From 48547f8304c724b87e5c1bdaa0caa69a64e0e37a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: liberii <71891088+liberii@users.noreply.github.com> Date: Mon, 13 Sep 2021 18:10:25 +0000 Subject: [PATCH] Update strings.txt --- data/strings/strings.txt | 107 +++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 53 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/data/strings/strings.txt b/data/strings/strings.txt index f8123d7fc5..22d24e4915 100644 --- a/data/strings/strings.txt +++ b/data/strings/strings.txt @@ -60,7 +60,7 @@ pl = Anuluj pt = Cancelar pt-BR = Cancelar - ro = Anulare + ro = Renunță es = Cancelar sv = Avbryt th = ยกเลิก @@ -97,7 +97,7 @@ pl = Anuluj pobieranie pt = Cancelar descarregamento pt-BR = Cancelar baixar - ro = Anulare descărcare + ro = Anulează descărcarea es = Cancelar descarga sv = Avbryt nedladdning th = ยกเลิกการดาวน์โหลด @@ -134,7 +134,7 @@ pl = Usuń pt = Eliminar pt-BR = Apagar - ro = Ștergere + ro = Șterge es = Eliminar sv = Ta bort th = ลบ @@ -170,7 +170,7 @@ pl = Pobierz mapy pt = Descarregar mapas pt-BR = Baixar mapas - ro = Descărcare hărți + ro = Descarcă hărți es = Descargar mapas sv = Ladda ner kartor th = ดาวน์โหลดแผนที่ @@ -207,7 +207,7 @@ pl = Nie udało się pobrać. Proszę nacisnąć, aby spróbować ponownie. pt = O descarregamento falhou, toque novamente para tentar de novo. pt-BR = O baixar falhou, toque para tentar de novo. - ro = Descărcarea a eșuat. Atingeți pentru a încerca din nou. + ro = Descărcarea a eșuat. Apasă pentru a încerca din nou. es = Error durante la descarga, iniciar otra vez sv = Nedladdningen misslyckades, tryck för att försöka igen th = การดาวน์โหลดล้มเหลว แตะอีกครั้งเพื่อลองใหม่ @@ -237,7 +237,7 @@ de = Wird heruntergeladen… hu = Letöltés… id = Sedang mengunduh… - it = In fase di download… + it = Download in corso… ja = ダウンロード中… ko = 다운로드 중… nb = Laster ned … @@ -319,7 +319,7 @@ pl = Napisz recenzję pt = Faça uma avaliação pt-BR = Deixe uma avaliação - ro = Scrieți o recenzie + ro = Lasă un comentariu es = Escribir una opinión sv = Skriv en recension th = ให้คำวิจารณ์ @@ -384,7 +384,6 @@ de = MB id = MB nb = MB - ro = MB th = MB tr = MB uk = МБ @@ -535,7 +534,7 @@ pl = Wyszukaj pt = Pesquisar pt-BR = Buscar - ro = Căutare + ro = Caută es = Buscar sv = Sök th = ค้นหา @@ -564,14 +563,14 @@ de = Auf der Karte suchen hu = Keresés a térképen id = Cari Peta - it = Ricerca Mappa + it = Cerca sulla mappa ja = マップを検索 ko = 지도 검색하기 nb = Søk kart pl = Wyszukaj mapy pt = Pesquisar mapa pt-BR = Procurar mapa - ro = Căutare hartă + ro = Caută pe hartă es = Buscar en el mapa sv = Sök karta th = ค้นหาแผนที่ @@ -638,14 +637,14 @@ de = Ortungsdienste sind für dieses Gerät oder die App deaktiviert. Bitte aktivieren Sie diese in den Einstellungen. hu = Ezen az eszközön jelenleg minden helyzetmeghatározó szolgáltatás ki van kapcsolva. Kérjük kapcsolja be ezeket a Beállítások között. id = Saat ini semua Layanan Lokasi untuk perangkat atau aplikasi ini non-aktif. Mohon aktifkan lewat Setelan. - it = Attualmente hai disattivati tutti i servizi di locazione per questo dispositivo o applicazione. Cortesemente abilitali nelle Impostazioni. + it = Attualmente tutti i servizi di localizzazione per questo dispositivo o applicazione sono disattivati. Si prega di abilitarli in Impostazioni. ja = 端末の位置情報サービスが無効になっているか、このアプリケーションからの位置情報利用が制限されています。端末の設定を有効化してください。 ko = 현재 이 장치나 애플리케이션을 위한 전 위치 서비스를 불능시키셨습니다. 설정에서 이를 작동시켜 주시기 바랍니다. nb = Du har for øyeblikket deaktivert alle posisjonstjenester for denne enheten eller applikasjonen. Slå dem på i «Innstillinger». pl = Usługi lokalizacji są aktualnie wyłączone dla tego urządzenia lub aplikacji. Proszę włączyć je w ustawieniach. pt = Atualmente tem todos os serviços de localização para este dispositivo ou aplicação desativados. Por favor ative-os nas definições do sistema. pt-BR = Atualmente todos os Serviços de Localização para este dispositivo ou aplicação estão desativados. Por favor ative-os em Configurações. - ro = În acest moment aveți dezactivate toate serviciile de localizare pentru acest dispozitiv sau aplicație. Vă rugăm să le activați la setări. + ro = În prezent, toate serviciile de localizare pentru acest aparat sau aplicație sînt dezactivate. Te rugăm să le activezi în Setări. es = No se puede acceder a los servicios de localización. Por favor, activelo en los ajustes. sv = Du har inaktiverat alla platstjänster för denna enhet eller program. Vänligen aktivera dem i Inställningar. th = ในปัจจุบันนี้มีการปิดการใช้งานการบริการตำแหน่งที่ตั้งสำหรับอุปกรณ์หรือแอปพลิเคชันนี้ โปรดเปิดใช้งานในการตั้งค่า @@ -682,7 +681,7 @@ pl = Wyświetl na mapie pt = Mostrar no mapa pt-BR = Mostrar no mapa - ro = Afișare pe hartă + ro = Arată pe hartă es = Mostrar en el mapa sv = Visa på kartan th = แสดงบนแผนที่ @@ -711,14 +710,14 @@ de = Karte herunterladen hu = Térkép letöltése id = Unduh Peta - it = Scarica Map + it = Scarica mappa ja = 地図をダウンロード ko = 지도 다운로드 nb = Last ned kart pl = Pobierz mapę pt = Descarregar mapa pt-BR = Baixar mapa - ro = Descărcare hartă + ro = Descarcă harta es = Descargar mapa sv = Ladda ner karta th = ดาวน์โหลดแผนที่ @@ -748,14 +747,14 @@ de = Herunterladen fehlgeschlagen hu = Letöltése sikertelen id = Sedang Mengunduh telah gagal - it = Lo scaricamento è fallito + it = Il download non è riuscito ja = のダウンロードに失敗しました ko = 다운로드에 실패하였습니다 nb = Laster ned mislyktes pl = Nie udało się pobrać pt = O descarregamento falhou pt-BR = O download falhou - ro = Se descarcă a eșuat + ro = Descărcarea nu a reușit es = Error durante la descarga sv = Downloading har misslyckats th = การดาวน์โหลดล้มเหลว @@ -792,7 +791,7 @@ pl = Spróbuj ponownie pt = Tentar novamente pt-BR = Tentar novamente - ro = Încercați din nou + ro = Încearcă din nou es = Intentarla otra vez sv = Försök igen th = ลองอีกครั้ง @@ -864,7 +863,7 @@ pl = Ustawienia połączenia pt = Definições de ligação pt-BR = Configurações de conexão - ro = Setări conexiune + ro = Opțiuni de conectare es = Ajustes de conexión sv = Anslutningsinställningar th = การตั้งค่าการเชื่อมต่อ @@ -900,7 +899,7 @@ pl = Zamknij pt = Fechar pt-BR = Fechar - ro = Închidere + ro = Închide es = Cerrar sv = Stäng th = ปิด @@ -936,7 +935,7 @@ pl = Wymagana jest sprzętowa akceleracja OpenGL. Aktualne urządzenie nie jest obsługiwane. pt = É necessário a acelaração OpenGL por hardware. Infelizmente o seu dispositivo não é compatível. pt-BR = É necessário OpenGL acelerado por hardware. Infelizmente o seu dispositivo não é compatível. - ro = Este necesar un OpenGL accelerat din hardware. Din păcate, dispozitivul nu este acceptat. + ro = Este necesară accelerarea hardware OpenGL. Din păcate, aparatul tău nu este compatibil. es = Un acelerador de hardware OpenGL se requiere. Desafortunadamente, su dispositivo móvil no es compatible. sv = Hårdvaruaccelererad OpenGL krävs. Din enhet stöds tyvärr inte. th = จำเป็นต้องใช้ฮาร์ดแวร์ที่เพิ่มความเร็ว OpenGL โชคไม่ดีที่อุปกรณ์ของคุณไม่รองรับ @@ -964,14 +963,14 @@ de = Herunterladen hu = Letöltés id = Unduh - it = Carica + it = Scarica ja = ダウンロード ko = 다운로드 nb = Last ned pl = Pobierz pt = Descarregar pt-BR = Baixar - ro = Descărcare + ro = Descarcă es = Descargar sv = Ladda ner th = ดาวน์โหลด @@ -1000,14 +999,14 @@ de = Bitte USB-Kabel entfernen oder Speicherkarte einsetzen, um Organic Maps zu verwenden hu = Kérjük bontsa az USB kapcsolatot vagy helyezzen be memóriakártyát a Organic Maps használatához id = Mohon lepas kabel USB atau masukkan kartu memori untuk menggunakan Organic Maps - it = Coortesemente scollega il cavo USB oppure inserisci la scheda di memoria per l'usco dell'app + it = Si prega di scollegare il cavo USB o inserire la scheda di memoria per utilizzare Organic Maps ja = Organic Mapsを利用するにはUSBケーブルを抜くかメモリーカードを挿入してください ko = Organic Maps를 사용하려면 USB 케이블이나 삽입 메모리 카드를 분리하십시오 nb = Koble fra USB-kabelen eller sett inn minnekortet for å bruke Organic Maps pl = Proszę odłączyć kabel USB albo włożyć kartę pamięci, aby korzystać z Organic Maps pt = Por favor desligue o cabo USB ou introduza um cartão de memória para utilizar o Organic Maps pt-BR = Por favor desligue o cabo USB ou introduza um cartão de memória para utilizar Organic Maps - ro = Vă rugăm să deconectați cablul USB sau să introduceți cartela de memorie pentru a putea utiliza Organic Maps. + ro = Deconectează cablul USB sau introdu cartela de memorie pentru a utiliza Organic Maps es = Por favor desconectar el cable USB o insertar la memoria SD para usar Organic Maps sv = Vänligen koppla ifrån USB-kabeln eller sätt in ett minneskort för att använda Organic Maps th = โปรดยกเลิกการเชื่อมต่อสาย USB หรือใส่การ์ดหน่วยความจำเพื่อใช้ Organic Maps @@ -1042,7 +1041,7 @@ pl = Proszę zwolnić trochę pamięci na karcie SD/pamięci USB, aby korzystać z aplikacji pt = Por favor liberte primeiro algum espaço no cartão SD ou armazenamento USB para utilizar a aplicação pt-BR = Por favor libere primeiro algum espaço no cartão SD/armazenamento USB para utilizar o app - ro = Vă rugăm să eliberați spațiu pe cartela SD/dispozitivul de stocare USB pentru a putea utiliza aplicația. + ro = Eliberează spațiu pe cartela SD/memoria USB pentru a putea utiliza aplicația es = Por favor liberar espacio en la memoria SD/almacenamiento USB para usar la aplicación sv = Vänligen frigör utrymme på SD-kortet/USB-lagringen först för att använda denna app. th = โปรดเพิ่มพื้นที่บางส่วนบนการ์ด SD /พื้นที่จัดเก็บ USB ก่อนเพื่อใช้แอป @@ -1078,7 +1077,7 @@ pl = Za mało pamięci, aby uruchomić aplikację pt = Não há memória suficiente para executar a aplicação pt-BR = Não há memória suficiente para executar o app - ro = Nu este suficientă memorie pentru a lansa aplicația. + ro = Memorie insuficientă pentru a porni aplicația es = No hay suficiente memoria para iniciar la aplicación sv = Inte tillräckligt med utrymme för att starta appen th = มีหน่วยความจำไม่เพียงพอสำหรับการเปิดแอป @@ -1114,7 +1113,7 @@ pl = Przed rozpoczęciem prosimy o pobranie ogólnej mapy świata na urządzenie.\nWymaga to %@ danych. pt = Antes de começar, é recomendável descarregar o mapa mundial geral para o seu dispositivo.\nÉ necessário %@ de espaço disponível. pt-BR = Antes de começar, vamos baixar um mapa mundial geral para o seu dispositivo.\n%@ de memória serão utilizados. - ro = Înainte de a începe, permiteți-ne să descărcăm harta generală a lumii pe dispozitivul dvs.\nAre nevoie de %@ de date. + ro = Înainte de a începe, trebuie descărcată harta generală a lumii în aparatul tău.\nAre nevoie de %@ de date. es = Antes de comenzar, permite que descarguemos en tu dispositivo un mapamundi general.\nSe requieren %@ de datos. sv = Innan du startar, låt oss ladda ner den generella världskartan på din enhet.\nDen behöver %@ data. th = ก่อนที่คุณจะเริ่มต้น โปรดให้เราดาวน์โหลดแผนที่โลกลงในอุปกรณ์ของคุณ\nจำเป็นต้องใช้ %@ ของข้อมูล @@ -1150,7 +1149,7 @@ pl = Przejdź do mapy pt = Ir ao mapa pt-BR = Ir para o mapa - ro = Mergeți la hartă. + ro = Du-te la hartă es = Ir al mapa sv = Gå till karta th = ไปยังแผนที่ @@ -1186,7 +1185,7 @@ pl = Pobieranie %@. Można teraz\nprzejść do mapy. pt = A descarregar %@. Agora pode\nver o mapa. pt-BR = Baixando %@. Você pode\ncontinuar para o mapa agora. - ro = Se descarcă %@. Puteți\ntrece la hartă. + ro = Se descarcă %@. Poți\ntrece la hartă. es = Descargando %@. Puede ahora\nproceder al mapa sv = Laddar ner %@. Du kan nu\n fortsätta till kartan. th = กำลังดาวน์โหลด %@ ตอนนี้คุณสามารถ\nดำเนินการต่อไปยังแผนที่ @@ -1222,7 +1221,7 @@ pl = Pobrać %@? pt = Descarregar %@? pt-BR = Baixar %@? - ro = Descărcați %@? + ro = Descarci %@? es = Descargar %@? sv = Ladda ner %@? th = ดาวน์โหลด %@? @@ -1258,7 +1257,7 @@ pl = Uaktualnić %@? pt = Atualizar %@? pt-BR = Atualizar %@? - ro = Actualizați %@? + ro = Actualizezi %@? es = Actualizar %@? sv = Uppdatera %@? th = อัปเดต %@? @@ -1332,7 +1331,7 @@ pl = Kontynuuj pt = Continuar pt-BR = Continuar - ro = Continuare + ro = Continuă es = Continuar sv = Fortsätt th = ดำเนินการต่อ @@ -1362,14 +1361,14 @@ de = %@ Herunterladen fehlgeschlagen hu = %@ letöltése sikertelen id = %@ gagal diunduh - it = Il trasferimento di %@ non è riuscito + it = Il download di %@ non è riuscito ja = %@のダウンロードが失敗しました ko = %@다운로드가 실패했습니다 nb = Nedlasting av %@ mislyktes pl = Nie udało się pobrać %@ pt = O descarregamento de %@ falhou pt-BR = O download de %@ falhou - ro = %@ - descărcarea a eșuat + ro = Descărcarea %@ nu a reușit es = %@ la descarga ha fallado sv = %@ nedladdning misslyckades th = การดาวน์โหลด %@ ล้มเหลว @@ -2849,13 +2848,13 @@ de = Bearbeiten hu = Szerkeszt id = Edit - it = Copia link + it = Modifica ko = 편집 nb = Rediger pl = Edytuj pt = Editar pt-BR = Editar - ro = Editare + ro = Modifică sv = Redigera th = แก้ไข tr = Düzenle @@ -2891,7 +2890,7 @@ pl = Nie określono jeszcze aktualnego położenia pt = A sua localização ainda não foi determinada pt-BR = A sua localização ainda não foi determinada - ro = Poziția dvs. nu a fost stabilită încă. + ro = Poziția ta nu a fost stabilită încă. es = Tu ubicación aún no ha sido determinada sv = Din position har inte bestämts ännu th = ตำแหน่งที่ตั้งของคุณยังไม่ได้รับการกำหนด @@ -3110,7 +3109,7 @@ pl = Cześć,\n\nJestem teraz tutaj: %1$@. Naciśnij na ten link %2$@ lub ten %3$@, aby zobaczyć to miejsce na mapie.\n\nDziękuję. pt = Olá,\n\nEstou neste momento aqui: %1$@. Clique nesta ligação %2$@ ou nesta %3$@ para ver o local no mapa.\n\nObrigado. pt-BR = Olá,\n\nEstou aqui agora: %1$@. Clique neste link %2$@ ou neste %3$@ para ver o local no mapa.\n\nObrigado. - ro = Chào,\n\nTôi hiện đang ở đây: %1$@. Hãy nhấn vào liên kết này %2$@ hoặc liên kết này %3$@ để xem địa điểm trên bản đồ.\n\nCám ơn. + ro = Bună,\n\nAcum sunt aici: %1$@. Apasă pe adresa %2$@ sau pe %3$@ pentru a vedea locul pe hartă.\n\nMulțumesc. es = Hola:\n\nAhora estoy aquí: %1$@. Haz clic en este enlace %2$@ o esta %3$@ para verlo en el mapa.\n\nGracias. sv = Hej,\n\nJag är här nu: %1$@. Klicka på denna länk %2$@ eller denna %3$@ för att se platsen på kartan.\n\nTack. th = หวัดดี\n\nฉันอยู่ที่นี่ตอนนี้: %1$@. คลิกลิงก์นี้ %2$@ หรือลิงก์นี้ %3$@ เพื่อดูสถานที่บนแผนที่\n\nขอบคุณ @@ -3176,14 +3175,14 @@ de = Email hu = Email id = Surel - it = Email + it = E-mail ja = Eメール ko = 이메일 nb = E-post pl = Email pt = Email pt-BR = Email - ro = Email + ro = E-mail es = Correo electrónico sv = E-post th = อีเมล @@ -4414,7 +4413,7 @@ pl = Strona internetowa pt = Site pt-BR = Site - ro = Site web + ro = Sit web es = Sitio web sv = Webbplats th = เว็บไซต์ @@ -4484,7 +4483,7 @@ pl = Opinia pt = Comentários pt-BR = Comentários - ro = Feedback + ro = Părere es = Comentarios sv = Feedback th = ข้อเสนอแนะ @@ -4594,7 +4593,7 @@ pl = Prawa autorskie pt = Direitos de autor pt-BR = Direitos autorais - ro = Copyright + ro = Drepturi de autor es = Copyright sv = Copyright th = ลิขสิทธิ์ @@ -4631,7 +4630,7 @@ pl = Zgłoś błąd pt = Reportar um problema pt-BR = Relatar um problema - ro = Raportați o eroare + ro = Raportează o eroare es = Hay un error sv = Rapportera en bugg th = แจ้งข้อผิดพลาด @@ -4668,7 +4667,7 @@ pl = Email klienta nie został założony. Proszę skonfigurować adres email, bądź skorzystać z innych opcji, aby się z nami skontaktować na %@ pt = O programa de email não está configurado. Por favor, configure-o ou utilize qualquer outra forma de nos contactar através de %@ pt-BR = O cliente de email não está configurado. Por favor, configure-o ou utilize qualquer outro modo para nos contatar através de %@ - ro = Nu a fost setat clientul de email. Vă rugăm să o configurați sau să utilizați un alt mod de a ne contacta la %@. + ro = Nu a fost stabilit programul de e-mail. Stabilește-l sau utilizează un alt mod de a ne contacta la %@. es = No se ha configurado el cliente de correo electrónico. Por favor, configúralo o utiliza alguna otra forma de ponerte en contacto con nosotros en %@ sv = Emailklienten har inte konfigurerats. Konfigurera den eller använd ett annat sätt att kontakta oss på %@ th = อีเมลลูกค้ายังไม่ได้รับการจัดตั้งขึ้น กรุณาตั้งค่าหรือใช้วิธีอื่นที่จะติดต่อเราที่ %@ @@ -4698,14 +4697,14 @@ de = Fehler beim Email-Versand hu = Hiba az email küldése során id = Gangguan pengiriman surel - it = Errore invio email + it = Errore invio e-mail ja = メール送信エラー ko = 메일 전송 중 오류 nb = Feil ved sending av e-post pl = Błąd wysyłania wiadomości pt = Erro ao enviar o email pt-BR = Erro no envio de email - ro = Eroare trimitere email. + ro = Eroare trimitere e-mail. es = Error de envío de correo sv = Fel när mailet skulle skickas th = จดหมายที่ส่งเกิดความผิดพลาด @@ -4814,7 +4813,7 @@ pl = Aktualizuj wszystkie pt = Atualizar tudo pt-BR = Atualizar tudo - ro = Actualizați toate + ro = Actualizează tot es = Actualizar todos sv = Uppdatera alla th = อัปเดตทั้งหมด @@ -4850,7 +4849,7 @@ pl = Anuluj wszystko pt = Cancelar tudo pt-BR = Cancelar tudo - ro = Anulare toate + ro = Anulează tot es = Cancelar todo sv = Avbryt alla th = ยกเลิกทั้งหมด @@ -4887,7 +4886,7 @@ pl = Pobrane pt = Descarregado pt-BR = Baixado - ro = Descărcat + ro = Descărcate es = Descargado sv = Nedladdade th = ดาวน์โหลดแล้ว @@ -21937,7 +21936,7 @@ pl = Kluczowe informacje pt = Informação importante pt-BR = Informação importante - ro = Informații cheie + ro = Informații importante es = Información clave sv = Nyckelinformation th = ข้อมูลหลัก @@ -22073,7 +22072,7 @@ pl = Zaktualizuj pobrane mapy pt = Atualize os seus mapas descarregados pt-BR = Atualize os mapas no seu dispositivo - ro = Actualizați hărțile descărcate + ro = Actualizează hărțile descărcate es = Actualice sus mapas descargados sv = Uppdatera dina nedladdade kartor th = อัปเดตแผนที่ที่คุณดาวน์โหลดมา -- 2.45.3