ICU-1220 rename dir for consistency with samples

X-SVN-Rev: 8140
This commit is contained in:
Yves Arrouye 2002-03-20 02:04:06 +00:00
parent e19d5711bf
commit 3729bc964e
7 changed files with 104 additions and 126 deletions

1
.gitignore vendored
View file

@ -101,6 +101,7 @@ icu4c/source/extra/uconv/Release
icu4c/source/extra/uconv/bundles/*.res
icu4c/source/extra/uconv/pkgdata.inc
icu4c/source/extra/uconv/pkgdatain.txt
icu4c/source/extra/uconv/resources/*.res
icu4c/source/extra/uconv/uconv
icu4c/source/extra/uconv/uconv.1
icu4c/source/extra/uconv/uconv.ncb

View file

@ -1,114 +0,0 @@
// -*- Coding: utf-8; -*- [all uconv resource files]
// Copyright (c) 2000 IBM, Inc. and Others.
// $Revision: 1.1 $
//
// Root translation file for uconv messages.
// So you want to translate this file??? Great!
// 1. copy it to a new name [ex: se.txt]
//
// 2. You might wish to comment out ALL lines, and then uncomment them
// as you add translations. That way, you don't inadvertently mark
// an untranslated English (or whatever) string as already
// translated. The base translation might change!
//
// 3. These files are in UTF-8 format (even though root uses only
// ASCII)
//
// 4. Make note of the location of {0}, {1}, etc.. they are taken from
// arguments to u_wmsg() in order..
//
// 5. Add se.txt to RESSRC= in resfiles.mk and to the project file on
// the Windows side.
//
// 6. Send it in to srl@jtcsv.com or ask on the ICU mailing list! thanks!
fr
{
// uconv errors
lcUsageWord { "usage" }
ucUsageWord { "Usage" }
usage { "{0} : {1} [ -h, -?, --help ] [ -V, --version ] [ -s, --silent ] [ -v, --verbose ] [ -l, --list | --list-code code | --default-code | -L, --list-transliterators ] [ --canon ] [ -x translit\u00e9rateur ] [ --to-callback callback | -c ] [ --from-callback callback | -i ] [ --callback callback ] [ --fallback | --no-fallback ] [ -b, --block-size taille ] [ -f, --from-code code ] [ -t, --to-code code ] [ fichier ... ] [ -o, --output fichier ]\n" }
help { "Options : -h, --help print this message\n"
" -V, --version print the program version\n"
" -s, --silent suppress messages\n"
" -v, --verbose display progress information\n"
" -l, --list list all available encodings\n"
" --list-code code list only the given encoding\n"
" --default-code list only the default encoding\n"
" -L, --list-transliterators list all available transliterators\n"
" --canon print list in cnvrtrs.txt(5) format\n"
" -x transliteration run everything through transliteration\n"
" --to-callback callback use callback on destination encoding\n"
" -c omit invalid characters from the output\n"
" --from-callback callback use callback on original encoding\n"
" -i ignore invalid sequences in the input\n"
" --callback callback use callback on both encodings\n"
" -b, --block-size size read size bytes blocks (default: 4096)\n"
" --fallback use fallback mapping\n"
" --no-fallback do not use fallback mapping\n"
" -f, --from-code code set the original encoding\n"
" -t, --to-code code set the destination encoding\n"
" -o, --output file write output to file\n"
"\n"
"Callbacks :"
}
cantGetNames { "Couldn''t get available converter names.\n" } // 0: err cantGetNames { "Couldn''t get available converter names.\n" } // 0: err
cantGetTag { "Couldn''t get standard tag name: {0}.\n" } // 0: err
noSuchCodeset { "Couldn''t find encoding: {0}.\n" } // 0: name of the encoding
noFromCodeset { "No conversion from encoding given (use -f).\n" }
noToCodeset { "No conversion to encoding given (use -t).\n" }
badBlockSize { "Bad block size: {0}.\n" } // 0: size of the block
cantOpenFromCodeset { "Couldn''t open from encoding {0}.: {1}.\n" } // 0:set, 1: err
cantOpenToCodeset { "Couldn''t open to encoding {0}: {1}.\n" } // 0: set, 1: err
cantCreateTranslit { "Couldn''t create transliteration \"{0}\": {1}{2}.\n" } // 0: set, 1: err, 2: parse err details
cantSetCallback { "Couldn''t set transcoding callback: {0}.\n" } // 0: err
unknownCallback { "Unknown callback: {0}.\n" } // 0: callback name
cantOpenInputF { "Couldn''t open input file {0}: {1}.\n" } // 0: file, 1: strerror [OS error string]
cantCreateOutputF { "Couldn''t create output file {0}: {1}.\n" } // 0: file, 1: strerror [OS error string]
cantWrite { "The converted text couldn't be written: {0}.\n" } // 0: OS error string
cantRead { "Error reading from input file {0}.\n" } // 0: OS error string
premEnd { "Premature end of Unicode conversion to codepage at position {0}.\n" }
premEndInput { "Premature end of input when converting from codepage to Unicode at position {0}.\n" }
problemCvtToU { "Conversion to Unicode from codepage failed at position {0}: {1}.\n" } // 0: position, 1: err
problemCvtFromU { "Conversion from Unicode to codepage failed at position {0}: {1}.\n"} // 0: err, 1: pos
problemCvtFromUOut { "Conversion from Unicode to codepage failed at position {0} in output: {1}.\n"} // 0: err, 1: pos
// ICU errors - used by u_wmsg_errorName()
U_USING_FALLBACK_ERROR { "Using fallback data" }
U_USING_DEFAULT_ERROR { "Using default data" }
U_ZERO_ERROR { "No error has occured" }
U_ILLEGAL_ARGUMENT_ERROR { "Illegal argument" }
U_MISSING_RESOURCE_ERROR { "A resource was missing" }
U_INVALID_FORMAT_ERROR { "Invalid format" }
U_FILE_ACCESS_ERROR { "Problem accessing that file/object" }
U_INTERNAL_PROGRAM_ERROR { "Internal program error" }
U_MESSAGE_PARSE_ERROR { "Parse error on message format" }
U_MEMORY_ALLOCATION_ERROR { "Out of memory" }
U_INDEX_OUTOFBOUNDS_ERROR { "An index was out-of-bounds" }
U_PARSE_ERROR { "Parse error" }
U_INVALID_CHAR_FOUND { "Invalid character found" }
U_TRUNCATED_CHAR_FOUND { "Truncated character found" }
U_ILLEGAL_CHAR_FOUND { "Illegal character found" }
U_INVALID_TABLE_FORMAT { "Invalid table data format" }
U_INVALID_TABLE_FILE { "Invalid table data file" }
U_BUFFER_OVERFLOW_ERROR { "Buffer overflow" }
U_UNSUPPORTED_ERROR { "A feature was unsupported" }
U_RESOURCE_TYPE_MISMATCH { "Resource type mismatch" }
U_ILLEGAL_ESCAPE_SEQUENCE { "Illegal escape sequence found" }
U_UNSUPPORTED_ESCAPE_SEQUENCE {"Unsupported escape sequence found" }
}

View file

@ -2,5 +2,5 @@
# A small makefile containing the list of resource bundles
# to include in uconv.
BUNDLESDIR = bundles
RESSRC = $(BUNDLESDIR)/root.txt $(BUNDLESDIR)/fr.txt
RESOURCESDIR = resources
RESSRC = $(RESOURCESDIR)/root.txt $(RESOURCESDIR)/fr.txt

View file

@ -0,0 +1,91 @@
// -*- Coding: utf-8; -*- [all uconv resource files]
// Copyright (c) 2000 IBM, Inc. and Others.
// $Revision: 1.1 $
//
// Root translation file for uconv messages.
// So you want to translate this file??? Great!
// 1. copy it to a new name [ex: se.txt]
//
// 2. You might wish to comment out ALL lines, and then uncomment them
// as you add translations. That way, you don't inadvertently mark
// an untranslated English (or whatever) string as already
// translated. The base translation might change!
//
// 3. These files are in UTF-8 format (even though root uses only
// ASCII)
//
// 4. Make note of the location of {0}, {1}, etc.. they are taken from
// arguments to u_wmsg() in order..
//
// 5. Add se.txt to RESSRC= in resfiles.mk and to the project file on
// the Windows side.
//
// 6. Send it in to srl@jtcsv.com or ask on the ICU mailing list! thanks!
fr
{
// uconv errors
lcUsageWord { "usage" }
ucUsageWord { "Usage" }
usage { "{0} : {1} [ -h, -?, --help ] [ -V, --version ] [ -s, --silent ] [ -v, --verbose ] [ -l, --list | --list-code code | --default-code | -L, --list-transliterators ] [ --canon ] [ -x translitération ] [ --to-callback callback | -c ] [ --from-callback callback | -i ] [ --callback callback ] [ --fallback | --no-fallback ] [ -b, --block-size taille ] [ -f, --from-code code ] [ -t, --to-code code ] [ fichier ... ] [ -o, --output fichier ]\n" }
help { "Options : -h, --help affiche ce message\n"
" -V, --version affiche la version du programme\n"
" -s, --silent supprime les messages\n"
" -v, --verbose affiche les progrès\n"
" -l, --list liste tous les encodages disponibles\n"
" --list-code code liste juste l''encodage donné\n"
" --default-code liste juste l''encodage par défaut\n"
" -L, --list-transliterators liste tous les translitérateurs\n"
" --canon affiche la liste dans le format de cnvrtrs.txt(5)\n"
" -x translitération passe le texte à travers translitération\n"
" --to-callback callback utilise callback sur l''encodage cible\n"
" -c omet les caractères invalides de la sortie\n"
" --from-callback callback utilise callback sur l''encodage source\n"
" -i omet les séquences invalides de l''entrée\n"
" --callback callback utilise callback sur les deux encodages\n"
" -b, --block-size taille lit des blocks de taille octets (défaut : 4096)\n"
" --fallback utilise les correspondances de secours\n"
" --no-fallback n''utilise pas les correspondances de secours\n"
" -f, --from-code code fixe l''encodage d''origine\n"
" -t, --to-code code fixe l''encodage de destination\n"
" -o, --output fichier écrit la sortie dans fichier\n"
"\n"
"Callbacks :" }
cantGetNames { "Ne peux obtenir la liste des encodages.\n" } // 0: err
cantGetTag { "Ne peux obtenir le nom de l'étiquette standard : {0}.\n" } // 0: err
noSuchCodeset { "Ne peux trouver l''encodage : {0}.\n" } // 0: name of the encoding
noFromCodeset { "L''encodage d''origine n''a pas été fixé (utilisez -f).\n" }
noToCodeset { "L''encodage de destination n''a pas été fixé (utilisez -t).\n" }
badBlockSize { "Taille de bloc incorrecte : {0}.\n" } // 0: size of the block
cantSetInBinMode { "Ne peux mettre l''entrée standard en mode binaire.\n" }
cantSetOutBinMode { "Ne peux mettre la sortie standard en mode binaire.\n" }
cantOpenFromCodeset { "Ne peux ouvrir de convertisseur pour l''encodage d''origine {0} : {1}.\n" } // 0:set, 1: err
cantOpenToCodeset { "Ne peux ouvrir de convertisseur pour l''encodage de destination {0} : {1}.\n" } // 0:set, 1: err
cantCreateTranslit { "Ne peux créer la translitération \"{0}\": {1}.\n" } // 0:set, 1: err
cantCreateTranslitParseErr { "Ne peux créer la translitération \"{0}\": {1}, ligne {2}, position {3}.\n" } // 0: set, 1: err, 2: line, 3: offset
cantSetCallback { "Ne peux fixer le callack de transcodage : {0}.\n" } // 0: err
unknownCallback { "Callback inconnu : {0}.\n" } // 0: callback name
cantOpenInputF { "Ne peux ouvrir le fichier d''entrée {0} : {1}.\n" } // 0: file, 1: strerror [OS error string]
cantCreateOutputF { "Ne peux créer le fichier de sortie {0} : {1}.\n" } // 0: file, 1: strerror [OS error string]
cantWrite { "Le texte converti ne peut pas être écrit : {0}.\n" } // 0: OS error string
cantRead { "Erreur de lecture du fichier d''entrée : {0}.\n" } // 0: OS error string
premEnd { "Fin prématurée de la conversion d''Unicode vers l''encodage de destination à la position {0}.\n" } // 0: position
premEndInput { "Fin prématurée de l''entrée durant la conversion de l''encodage original vers Unicode à la position {0}.\n" } // 0: position
problemCvtToU { "La conversion d''Unicode vers l''encodage de destination a échoué à la position {0} : {1}.\n" } // 0: position, 1: err
problemCvtFromU { "La conversion de l''encodage original vers Unicode a échoué à la position {0} : {1}.\n" } // 0: position, 1: err
problemCvtFromUOut { "La conversion de l''encodage original vers Unicode a échoué à la position {0} de la sortie : {1}.\n" } // 0: position, 1: err
}

View file

@ -24,7 +24,7 @@
root
{
// uconv errors
// uconv errors
lcUsageWord { "usage" }
ucUsageWord { "Usage" }
@ -55,9 +55,9 @@ root
"Callbacks:"
}
cantGetNames { "Couldn''t get available converter names.\n" } // 0: err
cantGetNames { "Couldn''t get available converter names.\n" } // 0: err
cantGetTag { "Couldn''t get standard tag name: {0}.\n" } // 0: err
noSuchCodeset { "Couldn''t find encoding: {0}.\n" } // 0: name of the encoding
noFromCodeset { "No original encoding set (use -f).\n" }
noToCodeset { "No destination encoding set (use -t).\n" }
@ -67,7 +67,7 @@ root
cantSetInBinMode { "Couldn't set standard input to binary mode." }
cantSetOutBinMode { "Couldn't set standard output to binary mode." }
cantOpenFromCodeset { "Couldn''t open converter for original encoding {0}: {1}.\n" } // 0:set, 1: err
cantOpenFromCodeset { "Couldn''t open converter for original encoding {0}: {1}.\n" } // 0:set, 1: err
cantOpenToCodeset { "Couldn''t open converteur for destination encoding {0}: {1}.\n" } // 0: set, 1: err
cantCreateTranslit { "Couldn''t create transliteration \"{0}\": {1}.\n" } // 0: set, 1: err
@ -83,12 +83,12 @@ root
cantWrite { "The converted text couldn't be written: {0}.\n" } // 0: OS error string
cantRead { "Error reading from input file: {0}.\n" } // 0: OS error string
premEnd { "Premature end of Unicode to destination encoding conversion at position {0}.\n" }
premEndInput { "Premature end of input when converting from original encoding to Unicode at position {0}.\n" }
premEnd { "Premature end of Unicode to destination encoding conversion at position {0}.\n" } // 0: position
premEndInput { "Premature end of input when converting from original encoding to Unicode at position {0}.\n" } // 0: position
problemCvtToU { "Conversion to Unicode from codepage failed at position {0}: {1}.\n" } // 0: position, 1: err
problemCvtFromU { "Conversion from Unicode to codepage failed at position {0}: {1}.\n"} // 0: err, 1: pos
problemCvtFromUOut { "Conversion from Unicode to codepage failed at position {0} in output: {1}.\n"} // 0: err, 1: pos
problemCvtFromU { "Conversion from Unicode to codepage failed at position {0}: {1}.\n"} // 0: position, 1: err
problemCvtFromUOut { "Conversion from Unicode to codepage failed at position {0} in output: {1}.\n"} // 0: position, 1: err
// ICU errors - used by u_wmsg_errorName()

View file

@ -125,11 +125,11 @@ SOURCE=.\unicode\uwmsg.h
# PROP Default_Filter "txt"
# Begin Source File
SOURCE=.\bundles\fr.txt
SOURCE=.\resources\fr.txt
# End Source File
# Begin Source File
SOURCE=.\bundles\root.txt
SOURCE=.\resources\root.txt
# End Source File
# End Group
# Begin Group "Build Scripts"