка.</string>
<!-- Used in More Apps menu -->
@ -401,9 +401,9 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Я хочу першим дізнаватися про всі новини оновлення програм і акції. Я можу відписатися від розсилки в будь-який момент.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME пропонує карти всіх міст, всіх країн світу, які працюють без підключення до інтернету. Подорожуйте з впевненістю: де б ви не були, MAPS.ME допоможуть вирішити будь-яку вашу проблему - допоможуть визначити ваше місцезнаходження, знайти ресторан, готель, заправку, банк, туалет і т.д.\n\nМи постійно працюємо над додаванням нових функцій, тому, якщо у вас є ідеї або пропозиції з покращення MAPS.ME, пишіть нам. Якщо у вам виникла проблема з програмою, сповістіть нас, будь ласка, про неї. Наш емейл support@maps.me. Ми відповідаємо на всі листи!\n\nЯкщо вам подобається програма і ви хочете підтримати нас, є декілька простих і абсолютно безкоштовних способів:\n\n- залиште відгук у вашому магазині програм\n- підпишіться на наші новини на сторінці у Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- або просто розкажіть про MAPS.ME своїй мамі, друзям і колегам :)\n\nДякуємо за вашу підтримку!\n\nP.S. У програмі ми використовуємо картографічні дані проекту OpenStreetMap, який працює за принципом Вікіпедії, надаючи можливість користувачам зі всього світу створювати і редагувати карти. Якщо ви помітили, що на карті щось не відповідає дійсності або відсутнє, ви можете виправити це прямо на сайті http://openstreetmap.org, і ці виправлення з\&#39;являться під час наступного оновлення MAPS.ME.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME пропонує карти всіх міст, всіх країн світу, які працюють без підключення до інтернету. Подорожуйте з впевненістю: де б ви не були, MAPS.ME допоможуть вирішити будь-яку вашу проблему - допоможуть визначити ваше місцезнаходження, знайти ресторан, готель, заправку, банк, туалет і т.д.\n\nМи постійно працюємо над додаванням нових функцій, тому, якщо у вас є ідеї або пропозиції з покращення MAPS.ME, пишіть нам. Якщо у вам виникла проблема з програмою, сповістіть нас, будь ласка, про неї. Наш емейл support\@maps.me. Ми відповідаємо на всі листи!\n\nЯкщо вам подобається програма і ви хочете підтримати нас, є декілька простих і абсолютно безкоштовних способів:\n\n- залиште відгук у вашому магазині програм\n- підпишіться на наші новини на сторінці у Facebook http://www.facebook.com/mapswithme\n- або просто розкажіть про MAPS.ME своїй мамі, друзям і колегам :)\n\nДякуємо за вашу підтримку!\n\nP.S. У програмі ми використовуємо картографічні дані проекту OpenStreetMap, який працює за принципом Вікіпедії, надаючи можливість користувачам зі всього світу створювати і редагувати карти. Якщо ви помітили, що на карті щось не відповідає дійсності або відсутнє, ви можете виправити це прямо на сайті http://openstreetmap.org, і ці виправлення з\'являться під час наступного оновлення MAPS.ME.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">Поштовий клієнт не налаштований. Налаштуйте його або скористайтеся іншими способами зв\&#39;язку. Наша адреса %s.</string>
<string name="email_error_body">Поштовий клієнт не налаштований. Налаштуйте його або скористайтеся іншими способами зв\'язку. Наша адреса %s.</string>
<!-- Alert title -->
<string name="email_error_title">Помилка при відправленні листа</string>
<!-- Settings item title -->
@ -454,7 +454,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Неможливо прокласти маршрут між вибраними точками. Будь ласка, змініть початок і кінець маршруту.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Внутрішня помилка. Будь ласка, видаліть мапу і завантажте її ще раз. Якщо це не допомогло, напишіть нам на support@maps.me</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Внутрішня помилка. Будь ласка, видаліть мапу і завантажте її ще раз. Якщо це не допомогло, напишіть нам на support\@maps.me</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Завантажити карту + маршрути</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -562,7 +562,7 @@
<string name="WiFi_available">Так</string>
<!-- SECTION: Routing dialogs strings -->
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Під час руху за маршрутом пам\&#39;ятайте:</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_title">Під час руху за маршрутом пам\'ятайте:</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_priority">— Дорожня обстановка, правила дорожнього руху і знаки пріоритетніші, ніж поради програми;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_precision">— Карта може бути неточною, а запропонований маршрут не завжди оптимальний;</string>
<string name="dialog_routing_disclaimer_recommendations">— Запропоновані маршрути — лише рекомендації;</string>
@ -696,7 +696,7 @@
<string name="no_osm_account">Не зареєстровані в OpenStreetMap?</string>
<string name="register_at_openstreetmap">Зареєструватися</string>
<string name="password_8_chars_min">Пароль (мінімум 8 символів)</string>
<string name="invalid_username_or_password">Невірне ім\&#39;я користувача або пароль.</string>
<string name="invalid_username_or_password">Невірне ім\'я користувача або пароль.</string>
<string name="login">Увійти</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="forgot_password">Забули пароль?</string>
@ -704,14 +704,14 @@
<string name="restore_password">Відновити пароль</string>
<string name="enter_email_address_to_reset_password">Введіть адресу ел. пошти, яку ви використали під час реєстрації і ми надішлемо вам посилання для відновлення паролю.</string>
<string name="reset_password">Змінити пароль</string>
<string name="username">Ім\&#39;я користувача</string>
<string name="username">Ім\'я користувача</string>
<string name="osm_account">Обліковий запис OSM</string>
<string name="logout">Вийти</string>
<string name="login_and_edit_map_motivation_message">Увійдіть та редагуйте інформацію про об\&#39;єкти на карті, і ми зробимо їх доступними для мільйонів інших користувачів. Давайте зробимо світ кращим разом.</string>
<string name="login_and_edit_map_motivation_message">Увійдіть та редагуйте інформацію про об\'єкти на карті, і ми зробимо їх доступними для мільйонів інших користувачів. Давайте зробимо світ кращим разом.</string>
<!-- Information text: "Last upload 11.01.2016" -->
<string name="last_upload">Остання вiдправка</string>
<!-- Motivates user to login/register, title above login buttons. -->
<string name="you_have_edited_your_first_object">Ви редагували свій перший об\&#39;єкт!</string>
<string name="you_have_edited_your_first_object">Ви редагували свій перший об\'єкт!</string>
<string name="thank_you">Дякуємо</string>
<string name="login_with_google">Увійти за допомогою Google</string>
<string name="login_with_facebook">Увійти за допомогою Facebook</string>
@ -737,7 +737,7 @@
<string name="cuisine">Кухня</string>
<string name="select_cuisine">Вибрати кухню</string>
<!-- login text field -->
<string name="email_or_username">Ел. пошта або ім\&#39;я користувача</string>
<string name="email_or_username">Ел. пошта або ім\'я користувача</string>
<string name="phone">Телефон</string>
<string name="please_note">Будь ласка, зверніть увагу</string>
<string name="common_no_wifi_dialog">Немає WiFi з’єднання. Ви бажаєте продовжити роботу через мобільний інтернет?</string>
@ -754,7 +754,7 @@
<string name="editor_general_auth_error_dialog">Загальна помилка входу.</string>
<string name="editor_login_error_dialog">Виникла помилка при авторизації.</string>
<string name="editor_login_failed_dialog">Помилка входу</string>
<string name="editor_username_error_dialog">Ім\&#39;я користувача є недійсним</string>
<string name="editor_username_error_dialog">Ім\'я користувача є недійсним</string>
<string name="editor_place_edited_dialog">Ви відредагували об’єкт!</string>
<string name="editor_login_with_osm">Увійти через OpenStreetMap</string>
<string name="editor_profile_changes">Виправлення, що ураховані</string>
@ -779,7 +779,7 @@
<string name="whatsnew_editor_message_1">Додати нові місця до карти і редагувати існуючі місця прямо з програми.</string>
<string name="whatsnew_editor_message_2">* MAPS.ME використовує дані спільноти OpenStreetMap.</string>
<string name="onboarding_offline_navigation_title">Ви ніколи не загубитеся знову</string>
<string name="onboarding_offline_navigation_message">Плануйте оптимальні маршрути для поїздок і піших походів навіть без Інтернет з\&#39;єднання!</string>
<string name="onboarding_offline_navigation_message">Плануйте оптимальні маршрути для поїздок і піших походів навіть без Інтернет з\'єднання!</string>
<string name="onboarding_offline_navigation_title_2">Офлайн навігація</string>
<string name="onboarding_offline_navigation_message_2">Плануйте оптимальні маршрути для поїздок і піших походів.</string>
<string name="onboarding_offline_maps_title">MAPS.ME — використовуй карти всього світу без інтернету</string>
@ -789,14 +789,14 @@
<string name="onboarding_location_title">Допоможіть знайти вас</string>
<string name="onboarding_location_message">Щоб користуватися навігацією та іншими функціями додатку, нам необхідний доступ до вашого місцезнаходження.</string>
<string name="dialog_incorrect_feature_position">Змініть розташування</string>
<string name="message_invalid_feature_position">Об\&#39;єкт не може перебувати в цьому місцезнаходженні</string>
<string name="message_invalid_feature_position">Об\'єкт не може перебувати в цьому місцезнаходженні</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Увійдіть, щоб ваші зміни побачили інші користувачі.</string>
<string name="no_migration_during_navigation">Під час навігації оновлення заборонено.</string>
<!-- Error dialog no space -->
<string name="migration_no_space_message">Для завантаження потрібно більше вільного місця. Будь ласка, видаліть непотрібні дані.</string>
<string name="editor_sharing_title">Я покращив мапи MAPS.ME</string>
<string name="editor_comment_will_be_sent">Ми обов\&#39;язково відправимо ваш коментар картографам.</string>
<string name="editor_unsupported_category_message">Ви додали об\&#39;єкт, категорію якого ми поки що не підтримуємо. У майбутньому він з\&#39;явиться на мапі.</string>
<string name="editor_comment_will_be_sent">Ми обов\'язково відправимо ваш коментар картографам.</string>
<string name="editor_unsupported_category_message">Ви додали об\'єкт, категорію якого ми поки що не підтримуємо. У майбутньому він з\'явиться на мапі.</string>
<!-- Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" -->
<string name="downloader_of">%1$d з %2$d</string>
<string name="download_over_mobile_header">Завантажити за допомогою мобільної мережі?</string>
@ -811,10 +811,10 @@
<string name="placepage_unknown_place">Невідоме місце</string>
<string name="editor_other_info">Додаткові дані</string>
<string name="editor_detailed_description_hint">Докладний коментар</string>
<string name="editor_detailed_description">Зміни, що ви запропонували, буде відправлено до OpenStreetMap. Опишіть подробиці про об\&#39;єкт, які не можна редагувати у MAPS.ME.</string>
<string name="editor_detailed_description">Зміни, що ви запропонували, буде відправлено до OpenStreetMap. Опишіть подробиці про об\'єкт, які не можна редагувати у MAPS.ME.</string>
<string name="editor_more_about_osm">Більше про OpenStreetMap</string>
<string name="editor_operator">Володар</string>
<string name="editor_tag_description">Вкажіть компанію, організацію або особу, що відповідає за працездатність об\&#39;єкта</string>
<string name="editor_tag_description">Вкажіть компанію, організацію або особу, що відповідає за працездатність об\'єкта</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">Поки що ви не маєте локальних виправлень</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">Тут відображається кількість запропонованих вами змін на карті, які доступні тільки на вашому пристрою</string>
<string name="editor_send_to_osm">Відправити до OSM</string>
@ -840,7 +840,7 @@
<string name="location_services_disabled_1">1. Відкрийте «Налаштування»</string>
<string name="location_services_disabled_2">2. Клацніть «Місцезнаходження»</string>
<!-- iOS Dialog for the case when the location permission is not granted -->
<string name="location_services_disabled_3">3. Оберіть \&quot;Під час роботи програми\&quot;</string>
<string name="location_services_disabled_3">3. Оберіть \"Під час роботи програми\"</string>
<string name="placepage_parking_surface">Відкрите паркування</string>
<string name="placepage_parking_multistorey">Багатоповерхове наземне паркування</string>
<string name="placepage_parking_underground">Підземне паркування</string>
@ -852,7 +852,7 @@
<string name="placepage_parking_free">Безкоштовне</string>
<string name="placepage_parking_interval">Змінно платне</string>
<string name="placepage_entrance_number"></string>
<string name="placepage_entrance_type">Під\&#39;їзд</string>
<string name="placepage_entrance_type">Під\'їзд</string>
<string name="placepage_flat">кв.</string>
<string name="placepage_open_24_7">Цілодобово</string>
<string name="place_page_booking_rating">Рейтинг: %s</string>
@ -878,7 +878,7 @@
<string name="editor_comment_hint">Коментар…</string>
<string name="editor_reset_edits_message">Скинути усі локальні виправлення?</string>
<string name="editor_reset_edits_button">Скинути</string>
<string name="editor_remove_place_message">Видалити об\&#39;єкт, що ви додали?</string>
<string name="editor_remove_place_message">Видалити об\'єкт, що ви додали?</string>
<string name="editor_remove_place_button">Видалити</string>
<string name="editor_status_sending">Відправка…</string>
<string name="editor_place_doesnt_exist">Місце не існує</string>
@ -952,7 +952,7 @@
<string name="whats_new_route_profile_title">Мудрий в гори б не звернув, мудрий гори б обминув</string>
<string name="whats_new_route_profile_message">Для пішохідних і велосипедних маршрутів тепер відображається профіль рельєфу.</string>
<string name="whats_new_booking_improve_title">Заощаджуйте на бронюванні готелів</string>
<string name="whats_new_booking_improve_message">В результатах пошуку готелів на карті відображається цінова категорія.\nКрім того, тепер у нашій базі даних з\&#39;явилося 110 000 нових готелів.</string>
<string name="whats_new_booking_improve_message">В результатах пошуку готелів на карті відображається цінова категорія.\nКрім того, тепер у нашій базі даних з\'явилося 110 000 нових готелів.</string>
<!-- For place page hotel facilities block -->
<string name="placepage_hotel_facilities">Зручності</string>
<!-- For place page hotel nearby block -->
@ -1072,7 +1072,7 @@
<string name="failed_load_information">Не вдалося завантажити інформацію.</string>
<string name="whats_new_auto_update_updating_maps">Оновлення карт</string>
<string name="whats_new_auto_update_title">Оновити завантажені карти</string>
<string name="whats_new_auto_update_message">Оновлення карт дозволяє підтримувати інформацію про об\&#39;єкти в актуальному стані</string>
<string name="whats_new_auto_update_message">Оновлення карт дозволяє підтримувати інформацію про об\'єкти в актуальному стані</string>
<string name="whats_new_auto_update_button_size">Оновити (%s)</string>
<string name="whats_new_auto_update_button_later">Оновити вручну пізніше</string>
<string name="search_hotel_filter_apartment">Апартаменти</string>
@ -1091,8 +1091,8 @@
<string name="on">Увімкн.</string>
<string name="off">Вимкн.</string>
<string name="prefs_languages_information">Для озвучування голосових інструкцій ми використовуємо систему TTS. Більшість Android-пристроїв підтримують систему Google TTS. Для завантаження або оновлення перейдіть до магазину Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Для арабської, грецької та румунської мов можливо вам знадобиться встановити додаткову систему TTS (наразі Google TTS не підтримує ці мови) з магазину Google Play — наприклад, Vocalizer TTS або SVOX Classics.\nДля управління налаштуваннями синтезу мови відкрийте на вашому пристрої Налаштування &gt; Мова та введення &gt; Мовлення &gt; Перетворення тексту на мовлення. Тут ви можете завантажити додатковий мовний пакет або вибрати інструмент для перетворення тексту на мовлення.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Для арабської, грецької та румунської мов можливо вам знадобиться встановити додаткову систему TTS (наразі Google TTS не підтримує ці мови) з магазину Google Play — наприклад, Vocalizer TTS або SVOX Classics.\nДля управління налаштуваннями синтезу мови відкрийте на вашому пристрої Налаштування > Мова та введення > Мовлення > Перетворення тексту на мовлення. Тут ви можете завантажити додатковий мовний пакет або вибрати інструмент для перетворення тексту на мовлення.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Додаткову інформацію див. у цьому керівництві.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Транслітерація латинськими літерами</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Якщо для вулиці чи об\&#39;єкта відсутня назва українською мовою, використовуватиметься назва, транслітерована латинськими літерами.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Якщо для вулиці чи об\'єкта відсутня назва українською мовою, використовуватиметься назва, транслітерована латинськими літерами.</string>
</resources>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: vi -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -397,7 +397,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">Tôi muốn là người đầu tiên được biết về các thông tin cập nhật và quảng bá mới nhất. Tôi có thể hủy bỏ đăng ký nhận tin của mình bất cứ lúc nào.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME cung cấp bản đồ ngoại tuyến của tất cả các thành phố và quốc gia trên thế giới một cách nhanh nhất. Hoàn toàn tự tin đi du lịch: dù bạn ở đâu, MAPS.ME vẫn sẽ giúp bạn định vị bản thân trên bản đồ, tìm các nhà hàng, khách sạn, ngân hàng, trạm xăng, v.v… gần nhất. Ứng dụng này không yêu cầu kết nối Internet.\n\nChúng tôi luôn phát triển các tính năng mới và rất chào đón ý kiến của bạn về cách mà chúng tôi có thể cải thiện MAPS.ME. Nếu bạn có bất cứ vấn đề nào với ứng dụng, hãy liên hệ với chúng tôi qua địa chỉ support@maps.me. Chúng tôi sẽ trả lời mọi yêu cầu!\n\nBạn có thích MAPS.ME và muốn hỗ trợ chúng tôi hay không? Sau đây là một số cách đơn giản và hoàn toàn miễn phí:\n\n- viết đánh giá trên Chợ Ứng dụng mà bạn sử dụng\n- thích trang Facebook của chúng tôi http://www.facebook.com/mapswithme\n- hoặc chỉ đơn giản là kể về MAPS.ME với mẹ, bạn bè và đồng nghiệp của bạn :)\n\nCảm ơn bạn đã ủng hộ chúng tôi. Chúng tôi rất cảm ơn sự giúp đỡ của bạn!\n\nT.B. Chúng tôi lấy dữ liệu bản đồ từ OpenStreetMap, một dự án bản đồ tương đương với Wikipedia, cho phép người dùng có thể tạo và sửa bản đồ. Nếu bạn thấy có thông tin bị thiếu hoặc sai trên bản đồ, bạn có thể sửa trực tiếp tại http://openstreetmap.org, và các thay đổi của bạn sẽ xuất hiện trong ứng dụng MAPS.ME ở phiên bản kế tiếp.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME cung cấp bản đồ ngoại tuyến của tất cả các thành phố và quốc gia trên thế giới một cách nhanh nhất. Hoàn toàn tự tin đi du lịch: dù bạn ở đâu, MAPS.ME vẫn sẽ giúp bạn định vị bản thân trên bản đồ, tìm các nhà hàng, khách sạn, ngân hàng, trạm xăng, v.v… gần nhất. Ứng dụng này không yêu cầu kết nối Internet.\n\nChúng tôi luôn phát triển các tính năng mới và rất chào đón ý kiến của bạn về cách mà chúng tôi có thể cải thiện MAPS.ME. Nếu bạn có bất cứ vấn đề nào với ứng dụng, hãy liên hệ với chúng tôi qua địa chỉ support\@maps.me. Chúng tôi sẽ trả lời mọi yêu cầu!\n\nBạn có thích MAPS.ME và muốn hỗ trợ chúng tôi hay không? Sau đây là một số cách đơn giản và hoàn toàn miễn phí:\n\n- viết đánh giá trên Chợ Ứng dụng mà bạn sử dụng\n- thích trang Facebook của chúng tôi http://www.facebook.com/mapswithme\n- hoặc chỉ đơn giản là kể về MAPS.ME với mẹ, bạn bè và đồng nghiệp của bạn :)\n\nCảm ơn bạn đã ủng hộ chúng tôi. Chúng tôi rất cảm ơn sự giúp đỡ của bạn!\n\nT.B. Chúng tôi lấy dữ liệu bản đồ từ OpenStreetMap, một dự án bản đồ tương đương với Wikipedia, cho phép người dùng có thể tạo và sửa bản đồ. Nếu bạn thấy có thông tin bị thiếu hoặc sai trên bản đồ, bạn có thể sửa trực tiếp tại http://openstreetmap.org, và các thay đổi của bạn sẽ xuất hiện trong ứng dụng MAPS.ME ở phiên bản kế tiếp.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">Trình khách email này chưa được thiết lập. Bạn vui lòng cấu hình nó hoặc sử dụng một cách khác để liên hệ với chúng tôi tại %s</string>
<!-- Alert title -->
@ -450,7 +450,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">Không tìm thấy tuyến đường nào giữa điểm gốc và điểm đến được chọn. Vui lòng chọn điểm bắt đầu hoặc điểm cuối khác.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Đã xảy ra lỗi nội bộ. Vui lòng thử xóa và tải lại xuống bản đồ. Nếu vấn đề vẫn còn tồn tại, vui lòng liên hệ với chúng tôi tại support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Đã xảy ra lỗi nội bộ. Vui lòng thử xóa và tải lại xuống bản đồ. Nếu vấn đề vẫn còn tồn tại, vui lòng liên hệ với chúng tôi tại support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Tải xuống Bản đồ + Định tuyến</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -1087,7 +1087,7 @@
<string name="on">Bật</string>
<string name="off">Tắt</string>
<string name="prefs_languages_information">Chúng tôi sử dụng TTS hệ thống để hướng dẫn bằng giọng nói. Rất nhiều thiết bị Android sử dụng Google TTS, bạn có thể tải về hoặc cập nhật nó từ Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Đối với tiếng Ả Rập, tiếng Hy Lạp và tiếng Rumani, bạn có thể cần cài đặt thêm TTS (bởi Google TTS chưa hỗ trợ các ngôn ngữ này) từ Google Play như Vocalizer TTS hoặc SVOX Classics.\nĐể quản lý các thiết lập tổng hợp giọng nói, trên thiết bị của bạn mở Cài đặt &gt; Ngôn ngữ và nhập liệu &gt; Giọng nói &gt; Đầu ra văn bản thành giọng nói. Ở đây bạn có thể tải về thêm các gói ngôn ngữ và lựa chọn công cụ chuyển văn bản thành giọng nói ưa thích.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">Đối với tiếng Ả Rập, tiếng Hy Lạp và tiếng Rumani, bạn có thể cần cài đặt thêm TTS (bởi Google TTS chưa hỗ trợ các ngôn ngữ này) từ Google Play như Vocalizer TTS hoặc SVOX Classics.\nĐể quản lý các thiết lập tổng hợp giọng nói, trên thiết bị của bạn mở Cài đặt > Ngôn ngữ và nhập liệu > Giọng nói > Đầu ra văn bản thành giọng nói. Ở đây bạn có thể tải về thêm các gói ngôn ngữ và lựa chọn công cụ chuyển văn bản thành giọng nói ưa thích.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">Để biết thêm thông tin, vui lòng kiểm tra bài hướng dẫn này.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Chuyển ngữ sang chữ Latinh</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">Nếu một đường phố hoặc đối tượng không có tên trong ngôn ngữ của bạn, nó sẽ được đánh vần sử dụng bảng chữ cái alphabet.</string>

View file

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Language: zh-TW -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: zh-Hant -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
<!-- About button text (should be short) -->
@ -407,7 +407,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">我想搶先了解最新新聞、更新和促銷活動。我可以隨時取消我的訂閱。</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME 提供全球所有國家和所有城市的最快速的離線地圖。充滿自信地出行無論您在哪MAPS.ME都能夠幫助您在地圖上找到您自己的位置找到最近的餐館、酒店、銀行、加油站等等。無需網路連接。 我們始終在為增加新功能而努力,並希望能夠聽到您對我們應如何改進 MAPS.ME 的想法。若您在使用本應用程式時遇到任何問題請隨時聯繫我們support@maps.me。我們會回覆每一條請求\n\n您喜歡 MAPS.ME 並想支持我們嗎?以下為一些簡單且完全免費的方法:\n- 在您的應用程式商店上發表評論\n- 在我們的 Facebook 頁面 http://www.facebook.com/mapswithme 上按讚\n- 或者向您的母親、朋友,以及同事介紹 MAPS.ME :)\n\n感謝您與我們在一起。非常感謝您的支持。\n\nP.S.:我們從 OpenStreetMap 獲得地圖資訊,這是一個類似維基百科的地圖繪製專案,能夠讓使用者建立並編輯編輯地圖。若您看到地圖上缺少了什麽或者有什麽錯誤,可以直接在 http://openstreetmap.org 上進行糾正。在下一個版本發佈時,您做出的更改便會出現在 MAPS.ME 應用程式中。</string>
<string name="about_text">MAPS.ME 提供全球所有國家和所有城市的最快速的離線地圖。充滿自信地出行無論您在哪MAPS.ME都能夠幫助您在地圖上找到您自己的位置找到最近的餐館、酒店、銀行、加油站等等。無需網路連接。 我們始終在為增加新功能而努力,並希望能夠聽到您對我們應如何改進 MAPS.ME 的想法。若您在使用本應用程式時遇到任何問題請隨時聯繫我們support\@maps.me。我們會回覆每一條請求\n\n您喜歡 MAPS.ME 並想支持我們嗎?以下為一些簡單且完全免費的方法:\n- 在您的應用程式商店上發表評論\n- 在我們的 Facebook 頁面 http://www.facebook.com/mapswithme 上按讚\n- 或者向您的母親、朋友,以及同事介紹 MAPS.ME :)\n\n感謝您與我們在一起。非常感謝您的支持。\n\nP.S.:我們從 OpenStreetMap 獲得地圖資訊,這是一個類似維基百科的地圖繪製專案,能夠讓使用者建立並編輯編輯地圖。若您看到地圖上缺少了什麽或者有什麽錯誤,可以直接在 http://openstreetmap.org 上進行糾正。在下一個版本發佈時,您做出的更改便會出現在 MAPS.ME 應用程式中。</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">電子郵件客戶端尚未建立。請設定或使用任何其他方式與我們聯絡%s</string>
<!-- Alert title -->
@ -460,7 +460,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">找不到所選起點和終點間的路程。請選擇不同的起點或終點。</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">出現內部錯誤。請嘗試刪除並再次下載地圖。如果還有問題請聯絡我們support@maps.me。</string>
<string name="routing_failed_internal_error">出現內部錯誤。請嘗試刪除並再次下載地圖。如果還有問題請聯絡我們support\@maps.me。</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">下載地圖 + 路線</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -1097,7 +1097,7 @@
<string name="on"></string>
<string name="off"></string>
<string name="prefs_languages_information">我們使用系統 TTS 提供語音指示。許多 Android 裝置使用 Google TTS您可從 Google Play 下載或更新 (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">對於阿拉伯語、希臘語或羅馬尼亞語,必須從 Google Play 下載 Vocalizer TTS 或 SVOX Classics 等其他 TTS (因為 Google TTS 尚未支援這些語言)。\n若要管理語音合成的設定請在您的裝置上開啟「設定 &gt; 語言和輸入 &gt; 語音 &gt; 文字轉語音輸出」。您可在此下載其他語言套件,或選擇偏好的文字轉語音引擎。</string>
<string name="prefs_languages_information_off">對於阿拉伯語、希臘語或羅馬尼亞語,必須從 Google Play 下載 Vocalizer TTS 或 SVOX Classics 等其他 TTS (因為 Google TTS 尚未支援這些語言)。\n若要管理語音合成的設定請在您的裝置上開啟「設定 > 語言和輸入 > 語音 > 文字轉語音輸出」。您可在此下載其他語言套件,或選擇偏好的文字轉語音引擎。</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">如需更多資訊,請參閱本指南。</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">音譯為拉丁文</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">若街道或物件沒有您語言的名稱,會使用拉丁字母拼出。</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: zh-Hans -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -405,7 +405,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">我想率先了解最新新闻、更新及促销活动。订阅可随时取消。</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME 提供全球所有国家和所有城市的最快速的离线地图。充满自信地出行无论您在哪MAPS.ME都能够帮助您在地图上找到您自己的位置找到最近的餐馆、酒店、银行、加油站等等。无需网络连接。\n\n我们始终在为添加新功能而努力并希望能够听到您对我们应如何改进MAPS.ME的想法。若您在使用本应用时遇到任何问题请随时联系我们support@maps.me。我们会回复每一条请求\n\n您喜欢MAPS.ME并希望支持我们吗以下为一些简单且完全免费的方法\n\n- 在您的App Market发表评论\n- 在我们的Facebook页面http://www.facebook.com/mapswithme赞我们\n- 或者向您的母亲、朋友以及同事介绍MAPS.ME :)\n\n感谢您与我们在一起。非常感谢您的支持。\n\n附言我们从OpenStreetMap获取地图信息这是一个类似于Wikipedia的地图绘制项目能够让用户创建并编辑地图。若您看到地图上缺少了什么或者有什么错误可以直接在http://openstreetmap.org上进行纠正。在下一个版本发布时您做出的更改便会出现在MAPS.ME应用中。</string>
<string name="about_text">MAPS.ME 提供全球所有国家和所有城市的最快速的离线地图。充满自信地出行无论您在哪MAPS.ME都能够帮助您在地图上找到您自己的位置找到最近的餐馆、酒店、银行、加油站等等。无需网络连接。\n\n我们始终在为添加新功能而努力并希望能够听到您对我们应如何改进MAPS.ME的想法。若您在使用本应用时遇到任何问题请随时联系我们support\@maps.me。我们会回复每一条请求\n\n您喜欢MAPS.ME并希望支持我们吗以下为一些简单且完全免费的方法\n\n- 在您的App Market发表评论\n- 在我们的Facebook页面http://www.facebook.com/mapswithme赞我们\n- 或者向您的母亲、朋友以及同事介绍MAPS.ME :)\n\n感谢您与我们在一起。非常感谢您的支持。\n\n附言我们从OpenStreetMap获取地图信息这是一个类似于Wikipedia的地图绘制项目能够让用户创建并编辑地图。若您看到地图上缺少了什么或者有什么错误可以直接在http://openstreetmap.org上进行纠正。在下一个版本发布时您做出的更改便会出现在MAPS.ME应用中。</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">电子邮件客户端尚未建立。请配置或使用任何其他方式与我们联系%s</string>
<!-- Alert title -->
@ -458,7 +458,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">找不到所选起点和终点间的路程。请选择不同的起点或终点。</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">出现内部错误。请尝试删除并再次下载地图。如果还有问题请联系我们support@maps.me。</string>
<string name="routing_failed_internal_error">出现内部错误。请尝试删除并再次下载地图。如果还有问题请联系我们support\@maps.me。</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">下载地图 + 路线</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -1093,7 +1093,7 @@
<string name="on"></string>
<string name="off"></string>
<string name="prefs_languages_information">我们为语音指令使用“文字转语音”系统。许多 Android 设备使用 Google 文字转语音,您可以从 Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts) 下载或更新这一功能</string>
<string name="prefs_languages_information_off">对于阿拉伯语、希腊语和罗马尼亚语,您需要从 Google Play 中安装其他“文字转语音”功能(因为 Google 文字转语音不支持这些语言),例如 Vocalizer TTS 或 SVOX Classics。\n要管理语音合成的设置请在您的设备上打开“设置 &gt; 语言和输入法 &gt; 语音 &gt; 文字转语音 (TTS) 输出”。您可以从这里下载其他语言包或选择首先的文字转语音引擎。</string>
<string name="prefs_languages_information_off">对于阿拉伯语、希腊语和罗马尼亚语,您需要从 Google Play 中安装其他“文字转语音”功能(因为 Google 文字转语音不支持这些语言),例如 Vocalizer TTS 或 SVOX Classics。\n要管理语音合成的设置请在您的设备上打开“设置 > 语言和输入法 > 语音 > 文字转语音 (TTS) 输出”。您可以从这里下载其他语言包或选择首先的文字转语音引擎。</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">如需了解更多信息,请查阅此指南。</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">直译成拉丁文</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">如果某条街道或者某个对象在您的语言中没有对应的名称,它将使用拉丁字母拼写。</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Android Strings File -->
<!-- Generated by Twine 0.6.0 -->
<!-- Generated by Twine 0.10.1 -->
<!-- Language: en -->
<resources>
<!-- SECTION: Strings -->
@ -79,7 +79,7 @@
<!-- Location services are disabled by user alert - message -->
<string name="location_is_disabled_long_text">You currently have all Location Services for this device or application disabled. Please enable them in Settings.</string>
<!-- Location Services are not available on the device alert - message -->
<string name="device_doesnot_support_location_services">Your device doesn\&#39;t support Location Services</string>
<string name="device_doesnot_support_location_services">Your device doesn\'t support Location Services</string>
<!-- View and button titles for accessibility -->
<string name="zoom_to_country">Show on the map</string>
<!-- Message to display at the center of the screen when the country is added to the downloading queue -->
@ -133,7 +133,7 @@
<!-- Show popup notification on app start when we have out-of-date maps -->
<string name="advise_update_maps">Update available for the following maps:</string>
<!-- Show popup notification in Pro version that Lite can be deleted -->
<string name="suggest_uninstall_lite">You don\&#39;t need MAPS.ME Lite any more, so you can uninstall it.</string>
<string name="suggest_uninstall_lite">You don\'t need MAPS.ME Lite any more, so you can uninstall it.</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country was downloaded. -->
<string name="download_country_success">%s downloaded successfully</string>
<!-- Show popup notification on top of the map when country download has failed. -->
@ -229,7 +229,7 @@
<!-- Email Subject when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_subject">MAPS.ME bookmarks were shared with you</string>
<!-- Email text when sharing bookmarks category -->
<string name="share_bookmarks_email_body">Hello!\n\nAttached are my bookmarks from MAPS.ME offline maps. Please open them if you have MAPS.ME installed. Or, if you don\&#39;t, download the app for your iOS or Android device by following this link: http://maps.me/get?kmz\n\nEnjoy traveling with MAPS.ME!</string>
<string name="share_bookmarks_email_body">Hello!\n\nAttached are my bookmarks from MAPS.ME offline maps. Please open them if you have MAPS.ME installed. Or, if you don\'t, download the app for your iOS or Android device by following this link: http://maps.me/get?kmz\n\nEnjoy traveling with MAPS.ME!</string>
<!-- message title of loading file -->
<string name="load_kmz_title">Loading Bookmarks</string>
<!-- Kmz file successful loading -->
@ -239,7 +239,7 @@
<!-- resource for context menu -->
<string name="edit">Edit</string>
<!-- Warning message when doing search around current position -->
<string name="unknown_current_position">Your location hasn\&#39;t been determined yet</string>
<string name="unknown_current_position">Your location hasn\'t been determined yet</string>
<!-- Warning message when location country isn't downloaded during search (see also download_location_map_proposal). -->
<string name="download_location_country">Download the map of your current location (%s)</string>
<!-- Warning message when viewport country isn't downloaded during search -->
@ -253,9 +253,9 @@
<!-- No, thanks -->
<string name="no_thanks">No, thanks</string>
<!-- Share one specific bookmark using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
<string name="bookmark_share_sms">Hey, check out my pin at MAPS.ME! %1$s or %2$s Don\&#39;t have offline maps installed? Download here: http://maps.me/get</string>
<string name="bookmark_share_sms">Hey, check out my pin at MAPS.ME! %1$s or %2$s Don\'t have offline maps installed? Download here: http://maps.me/get</string>
<!-- Share my position using SMS, %1$@ contains ge0:// and %2$@ http://ge0.me link WITHOUT NAME. @NOTE non-ascii symbols in the link will make 70 bytes sms instead of 140 -->
<string name="my_position_share_sms">Hey, check out my current location in MAPS.ME! %1$s or %2$s Don\&#39;t have offline maps? Download here: http://maps.me/get</string>
<string name="my_position_share_sms">Hey, check out my current location in MAPS.ME! %1$s or %2$s Don\'t have offline maps? Download here: http://maps.me/get</string>
<!-- Subject for emailed bookmark -->
<string name="bookmark_share_email_subject">Hey, check out my pin in MAPS.ME!</string>
<!-- Share one specific bookmark using EMail, %1$@ is bookmark's name, %2$@ is ge0:// link and %3$@ http://ge0.me -->
@ -263,7 +263,7 @@
<!-- Subject for emailed position -->
<string name="my_position_share_email_subject">Hey, check out my current location on the MAPS.ME map!</string>
<!-- Share my position using EMail, %1$@ is ge0:// and %2$@ is http://ge0.me link WITHOUT NAME -->
<string name="my_position_share_email">Hi,\n\nI\&#39;m here now: %1$s. Click this link %2$s or this one %3$s to see the place on the map.\n\nThanks.</string>
<string name="my_position_share_email">Hi,\n\nI\'m here now: %1$s. Click this link %2$s or this one %3$s to see the place on the map.\n\nThanks.</string>
<!-- Android share by Message/SMS button text (including SMS) -->
<string name="share_by_message">Share by message</string>
<!-- Share button text which opens menu with more buttons, like Message, EMail, Facebook etc. -->
@ -417,7 +417,7 @@
<!-- Email body -->
<string name="subscribe_me_body">I want to be the first to learn about the latest news, app updates, and promotions. I understand that I can cancel my subscription at any time.</string>
<!-- About text -->
<string name="about_text">MAPS.ME offers the fastest offline maps of all the cities, all countries of the world. Travel with full confidence: wherever you are, MAPS.ME helps to locate yourself on the map, find the nearest restaurant, hotel, bank, gas station etc. It doesnt require internet connection.\n\nWe are always working on new features and would love to hear from you on how you think we could improve MAPS.ME. If you have any problems with the app, don\&#39;t hesitate to contact us at support@maps.me. We respond to every request!\n\nDo you like MAPS.ME and want to support us? There are some simple and absolutely free ways:\n\n- post a review at your App Market\n- like our Facebook page http://www.facebook.com/mapswithme\n- or just tell about MAPS.ME to your mom, friends and colleagues :)\n\nThank you for being with us. We appreciate your support very much!\n\nP.S. We take map data from OpenStreetMap, a mapping project similar to Wikipedia, which allows users to create and edit maps. If you see something is missing or wrong on the map, you can correct the maps directly at http://openstreetmap.org, and your changes will appear in MAPS.ME app with the next version release.</string>
<string name="about_text">MAPS.ME offers the fastest offline maps of all the cities, all countries of the world. Travel with full confidence: wherever you are, MAPS.ME helps to locate yourself on the map, find the nearest restaurant, hotel, bank, gas station etc. It doesnt require internet connection.\n\nWe are always working on new features and would love to hear from you on how you think we could improve MAPS.ME. If you have any problems with the app, don\'t hesitate to contact us at support\@maps.me. We respond to every request!\n\nDo you like MAPS.ME and want to support us? There are some simple and absolutely free ways:\n\n- post a review at your App Market\n- like our Facebook page http://www.facebook.com/mapswithme\n- or just tell about MAPS.ME to your mom, friends and colleagues :)\n\nThank you for being with us. We appreciate your support very much!\n\nP.S. We take map data from OpenStreetMap, a mapping project similar to Wikipedia, which allows users to create and edit maps. If you see something is missing or wrong on the map, you can correct the maps directly at http://openstreetmap.org, and your changes will appear in MAPS.ME app with the next version release.</string>
<!-- Alert text -->
<string name="email_error_body">The email client has not been set up. Please configure it or use any other way to contact us at %s</string>
<!-- Alert title -->
@ -470,7 +470,7 @@
<!-- RouteNotFound -->
<string name="routing_failed_route_not_found">There is no route found between the selected origin and destination. Please select a different start or end point.</string>
<!-- InternalError -->
<string name="routing_failed_internal_error">Internal error occurred. Please try to delete and download the map again. If the problem persists, please contact us at support@maps.me.</string>
<string name="routing_failed_internal_error">Internal error occurred. Please try to delete and download the map again. If the problem persists, please contact us at support\@maps.me.</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
<string name="downloader_download_map_and_routing">Download Map + Routing</string>
<!-- Context menu item for downloader. -->
@ -713,7 +713,7 @@
<string name="add_opening_hours">Add opening hours</string>
<string name="edit_opening_hours">Edit business hours</string>
<string name="profile">Profile</string>
<string name="no_osm_account">Don\&#39;t have an OpenStreetMap account?</string>
<string name="no_osm_account">Don\'t have an OpenStreetMap account?</string>
<string name="register_at_openstreetmap">Register at OpenStreetMap</string>
<string name="password_8_chars_min">Password (8 characters minimum)</string>
<string name="invalid_username_or_password">Invalid username or password.</string>
@ -791,7 +791,7 @@
<string name="editor_report_problem_other_title">Different problem</string>
<string name="placepage_report_problem_button">Report a problem</string>
<string name="placepage_add_business_button">Add business</string>
<string name="whatsnew_smallmwm_header">You\&#39;ve long requested it, and we finally added it</string>
<string name="whatsnew_smallmwm_header">You\'ve long requested it, and we finally added it</string>
<string name="whatsnew_smallmwm_message">We have split large maps into parts. Now you can download just the regions that you need as opposed to the maps for entire countries.</string>
<string name="whatsnew_search_header">New search</string>
<string name="whatsnew_search_message">We have significantly improved the search by address. See for yourself.</string>
@ -820,7 +820,7 @@
<string name="onboarding_detail_permissions_storage_path_message">You can also change a destination to save downloaded maps.</string>
<string name="onboarding_welcome_title">Welcome to MAPS.ME</string>
<string name="onboarding_welcome_first_subtitle">Free, fast, detailed and entirely offline maps with turn-by-turn navigation.</string>
<string name="onboarding_welcome_second_subtitle">By launching the application, you agree to &lt;a href=\&quot;http://legal.my.com/us/maps/tou/\&quot;&gt;Terms&lt;/a&gt; of Use and &lt;a href=\&quot;https://legal.my.com/us/maps/privacy/\&quot;&gt;Privacy Policy&lt;/a&gt;.</string>
<string name="onboarding_welcome_second_subtitle">By launching the application, you agree to &lt;a href=\"http://legal.my.com/us/maps/tou/\">Terms&lt;/a> of Use and &lt;a href=\"https://legal.my.com/us/maps/privacy/\">Privacy Policy&lt;/a>.</string>
<string name="dialog_incorrect_feature_position">Change location</string>
<string name="message_invalid_feature_position">No object can be located here</string>
<string name="login_to_make_edits_visible">Log in so other users can see the changes that you have made</string>
@ -848,12 +848,12 @@
<string name="editor_more_about_osm">More about OpenStreetMap</string>
<string name="editor_operator">Owner</string>
<string name="editor_tag_description">Enter company, organization or individual responsible for the facilities.</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">You don\&#39;t have local edits</string>
<string name="editor_no_local_edits_title">You don\'t have local edits</string>
<string name="editor_no_local_edits_description">This shows the number of your suggested changes on the map that are currently accessible only on your device.</string>
<string name="editor_send_to_osm">Send to OSM</string>
<string name="editor_remove">Remove</string>
<string name="downloader_my_maps_title">My maps</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">You haven\&#39;t downloaded any maps</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_title">You haven\'t downloaded any maps</string>
<string name="downloader_no_downloaded_maps_message">Download maps to search for a location and use navigation offline.</string>
<string name="downloader_find_place_hint">Search city or country</string>
<!-- Error title that appears after certain time without location. -->
@ -864,7 +864,7 @@
<string name="current_location_unknown_stop_button">Stop</string>
<string name="current_location_unknown_error_title">Current location is unknown.</string>
<string name="current_location_unknown_error_message">An error occurred while searching for your location. Check that your device is working properly and try again later.</string>
<string name="whatsnew_update_editor_title">We\&#39;ve updated the map editor</string>
<string name="whatsnew_update_editor_title">We\'ve updated the map editor</string>
<string name="whatsnew_update_editor_message">MAPS.ME users have already made 200,000 map changes. Together we are making the most detailed maps in the world. Join us!</string>
<!-- Additional text in whats new -->
<string name="whatsnew_update_editor_message_update">Update all maps to use Map Editor.</string>
@ -997,7 +997,7 @@
<!-- How long it is until the taxi arrives -->
<string name="taxi_wait">Expected in %s</string>
<!-- When there are no available taxis nearby -->
<string name="taxi_not_found">Couldn\&#39;t find a taxi nearby</string>
<string name="taxi_not_found">Couldn\'t find a taxi nearby</string>
<string name="install_app">Install</string>
<!-- `Filter` is a noun here -->
<string name="booking_filters">Filter</string>
@ -1136,10 +1136,10 @@
<string name="on">On</string>
<string name="off">Off</string>
<string name="prefs_languages_information">We use system TTS for voice instructions. Many Android devices use Google TTS, you can download or update it from Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts)</string>
<string name="prefs_languages_information_off">For Arabic, Greek and Romanian languages you may need to install additional TTS (as Google TTS doesnt support the languages yet) from Google Play like Vocalizer TTS or SVOX Classics.\nTo manage settings for speech synthesis, on your device open Settings &gt; Language and input &gt; Speech &gt; Text to speech output. Here you can download additional language pack or select preferred text-to-speech engine.</string>
<string name="prefs_languages_information_off">For Arabic, Greek and Romanian languages you may need to install additional TTS (as Google TTS doesnt support the languages yet) from Google Play like Vocalizer TTS or SVOX Classics.\nTo manage settings for speech synthesis, on your device open Settings > Language and input > Speech > Text to speech output. Here you can download additional language pack or select preferred text-to-speech engine.</string>
<string name="prefs_languages_information_off_link">For more information please check this guide.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_title">Transliteration into Latin</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">If a street or an object doesn\&#39;t have a name in your language, it will be spelt using the Latin alphabet.</string>
<string name="whatsnew_transliteration_message">If a street or an object doesn\'t have a name in your language, it will be spelt using the Latin alphabet.</string>
<string name="learn_more">Learn more</string>
<string name="exit">Exit</string>
<string name="routing_add_start_point">Add start point to plan a route.</string>

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: ar
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "المسار";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: ar
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "نعم";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "عند اتباع المسار، يُرجى وضع ما يلي في الاعتبار:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "اعبر هذه الحدود دائمًا";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "لبدء البحث وإنشاء الطرق، يرجى تنزيل الخريطة، وسوف لن تحتاج إلى اتصال بالإنترنت بعد الآن.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: cs
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Trasa";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: cs
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Ano";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Při navigaci podle trasy mějte na paměti následující:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Vždy překročit tuto hranici";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Chcete-li začít hledat a vytvářet trasy, pak si prosím stáhněte mapu a nebudete již potřebovat připojení.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: da
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Rute";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: da
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Ja";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Når du følger en rute, skal du være opmærksom på følgende:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Kryds altid denne grænse";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "For at begynde at søge efter og oprette ruter bedes du downloade kortet, så du ikke længere har behov for en internetforbindelse.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: de
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Route";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: de
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Ja";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Wenn Sie der Route folgen, beachten Sie bitte:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Diese Grenze immer überschreiten";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Um mit der Suche und dem Erstellen von Routen zu beginnen, laden Sie bitte die Karte herunter. Sie benötigen danach keine Internetverbindung mehr.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: el
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Διαδρομή";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: el
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Ναι";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Όταν ακολουθείτε την διαδρομή, να θυμάστε:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Always cross this boundary";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Για να ξεκινήσετε την αναζήτηση και τη δημιουργία διαδρομών, κατεβάστε το χάρτη. Μετά από αυτό δεν θα χρειάζεστε πλέον σύνδεση στο Internet.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: en-GB
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Route";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: en-GB
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Yes";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "When following the route, please keep in mind:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Always cross this boundary";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "To start searching and creating routes, please download the map. After that you will no longer need an Internet connection.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: en
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Route";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: en
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Yes";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "When following the route, please keep in mind:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Always cross this boundary";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "To start searching and creating routes, please download the map. After that you will no longer need an Internet connection.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: es
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Ruta";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: es
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Sí";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Al seguir la ruta, tenga en cuenta:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Cruzar siempre este límite";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Para empezar a buscar y crear rutas, por favor, descarga el mapa y no necesitarás conexión a Internet nunca más para usarlo.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: fi
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Reitti";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: fi
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Kyllä";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Muista seuraavat asiat seuratessasi reittiä:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Ylitä aina tämä raja";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Lataa kartta jotta voit käyttää hakua ja luoda reittejä. Tämän jälkeen et tarvitse enää Internet-yhteyttä.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: fr
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Itinéraire";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: fr
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Oui";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Lorsque vous suivez l'itinéraire, gardez à l'esprit les points suivants :";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Toujours dépasser ce cadre";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Pour commencer à rechercher et à créer des itinéraires, veuillez télécharger la carte, et vous n'aurez plus besoin de connexion Internet.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: hu
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Útvonal";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: hu
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Igen";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Az útvonal követése során, kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Mindig haladjon át ezen a határon";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Útvonalak kereséséhez és létrehozásához, kérjük, töltsd le a térképet és többé nem lesz szükséged internetkapcsolatra.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: id
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Rute";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: id
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Ya";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Saat mengikuti rute, harap diingat:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Selalu lewati batas ini";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Untuk mulai mencari dan membuat rute, silakan unduh peta, dan Anda tidak akan membutuhkan koneksi internet lagi.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: it
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Linea";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: it
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Sì";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Quando segui il percorso, ricorda che:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Oltrepassa sempre questo limite";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Per iniziare a cercare e a creare i percorsi, scarica la mappa e non avrai più bisogno di una connessione a internet.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: ja
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "経路";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: ja
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "はい";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "案内ルートに従う際は、以下の点にご留意ください:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "常にこの境界を越える";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "検索とルート作成を開始するには、地図をダウンロードしてください。地図をダウンロードすると、インターネット接続は必要なくなります。";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: ko
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "경로";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: ko
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "네";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "경로를 따라갈 때는 다음 사항에 주의해 주세요:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "항상 이 경계 통과";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "경로를 검색하고 만들기시작하려면, 지도를 다운로드하십시오. 그러면, 더 이상 인터넷 연결이 필요하지 않습니다.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: nb
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Rute";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: nb
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Ja";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Husk følgende når du følger ruten:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Kryss alltid denne grensen";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Last vennligst ned kartet for å begynne å søke og opprette ruter - så slipper du i fremtiden å være avhengig av å ha internettforbindelse.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: nl
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Route";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: nl
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Ja";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Belangrijk bij het volgen van een route:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Deze grens altijd overschrijden";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Om te beginnen met zoeken en om routebeschrijvingen te kunnen maken, moet u de kaart downloaden. U heeft vervolgens geen internetverbinding meer nodig.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: pl
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Trasa";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: pl
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Tak";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Jadąc wyznaczoną trasą, pamiętaj, że:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Zawsze przekraczaj tę granicę";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Aby rozpocząć wyszukiwanie i tworzenie tras, pobierz mapę, a nie będzie ci już potrzebne połączenie z Internetem.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: pt
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Trajeto";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: pt
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Sim";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Ao seguir a rota, lembre-se de que:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Sempre cruzar esse limite";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Para começar a pesquisar e criar rotas, por favor, baixe o mapa e você não precisará mais de conexão com a internet.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: ro
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Traseu";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: ro
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Da";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Când urmaţi traseul, aveţi în vedere următoarele:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Întotdeauna să se treacă această limită";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Pentru a putea începe căutarea și crearea unor rute, vă rugăm să descărcați harta, iar apoi nu veți mai avea nevoie de conexiune la internet.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: ru
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Маршрут";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: ru
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Есть";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "При движении по маршруту помните:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Всегда пересекать эту границу";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Для поиска мест и построения маршрутов скачайте карту, и интернет вам больше не понадобится.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: sk
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Trasa";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: sk
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Áno";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Pri sledovaní trasy majte na pamäti nasledujúce:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Vždy prekročiť túto hranicu";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Stiahnutím mapy už nebudete potrebovať pripojenie k internetu a môžete si začať vyhľadávať a vytvárať trasy.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: sv
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Rutt";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: sv
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Ja";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "När du följer vägen, kom ihåg att:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Korsa alltid den här gränsen";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "För att börja söka och skapa rutter, ladda ner kartan, och du behöver inte Internet-anslutning längre.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: th
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "เส้นทาง";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: th
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "ใช่";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "ขณะกำลังเดินทางตามเส้นทาง โปรดจำไว้ว่า:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "ข้ามขอบเขตนี้เสมอ";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "เพื่อเริ่มต้นการค้นหาและสร้างเส้นทาง โปรดดาวน์โหลดแผนที่ และคุณจะไม่จำเป็นต้องทำการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตอีกต่อไป";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: tr
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Rota";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: tr
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Evet";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Güzergahınızı takip ederken şunları lütfen unutmayın:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Bu sınırı her zaman geçin";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Rotaları aramak ve oluşturmaya başlamak için lütfen haritayı indirin ve artık internet bağlantısına ihtiyacınız yok.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: uk
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Маршрут";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: uk
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Так";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Під час руху за маршрутом пам'ятайте:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Завжди перетинати цю межу";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Щоб розпочати пошук та створення маршрутів, будь ласка, завантажте карту і вам більше ніколи не знадобиться інтернет-з’єднання.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: vi
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "Tuyến đường";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: vi
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "Có";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "Khi đi theo tuyến đường, hãy lưu ý:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "Luôn đi qua ranh giới này";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "Để bắt đầu tìm kiếm và tạo đường đi, vui lòng tải về bản đồ, và bạn sẽ không cần đến kết nối Internet nữa.";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: zh-Hans
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "路线";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: zh-Hans
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "是";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "按照路线行进时,请谨记:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "始终跨越此边界线";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "要开始搜索和创建路线,请下载地图,那您就不再需要网络连接了。";

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: zh-Hant
*/
@ -18,6 +18,7 @@
/* Used in home screen quick actions. */
"route" = "路線";
/********** gps strings **********/
/* Needed to explain why we always require access to GPS coordinates, and not only when the app is active. */

View file

@ -1,6 +1,6 @@
/**
* Apple Strings File
* Generated by Twine 0.6.0
* Generated by Twine 0.10.1
* Language: zh-Hant
*/
@ -892,6 +892,7 @@
/* Wi-Fi available */
"WiFi_available" = "是";
/********** Routing dialogs strings **********/
"dialog_routing_disclaimer_title" = "依照路線行進時,請牢記:";
@ -964,6 +965,7 @@
"dialog_routing_cross_route_always" = "一律跨越此邊界";
/********** Strings for downloading map from search **********/
"search_without_internet_advertisement" = "要開始搜索和建立路線,請下載地圖,那您就不再需要網絡連接了。";