From 791c0df166aa40825b1529d931e09ffe90eebe3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jean-BaptisteC Date: Sat, 18 Nov 2023 20:13:12 +0100 Subject: [PATCH] Refactor opening_hours html Signed-off-by: Jean-BaptisteC --- .../editor/AdvancedTimetableFragment.java | 1 + data/opening_hours_how_to_edit.html | 225 +++++++++++++++++- 2 files changed, 217 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/android/app/src/main/java/app/organicmaps/editor/AdvancedTimetableFragment.java b/android/app/src/main/java/app/organicmaps/editor/AdvancedTimetableFragment.java index a4c4b75df3..42b843b1b4 100644 --- a/android/app/src/main/java/app/organicmaps/editor/AdvancedTimetableFragment.java +++ b/android/app/src/main/java/app/organicmaps/editor/AdvancedTimetableFragment.java @@ -63,6 +63,7 @@ public class AdvancedTimetableFragment extends BaseMwmFragment view.findViewById(R.id.examples).setOnClickListener(this); mInput = view.findViewById(R.id.et__timetable); mExample = view.findViewById(R.id.wv__examples); + mExample.getSettings().setJavaScriptEnabled(true); mExample.loadUrl(Constants.Url.OPENING_HOURS_MANUAL); mExamplesTitle = view.findViewById(R.id.tv__examples_title); setExampleDrawables(R.drawable.ic_type_text, R.drawable.ic_expand_more); diff --git a/data/opening_hours_how_to_edit.html b/data/opening_hours_how_to_edit.html index f5fb46c986..e947ee3f19 100644 --- a/data/opening_hours_how_to_edit.html +++ b/data/opening_hours_how_to_edit.html @@ -1,9 +1,216 @@ -

The opening hours field specifies when the amenity is open. Use 24/7 for facilities working non-stop. Examples of more specific intervals:

- -

More examples, rules, syntax and specifications can be found on a wiki page for the key.

+ + + + + + + + + +
+

+ The opening hours field specifies when the amenity is open. Use 24/7 for facilities working non-stop. Examples of more specific intervals: +

+
    +
  • + Mo-Fr 10:00-21:00
    + A single interval is list of weekdates ("-" for a range, "," to add another range), then a space and a time range. A single "Mo-Su" can be omitted, e.g. 11:00-20:00. +
  • +
  • + Mo-We,Fr 09:00-13:30,14:00-18:30
    + Use commas to add ranges, e.g. when the amenity has a lunch break, or is open on non-consecutive weekdays. Do not insert extra spaces. +
  • +
  • + Mo-Fr 09:00-20:00; Sa-Su 10:00-19:00
    + A semicolon separates different definitions for different weekdates. Note the "09": you must always use two digits for hours. +
  • +
  • + Mo-Su 10:00-19:00; Jun off; Dec 25 off
    + You can exclude days or even months with an "off" word. +
  • +
  • + Mo-Fr 17:00-03:00, Sa-Su 18:00+
    + Time intervals can span midnight, and it is safer to use comma instead of a semicolon in such cases. The plus sign means closing time is unspecified. +
  • +
+
+ +
+

+ Le champ heures d'ouverture permet d'indiquer les heures d'ouverture d'un lieu. Utiliser 24/7 pour les lieux ouverts non-stop. Exemples d'horaires plus spécifiques: +

+
    +
  • + Mo-Fr 10:00-21:00
    + Un intervalle unique est une liste de dates hebdomadaires ("-" pour un intervalle, "," pour ajouter un autre intervalle), suivie d'un espace et d'un intervalle de temps. Un seul "Mo-Su" peut être omis, par exemple 11:00-20:00. +
  • +
  • + Mo-We,Fr 09:00-13:30,14:00-18:30
    + Utilisez des virgules pour ajouter des plages, par exemple lorsque le lieu a une pause déjeuner ou est ouvert des jours de semaine non consécutifs. N'insérez pas d'espaces supplémentaires. +
  • +
  • + Mo-Fr 09:00-20:00; Sa-Su 10:00-19:00
    + Un point-virgule sépare différentes définitions pour les différents jours de la semaine. Notez le "09" : vous devez toujours utiliser deux chiffres pour les heures. +
  • +
  • + Mo-Su 10:00-19:00; Jun off; Dec 25 off
    + Vous pouvez exclure des jours ou même des mois avec le mot « off ». +
  • +
  • + Mo-Fr 17:00-03:00, Sa-Su 18:00+
    + Les intervalles de temps peuvent s'étendre au dela de minuit, et il est plus sûr d'utiliser une virgule au lieu d'un point-virgule dans de tels cas. Le signe plus signifie que l'heure de fermeture n'est pas spécifiée. +
  • +
+
+ +
+

+ В поле «Время работы» нужно указать, когда заведение открыто (на английском). Используйте 24/7, если заведение работает круглосуточно. Примеры других интервалов: +

+
    +
  • + Mo-Fr 10:00-21:00
    + Один интервал — это список дат недели («-» для диапазона, «,» для добавления другого диапазона), затем пробел и временной диапазон. «Mo-Su» можно опустить, например. 11:00-20:00. +
  • +
  • + Mo-We,Fr 09:00-13:30,14:00-18:30
    + Для добавления диапазонов используйте запятые, например: когда в заведении есть обеденный перерыв или оно открыто в непоследовательные будние дни. Не вставляйте лишние пробелы. +
  • +
  • + Mo-Fr 09:00-20:00; Sa-Su 10:00-19:00
    + Точка с запятой разделяет разные определения для разных дат недели. Обратите внимание на «09»: для обозначения часов всегда необходимо использовать две цифры.
  • +
  • + Mo-Su 10:00-19:00; Jun off; Dec 25 off
    + Вы можете исключить дни или даже месяцы, указав слово «off».
  • +
  • + Mo-Fr 17:00-03:00, Sa-Su 18:00+
    + Временные интервалы могут включать полночь и следующий день, поэтому в таких случаях безопаснее использовать запятую вместо точки с запятой. Знак плюс означает, что точное время закрытия не указано. +
+
+
+

+ Pole godziny otwarcia określa, kiedy obiekt jest otwarty. Użyj 24/7, jeśli obiekty pracują całą dobę. Przykłady bardziej szczegółowych interwałów: +

+
    +
  • + Mo-Fr 10:00-21:00
    + Pojedynczy interwał to lista dat tygodnia („-” dla zakresu, "," aby dodać kolejny zakres), następnie spacja i zakres czasu. Pojedyncze „Mo-Su” można pominąć, np. 11:00-20:00. +
  • +
  • + Mo-We,Fr 09:00-13:30,14:00-18:30
    + Aby dodać zakresy, użyj przecinków, np. gdy obiekt ma przerwę obiadową lub jest otwarty w nie następujące po sobie dni powszednie. Nie wstawiaj dodatkowych spacji. +
  • +
  • + Mo-Fr 09:00-20:00; Sa-Su 10:00-19:00
    + Średnik oddziela różne definicje różnych dat tygodnia. Zwróć uwagę na „09”: zawsze musisz używać dwóch cyfr w celu określenia godzin. +
  • +
  • + Mo-Su 10:00-19:00; Jun off; Dec 25 off
    + Możesz wykluczyć dni lub nawet miesiące słowem „off”. +
  • +
  • + Mo-Fr 17:00-03:00, Sa-Su 18:00+
    + Przedziały czasowe mogą obejmować północ i w takich przypadkach bezpieczniej jest używać przecinka zamiast średnika. Znak plus oznacza, że godzina zamknięcia nie jest określona. +
  • +
+
+
+

+ Câmpul ore de deschidere arată când este deschisă locația. Folosiți 24/7 pentru locațiile deschise non-stop. Exemple de intervale mai specifice: +

+
    +
  • + Mo-Fr 10:00-21:00
    + Un singur interval este o listă de zile ale săptămânii ("-" pentru un interval, "," pentru a adăuga un alt interval), urmat de un spațiu și un interval orar. Un interval "Mo-Su" poate fi omis, de exemplu 11:00-20:00. +
  • +
  • + Mo-We,Fr 09:00-13:30,14:00-18:30
    + Folosiți virgula pentru a adăuga intervale, de exemplu când locația are pauză de prânz sau e deschisă în zile ne-consecutive. Nu adăugați spații suplimentare. +
  • +
  • + Mo-Fr 09:00-20:00; Sa-Su 10:00-19:00
    + Punct și virgulă separă definiții diferite pentru zile ale săptămânii diferite. Atenție la "09": trebuie să folosiți întotdeauna două cifre pentru ore. +
  • +
  • + Mo-Su 10:00-19:00; Jun off; Dec 25 off
    + Puteți exclude zile și chiar luni întregi folosind cuvântul "off". +
  • +
  • + Mo-Fr 17:00-03:00, Sa-Su 18:00+
    + Intervalele de timp pot cuprinde miezul nopții, și e mai sigur să folosiți virgulă în loc de punct și virgulă în asemenea cazuri. Semnul plus înseamnă că timpul de închidere nu este specificat. +
  • +
+
+
+

+ Het openingstijdenveld specificeert wanneer de winkel open is. Gebruik 24/7 voor faciliteiten die altijd open zijn. Voorbeelden van meer specifieke intervallen zijn: +

+
    +
  • + Mo-Fr 10:00-21:00
    + Een enkel interval is een lijst van weekdagen ("-" voor een reeks, "," om nog een reeks toe te voegen), gevolgd door een spatie en een tijdsreeks. Een enkele "Mo-Su" kan weggelaten worden bijvoorbeeld 11:00-20:00. +
  • +
  • + Mo-We,Fr 09:00-13:30,14:00-18:30
    + Gebruik komma's om reeksen toe te voegen, bijvoorbeeld als de faciliteit een lunchpauze heeft, of open is op niet opeenvolgende weekdagen. Voeg geen extra spaties toe. +
  • +
  • + Mo-Fr 09:00-20:00; Sa-Su 10:00-19:00
    + Een puntkomma scheidt verschillende definities voor verschillende weekdagen. Let op de "09": je moet altijd twee cijfers gebruiken voor uren. +
  • +
  • + Mo-Su 10:00-19:00; Jun off; Dec 25 off
    + Je kan dagen of zelfs maanden uitsluiten met het woord "off". +
  • +
  • + Mo-Fr 17:00-03:00, Sa-Su 18:00+
    + Tijdsintervallen kunnen over middernacht heengaan, en het is veiliger om dan een komma in plaats van een puntkomma te gebruiken. Het plusteken betekent dat de sluitingstijd ongespecificeerd is. +
  • +
+
+ + \ No newline at end of file