[strings] Update Russian translations in types_strings.txt #1601
No reviewers
Labels
No labels
Accessibility
Accessibility
Address
Address
Android
Android
Android Auto
Android Auto
Android Automotive (AAOS)
Android Automotive (AAOS)
API
API
AppGallery
AppGallery
AppStore
AppStore
Battery and Performance
Battery and Performance
Blocker
Blocker
Bookmarks and Tracks
Bookmarks and Tracks
Borders
Borders
Bug
Bug
Build
Build
CarPlay
CarPlay
Classificator
Classificator
Community
Community
Core
Core
CrashReports
CrashReports
Cycling
Cycling
Desktop
Desktop
DevEx
DevEx
DevOps
DevOps
dev_sandbox
dev_sandbox
Directions
Directions
Documentation
Documentation
Downloader
Downloader
Drape
Drape
Driving
Driving
Duplicate
Duplicate
Editor
Editor
Elevation
Elevation
Enhancement
Enhancement
Epic
Epic
External Map Datasets
External Map Datasets
F-Droid
F-Droid
Fonts
Fonts
Frequently User Reported
Frequently User Reported
Fund
Fund
Generator
Generator
Good first issue
Good first issue
Google Play
Google Play
GPS
GPS
GSoC
GSoC
iCloud
iCloud
Icons
Icons
iOS
iOS
Legal
Legal
Linux Desktop
Linux Desktop
Linux packaging
Linux packaging
Linux Phone
Linux Phone
Mac OS
Mac OS
Map Data
Map Data
Metro
Metro
Navigation
Navigation
Need Feedback
Need Feedback
Night Mode
Night Mode
NLnet 2024-06-281
NLnet 2024-06-281
No Feature Parity
No Feature Parity
Opening Hours
Opening Hours
Outdoors
Outdoors
POI Info
POI Info
Privacy
Privacy
Public Transport
Public Transport
Raw Idea
Raw Idea
Refactoring
Refactoring
Regional
Regional
Regression
Regression
Releases
Releases
RoboTest
RoboTest
Route Planning
Route Planning
Routing
Routing
Ruler
Ruler
Search
Search
Security
Security
Styles
Styles
Tests
Tests
Track Recording
Track Recording
Translations
Translations
TTS
TTS
UI
UI
UX
UX
Walk Navigation
Walk Navigation
Watches
Watches
Web
Web
Wikipedia
Wikipedia
Windows
Windows
Won't fix
Won't fix
World Map
World Map
No milestone
No project
No assignees
2 participants
Due date
No due date set.
Dependencies
No dependencies set.
Reference: organicmaps/organicmaps-tmp#1601
Loading…
Add table
Reference in a new issue
No description provided.
Delete branch "update-type-strings"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
Update Russian translations in types_strings.txt
Спасибо за переводы!
@ -7,6 +7,7 @@
pl = Transport linowy
nit: Тут и в некоторых других местах почему-то сдвинулся отступ, можно сразу поправить, если есть желание.
Лишние пробелы.
Правильнее будет Жилая зона, Жилые кварталы или даже Спальный район :)
Может Зона торговли или Магазины?
Фруктовый
Пробелы.
Интересно, что это за тип такой вообще? И ниже? Олимпийские?..
Лишний перенос.
@ -14689,6 +14786,7 @@
pl = Sąsiedztwo
Понятнее людям будет Микрорайон.
@ -15131,6 +15241,7 @@
ja = 廃線
Пробелы.
@ -15429,6 +15546,7 @@
ja = 鉄道(橋)
Пробелы.
@ -19918,10 +20029,10 @@
pl = Uspokojenie ruchu drogowego
Лежачий полицейский
@ -20482,83 +20590,97 @@
en = piste:lift
Ленточный конвейер
@ -7,6 +7,7 @@
pl = Transport linowy
А какой именно отступ? У меня на этой строке не показывает изменения в том числе если включить отображение пробелов.
Исправлено.
Исправлено
Исправлено
@ -14689,6 +14786,7 @@
pl = Sąsiedztwo
Исправлено
@ -15131,6 +15241,7 @@
ja = 廃線
Исправлено
@ -15429,6 +15546,7 @@
ja = 鉄道(橋)
Исправлено
@ -19918,10 +20029,10 @@
pl = Uspokojenie ruchu drogowego
Тут не знаю, под этим ключом может быть и, например, островок безопасности: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:traffic_calming Согласен, что "Успокоение трафика" звучит не очень привычно, но что-то лучше подобрать не смог. Нет идеи какого-то варианта лучше? Могу заменить на полицейского, но будет не совсем точно.
@ -20482,83 +20590,97 @@
en = piste:lift
Исправлено
Исправлено.
В вики OSM я чего-то похожего не нашел. Когда-то в maps.me специальным образом отмечали объекты к олимпиаде в Сочи, может оттуда осталось.
Исправлено
Исправлено
@ -19918,10 +20029,10 @@
pl = Uspokojenie ruchu drogowego
Это общая категория, по-хорошему надо будет вводить отдельные подтипы для этих объектов, и их правильно называть. Можно сделать issue на будущее. Пока в подтипах выделены только bump и hump.
@ -19918,10 +20029,10 @@
pl = Uspokojenie ruchu drogowego
Успокоение трафика реально никто не поймёт )
@ -19918,10 +20029,10 @@
pl = Uspokojenie ruchu drogowego
Исправлено
Опечатка "Перекрёсток"
Может быть убрать
" для яхт"
? Судя по wiki, обычные лодки тоже могут причалом пользоваться.@ -13008,6 +13074,7 @@
pl = Natura
pt = Natureza
Может здесь стоить перевести "Беговая дорожка"? Линии
leisure=track
обычно вокруг стадионов рисуютДа, согласен, надо поправить и выпилить олимпикс, чтобы не напрягать зря переводчиков.
@biodranik я удалю. Может ещё sponsored убрать — кажется это что-то времён монетизации mapsme?
Наверное. Надо погрепать, чтобы не использовалось.