diff --git a/data/strings/types_strings.txt b/data/strings/types_strings.txt index 8117d1480b..e4366088a0 100644 --- a/data/strings/types_strings.txt +++ b/data/strings/types_strings.txt @@ -15,7 +15,7 @@ [type.aerialway.cable_car] en = Aerialway el = Τελεφερίκ - de = Seilbahn + de = Pendelbahn fr = Téléphérique ja = ロープウェイ pl = Kolej linowa @@ -28,7 +28,7 @@ [type.aerialway.chair_lift] en = Aerialway el = Τελεφερίκ - de = Seilbahn + de = Sessellift fr = Télésiège ja = チェアリフト pl = Wyciąg krzesełkowy @@ -40,7 +40,7 @@ [type.aerialway.drag_lift] en = Aerialway el = Τελεφερίκ - de = Seilbahn + de = Schlepplift fr = Téléski ja = 牽引リフト pl = Wyciąg orczykowy @@ -51,7 +51,7 @@ [type.aerialway.gondola] en = Aerialway el = Τελεφερίκ - de = Seilbahn + de = Gondelbahn fr = Télécabine ja = ゴンドラ pl = Gondola kolejki linowej @@ -63,7 +63,7 @@ [type.aerialway.mixed_lift] en = Aerialway el = Τελεφερίκ - de = Seilbahn + de = Kombibahn ja = 混合リフト pl = Wyciąg mieszany pt = Teleférico híbrido @@ -75,7 +75,7 @@ ar = محطة تلفريك cs = Stanice lanové dráhy da = Kabelbanestation - de = Seilbahnstation + de = Liftstation el = Σταθμός τελεφερίκ es = Estación de teleférico fi = Köysirata-asema @@ -103,6 +103,7 @@ [type.aeroway] en = Aeroway + de = Luftverkehr ja = 空路 pt = Via aérea pt-BR = Via aérea @@ -114,7 +115,7 @@ ar = مطار cs = Letiště da = Lufthavn - de = Flughafen + de = Flugplatz el = Αεροδρόμιο es = Aeropuerto fa = فرودگاه @@ -175,6 +176,7 @@ [type.aeroway.apron] en = aeroway-apron + de = Vorfeld fr = Aire de stationnement pour aéronefs ja = エプロン pl = Płyta postojowa samolotów @@ -227,6 +229,7 @@ [type.aeroway.runway] en = aeroway-runway + de = Start-/Landebahn fr = Piste d'aviation ja = 滑走路 pl = Droga startowa @@ -239,6 +242,7 @@ [type.aeroway.taxiway] en = aeroway-taxiway + de = Rollweg fr = Taxiway ja = 誘導路 pl = Droga kołowania @@ -249,6 +253,7 @@ [type.aeroway.terminal] en = Terminal + de = Terminal ja = 空港ターミナルビル pl = Terminal lotniskowy pt = Terminal de passageiros @@ -3221,6 +3226,7 @@ [type.amenity.vending_machine] en = Vending Machine + de = Verkaufsautomat fr = Distributeur automatique ja = 自動販売機 pl = Automat sprzedający @@ -3489,6 +3495,7 @@ [type.barrier] en = Barrier + de = Barriere fr = Barrière ja = 障害物 pl = Bariera @@ -3503,6 +3510,7 @@ ar = حاجز cs = Blok da = Blokering + de = Block el = Εμπόδιο es = Bloque fa = بلوک @@ -3615,6 +3623,7 @@ [type.barrier.cycle_barrier] en = Cycle Barrier + de = Umlaufschranke ja = バリカー pl = Bariera rowerowa pt = Barreira de bicicletas @@ -3656,6 +3665,7 @@ [type.barrier.fence] en = Fence + de = Zaun fr = Clôture ja = フェンス pl = Płot @@ -3874,6 +3884,7 @@ [type.boundary.administrative] en = boundary-administrative + de = Verwaltungsgrenze ja = 行政境界 pl = Granica administracyjna pt = Fronteira administrativa @@ -7329,6 +7340,7 @@ ar = مزيل الرجفان cs = Defibrilátor da = Hjertestarter + de = Defibrillator el = Πρώτες βοήθειες es = Desfibrilador fa = دستگاه شوک @@ -7487,7 +7499,7 @@ [type.highway] en = Highway - de = Autobahn + de = Straße ja = 道路 pl = Droga pt = Rodovia @@ -7497,6 +7509,7 @@ [type.highway.bridleway] en = Rider's Path + de = Reitweg fr = Chemin pour cavalier ja = 馬道 pl = Droga dla koni @@ -7507,6 +7520,7 @@ [type.highway.bridleway.bridge] en = Rider's Path + de = Reitweg fr = Chemin pour cavalier ja = 馬道(橋) pl = Most drogowy dla koni @@ -7517,6 +7531,7 @@ [type.highway.bridleway.permissive] en = Rider's Path + de = Reitweg fr = Chemin pour cavalier ja = 馬道 pl = Droga dla koni ograniczona @@ -7527,6 +7542,7 @@ [type.highway.bridleway.tunnel] en = Rider's Path + de = Reitweg fr = Chemin pour cavalier ja = 馬道(トンネル) pl = Tunel drogowy dla koni @@ -7603,6 +7619,7 @@ [type.highway.cycleway] en = Bike Path + de = Radweg fr = Piste cyclable ja = 自転車道 pl = Droga rowerowa @@ -7614,6 +7631,7 @@ [type.highway.cycleway.bridge] en = Bike Path + de = Radweg fr = Piste cyclable ja = 自転車道(橋) pl = Most drogowy dla rowerów @@ -7625,6 +7643,7 @@ [type.highway.cycleway.permissive] en = Bike Path + de = Radweg fr = Piste cyclable ja = 自転車道 pl = Droga rowerowa ograniczona @@ -7636,6 +7655,7 @@ [type.highway.cycleway.tunnel] en = Bike Path + de = Radweg fr = Piste cyclable ja = 自転車道(トンネル) pl = Tunel drogowy dla rowerów @@ -7647,6 +7667,7 @@ [type.highway.elevator] en = Elevator + de = Aufzug en-GB = Lift fr = Ascenseur ru = Лифт @@ -7689,7 +7710,7 @@ ar = مسار cs = Cesta da = Sti - de = Fußweg + de = Alpinwanderweg el = Διαδρομή es = Camino fa = مسیر @@ -7785,7 +7806,7 @@ ar = مسار cs = Cesta da = Sti - de = Wanderweg + de = Anspruchsvoller Alpinwanderweg el = Διαδρομή es = Camino fa = مسیر @@ -7817,7 +7838,7 @@ ar = مسار cs = Cesta da = Sti - de = Wanderweg + de = Anspruchsvoller Bergwanderweg el = Διαδρομή es = Camino fa = مسیر @@ -7849,7 +7870,7 @@ ar = مسار cs = Cesta da = Sti - de = Wanderweg + de = Schwieriger Alpinwanderweg el = Διαδρομή es = Camino fa = مسیر @@ -7913,7 +7934,7 @@ ar = مسار cs = Cesta da = Sti - de = Wanderweg + de = Bergwanderweg el = Διαδρομή es = Camino fa = مسیر @@ -8170,7 +8191,7 @@ ar = شارع cs = Ulice da = Gade - de = Autobahn + de = Autobahnbrücke el = Οδός es = Calle fa = جاده @@ -8234,7 +8255,7 @@ ar = مخرج cs = Dopravní uzel da = Motorvejsafkørsel - de = Ausfahrt + de = Autobahnausfahrt el = Έξοδος es = Salida fa = تقاطع @@ -8264,7 +8285,7 @@ ar = شارع cs = Ulice da = Gade - de = Auffahrt + de = Autobahnauffahrt el = Οδός es = Calle fa = جاده @@ -8296,7 +8317,7 @@ ar = شارع cs = Ulice da = Gade - de = Auffahrt + de = Autobahnauffahrt el = Οδός es = Calle fa = جاده @@ -8328,7 +8349,7 @@ ar = شارع cs = Ulice da = Gade - de = Auffahrt + de = Autobahnauffahrt el = Οδός es = Calle fa = جاده @@ -8392,7 +8413,7 @@ ar = مسار cs = Cesta da = Sti - de = Weg + de = Alpinwanderweg el = Διαδρομή es = Camino fa = مسیر @@ -8424,7 +8445,7 @@ ar = مسار cs = Cesta da = Sti - de = Weg + de = Radweg el = Διαδρομή es = Camino fa = مسیر @@ -8488,7 +8509,7 @@ ar = مسار cs = Cesta da = Sti - de = Weg + de = Anspruchsvoller Alpinwanderweg el = Διαδρομή es = Camino fa = مسیر @@ -8520,7 +8541,7 @@ ar = مسار cs = Cesta da = Sti - de = Weg + de = Anspruchsvoller Bergwanderweg el = Διαδρομή es = Camino fa = مسیر @@ -8552,7 +8573,7 @@ ar = مسار cs = Cesta da = Sti - de = Weg + de = Schwieriger Alpinwanderweg el = Διαδρομή es = Camino fa = مسیر @@ -8584,7 +8605,7 @@ ar = مسار cs = Cesta da = Sti - de = Weg + de = Wanderweg el = Διαδρομή es = Camino fa = مسیر @@ -8616,7 +8637,7 @@ ar = مسار cs = Cesta da = Sti - de = Weg + de = Reitweg el = Διαδρομή es = Camino fa = مسیر @@ -8648,7 +8669,7 @@ ar = مسار cs = Cesta da = Sti - de = Weg + de = Bergwanderweg el = Διαδρομή es = Camino fa = مسیر @@ -9732,6 +9753,7 @@ [type.highway.services] en = Service on the Road + de = Raststätte fr = Aire de service ja = サービスエリア pl = Miejsce obsługi podróżnych @@ -10773,6 +10795,7 @@ [type.historic] en = Historic + de = Historisches Objekt ja = 史跡 pl = Historyczne pt = Histórico @@ -11305,6 +11328,7 @@ [type.junction.roundabout] en = Roundabout + de = Kreisverkehr fr = Rond-point ja = ラウンドアバウト pl = Rondo @@ -11316,6 +11340,7 @@ [type.landuse] en = Landuse + de = Landnutzung ja = 土地利用 pl = Zagospodarowanie ziemi pt = Uso do solo @@ -11550,6 +11575,7 @@ [type.landuse.farmyard] en = Farmyard + de = Landwirtschaftlich genutzte Fläche fr = Ferme ja = 農地 pl = Obejście gospodarskie @@ -11968,6 +11994,7 @@ [type.landuse.village_green] en = Land + de = Dorfplatz ja = 村の中心 pl = Nawsie pt = Espaço verde de um vilarejo @@ -11989,6 +12016,7 @@ [type.leisure] en = Leisure + de = Freizeit ja = レジャー pl = Wypoczynek pt = Lazer @@ -11999,6 +12027,7 @@ [type.leisure.common] en = leisure-common + de = öffentliche Grünfläche ja = レジャー(共有地) pt = Terreno baldio pt-BR = Terreno baldio @@ -12190,6 +12219,7 @@ [type.leisure.marina] en = Marina + de = Jachthafen ja = マリーナ pt = Marina pt-BR = Marina @@ -12468,6 +12498,7 @@ [type.leisure.recreation_ground] en = Recreation Ground + de = Freizeitgelände pl = Teren rekreacji pt = Zona recreativa pt-BR = Zona recreativa @@ -12557,7 +12588,7 @@ ar = مركز تسلق cs = Horolezecké centrum da = Klatrecenter - de = Kletterzentrum + de = Kletterhalle el = Κέντρο αναρρίχησης es = Centro de escalada fa = مرکز صعود @@ -12786,6 +12817,7 @@ [type.man_made] en = Man Made + de = künstliche Anlage ja = 構造物 pt = Construção humana pt-BR = Construção humana @@ -12925,6 +12957,7 @@ [type.man_made.silo] en = Silo + de = Silo be = Сілас ru = Элеватор uk = Силос @@ -13159,6 +13192,7 @@ [type.military] en = Military + de = Militärisches Objekt ja = 軍事 pl = Wojskowe pt = Militar @@ -13170,6 +13204,7 @@ en = Bunker ar = مأوى cs = Bunkr + de = Bunker el = Στρατιωτική αποθήκη es = Búnker fa = پناهگاه @@ -13198,6 +13233,7 @@ [type.natural] en = Natural + de = Natur ja = 自然 nl = Natuurlijk pl = Natura @@ -13692,6 +13728,7 @@ [type.natural.meadow] en = Meadow + de = Wiese be = Луг ja = 牧草地 nl = Weiland @@ -13704,6 +13741,7 @@ [type.natural.orchard] en = Orchard be = Сад + de = Garten ja = 果樹園 nl = Boomgaard pl = Sad @@ -13992,7 +14030,7 @@ ar = منطقة رطبة cs = Mokřadní oblast da = Vådområde - de = Moorgegend + de = Feuchtgebiet el = Υγρότοπος es = Terreno pantanoso es-MX = Tierra pantanosa @@ -14290,7 +14328,7 @@ ar = شركة اتصالات cs = Mobilní operátor da = Mobiloperatør - de = Mobilbetreiber + de = Mobilfunkbetreiber el = Εταιρεία κινητής τηλεφωνίας es = Operadora de telefonía móvil fa = اپراتور تلفن همراه @@ -14319,6 +14357,7 @@ [type.place] en = place + de = Ort ja = 地名 pl = Miejsce pt = Local @@ -14733,7 +14772,7 @@ ar = دولة cs = Země da = Land - de = Land + de = Staat el = Χώρα es = País fa = کشور @@ -14893,7 +14932,7 @@ ar = جزيرة cs = Ostrov da = Ø - de = Insel + de = kleine Insel el = Νησί es = Isla fa = جزیره @@ -14922,6 +14961,7 @@ [type.place.isolated_dwelling] en = Dwelling + de = Kleinstsiedlung fr = Lieu-dit ja = 小規模な村 pl = Mała osada @@ -14964,6 +15004,7 @@ [type.place.neighbourhood] en = Neighbourhood + de = Stadtviertel ja = 地域 pl = Sąsiedztwo pt = Bairro @@ -15002,6 +15043,7 @@ [type.place.region] en = Region ar = منطقة + de = Region el = Περιοχή es = Región fa = منطقه @@ -15059,6 +15101,7 @@ [type.place.square] en = Square + de = Platz ja = 広場 pl = Plac pt = Praça ou largo @@ -15071,7 +15114,7 @@ ar = محافظة cs = Země da = Stat - de = Staat + de = Bundesland el = Πολιτεία es = Estado fa = ایالت @@ -15103,7 +15146,7 @@ ar = محافظة cs = Země da = Stat - de = Staat + de = Bundesstaat el = Πολιτεία es = Estado fa = ایالت @@ -15227,6 +15270,7 @@ [type.power] en = Power + de = Energie ja = 電力 pt = Energia pt-BR = Energia @@ -15235,6 +15279,7 @@ [type.power.generator] en = Generator + de = Generator ja = 発電機 pt = Gerador de energia pt-BR = Gerador de energia @@ -15243,6 +15288,7 @@ [type.power.line] en = Power Line + de = Hochspannungs-Freileitung ja = 電力線 pl = Linia wysokiego napięcia pt = Linha de transmissão de energia @@ -15252,6 +15298,7 @@ [type.power.line.underground] en = Underground Power Line + de = Unterirdische Hochpannungsleitung ja = 地下電力線 pl = Podziemna linia wysokiego napięcia pt = Linha de transmissão de energia subterrânea @@ -15261,6 +15308,7 @@ [type.power.minor_line] en = Minor Power Line + de = Nieder-/Mittelspannungsfreileitung ja = 低圧電力線 pl = Linia niskiego napięcia pt = Linha de transmissão de energia de baixa tensão @@ -15273,7 +15321,7 @@ ar = عمود كهرباء cs = Sloup elektrického vedení da = El-pol - de = Freileitungsmast + de = Nieder-/Mittelspannungsmast el = Πυλώνες μεταφοράς ρεύματος es = Poste eléctrico fa = برج قدرت @@ -15302,6 +15350,7 @@ [type.power.station] en = Power Station + de = Umspannwerk ja = 変電所 pl = Elektrownia pt = Subestação elétrica @@ -15343,7 +15392,7 @@ ar = عمود كهرباء cs = Sloup elektrického vedení da = El-pol - de = Freileitungsmast + de = Hochspannungsmast el = Πυλώνες μεταφοράς ρεύματος es = Poste eléctrico fa = برج قدرت @@ -15392,6 +15441,7 @@ [type.public_transport] en = Public Transport + de = Öffentlicher Verkehr ja = 公共交通機関 pl = Transport publiczny pt = Transporte público @@ -15410,6 +15460,7 @@ [type.railway] en = Railway + de = Eisenbahn fr = Chemin de fer ja = 鉄道 pl = Kolej @@ -15420,6 +15471,7 @@ [type.railway.abandoned] en = Abandoned railway + de = Ehemalige Eisenbahnstrecke ja = 廃線 pt = Ferrovia abandonada pt-BR = Ferrovia abandonada @@ -15428,6 +15480,7 @@ [type.railway.abandoned.bridge] en = Abandoned railway + de = Ehemalige Eisenbahnbrücke ja = 廃線(橋) pt = Ferrovia abandonada pt-BR = Ferrovia abandonada @@ -15436,6 +15489,7 @@ [type.railway.abandoned.tunnel] en = Abandoned railway + de = Ehemaliger Eisenbahntunnel ja = 廃線(トンネル) pt = Ferrovia abandonada pt-BR = Ferrovia abandonada @@ -15444,6 +15498,7 @@ [type.railway.construction] en = Railway's construction + de = Eisenbahnstrecke im Bau ja = 建設中の鉄道 pt = Ferrovia em construção pt-BR = Ferrovia em construção @@ -15452,6 +15507,7 @@ [type.railway.crossing] en = Railway crossing + de = Bahnübergang ja = 歩行者用踏切 pt = Passagem pedestre pt-BR = Passagem pedestre @@ -15459,6 +15515,7 @@ [type.railway.disused] en = Disused railway + de = Stillgelegte Bahnstrecke ja = 休止線 pt = Ferrovia em desuso pt-BR = Ferrovia em desuso @@ -15467,6 +15524,7 @@ [type.railway.funicular] en = Funicular + de = Standseilbahn fr = Funiculaire ja = ケーブルカー pt = Funicular @@ -15476,6 +15534,7 @@ [type.railway.funicular.bridge] en = Funicular + de = Standseilbahnbrücke fr = Funiculaire ja = ケーブルカー(橋) pt = Funicular @@ -15485,6 +15544,7 @@ [type.railway.funicular.tunnel] en = Funicular + de = Standseilbahntunnel fr = Funiculaire ja = ケーブルカー(トンネル) pt = Funicular @@ -15497,7 +15557,7 @@ ar = محطة سكك حديدية cs = Železniční stanice da = Togstation - de = Bahnhof + de = Haltepunkt el = Σιδηροδρομικός σταθμός es = Estación de tren fa = ایستگاه قطار @@ -15560,6 +15620,7 @@ [type.railway.light_rail] en = Light Rail + de = Stadtbahn ja = ライトレール pt = Metropolitano de superfície pt-BR = Metrô de superfície @@ -15568,6 +15629,7 @@ [type.railway.light_rail.bridge] en = Light Rail + de = Stadtbahnbrücke ja = ライトレール(橋) pt = Metropolitano de superfície pt-BR = Metrô de superfície @@ -15576,6 +15638,7 @@ [type.railway.light_rail.tunnel] en = Light Rail + de = Stadtbahntunnel ja = ライトレール(トンネル) pt = Metropolitano de superfície pt-BR = Metrô de superfície @@ -15618,6 +15681,7 @@ [type.railway.monorail.bridge] en = Monorail + de = Einschienenbahnbrücke fr = Monorail ja = モノレール(橋) pt = Monocarril @@ -15628,6 +15692,7 @@ [type.railway.monorail.tunnel] en = Monorail + de = Einschienenbahntunnel fr = Monorail ja = モノレール(トンネル) pt = Monocarril @@ -15638,6 +15703,7 @@ [type.railway.narrow_gauge] en = Narrow Gauge Rail + de = Schmalspurbahn ja = 狭軌鉄道 pt = Caminho de ferro de via estreita pt-BR = Caminho de ferro de via estreita @@ -15646,6 +15712,7 @@ [type.railway.narrow_gauge.bridge] en = Narrow Gauge Rail + de = Schmalspurbahnbrücke ja = 狭軌鉄道(橋) pt = Caminho de ferro de via estreita pt-BR = Caminho de ferro de via estreita @@ -15654,6 +15721,7 @@ [type.railway.narrow_gauge.tunnel] en = Narrow Gauge Rail + de = Schmalspurbahntunnel ja = ja = 狭軌鉄道(トンネル) pt = Caminho de ferro de via estreita pt-BR = Caminho de ferro de via estreita @@ -15662,6 +15730,7 @@ [type.railway.platform] en = Platform + de = Bahnsteig ja = プラットホーム pt = Plataforma ferroviária pt-BR = Plataforma ferroviária @@ -15670,6 +15739,7 @@ [type.railway.preserved] en = Preserved Rail + de = Museumsbahn ja = 保存鉄道 pt = Ferrovia preservada pt-BR = Ferrovia preservada @@ -15677,6 +15747,7 @@ [type.railway.preserved.bridge] en = Preserved Rail + de = Museumsbahnbrücke ja = 保存鉄道(橋) pt = Ferrovia preservada pt-BR = Ferrovia preservada @@ -15684,6 +15755,7 @@ [type.railway.preserved.tunnel] en = Preserved Rail + de = Museumsbahntunnel ja = 保存鉄道(トンネル) pt = Ferrovia preservada pt-BR = Ferrovia preservada @@ -15694,7 +15766,7 @@ ar = خط سكة حديد cs = Železnice da = Jernbane - de = Eisenbahn + de = S-Bahn el = Σιδηρόδρομος es = Ferrocarril es-MX = Línea de ferrocarril @@ -15725,6 +15797,7 @@ [type.railway.rail.bridge] en = Railway + de = S-Bahn-Brücke ja = 鉄道(橋) pt = Ferrovia pt-BR = Ferrovia @@ -15734,6 +15807,7 @@ [type.railway.rail.motor_vehicle] en = Railway + de = S-Bahn ja = 鉄道 pt = Ferrovia pt-BR = Ferrovia @@ -15743,6 +15817,7 @@ [type.railway.rail.tunnel] en = Railway + de = S-Bahn-Tunnel ja = 鉄道(鉄道) pt = Ferrovia pt-BR = Ferrovia @@ -15752,6 +15827,7 @@ [type.railway.razed] en = Razed Rail + de = Stillgelegte Eisenbahnstrecke ja = 撤去済の鉄道 pt = Ferrovia removida pt-BR = Ferrovia removida @@ -15759,6 +15835,7 @@ [type.railway.siding] en = Siding Rail + de = Ausweich-/Überholgleis ja = 側線 pt = Desvio de ferrovia pt-BR = Desvio de ferrovia @@ -15766,6 +15843,7 @@ [type.railway.siding.bridge] en = Siding Rail + de = Ausweich-/Überholgleis ja = 側線(橋) pt = Desvio de ferrovia pt-BR = Desvio de ferrovia @@ -15773,6 +15851,7 @@ [type.railway.siding.tunnel] en = Siding Rail + de = Ausweich-/Überholgleis ja = 側線(トンネル) pt = Desvio de ferrovia pt-BR = Desvio de ferrovia @@ -15780,6 +15859,7 @@ [type.railway.spur] en = Spur Rail + de = Anschlussgleis ja = 引き込み線 pt = Ramal de ferrovia pt-BR = Ramal de ferrovia @@ -15787,6 +15867,7 @@ [type.railway.spur.bridge] en = Spur Rail + de = Anschlussgleis ja = 引き込み線(橋) pt = Ramal de ferrovia pt-BR = Ramal de ferrovia @@ -15794,6 +15875,7 @@ [type.railway.spur.tunnel] en = Spur Rail + de = Anschlussgleis ja = 引き込み線(トンネル) pt = Ramal de ferrovia pt-BR = Ramal de ferrovia @@ -15836,7 +15918,7 @@ ar = محطة سكك حديدية cs = Železniční stanice da = Togstation - de = Bahnhof + de = Stadtbahnbahnhof el = Σιδηροδρομικός σταθμός es = Estación de tren fa = ایستگاه قطار @@ -15900,7 +15982,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahnstation el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -15932,7 +16014,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahnstation el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -15964,7 +16046,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahnstation el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -15996,7 +16078,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahnstation el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16028,7 +16110,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahnstation el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16060,7 +16142,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahnstation el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16092,7 +16174,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahnstation el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16124,7 +16206,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahnstation el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16156,7 +16238,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahnstation el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16188,7 +16270,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahnstation el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16220,7 +16302,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahnstation el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16252,7 +16334,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahnstation el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16281,6 +16363,7 @@ [type.railway.subway] en = Subway Line + de = U-Bahn fr = Voie de métro fr = Ligne de métroo pt = Metropolitano @@ -16289,6 +16372,7 @@ [type.railway.subway.bridge] en = Subway Line + de = U-Bahn-Brücke fr = Voie de métro pt = Metropolitano pt-BR = Metrô @@ -16296,6 +16380,7 @@ [type.railway.subway.tunnel] en = Subway Line + de = U-Bahn-Tunnel fr = Voie de métro pt = Metropolitano pt-BR = Metrô @@ -16340,7 +16425,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahn-Eingang el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16372,7 +16457,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahn-Eingang el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16404,7 +16489,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahn-Eingang el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16436,7 +16521,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahn-Eingang el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16468,7 +16553,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahn-Eingang el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16500,7 +16585,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahn-Eingang el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16532,7 +16617,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahn-Eingang el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16564,7 +16649,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahn-Eingang el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16596,7 +16681,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahn-Eingang el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16628,7 +16713,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahn-Eingang el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16660,7 +16745,7 @@ ar = محطة مترو cs = Metro da = Metro - de = U-Bahn + de = U-Bahn-Eingang el = Μετρό es = Metro fa = حمل و نقل @@ -16689,6 +16774,7 @@ [type.railway.tram] en = Tram Line + de = Straßenbahn fr = Voie de tramway ja = トラム pt = Linha de elétrico @@ -16699,6 +16785,7 @@ [type.railway.tram.bridge] en = Tram Line + de = Straßenbahnbrücke fr = Voie de tramway ja = トラム(橋) pt = Linha de elétrico @@ -16709,6 +16796,7 @@ [type.railway.tram.tunnel] en = Tram Line + de = Straßenbahntunnel fr = Voie de tramway ja = トラム(トンネル) pt = Linha de elétrico @@ -16751,6 +16839,7 @@ [type.railway.yard] en = Railway Yard + de = Abstellgleis ja = ヤード pt = Pátio de manobras ferroviárias pt-BR = Pátio de manobras ferroviárias @@ -16759,6 +16848,7 @@ [type.railway.yard.bridge] en = Railway Yard + de = Abstellgleis ja = ヤード(橋) pt = Pátio de manobras ferroviárias pt-BR = Pátio de manobras ferroviárias @@ -16767,6 +16857,7 @@ [type.railway.yard.tunnel] en = Railway Yard + de = Abstellgleis ja = ヤード(トンネル) pt = Pátio de manobras ferroviárias pt-BR = Pátio de manobras ferroviárias @@ -16775,6 +16866,7 @@ [type.route] en = route + de = Route ja = ルート pt = Rota pt-BR = Rota @@ -16783,6 +16875,7 @@ [type.route.ferry] en = Ferry + de = Fähre fr = Trajet de ferry ja = フェリー航路 pt = Rota de ferry @@ -16792,6 +16885,7 @@ [type.route.shuttle_train] en = Shuttle Train + de = Shuttlezug pt = Rota de comboio vaivem pt-BR = Rota de trem vaivem ru = Челночная линия @@ -17466,7 +17560,7 @@ ar = مستحضرات تجميل cs = Kosmetika da = Kosmetik - de = Kosmetik + de = Kosmetikgeschäft el = Καλλυντικά es = Productos cosméticos fa = فروشگاه @@ -17658,7 +17752,7 @@ ar = متجر cs = Obchod da = Butik - de = Geschäft + de = Textilgeschäft el = Κατάστημα es = Tienda fa = فروشگاه @@ -18829,7 +18923,7 @@ ar = متجر فيديو cs = Videopůjčovna da = Videobutik - de = Videoshop + de = Videothek el = Βίντεο Κλαμπ es = Tienda de vídeo es-MX = Tienda de vídeo @@ -18926,6 +19020,7 @@ [type.sport] en = sport + de = Sport fi = Urheilu ja = スポーツ pt = Desporto @@ -18934,6 +19029,7 @@ [type.sport.american_football] en = American Football + de = American Football fi = Amerikkalainen jalkapallo ja = アメリカンフットボール pl = Futbol amerykański @@ -18943,6 +19039,7 @@ [type.sport.archery] en = Archery + de = Bogenschießen fi = Jousiammunta fr = Tir à l'arc ja = アーチェリー @@ -18987,6 +19084,7 @@ [type.sport.australian_football] en = Rugby + de = Rugby ja = オーストラリアンフットボール pt = Futebol australiano pt-BR = Futebol australiano @@ -18994,6 +19092,7 @@ [type.sport.baseball] en = Baseball + de = Baseball ja = 野球 pl = Baseball pt = Beisebol @@ -19037,6 +19136,7 @@ [type.sport.bowls] en = Bowls + de = Bowls fi = Bowls ja = ローンボウルズ pl = Kręgle @@ -19047,6 +19147,7 @@ [type.sport.cricket] en = Cricket + de = Cricket fi = Kriketti ja = クリケット pl = Krykiet @@ -19057,6 +19158,7 @@ [type.sport.curling] en = Сurling + de = Curling fi = Curling ja = カーリング pt = Curling @@ -19065,6 +19167,7 @@ [type.sport.diving] en = Diving + de = Tauchen ja = ダイビング pt = Mergulho pt-BR = Mergulho @@ -19107,6 +19210,7 @@ [type.sport.golf] en = Golf + de = Golf fi = Golf ja = ゴルフ pl = Golf @@ -19117,6 +19221,7 @@ [type.sport.gymnastics] en = Gymnastics + de = Gymnastik fi = Voimistelu fr = Gymnastique ja = 体操競技 @@ -19128,6 +19233,7 @@ [type.sport.handball] en = Handball + de = Handball fi = Käsipallo ja = ハンドボール pl = Piłka ręczna @@ -19138,6 +19244,7 @@ [type.sport.multi] en = Various Sport + de = verschiedene Sportarten ja = 複数 pt = Vários desportos pt-BR = Vários desportos @@ -19146,6 +19253,7 @@ [type.sport.scuba_diving] en = Scuba Diving + de = Sporttauchen fr = Plongée sous-marine ja = スクーバダイビング pl = Nurkowanie @@ -19155,6 +19263,7 @@ [type.sport.shooting] en = Shooting + de = Sportschießen fi = Ammunta fr = Sports de tir ja = 射撃競技 @@ -19166,6 +19275,7 @@ [type.sport.skiing] en = Skiing + de = Skisport fi = Hiihto fr = Ski ja = スキー @@ -19175,6 +19285,7 @@ [type.sport.soccer] en = Soccer (Football) + de = Fußball fi = Jalkapallo fr = Football ja = サッカー @@ -19185,6 +19296,7 @@ [type.sport.swimming] en = Swimming + de = Schwimmen fi = Uinti fr = Natation ja = 水泳 @@ -19230,6 +19342,7 @@ [type.tourism] en = Tourism + de = Tourismus fi = Turismi ja = 観光 pl = Turystyka @@ -19274,7 +19387,7 @@ ar = شُقَق cs = Byty da = Lejligheder - de = Appartements + de = Ferienwohnung el = Διαμερίσματα es = Apartamentos fa = اپارتمان @@ -19466,7 +19579,7 @@ ar = أماكن جذابة cs = Atrakce da = Attraktioner - de = Attraktion + de = Sehenswürdigkeit el = Αξιοθέατα es = Atracción turística fa = گردشگری @@ -19497,7 +19610,7 @@ ar = أماكن جذابة cs = Atrakce da = Attraktioner - de = Attraktion + de = Sehenswürdigkeit el = Αξιοθέατα es = Atracción turística fa = گردشگری @@ -19528,7 +19641,7 @@ ar = أماكن جذابة cs = Atrakce da = Attraktioner - de = Attraktion + de = Sehenswürdigkeit el = Αξιοθέατα es = Atracción turística fa = گردشگری @@ -19615,7 +19728,7 @@ en = Chalet ar = شاليه da = Hytte - de = Hütte + de = Ferienhaus el = Σαλέ es = Chalé fa = هتل @@ -19642,7 +19755,7 @@ ar = سياحة cs = Pamětihodnost da = Turisme - de = Gallerie + de = Galerie el = Αξιοθέατο es = Turismo fa = گالری @@ -19727,6 +19840,7 @@ [type.tourism.hotel] en = Hotel + de = Hotel ar = فندق el = Ξενοδοχείο fa = هتل @@ -19754,7 +19868,6 @@ ar = معلومات سياحية cs = Infocentrum da = Turistinformation - de = Tourist-Information el = Τουριστικές πληροφορίες es = Información fa = گردشگری @@ -19815,7 +19928,6 @@ [type.tourism.information.guidepost] en = Tourist Information - de = Touristeninformation ar = معلومات سياحية cs = Infocentrum da = Turistinformation @@ -19913,6 +20025,7 @@ [type.tourism.motel] en = Motel ar = فندق رخيص + de = Motel el = Μοτέλ fa = هتل fi = Motelli @@ -19933,6 +20046,7 @@ en = Museum ar = متحف cs = Muzeum + de = Museum el = Μουσείο es = Museo fa = گردشگری @@ -19991,6 +20105,7 @@ en = Resort ar = منتج cs = Letovisko + de = Resort el = Θέρετρο fa = هتل fi = Lomakohteet @@ -20115,6 +20230,7 @@ en = Zoo ar = حديقة حيوان cs = zoologická zahrada + de = Zoo el = Ζωολογικός κήπος fa = گردشگری fi = Eläintarha @@ -20139,6 +20255,7 @@ [type.traffic_calming] en = Traffic Calming + de = Verkehrsberuhigung ja = 交通静穏化 pl = Uspokojenie ruchu drogowego pt = Redutor de velocidade @@ -20147,6 +20264,7 @@ [type.traffic_calming.bump] en = Traffic Bump + de = kurze Bodenwelle fi = Hidastetöyssy fr = Ralentisseur ja = スピードバンプ @@ -20157,6 +20275,7 @@ [type.traffic_calming.hump] en = Traffic Hump + de = lange Bodenwelle fr = Ralentisseur ja = スピードハンプ pl = Długi próg zwalniający @@ -20166,6 +20285,7 @@ [type.waterway] en = Waterway + de = Wasserweg fi = Vesiväylä ja = 水域 pt = Curso de água @@ -20233,7 +20353,7 @@ [type.waterway.dam] en = Dam - de = Damm + de = Staudamm fi = Pato fr = Dam ja = ダム @@ -20265,6 +20385,7 @@ [type.waterway.dock] en = Waterway Dock + de = Dock fi = Telakka fr = Cale ja = ドック @@ -20293,6 +20414,7 @@ [type.waterway.lock] en = Waterway Lock + de = Schleuse fr = Écluse pt = Eclusa pt-BR = Eclusa @@ -20303,7 +20425,7 @@ ar = بوابة هويس cs = Stavidlo da = Låseport - de = Schleuse + de = Schleusentor el = Φράγμα es = Compuerta fi = Kanavasulku @@ -20467,7 +20589,7 @@ ar = نهر cs = Řeka da = Flod - de = Fluss + de = Bach el = Ποταμός es = Río fa = رودخانه @@ -20500,7 +20622,7 @@ ar = نهر cs = Řeka da = Flod - de = Fluss + de = Bach el = Ποταμός es = Río fa = رودخانه @@ -20533,7 +20655,7 @@ ar = نهر cs = Řeka da = Flod - de = Fluss + de = Bach el = Ποταμός es = Río fa = رودخانه @@ -20715,48 +20837,56 @@ [type.piste_lift] en = piste:lift + de = Lift pt = Telesqui pt-BR = Telesqui ru = Подъёмник [type.piste_lift.j.bar] en = piste:lift-j-bar + de = Schlepplift pt = Telesqui de barra em J pt-BR = Telesqui de barra em J ru = Подъёмник [type.piste_lift.magic_carpet] en = piste:lift-magic_carpet + de = Laufband pt = Tapete deslizante pt-BR = Tapete deslizante ru = Ленточный конвейер [type.piste_lift.platter] en = piste:lift-platter + de = Tellerlift pt = Telesqui de disco pt-BR = Telesqui de disco ru = Подъёмник [type.piste_lift.rope_tow] en = piste:lift-rope_tow + de = Seillift pt = Telesqui de corda pt-BR = Telesqui de corda ru = Подъёмник [type.piste_lift.t.bar] en = piste:lift-t-bar + de = T-Bügel-Lift pt = Telesqui de barra em T pt-BR = Telesqui de barra em T ru = Подъёмник [type.piste_type] en = piste:type + de = Pistentyp pt = Tipo de pista pt-BR = Tipo de pista ru = Тип трассы [type.piste_type.downhill] en = piste:type-downhill + de = Abfahrt fi = Laskettelurinne pt = Esqui alpino pt-BR = Esqui alpino @@ -20764,18 +20894,21 @@ [type.piste_type.downhill.advanced] en = piste:type-downhill-advanced + de = Schwierige Abfahrt pt = Esqui alpino avançado pt-BR = Esqui alpino avançado ru = Продвинутая горнолыжная трасса [type.piste_type.downhill.easy] en = piste:type-downhill-easy + de = Leichte Abfahrt pt = Esqui alpino fácil pt-BR = Esqui alpino fácil ru = Лёгкая горнолыжная трасса [type.piste_type.downhill.expert] en = piste:type-downhill-expert + de = Profi Abfahrt pt = Esqui alpino avançado pt-BR = Esqui alpino avançado ru = Горнолыжная трасса для экспертов @@ -20788,18 +20921,21 @@ [type.piste_type.downhill.intermediate] en = piste:type-downhill-intermediate + de = Mittelschwere Abfahrt pt = Esqui alpino intermédio pt-BR = Esqui alpino intermédio ru = Горнолыжная трасса средней сложности [type.piste_type.downhill.novice] en = piste:type-downhill-novice + de = Anfängerfreundliche Abfahrt pt = Esqui alpino iniciante pt-BR = Esqui alpino iniciante ru = Горнолыжная трасса для новичков [type.piste_type.nordic] en = piste:type-nordic + de = Langlaufloipe fi = Latu pt = Pista tipo nórdico pt-BR = Pista tipo nórdico @@ -20807,6 +20943,7 @@ [type.piste_type.sled] en = piste:type-sled + de = Rodelbahn pt = Pista para trenós pt-BR = Pista para trenós ru = Трасса для саней @@ -20863,6 +21000,7 @@ [type.area_highway.living_street] en = Street + de = Wohnstraße fr = Zone de rencontre pt = Zona de coexistência pt-BR = Zona de coexistência @@ -20870,6 +21008,7 @@ [type.area_highway.motorway] en = area:highway-motorway + de = Autobahn fi = Moottoritie fr = Autoroute pt = Autoestrada @@ -20878,6 +21017,7 @@ [type.area_highway.path] en = Path + de = Weg fi = Polku fr = Chemin pt = Caminho