diff --git a/android/jni/com/mapswithme/maps/Framework.cpp b/android/jni/com/mapswithme/maps/Framework.cpp index fa612abe0c..68b1be6883 100644 --- a/android/jni/com/mapswithme/maps/Framework.cpp +++ b/android/jni/com/mapswithme/maps/Framework.cpp @@ -920,7 +920,7 @@ Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeGetDistanceAndAzimuthFromLatLon( return Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeGetDistanceAndAzimuth(env, clazz, merX, merY, cLat, cLon, north); } -JNIEXPORT jstring JNICALL +JNIEXPORT jobject JNICALL Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeFormatLatLon(JNIEnv * env, jclass, jdouble lat, jdouble lon, int coordsFormat) { switch (static_cast(coordsFormat)) @@ -937,14 +937,15 @@ Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeFormatLatLon(JNIEnv * env, jclass, jdou } } -JNIEXPORT jstring JNICALL +JNIEXPORT jobject JNICALL Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeFormatAltitude(JNIEnv * env, jclass, jdouble alt) { auto const localizedUnits = platform::GetLocalizedAltitudeUnits(); - return jni::ToJavaString(env, measurement_utils::FormatAltitudeWithLocalization(alt, localizedUnits.m_low)); + return jni::ToJavaString(env, measurement_utils::FormatAltitudeWithLocalization(alt, + localizedUnits.m_low)); } -JNIEXPORT jstring JNICALL +JNIEXPORT jobject JNICALL Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeFormatSpeed(JNIEnv * env, jclass, jdouble speed) { return jni::ToJavaString(env, measurement_utils::FormatSpeed(speed)); @@ -1346,7 +1347,7 @@ Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeSetMapStyle(JNIEnv * env, jclass, jint } JNIEXPORT jint JNICALL -Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeGetMapStyle(JNIEnv * env, jclass) +Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeGetMapStyle(JNIEnv * env, jclass, jint mapStyle) { return g_framework->GetMapStyle(); } @@ -1705,25 +1706,25 @@ Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeInvalidRoutePointsTransactionId(JNIEnv } JNIEXPORT jboolean JNICALL -Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeHasSavedRoutePoints(JNIEnv *, jclass) +Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeHasSavedRoutePoints() { return frm()->GetRoutingManager().HasSavedRoutePoints(); } JNIEXPORT void JNICALL -Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeLoadRoutePoints(JNIEnv *, jclass) +Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeLoadRoutePoints() { frm()->GetRoutingManager().LoadRoutePoints(g_loadRouteHandler); } JNIEXPORT void JNICALL -Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeSaveRoutePoints(JNIEnv *, jclass) +Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeSaveRoutePoints() { frm()->GetRoutingManager().SaveRoutePoints(); } JNIEXPORT void JNICALL -Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeDeleteSavedRoutePoints(JNIEnv *, jclass) +Java_com_mapswithme_maps_Framework_nativeDeleteSavedRoutePoints() { frm()->GetRoutingManager().DeleteSavedRoutePoints(); } diff --git a/android/res/values-ca/strings.xml b/android/res/values-ca/strings.xml deleted file mode 100644 index dd21267a57..0000000000 --- a/android/res/values-ca/strings.xml +++ /dev/null @@ -1,722 +0,0 @@ - - - - - - - - Enrere - - Cancel·la - - Esborra - Baixa mapes - - La baixada ha fallat. Toqueu per a tornar-ho a intentar. - - S\'està baixant… - - Quilòmetres - - Milles - - La meva posició - - Més tard - - Cerca - - Cerca en el mapa - - Teniu tots els serveis de geolocalització d\'aquest aparell desactivats. Activeu-los a la configuració. - - Mostra-ho al mapa - - La baixada ha fallat - - Torna-ho a intentar - Paràmetres de connexió - Tanca - L\'aplicació requereix acceleració per maquinari OpenGL. Malauradament, el vostre aparell no ho suporta. - Baixa - - Desconnecteu el cable USB o inseriu una targeta de memòria per a usar l\'Organic Maps - - Allibereu espai en la targeta SD o emmagatzematge USB per a poder usar l\'aplicació - Abans d\'usar l\'aplicació, autoritzeu que baixem el mapa del món general al vostre aparell.\nUsarà %s d\'emmagatzematge. - Ves al mapa - S\'està baixant %s. Mentrestant, podeu\nanar al mapa. - Voleu baixar %s? - Voleu actualitzar %s? - - Pausa - - Continua - - La baixada de %s ha fallat - - Afegeix una llista nova - - Color del marcador - - Nom de la llista de marcadors - - Marcadors - - Els meus llocs - - Nom - - Adreça - - Llista - - Configuració - - Desa els mapes a - - Indiqueu la ubicació on s\'han de desar els mapes - - Mapes baixats - - Emmagatzematge privat intern - - Emmagatzematge compartit intern - - Targeta SD - - Emmagatzematge compartit extern - - %1$s lliures de %2$s - - Voleu moure els mapes? - - S\'ha produït un error en moure els fitxers de mapes - - Això pot trigar uns minuts.\nEspereu… - - Unitats de mesura - - Trieu entre milles i quilòmetres - - - - On menjar - - Alimentació - - Transport - - Gasolinera - - Aparcament - - Compres - - Hotel - - Turisme - - Entreteniment - - Caixer automàtic - - Vida nocturna - - Oci familiar - - Banc - - Farmàcia - - Hospital - - Lavabos - - Oficina postal - - Policia - - WiFi - - Reciclatge - - Aigua - - Caravanes - - Notes - - Marcadors d\'Organic Maps compartits - Hola!\n\nAdjunto els meus marcadors de l\'aplicació Organic Maps. Obriu-los si teniu l\'Organic Maps instal·lat. O, si no teniu l\'aplicació, baixeu-la per al vostre aparell iOS o Android seguint aquest enllaç: https://omaps.app/get?kmz\n\nGaudiu viatjant amb l\'Organic Maps! - - S\'estan carregant els marcadors - - Els marcadors s\'han carregat correctament! Podeu trobar-los en el mapa o en la pantalla de gestió de marcadors. - - No s\'ha pogut carregar els marcadors. El fitxer pot ser malmès o defectuós. - - Edita - - Encara no s\'ha pogut determinar la vostra geolocalització - - La configuració de l\'emmagatzematge del mapes està desactivada. - - La baixada del mapa és en curs. - - Mira la meva ubicació en l\'Organic Maps! %1$s o %2$s No teniu mapes sense connexió? Baixeu-los aquí: https://omaps.app/get - - Ep, mireu el meu marcador a l\'Organic Maps! - - Ep, mireu la meva ubicació actual en el mapa de l\'Organic Maps! - - Hola,\n\nSoc aquí: %1$s. Feu clic en aquest enllaç %2$s o en aquest altre %3$s per a veure el lloc en el mapa.\n\nGràcies. - - Comparteix - - Correu-e - - S\'ha copiat al porta-retalls: %1$s - - Fet - - Versió: %s - - Dades de l\'OpenStreetMap: %s - - Segur que voleu continuar? - - Traces - - Longitud - Comparteix la meva ubicacio - - Configuració general - - Informació - Navegació - Botons de zoom - Mostra\'ls al mapa - - Mode nocturn - - Desactivat - - Activat - - Automàtic - - Vista en perspectiva - - Edificis en 3D - - Instruccions de veu - - Llengua de la veu - - No disponible - Zoom automàtic - Desactivada - 1 hora - 2 hores - 6 hores - 12 hores - 1 dia - - Lloc web - - Notícies - - Comentaris - - Puntua l\'aplicació - - Ajuda - - Preguntes més freqüents - - Donatiu - - Com ajudar-nos? - - Copyright - - Informació d\'errors - - Actualitza-ho tot - - Cancel·la-ho tot - - Baixats - - En cua - A prop meu - - Mapes - Baixa-ho tot - Baixant: - - Per a esborrar el mapa, abans atureu la navegació. - - Només es poden crear rutes que pertanyin totalment al mapa d\'una sola regió. - - Baixeu el mapa - - Torna-hi - - Esborra el mapa - - Actualitza el mapa - - Serveis de Google Play - - Usa els serveis de Google Play per a obtenir la ubicació actual - - Baixeu tots els mapes de la ruta - - Per a crear una ruta, ens cal baixar i actualitzar tots els mapes des de la vostra ubicació a la destinació. - - No hi ha prou espai - - Activeu els serveis de geolocalització - Desa - Les vostres descripcions (text o html) - crea - - Vermell - - Groc - - Blau - - Verd - - Porpra - - Taronja - - Marró - - Rosa - - Porpra fosc - - Blau clar - - Cian - - Jade - - Llima - - Taronja fosc - - Gris - - Gris blavós - - - Quan seguiu la ruta, tingueu present: - — Les condicions de la carretera, les normes de trànsit i els senyals de circulació sempre tenen prioritat sobre les indicacions de navegació; - — El mapa pot ser imprecís, i la ruta suggerida potser no sempre és la via més òptima per a arribar a la destinació; - — Les rutes suggerides només s\'han d\'entendre com a recomanacions; - — Aneu am cura amb les rutes en zones frontereres: les rutes creades per la nostra aplicació de vegades creuen fronteres internacionals en zones no autoritzades. - Estigueu alerta i segur a la carretera! - Comprova el senyal GPS - No s\'ha pogut crear la ruta. No s\'ha pogut identificar les coordenades GPS atuals. - Comproveu el senya GPS. L\'activació del senya Wi-Fi millorarà la precisió de la ubicació. - Activa els serveis de geolocalització - No s\'han pogut trobar les coordenaes GPS actuals. Activeu els serveis de geolocalització per a calcular la ruta. - No s\'ha pogut trobar cap ruta - No s\'ha pogut crear la ruta. - Ajusteu el punt inicial o la destinació. - Ajusta el punt inicial - La ruta no s\'ha creat. No s\'ha pogut trobar el punt inicial. - Indiqueu un punt inicial més proper a una via. - Ajusta la destinació - La ruta no s\'ha creat. No s\'ha pogut trobar la destinació. - Indiqueu un punt de destinació més proper a una via. - No s\'ha pogut trobar el punt intermig. - Ajusteu el punt intermig. - Error de sistema - No s\'ha pogut crear la ruta a causa d\'un error de l\'aplicació. - Torneu-ho a intentar - Voleu baixar el mapa i crar una ruta més òptima que travessi més d\'un mapa? - Baixeu mapes addicionals per a crear una ruta millor que creua els límits d\'aquest mapa. - - - Per a començar a cercar i crear rutes, baixeu el mapa. Després ja no us caldrà connexio a Internet. - Seleccioneu un mapa - - Mostra - - Amaga - - Arribada: %s - Categories - Historial - Ups! No s\'ha trobat cap resultat. - Proveu de canviar els criteris de cerca. - Historial de cerca - Mostra les cerques recents. - Buida l\'historial de cerques. - - Viquipèdia - La vostra ubicació - Inicia - De - A - La navegació només és disponible des de la ubicació actual. - Voleu que planifiquem una ruta des de la vostra ubicació actual? - - Següent - Afegeix un horari - Esborra l\'horari - - Tot el dia (24 hores) - Obert - Tancat - Afegeix les hores de tancament - Horari d\'obertura - Mode avançat - Mode senzill - Horari de tancament - Valors d\'exemple - Corregeix un error - Ubicació - Descriviu el problema detalladament perquè la comunitat d\'OpenStreetMap pugui corregir l\'error. - O feu-ho vós mateix a https://www.openstreetmap.org/ - Envia - Problema - El lloc no existeix - Tancat per manteniment - Lloc duplicat - Baixada automàtica - - Diari - 24/7 - Avui és tancat - Tancat - Avui - Obre demà a les %s - Obre el %1$s a les %2$s - Obre a les %s - Obre en %s - Tanca a les %s - Tanca en %s - Tancat - Edita l\'horari d\'obertura - No teniu commpte d\'OpenStreetMap? - Registre a OSM - Inicia sessió - Contrasenya - Heu oblidat la contrasenya? - Tanca la sessió - Gràcies - Edita el lloc - Afegeix una llengua - Carrer - - Número de la casa - Detalls - - Afegeix un carrer - - Introduïu un nom de carrer - Trieu una llengua - Trieu un carrer - Codi postal - Cuina - Trieu una cuina - - Adreça electrònica o nom d\'usuari - Afegeix un telèfon - Planta - Totes els canvis que heu fet en el mapa s\'esborraran conjuntament amb el mapa. - Actualitza els mapes - Per a crear una ruta, cal que actualitzeu tots els mapes i després torneu a planificar la ruta. - Troba el mapa - Reviseu la configuració i assegureu-vos que l\'aparell està connectat a Internet. - No hi ha prou espai - Esborreu les dades no necessàries - Error en iniciar sessió. - Canvis verificats - Arrossegueu el mapa per a indicar la ubicació correcta de l\'objecte. - Edició - Addició - Nom del lloc - Categoria - Descripció detallada del problema - Un altre problema - Afegeix un negoci - No s\'ha trobat cap objecte aquí - Inicieu sessió perquè altres usuaris puguin veure els canvis que heu fet - - %1$d de %2$d - Voleu baixar-ho a través d\'una connexió de xarxa de telefònia mòbil? - Això podria ser força car amb algunes tarifes d\'itinerància de dades. - Introduïu un número d\'edifici vàlid - Nombre de plantes (màxim %d) - - El nombre de plantes no pot excedir de 25 - Codi postal - Introduïu un codi postal vàlid - - Lloc desconegut - Envia una ota als editors d\'OSM - Comentari detallat - Heu suggerit canvis en el mapa que s\'enviaran a la comunitat d\'OpenStreetMap. Descriviu qualsevol detall addicional que no es pot editar en l\'Organic Maps. - Més sobre l\'OpenStreetMap - Propietari - No heu baixat cap mapa - Baixeu mapes per a cercar una ubicacio i usar la navegació sense connexió. - - Voleu continuar detectant la vostra ubicació actual? - - Es desconeix la ubicació actual. Potser sou en un edifici o en un túnel. - Continua - Atura\'t - m - km - km/h - mi - - ft - mph - h - min - Descripció - Més - Més comentaris - Truca-hi - Edita el marcador - Comentari… - Voleu descartar tots els canvis locals? - Descarta - Voleu esborrar el lloc afegit? - Esborra - El lloc no existeix - - Indiqueu per què esborreu el lloc - - Introduïu un número de telèfon vàlid - Introduïu una adreça web vàlida - Introduïu una adreça electrònica vàlida - Introduïu una adreça web de Facebook, un compte o un nom de pàgina vàlids - Introduïu una adreça web d\'Instagram o un nom de compte vàlids - Introduïu una adreça web de Twitter o un nom d\'usuari vàlids - Introduïu una adreça web de VK o un nom de compte vàlids - Introduïu una adreça web de LINE o un ID LINE vàlids - Afegeix un lloc en el mapa - - Voleu enviar-ho a tots els usuaris? - - Assegureu-vos que no heu introduït cap dada personal. - Revisarem els canvis. Si tenim cap pregunta contactem amb vós via correu electrònic. - - Organic Maps és una aplicació de mapes sense connexió, ràpida, de codi lliure, gratuïta, sense anuncis ni seguiment. Els mapes es basen en les dades col·laboratives d\'OpenStreetMap. Podeu corregir errors del mapa i afegir-hi característiques. L\'Organic Maps és un projecte de codi obert creat per entusiastes en el seu temps lliure. Els vostres comentaris i suport són molt apreciats! - - D\'acord - - Ho rebutjo - - Llista - Voleu usar Internet mòbil per a mostrar informació detallada? - Sempre - Només avui - Avui no - Internet mòbil - - Es necessita Internet mòbil per a les notifiacions d\'actualitzacions del mapa i per a mostrar informació detallada dels llocs i marcadors. - Mai - Demana-ho sempre - Per a mostrar les dades de trànsit, els maps han d\'estar actualitzats. - Augmenta la mida de lletra del mapa - Actualitzeu l\'Organic Maps - - No hi ha dades de trànsit disponibles. - Activa el registre - - Opinió general - Actiu - Inactiu - Usem el sistema de síntesi de veu per a les instruccions de veu. Molts aparells Android use el motor de síntesi de veu de Google, podeu baixar o actualitzar-lo des del Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts) - Per a algunes llengües, haureu d\'instal·lar un sintetizador de veu o un paquet de llengua addicional des de la botiga d\'apliacions (Google Play, Galazy Store, FDroid).\nObriu la configuració de l\'aparell → Idioma i entrada → Veu → Sortidda de text a veu.\nAquí podeu gestionar la configuració de la síntesi de veu (per exemple, baixar un paquet de llengua per a ús sense connexió) i triar un altre motor de síntesi de veu. - Per a més informació, vegeu aquesta guia. - Translitertació a l\'alfabet llatí - Més informació - Surt - Afegiu un punt inical per a planificar una ruta - Afegeiu la destinació per a planificar la ruta - Surt - Elimina - Afegeix una parada - S\'ha produït un problema en l\'accés a l\'emmagatzematge - L\'emmagatzematg extern no és accessible. La targeta SD potser s\'ha retirat, malmès, o el sistema de fitxer és de només lectura. Comproveu la targeta SD o contacteu amb nosaltres a support\@organicmaps.app - Emula un emmagatzematge malmès - Entrada - Introduïu un nom correcte - Llistes - - Amaga-ho tot - Mostra-ho tot - Crea una llista - - Importa marcadors - No s\'ha pogut compartir a causa d\'un error de l\'aplicació - Error al compartir - No es pot compartir una llista buida - El nom no pot ser buit - Introduïu el nom de la llista - Llista nova - Aquest nom ja és en ús - Trieu-ne un altre - Espereu… - Número de telèfon - Perfil d\'OpenStreetMap - - S\'ha trobat %d fitxer. Podeu veure\'l després de la conversió. - S\'han trobat %d fiters. Podeu veure\'ls després de la conversió. - - No hi ha connexió a Internet - - %d objecte - %d objectes - - - %d lloc - %d llocs - - - %d traça - %d traces - - - Configuració de seguiment - Informe de fallada - Podem usar les vostres dades per a millorar l\'experiència d\'Organic Maps. Els canvis seran efectius després de reinicieu l\'aplicació. - Normes de confidencialitat - Considicions del servei - Trànsit - Metro - Capes del mapa - El mapa del metro no és disponible - Aquesta llista és buida - Per a afegir un marcador, toqueu un lloc en el mapa i després toqueu la icona d\'estrella - …més - Exporta com a fitxer - Configuració de la llista - Esborra la llista - Accés públic - Accés limitat - Escriviu una descripció (text o html) - Privat - Radars - Automàtic - Sempre - Mai - Descripció del lloc - - Descàrrega de mapes - Mode d\'estalvi d\'energia - Si està seleccionat el mode automàtic, l\'aplicació desactivarà funcions que consumeixen energia, depenent del nivell de càrrega actual de la bateria - Mai - Automàtic - Estalvi d\'energia màxim - L\'opció activa el registre amb finalitats de diagnòstic. Pot ser útil per al nostre equip per a identificar problemes amb l\'aplicació. Activeu aquesta opció temporalment per a enregistgrar i enviar-nos informes detallats sobre el vostre problema. - Edició en línia - Opcions de la ruta - Evita-ho en totes les rutes - Vies de peatge - Vies sense pavimentar - Transbordaments en ferri - Autopistes - No s\'ha pogut calcular la ruta - Malauradament, no hem pogut trobar cap ruta. Probablement per les opcions que heu triat. Canvieu-les i torneu a intentar-ho. - Definiu les vies a evitar - Paràmetres de ruta activats - Via de peatge - Via sense pavimentar - Ferris - Evita vies de peatges - Evita vies sense pavimentar - Evita transboradament en ferri - - - - No - - - - no - D\'acord - - Ordena… - - Ordena els marcadors - - Per defecte - - Per tipus - - Per distància - - Per data - Fa una setmana - Fa un mes - Fa més d\'un mes - Fa més d\'un any - Prop meu - Altres - - - Menjar - Llocs d\'interès - Museus - Parcs - Natació - Muntanyes - Animals - Hotels - Edificis - Diners - Botigues - Aparcaments - Gasolineres - Medicina - Cerca en la llista - Llocs de culte - Trieu una llista - La navegació en metro en aquesta regió encara no és disponible - No s\'ha trobat cap ruta en metro - Trieu un altre punt, inicial o final, més proper a una estació de metro - Corbes de nivell - Per a activar i usar la capa topgràfica, actualitzeu o baixeu el mapa de l\'àrea - La capa topogràfica encara no és disponible en aquesta àrea - Ascens - Descens - Altitud mín. - Altitud màx. - Dificultat - Dist.: - Temps: - Aproplieu el mapa per a explorar les isolínies - Baixa el mapa mundial - - No s\'ha pogut crear la carpeta ni moure els fitxers a la memòria interna de l\'aparell o targeta SD - - Error de disc - - Error de connexió - - Desconnecteu el cable USB - Permet apagar la pantalla - - Si l\'opció està activa, es pot apagar la pantalla després d\'un període d\'inactivitat. - - Mostra en la pantalla de bloqueig - - Si està activa, no cal desblocar l\'aparell cada vegada mentre l\'aplicació està funcionant. - - Dades del mapa de l\'OpenStreetMap - diff --git a/android/src/com/mapswithme/maps/Framework.java b/android/src/com/mapswithme/maps/Framework.java index f00981970b..2a21d5dd4a 100644 --- a/android/src/com/mapswithme/maps/Framework.java +++ b/android/src/com/mapswithme/maps/Framework.java @@ -156,7 +156,7 @@ public class Framework public static native int nativeGetDrawScale(); - public static native void nativePokeSearchInViewport(); + public static native int nativePokeSearchInViewport(); @Size(2) public static native double[] nativeGetScreenRectCenter(); diff --git a/base/base_tests/string_utils_test.cpp b/base/base_tests/string_utils_test.cpp index ddc05fbcc1..2cd881b0e5 100644 --- a/base/base_tests/string_utils_test.cpp +++ b/base/base_tests/string_utils_test.cpp @@ -118,23 +118,33 @@ UNIT_TEST(LowerUniChar) UNIT_TEST(MakeLowerCase) { - using namespace strings; + std::string s; - TEST_EQUAL(MakeLowerCase("THIS_IS_UPPER"), "this_is_upper", ()); - TEST_EQUAL(MakeLowerCase("THIS_iS_MiXed"), "this_is_mixed", ()); - TEST_EQUAL(MakeLowerCase("this_is_lower"), "this_is_lower", ()); + s = "THIS_IS_UPPER"; + strings::MakeLowerCaseInplace(s); + TEST_EQUAL(s, "this_is_upper", ()); - TEST_EQUAL(MakeLowerCase("Hola! 99-\xD0\xA3\xD0\x9F\xD0\xAF\xD0\xA7\xD0\x9A\xD0\x90"), - "hola! 99-\xD1\x83\xD0\xBF\xD1\x8F\xD1\x87\xD0\xBA\xD0\xB0", ()); + s = "THIS_iS_MiXed"; + strings::MakeLowerCaseInplace(s); + TEST_EQUAL(s, "this_is_mixed", ()); - // es-cet - TEST_EQUAL(MakeLowerCase("\xc3\x9f"), "ss", ()); + s = "this_is_lower"; + strings::MakeLowerCaseInplace(s); + TEST_EQUAL(s, "this_is_lower", ()); - UniChar const arr[] = {0x397, 0x10B4, 'Z'}; - UniChar const carr[] = {0x3b7, 0x2d14, 'z'}; - UniString const us(&arr[0], &arr[0] + ARRAY_SIZE(arr)); - UniString const cus(&carr[0], &carr[0] + ARRAY_SIZE(carr)); - TEST_EQUAL(cus, MakeLowerCase(us), ()); + std::string const utf8("Hola! 99-\xD0\xA3\xD0\x9F\xD0\xAF\xD0\xA7\xD0\x9A\xD0\x90"); + TEST_EQUAL(strings::MakeLowerCase(utf8), + "hola! 99-\xD1\x83\xD0\xBF\xD1\x8F\xD1\x87\xD0\xBA\xD0\xB0", ()); + + s = "\xc3\x9f"; // es-cet + strings::MakeLowerCaseInplace(s); + TEST_EQUAL(s, "ss", ()); + + strings::UniChar const arr[] = {0x397, 0x10B4, 'Z'}; + strings::UniChar const carr[] = {0x3b7, 0x2d14, 'z'}; + strings::UniString const us(&arr[0], &arr[0] + ARRAY_SIZE(arr)); + strings::UniString const cus(&carr[0], &carr[0] + ARRAY_SIZE(carr)); + TEST_EQUAL(cus, strings::MakeLowerCase(us), ()); } UNIT_TEST(EqualNoCase) diff --git a/base/file_name_utils.cpp b/base/file_name_utils.cpp index fe5fd85c2a..ba1cba5e20 100644 --- a/base/file_name_utils.cpp +++ b/base/file_name_utils.cpp @@ -1,10 +1,11 @@ #include "base/file_name_utils.hpp" +#include "std/target_os.hpp" + +using namespace std; namespace base { -using namespace std; - void GetNameWithoutExt(string & name) { string::size_type const i = name.rfind('.'); @@ -31,17 +32,19 @@ void GetNameFromFullPath(string & name) name = name.substr(i+1); } -std::string FileNameFromFullPath(std::string path) +std::string GetNameFromFullPath(std::string const & path) { - GetNameFromFullPath(path); - return path; + std::string name = path; + GetNameFromFullPath(name); + return name; } -string GetNameFromFullPathWithoutExt(string path) +string GetNameFromFullPathWithoutExt(string const & path) { - GetNameFromFullPath(path); - GetNameWithoutExt(path); - return path; + string name = path; + GetNameFromFullPath(name); + GetNameWithoutExt(name); + return name; } string GetDirectory(string const & name) diff --git a/base/file_name_utils.hpp b/base/file_name_utils.hpp index 26a6e9a8df..6fdc576eca 100644 --- a/base/file_name_utils.hpp +++ b/base/file_name_utils.hpp @@ -17,10 +17,10 @@ std::string GetFileExtension(std::string const & name); /// Get file name from full path. void GetNameFromFullPath(std::string & name); -std::string FileNameFromFullPath(std::string path); +std::string GetNameFromFullPath(std::string const & path); /// Get file name from full path without extension. -std::string GetNameFromFullPathWithoutExt(std::string path); +std::string GetNameFromFullPathWithoutExt(std::string const & path); /// Returns all but last components of the path. After dropping the last /// component, all trailing slashes are removed, unless the result is a diff --git a/base/string_utils.cpp b/base/string_utils.cpp index 049f0d164a..325574c3a2 100644 --- a/base/string_utils.cpp +++ b/base/string_utils.cpp @@ -118,10 +118,11 @@ bool is_finite(double d) return IsFinite(d); } -UniString MakeLowerCase(UniString s) +UniString MakeLowerCase(UniString const & s) { - MakeLowerCaseInplace(s); - return s; + UniString result(s); + MakeLowerCaseInplace(result); + return result; } void MakeLowerCaseInplace(std::string & s) @@ -133,16 +134,18 @@ void MakeLowerCaseInplace(std::string & s) utf8::unchecked::utf32to8(uniStr.begin(), uniStr.end(), back_inserter(s)); } -std::string MakeLowerCase(std::string s) +std::string MakeLowerCase(std::string const & s) { - MakeLowerCaseInplace(s); - return s; + std::string result(s); + MakeLowerCaseInplace(result); + return result; } -UniString Normalize(UniString s) +UniString Normalize(UniString const & s) { - NormalizeInplace(s); - return s; + UniString result(s); + NormalizeInplace(result); + return result; } std::string Normalize(std::string const & s) diff --git a/base/string_utils.hpp b/base/string_utils.hpp index de785cdd3d..866c06ea03 100644 --- a/base/string_utils.hpp +++ b/base/string_utils.hpp @@ -81,14 +81,14 @@ public: /// to rules in ftp://ftp.unicode.org/Public/UNIDATA/CaseFolding.txt /// For implementation @see base/lower_case.cpp void MakeLowerCaseInplace(UniString & s); -UniString MakeLowerCase(UniString s); +UniString MakeLowerCase(UniString const & s); /// Performs NFKD - Compatibility decomposition for Unicode according /// to rules in ftp://ftp.unicode.org/Public/UNIDATA/UnicodeData.txt /// For implementation @see base/normalize_unicode.cpp void NormalizeInplace(UniString & s); -UniString Normalize(UniString s); +UniString Normalize(UniString const & s); std::string Normalize(std::string const & s); /// Replaces "full width" unicode digits with ascii ones. @@ -120,7 +120,7 @@ bool ReplaceFirst(std::string & str, std::string const & from, std::string const bool ReplaceLast(std::string & str, std::string const & from, std::string const & to); void MakeLowerCaseInplace(std::string & s); -std::string MakeLowerCase(std::string s); +std::string MakeLowerCase(std::string const & s); bool EqualNoCase(std::string const & s1, std::string const & s2); UniString MakeUniString(std::string_view utf8s); diff --git a/coding/zip_creator.cpp b/coding/zip_creator.cpp index 077082ac6e..5c19b67823 100644 --- a/coding/zip_creator.cpp +++ b/coding/zip_creator.cpp @@ -80,7 +80,8 @@ bool CreateZipFromPathDeflatedAndDefaultCompression(std::string const & filePath zip::FileInfo zipInfo = {}; CreateTMZip(zipInfo.tmz_date); - std::string fileName = base::FileNameFromFullPath(filePath); + std::string fileName = filePath; + base::GetNameFromFullPath(fileName); if (!strings::IsASCIIString(fileName)) fileName = "OrganicMaps.kml"; diff --git a/data/categories.txt b/data/categories.txt index 7ebedf9468..d112adb4ed 100644 --- a/data/categories.txt +++ b/data/categories.txt @@ -2126,7 +2126,7 @@ fr:Arrêt de bus|2bus|arrêt|2autobus de:Bushaltestelle|Haltestelle|2Bus|Autobus|ÖPNV hu:2Buszmegálló|2busz|megálló id:3Halte bus -it:3Fermata|autobus +it:3Fermata|3autobus|3pullman ja:1バス停|停留所|トランスポート|バス|乗合|交通|ばす ko:버스 정류장|버스 mr:बस स्टॉप|बस थांबा @@ -2162,7 +2162,7 @@ fr:Arrêt de tramway|3tramway|tram|arrêt de:4Straßenbahnhaltestelle|Tramhaltestelle|Haltestelle|Tram|ÖPNV hu:4Villamosmegálló|3villamos|megálló id:3Perhentian trem -it:Fermata|tram +it:3Fermata|3tram ja:1トラム|トラム停留所|市電|トランスポート|交通|路面電車 ko:시가 전차 정류장|시가 전차 nb:3Trikkestopp diff --git a/data/copyright.html b/data/copyright.html index 102beeab77..d63a9fb11f 100644 --- a/data/copyright.html +++ b/data/copyright.html @@ -27,7 +27,7 @@ } } html { color: var(--secondary-color); background-color: var(--background-color); } - body { font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, "Segoe UI", Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif, "Apple Color Emoji", "Segoe UI Emoji", "Segoe UI Symbol"; } + body { font-family: sans-serif; } h2, h3 { color: var(--primary-color); } .section { border-bottom: thin solid var(--separator-color); } .android { display: none; } diff --git a/data/countries_names.txt b/data/countries_names.txt index 7dbaaace1d..63ce1a9fda 100644 --- a/data/countries_names.txt +++ b/data/countries_names.txt @@ -3,7 +3,6 @@ ru = Абхазия ar = أبخازيا be = Абхазія - ca = Abkhàzia cs = Abcházie da = Abkhasien nl = Abchazië @@ -38,7 +37,6 @@ ar = أفغانستان be = Афганістан cs = Afghánistán - ca = Afganistan da = Afghanistan nl = Afghanistan fi = Afganistan @@ -72,7 +70,6 @@ ru = Алабама ar = ألاباما be = Алабама - ca = Alabama cs = Alabama da = Alabama nl = Alabama @@ -106,7 +103,6 @@ ru = Албания ar = ألبانيا be = Албанія - ca = Albània cs = Albánie da = Albanien nl = Albanië @@ -141,7 +137,6 @@ ru = Алжир ar = الجزائر be = Алжыр - ca = Algèria cs = Alžírsko da = Algeriet nl = Algerije @@ -176,7 +171,6 @@ ru = Алжир — Центр ar = الجزائر — مركز be = Алжыр — Цэнтр - ca = Algèria — centre cs = Alžírsko — Střed da = Algeriet — Centrum nl = Algerije — Centrum @@ -209,7 +203,6 @@ ru = Алжир — Север ar = الجزائر — شمال be = Алжыр — Поўнач - ca = Algèria — nord cs = Alžírsko — Sever da = Algeriet — Nord nl = Algerije — Noord @@ -242,7 +235,6 @@ ru = Андорра ar = أندورا be = Андора - ca = Andorra cs = Andorra da = Andorra nl = Andorra @@ -276,7 +268,6 @@ ru = Ангола ar = أنجولا be = Ангола - ca = Angola cs = Angola da = Angola nl = Angola @@ -311,7 +302,6 @@ ru = Ангилья ar = أنجويلا be = Ангілья - ca = Anguilla cs = Anguilla da = Anguilla nl = Anguilla @@ -345,7 +335,6 @@ ru = Антарктида ar = أنتاركتيكا be = Антарктыда - ca = Antàrtida cs = Antarktida da = Antarktis nl = Antarctica @@ -380,7 +369,6 @@ ru = Антигуа и Барбуда ar = أنتيغوا وباربودا be = Антыгуа і Барбуда - ca = Antigua i Barbuda cs = Antigua a Barbuda da = Antigua og Barbuda nl = Antigua en Barbuda @@ -414,7 +402,6 @@ ru = Аргентина ar = الأرجنتين be = Аргенціна - ca = Argentina cs = Argentina da = Argentina nl = Argentinië @@ -449,7 +436,6 @@ ru = Буэнос-Айрес — Север ar = بوينس آيرس — شمال be = Буэнас-Айрэс — Поўнач - ca = Província de Buenos Aires — nord cs = Buenos Aires — Sever da = Provincia de Buenos Aires — Nord nl = Buenos Aires — Noord @@ -482,7 +468,6 @@ ru = Буэнос-Айрес — Юг ar = بوينس آيرس — جنوب be = Буэнас-Айрэс — Поўдзень - ca = Província de Buenos Aires — sud cs = Buenos Aires — Jih da = Provincia de Buenos Aires — Syd nl = Buenos Aires — Zuid @@ -515,7 +500,6 @@ ru = Куйо ar = كويو be = Куё - ca = Cuyo cs = Cuyo da = Cuyo nl = Cuyo @@ -548,7 +532,6 @@ ru = Аргентинское Междуречье ar = ما بين النهرين be = Аргенцінская Месапатамія - ca = Mesopotàmia cs = Mezopotámie da = Mesopotamien nl = Mesopotamia @@ -581,7 +564,6 @@ ru = Аргентинский Северо-Запад ar = شمال غرب الأرجنتين be = Паўночна-Заходняя Аргенціна - ca = Nord-oest de l'Argentina cs = Severozápad Argentiny da = Nordvest Argentina nl = Noordwest-Argentinië @@ -614,7 +596,6 @@ ru = Пампасы ar = بامبس be = Пампасы - ca = Pampas cs = Pampy da = Pampas nl = Pampa's @@ -647,7 +628,6 @@ ru = Патагония ar = باتاغونيا be = Патагонія - ca = Patagònia cs = Patagonie da = Patagonien nl = Patagonië @@ -680,7 +660,6 @@ ru = Аризона ar = أريزونا be = Арызона - ca = Arizona cs = Arizona da = Arizona nl = Arizona @@ -714,7 +693,6 @@ ru = Армения ar = أرمينيا be = Арменія - ca = Armènia cs = Arménie da = Armenien nl = Armenië @@ -749,7 +727,6 @@ ru = Австралия ar = أستراليا be = Аўстралія - ca = Austràlia cs = Austrálie da = Australien nl = Australië @@ -784,7 +761,6 @@ ru = Мельбурн ar = ملبورن be = Мельбурн - ca = Melbourne cs = Melbourne da = Melbourne nl = Melbourne @@ -817,7 +793,6 @@ ru = Новый Южный Уэльс ar = نيوساوث ويلز be = Новы Паўднёвы Уэльс - ca = Nova Gal·les del Sud cs = Nový Jižní Wales da = New South Wales nl = Nieuw-Zuid-Wales @@ -850,7 +825,6 @@ ru = Северная территория ar = إقليم شمالي be = Паўночная тэрыторыя - ca = Territori del Nord cs = Severní teritorium da = Northern Territory nl = Noordelijk Territorium @@ -883,7 +857,6 @@ ru = Квинсленд ar = كوينزلاند be = Квінсленд - ca = Queensland cs = Queensland da = Queensland nl = Queensland @@ -916,7 +889,6 @@ ru = Южная Австралия ar = جنوب أستراليا be = Паўднёвая Аўстралія - ca = Austràlia Meridional cs = Jižní Austrálie da = South Australia nl = Zuid-Australië @@ -949,7 +921,6 @@ ru = Тасмания ar = تسمانيا be = Тасманія - ca = Tasmània cs = Tasmánie da = Tasmanien nl = Tasmanië @@ -982,7 +953,6 @@ ru = Виктория ar = ولاية فيكتوريا be = Вікторыя - ca = Victoria cs = Victoria da = Victoria nl = Victoria @@ -1015,7 +985,6 @@ ru = Западная Австралия ar = أستراليا الغربية be = Заходняя Аўстралія - ca = Austràlia Occidental cs = Západní Austrálie da = Western Australia nl = West-Australië @@ -1048,7 +1017,6 @@ ru = Австрия ar = النمسا be = Аўстрыя - ca = Àustria cs = Rakousko da = Østrig nl = Oostenrijk @@ -1083,7 +1051,6 @@ ru = Бургенланд ar = بورغنلاند be = Бургенланд - ca = Burgenland cs = Burgenland da = Burgenland nl = Burgenland @@ -1116,7 +1083,6 @@ ru = Каринтия ar = كيرنتن be = Карынтія - ca = Caríntia cs = Korutany da = Kärnten nl = Karinthië @@ -1149,7 +1115,6 @@ ru = Нижняя Австрия — Запад ar = النمسا السفلى — غرب be = Ніжняя Аўстрыя — Захад - ca = Baixa Àustria — oest cs = Dolní Rakousy — Západ da = Niederösterreich — Vest nl = Neder-Oostenrijk — West @@ -1182,7 +1147,6 @@ ru = Вена ar = فيينا be = Вена - ca = Viena cs = Vídeň da = Wien nl = Wenen @@ -1215,7 +1179,6 @@ ru = Зальцбург ar = سالزبورغ be = Зальцбург - ca = Salzburg cs = Salcbursko da = Salzburg nl = Salzburg @@ -1248,7 +1211,6 @@ ru = Штирия ar = شتايرمارك be = Штырыя - ca = Estíria cs = Štýrsko da = Steiermark nl = Stiermarken @@ -1281,7 +1243,6 @@ ru = Тироль ar = تيرول be = Ціроль - ca = Tirol cs = Tyrolsko da = Tyrol nl = Tirol @@ -1314,7 +1275,6 @@ ru = Верхняя Австрия ar = النمسا العليا be = Верхняя Аўстрыя - ca = Alta Àustria cs = Horní Rakousy da = Oberösterreich nl = Opper-Oostenrijk @@ -1347,7 +1307,6 @@ ru = Форарльберг ar = فورآرلبرغ be = Форарльберг - ca = Vorarlberg cs = Vorarlbersko da = Vorarlberg nl = Vorarlberg @@ -1380,7 +1339,6 @@ ru = Азербайджан ar = أذربيجان be = Азербайджан - ca = Azerbaidjan cs = Ázerbájdžán da = Aserbajdsjan nl = Azerbeidzjan @@ -1415,7 +1373,6 @@ ru = Азербайджан ar = أذربيجان be = Азербайджан - ca = Azerbaidjan cs = Ázerbájdžán da = Aserbajdsjan nl = Azerbeidzjan @@ -1449,7 +1406,6 @@ ru = Бахрейн ar = البحرين be = Бахрэйн - ca = Bahrain cs = Bahrajn da = Bahrain nl = Bahrein @@ -1484,7 +1440,6 @@ ru = Бангладеш ar = بنغلاديش be = Бангладэш - ca = Bangla Desh cs = Bangladéš da = Bangladesh nl = Bangladesh @@ -1519,7 +1474,6 @@ ru = Барбадос ar = باربادوس be = Барбадас - ca = Barbados cs = Barbados da = Barbados nl = Barbados @@ -1554,7 +1508,6 @@ ru = Беларусь ar = بيلاروسيا be = Беларусь - ca = Belarús cs = Bělorusko da = Hviderusland nl = Wit-Rusland @@ -1589,7 +1542,6 @@ ru = Брестская область ar = بوبريسك أوبلاست be = Брэсцкая вобласць - ca = Regió de Brest cs = Brestská oblast da = Brest oblast nl = Oblast Brest @@ -1622,7 +1574,6 @@ ru = Гомельская область ar = غومل أوبلاست be = Гомельская вобласць - ca = Regió de Gomel cs = Homelská oblast da = Homel voblast nl = Oblast Homel @@ -1655,7 +1606,6 @@ ru = Гродненская область ar = جردونه أوبلاست be = Гродзенская вобласць - ca = Regió de Grodno cs = Hrodenská oblast da = Hrodna oblast nl = Oblast Hrodna @@ -1688,7 +1638,6 @@ ru = Могилёвская область ar = موغيليوف أوبلاست be = Магілёўская вобласць - ca = Regió de Mogilev cs = Mohylevská oblast da = Mahiljow voblast nl = Oblast Mahiljow @@ -1721,7 +1670,6 @@ ru = Минская область ar = منطقة مينسك be = Мінская вобласць - ca = Regió de Minsk cs = Minská oblast da = Minsk voblast nl = Oblast Minsk @@ -1754,7 +1702,6 @@ ru = Витебская область ar = فيتسبك أوبلاست be = Віцебская вобласть - ca = Regió de Vitebsk cs = Vitebská oblast da = Vitebsk nl = Oblast Vitebsk @@ -1787,7 +1734,6 @@ ru = Бельгия ar = بلجيكا be = Бельгія - ca = Bèlgica cs = Belgie da = Belgien nl = België @@ -1822,7 +1768,6 @@ ru = Антверпен ar = أنتفيرب be = Антверпен - ca = Província d'Anvers cs = Antverpy da = Antwerpen nl = Provincie Antwerpen @@ -1855,7 +1800,6 @@ ru = Восточная Фландрия ar = فلاندر الشرقية be = Усходняя Фландрыя - ca = Província de Flandes Oriental cs = Východní Flandry da = Østflandern nl = Oost-Vlaanderen @@ -1888,7 +1832,6 @@ ru = Фламандский Брабант ar = برابانت فلاماند be = Фламандскі Брабант - ca = Província de Brabant Flamenc cs = Vlámský Brabant da = Vlaams-Brabant nl = Vlaams-Brabant @@ -1921,7 +1864,6 @@ ru = Эно ar = هينو be = Эно - ca = Província de Hainaut cs = Henegavsko da = Hainaut nl = Henegouwen @@ -1954,7 +1896,6 @@ ru = Льеж ar = لياج be = Льеж - ca = Província de Lieja cs = Lutych da = Liège nl = Provincie Luik @@ -1987,7 +1928,6 @@ ru = Лимбург ar = ليمبورغ be = Лімбург - ca = Província de Limburg cs = Limburk da = Limburg nl = Limburg @@ -2020,7 +1960,6 @@ ru = Люксембург ar = لوكسمبورغ be = Люксембург - ca = Província de Luxemburg cs = Lucemburk da = Luxembourg nl = Provincie Luxemburg @@ -2053,7 +1992,6 @@ ru = Намюр ar = نامور be = Намюр - ca = Província de Namur cs = Namur da = Namur nl = Provincie Namen @@ -2086,7 +2024,6 @@ ru = Валлонский Брабант ar = برابانت والون be = Валонскі Брабант - ca = Província de Brabant Való cs = Valonský Brabant da = Brabant Wallon nl = Waals-Brabant @@ -2119,7 +2056,6 @@ ru = Западная Фландрия ar = فلاندر الغربية be = Заходняя Фландрыя - ca = Província de Flandes Occidental cs = Západní Flandry da = Vestflandern nl = West-Vlaanderen @@ -2152,7 +2088,6 @@ ru = Белиз ar = بليز be = Беліз - ca = Belize cs = Belize da = Belize nl = Belize @@ -2186,7 +2121,6 @@ ru = Бенин ar = بنين be = Бенін - ca = Benín cs = Benin da = Benin nl = Benin @@ -2220,7 +2154,6 @@ ru = Бермудские острова ar = جزر برمودا be = Бермуды - ca = Bermuda cs = Bermudy da = Bermuda nl = Bermuda @@ -2255,7 +2188,6 @@ ru = Бутан ar = بوتان be = Бутан - ca = Bhutan cs = Bhútán da = Bhutan nl = Bhutan @@ -2290,7 +2222,6 @@ ru = Боливия ar = بوليفيا be = Балівія - ca = Bolívia cs = Bolívie da = Bolivia nl = Bolivia @@ -2325,7 +2256,6 @@ ru = Боливия – Север ar = بوليفيا – الشمال be = Балівія – Поўнач - ca = Bolívia – nord cs = Bolívie – Sever da = Bolivia – Nord nl = Bolivia – Noord @@ -2361,7 +2291,6 @@ ru = Боливия – Юг ar = بوليفيا – الجنوب be = Балівія - Поўдзень - ca = Bolívia – sud cs = Bolívie – Jih da = Bolivia – Syd nl = Bolivia – Zuid @@ -2397,7 +2326,6 @@ ru = Босния и Герцеговина ar = البوسنة والهرسك be = Боснія і Герцагавіна - ca = Bòsnia i Hercegovina cs = Bosna a Hercegovina da = Bosnien-Hercegovina nl = Bosnië en Herzegovina @@ -2432,7 +2360,6 @@ ru = Округ Брчко ar = مقاطعة بركو be = Акруга Брчко - ca = Districte Brčko cs = Brčko da = Brčko nl = Brčko @@ -2465,7 +2392,6 @@ ru = Федерация Боснии и Герцеговины ar = اتحاد البوسنة والهرسك be = Федэрацыя Босніі і Герцагавіны - ca = Federació de Bòsnia i Hercegovina cs = Federace Bosny a Hercegoviny da = Føderationen Bosnien og Hercegovina nl = Federatie van Bosnië en Herzegovina @@ -2498,7 +2424,6 @@ ru = Республика Сербская ar = جمهورية صرب البوسنة be = Рэспубліка Сербская - ca = República de Sèrbia cs = Republika srbská da = Republika Srpska nl = Servische Republiek @@ -2531,7 +2456,6 @@ ru = Ботсвана ar = بوتسوانا be = Батсвана - ca = Botswana cs = Botswana da = Botswana nl = Botswana @@ -2566,7 +2490,6 @@ ru = Бразилия ar = البرازيل be = Бразілія - ca = Brasil cs = Brazílie da = Brasilien nl = Brazilië @@ -2601,7 +2524,6 @@ ru = Баия ar = باهيا be = Баія - ca = Bahia cs = Bahia da = Bahia nl = Bahia @@ -2634,7 +2556,6 @@ ru = Гояс ar = غوياس be = Гаяс - ca = Goiás cs = Goiás da = Goiás nl = Goiás @@ -2667,7 +2588,6 @@ ru = Мату-Гросу ar = ماتو غروسو be = Мату-Гросу - ca = Mato Grosso cs = Mato Grosso da = Mato Grosso nl = Mato Grosso @@ -2700,7 +2620,6 @@ ru = Мату-Гросу-ду-Сул ar = ماتو غروسو دو سول be = Мату-Гросу-ду-Сул - ca = Mato Grosso do Sul cs = Mato Grosso do Sul da = Mato Grosso do Sul nl = Mato Grosso do Sul @@ -2733,7 +2652,6 @@ ru = Северный регион ar = المنطقة الشمالية – البرازيل be = Паўночны рэгіён - ca = Brasil, regió nord cs = Severní region da = Norte nl = Regio Noord @@ -2766,7 +2684,6 @@ ru = Северо-восточный регион ar = منطقة شمال الشرق be = Паўночна-ўсходні рэгіён - ca = Regió nord-est cs = Severovýchodní region da = Nordeste nl = Regio Noordoost @@ -2799,7 +2716,6 @@ ru = Параиба ar = بارايبا be = Параіба - ca = Paraíba cs = Paraíba da = Paraíba nl = Paraíba @@ -2832,7 +2748,6 @@ ru = Парана ar = بارانا be = Парана - ca = Paranà cs = Paraná da = Paraná nl = Paraná @@ -2865,7 +2780,6 @@ ru = Риу-Гранди-ду-Норти ar = ريو غراندي دو نورتي be = Рыу-Гранды-ду-Норты - ca = Rio Grande do Norte cs = Rio Grande do Norte da = Rio Grande do Norte nl = Rio Grande do Norte @@ -2898,7 +2812,6 @@ ru = Санта-Катарина ar = سانتا كاتارينا be = Санта-Катарына - ca = Santa Catarina cs = Santa Catarina da = Santa Catarina nl = Santa Catarina @@ -2931,7 +2844,6 @@ ru = Южный регион ar = جنوب البرازيل be = Паўднёвы рэгіён - ca = Brasil meridional cs = Jižní region da = Sul nl = Regio Zuid @@ -2964,7 +2876,6 @@ ru = Эспириту-Санту ar = إسبيريتو سانتو be = Эспірыту-Санту - ca = Espírito Santo cs = Espírito Santo da = Espírito Santo nl = Espírito Santo @@ -2997,7 +2908,6 @@ ru = Минас-Жерайс — Контажен ar = كونتاجيم -ميناس جيرايس be = Мінас-Жэрайс — Кантагем - ca = Minas Gerais — Contagem cs = Minas Gerais — Contagem da = Minas Gerais — Contagem nl = Minas Gerais — Contagem @@ -3030,7 +2940,6 @@ ru = Минас-Жерайс — Север ar = ميناس جيرايس — شمال be = Мінас-Жэрайс — Поўнач - ca = Minas Gerais — nord cs = Minas Gerais — Sever da = Minas Gerais — Nord nl = Minas Gerais — Noord @@ -3063,7 +2972,6 @@ ru = Рио-де-Жанейро ar = ريو دي جانيرو be = Рыа-дэ-Жанэйра - ca = Rio de Janeiro cs = Rio de Janeiro da = Rio de Janeiro nl = Rio de Janeiro @@ -3096,7 +3004,6 @@ ru = Сан-Паулу — Кампинас ar = ساو باولو — كامبينيس be = Сан-Паўлу — Кампінас - ca = Sso Paulo — Campinas cs = São Paulo — Campinas da = São Paulo — Campinas nl = São Paulo — Campinas @@ -3129,7 +3036,6 @@ ru = Сан-Паулу — Сантус ar = ساو باولو — سانتوس be = Сан-Паўлу — Сантус - ca = São Paulo — Santos cs = São Paulo — Santos da = São Paulo — Santos nl = São Paulo — Santos @@ -3162,7 +3068,6 @@ ru = Сан-Паулу — Рибейран-Прету ar = ساو باولو- ريبيراو بريتو be = Сан-Паўлу — Рыбейран-Прэту - ca = São Paulo — Ribeirão Preto cs = São Paulo — Ribeirão Preto da = São Paulo — Ribeirão Preto nl = São Paulo — Ribeirão Preto @@ -3195,7 +3100,6 @@ ru = Британская территория в Индийском океане ar = إقليم المحيط الهندي البريطاني be = Брытанская тэрыторыя ў Індыйскім акіяне - ca = Territori Britànic de l'Oceà Índic cs = Britské indickooceánské území da = Det britiske territorium i det indiske ocean nl = Brits Indische Oceaanterritorium @@ -3229,7 +3133,6 @@ ru = Британские Виргинские острова ar = الجزر العذراء البريطانية be = Брытанскія Віргінскія астравы - ca = Illes Verges Britàniques cs = Britské Panenské ostrovy da = Britiske Jomfruøer nl = Britse Maagdeneilanden @@ -3263,7 +3166,6 @@ ru = Бруней ar = بروناي be = Бруней - ca = Brunei cs = Brunej da = Brunei nl = Brunei @@ -3298,7 +3200,6 @@ ru = Болгария ar = بلغاريا be = Балгарыя - ca = Bulgària cs = Bulharsko da = Bulgarien nl = Bulgarije @@ -3333,7 +3234,6 @@ ru = Буркина-Фасо ar = بوركينا فاسو be = Буркіна-Фасо - ca = Burkina Faso cs = Burkina Faso da = Burkina Faso nl = Burkina Faso @@ -3367,7 +3267,6 @@ ru = Бурунди ar = بوروندي be = Бурундзі - ca = Burundi cs = Burundi da = Burundi nl = Burundi @@ -3402,7 +3301,6 @@ ru = Калифорния ar = كاليفورنيا be = Каліфорнія - ca = Califòrnia cs = Kalifornie da = Californien nl = Californië @@ -3436,7 +3334,6 @@ ru = Камбоджа ar = كمبوديا be = Камбоджа - ca = Cambodja cs = Kambodža da = Cambodja nl = Cambodja @@ -3471,7 +3368,6 @@ ru = Камерун ar = الكاميرون be = Камерун - ca = Camerun cs = Kamerun da = Cameroun nl = Kameroen @@ -3506,7 +3402,6 @@ ru = Камерун — Центр ar = الكاميرون — مركز be = Камерун — Цэнтр - ca = Camerun — centre cs = Kamerun — Střed da = Cameroun — Centrum nl = Kameroen — Centrum @@ -3539,7 +3434,6 @@ ru = Камерун — Запад ar = الكاميرون — غرب be = Камерун — Захад - ca = Camerun — oest cs = Kamerun — Západ da = Cameroun — Vest nl = Kameroen — West @@ -3572,7 +3466,6 @@ ru = Южное Патагонское ледниковое плато ar = حقول الثلج في جنوب باتاغونيا be = Паўднёвае Патагонскае ледавіковае плато - ca = Camp de gel de la Patagònia meridional cs = Jižní patagonské ledovcové pole da = Campo de Hielo Sur nl = Zuid Patagonisch IJsgebied @@ -3606,7 +3499,6 @@ ru = Канада ar = كندا be = Канада - ca = Canadà cs = Kanada da = Canada nl = Canada @@ -3641,7 +3533,6 @@ ru = Альберта ar = ألبرتا be = Альберта - ca = Alberta cs = Alberta da = Alberta nl = Alberta @@ -3674,7 +3565,6 @@ ru = Эдмонтон ar = إدمونتون be = Эдмантан - ca = Edmonton cs = Edmonton da = Edmonton nl = Edmonton @@ -3707,7 +3597,6 @@ ru = Альберта — Север ar = ألبرتا — شمال be = Альберта — Поўнач - ca = Alberta — nord cs = Alberta — Sever da = Alberta — Nord nl = Alberta — Noord @@ -3740,7 +3629,6 @@ ru = Альберта — Юг ar = ألبرتا — جنوب be = Альберта — Поўдзень - ca = Alberta — sud cs = Alberta — Jih da = Alberta — Syd nl = Alberta — Zuid @@ -3773,7 +3661,6 @@ ru = Британская Колумбия ar = كولومبيا البريطانية be = Брытанская Калумбія - ca = Colúmbia Britànica cs = Britská Kolumbie da = Britisk Columbia nl = Brits-Columbia @@ -3806,7 +3693,6 @@ ru = Британская Колумбия — Центр ar = كولومبيا البريطانية — مركز be = Брытанская Калубмія — Цэнтр - ca = Colúmbia Britànica — centre cs = Britská Kolumbie — Střed da = Britisk Columbia — Centrum nl = Brits-Columbia — Centrum @@ -3839,7 +3725,6 @@ ru = Британская Колумбия — Восток ar = كولومبيا البريطانية — شرق be = Брытанская Калумбія — Усход - ca = Colúmbia Britànica — est cs = Britská Kolumbie — Východ da = Britisk Columbia — Øst nl = Brits-Columbia — Oost @@ -3872,7 +3757,6 @@ ru = Ванкувер ar = جزيرة فانكوفر be = Востраў Ванкувер - ca = Illa de Vancouver cs = Vancouver da = Vancouver Island nl = Vancouvereiland @@ -3905,7 +3789,6 @@ ru = Британская Колумбия — Запад ar = كولومبيا البريطانية — غرب be = Брытанская Калумбія — Захад - ca = Colúmbia Britànica — oest cs = Britská Kolumbie — Západ da = Britisk Columbia — Vest nl = Brits-Columbia — West @@ -3938,7 +3821,6 @@ ru = Британская Колумбия — Север ar = كولومبيا البريطانية — شمال be = Брытанская Калумбія — Поўнач - ca = Colúmbia Britànica — nord cs = Britská Kolumbie — Sever da = Britisk Columbia — Nord nl = Brits-Columbia — Noord @@ -3971,7 +3853,6 @@ ru = Келоуна ar = كيلونا be = Келоўна - ca = Kelowna cs = Kelowna da = Kelowna nl = Kelowna @@ -4004,7 +3885,6 @@ ru = Ванкувер ar = فانكوفر be = Ванкувер - ca = Vancouver cs = Vancouver da = Vancouver nl = Vancouver @@ -4037,7 +3917,6 @@ ru = Лабрадор ar = لبرادور be = Лабрадор - ca = Labrador cs = Labrador da = Labrador nl = Labrador @@ -4070,7 +3949,6 @@ ru = Лабрадор — Север ar = لبرادور — شمال be = Лабрадор — Поўнач - ca = Labrador — nord cs = Labrador — Sever da = Labrador — nord nl = Labrador — Noord @@ -4103,7 +3981,6 @@ ru = Лабрадор — Юг ar = لبرادور — جنوب be = Лабрадор — Поўдзень - ca = Labrador — sud cs = Labrador — Jih da = Labrador — syd nl = Labrador — Zuid @@ -4136,7 +4013,6 @@ ru = Лабрадор — Запад ar = لبرادور — غرب be = Лабрадор — Захад - ca = Labrador — oest cs = Labrador — Západ da = Labrador — vest nl = Labrador — West @@ -4169,7 +4045,6 @@ ru = Манитоба ar = مانيتوبا be = Манітоба - ca = Manitoba cs = Manitoba da = Manitoba nl = Manitoba @@ -4202,7 +4077,6 @@ ru = Манитоба — Север ar = مانيتوبا — شمال be = Манітоба — Поўнач - ca = Manitoba — nord cs = Manitoba — Sever da = Manitoba — Nord nl = Manitoba — Noord @@ -4235,7 +4109,6 @@ ru = Манитоба — Запад ar = مانيتوبا — غرب be = Манітоба — Захад - ca = Manitoba — oest cs = Manitoba — Západ da = Manitoba — Vest nl = Manitoba — West @@ -4268,7 +4141,6 @@ ru = Брандон ar = براندون be = Брэндан - ca = Brandon cs = Brandon da = Brandon nl = Brandon @@ -4301,7 +4173,6 @@ ru = Виннипег ar = وينيبيغ be = Вініпег - ca = Winnipeg cs = Winnipeg da = Winnipeg nl = Winnipeg @@ -4334,7 +4205,6 @@ ru = Нью-Брансуик ar = نيو برونزويك be = Нью-Брансуік - ca = New Brunswick cs = Nový Brunšvik da = New Brunswick nl = New Brunswick @@ -4367,7 +4237,6 @@ ru = Ньюфаундленд ar = نيوفاوندلاند be = Ньюфаўндленд - ca = Terranova cs = Newfoundland da = Newfoundland nl = Newfoundland @@ -4400,7 +4269,6 @@ ru = Ньюфаундленд — Восток ar = نيوفاوندلاند — شرق be = Ньюфаўндленд — Усход - ca = Terranova — est cs = Newfoundland — Východ da = Newfoundland — Øst nl = Newfoundland — Oost @@ -4433,7 +4301,6 @@ ru = Ньюфаундленд — Север ar = نيوفاوندلاند — شمال be = Ньюфаўндленд — Поўнач - ca = Terranova — nord cs = Newfoundland — Sever da = Newfoundland — Nord nl = Newfoundland — Noord @@ -4466,7 +4333,6 @@ ru = Ньюфаундленд — Юг ar = نيوفاوندلاند — جنوب be = Ньюфаўндленд — Поўдзень - ca = Terranova — sud cs = Newfoundland — Jih da = Newfoundland — Syd nl = Newfoundland — Zuid @@ -4499,7 +4365,6 @@ ru = Ньюфаундленд — Запад ar = نيوفاوندلاند — غرب be = Ньюфаўндленд — Захад - ca = Terranova — oest cs = Newfoundland — Západ da = Newfoundland — Vest nl = Newfoundland — West @@ -4532,7 +4397,6 @@ ru = Северо-Западные территории ar = الأقاليم الشمالية الغربية be = Паўночна-Заходнія тэрыторыі - ca = Territoris del Nord-oest cs = Severozápadní teritoria da = Northwest Territories nl = Northwest Territories @@ -4565,7 +4429,6 @@ ru = Северо-Западные территории — Восток ar = الأقاليم الشمالية الغربية — شرق be = Паўночна-Заходнія тэрыторыі — Усход - ca = Territoris del Nord-oest — est cs = Severozápadní teritoria — Východ da = Northwest Territories — Øst nl = Northwest Territories — Oost @@ -4598,7 +4461,6 @@ ru = Северо-Западные территории — Север ar = الأقاليم الشمالية الغربية — شمال be = Паўночна-Заходнія тэрыторыі — Поўнач - ca = Territoris del Nord-oest — nord cs = Severozápadní teritoria — Sever da = Northwest Territories — Nord nl = Northwest Territories — Noord @@ -4631,7 +4493,6 @@ ru = Йеллоунайф ar = يلونايف be = Елаўнайф - ca = Yellowknife cs = Yellowknife da = Yellowknife nl = Yellowknife @@ -4664,7 +4525,6 @@ ru = Новая Шотландия ar = نوفا سكوشا be = Новая Шатландыя - ca = Nova Escòcia cs = Nové Skotsko da = Nova Scotia nl = Nova Scotia @@ -4697,7 +4557,6 @@ ru = Галифакс ar = هاليفاكس be = Галіфакс - ca = Halifax cs = Halifax da = Halifax nl = Halifax @@ -4730,7 +4589,6 @@ ru = Сидней ar = سيدني be = Сідней - ca = Sydney cs = Sydney da = Sydney nl = Sydney @@ -4763,7 +4621,6 @@ ru = Нунавут ar = نونافوت be = Нунавут - ca = Nunavut cs = Nunavut da = Nunavut nl = Nunavut @@ -4796,7 +4653,6 @@ ru = Нунавут — Север ar = نونافوت — شمال be = Нунавут — Поўнач - ca = Nunavut — nord cs = Nunavut — Sever da = Nunavut — Nord nl = Nunavut — Noord @@ -4829,7 +4685,6 @@ ru = Нунавут — Юг ar = نونافوت — جنوب be = Нунавут — Поўдзень - ca = Nunavut — sud cs = Nunavut — Jih da = Nunavut — Syd nl = Nunavut — Zuid @@ -4862,8 +4717,6 @@ ru = Онтарио ar = أونتاريو be = Антарыа - ca = Ontario - ca = Barrera cs = Ontario da = Ontario nl = Ontario @@ -4896,7 +4749,6 @@ ru = Барри ar = باري be = Бары - ca = Barrie cs = Barrie da = Barrie nl = Barrie @@ -4929,7 +4781,6 @@ ru = Кингстон ar = كينغستن be = Кінгстан - ca = Kingston cs = Kingston da = Kingston nl = Kingston @@ -4962,7 +4813,6 @@ ru = Лондон ar = لندن be = Лондан - ca = Londres cs = London da = London nl = London @@ -4995,7 +4845,6 @@ ru = Тимминс ar = تيمنس، أونتاريو be = Цімінс - ca = Timmins cs = Timmins da = Timmins nl = Timmins @@ -5028,7 +4877,6 @@ ru = Мус-Фактори ar = منطقة مصنع موس be = Мус-Фэктары - ca = Moose Factory cs = Moose Factory da = Moose Factory nl = Moose Factory @@ -5061,7 +4909,6 @@ ru = Большой Садбери ar = غريتر سودبوري be = Грэйтэр-Садберы - ca = Greater Sudbury cs = Greater Sudbury da = Greater Sudbury nl = Greater Sudbury @@ -5094,7 +4941,6 @@ ru = Норт-Бей ar = نورث باي، أونتاريو be = Норт-Бей - ca = North Bay cs = North Bay da = North Bay nl = North Bay @@ -5127,7 +4973,6 @@ ru = Су-Сент-Мари ar = سو ساينت ماري be = Су-Сент-Мары - ca = Sault Ste. Marie cs = Sault Ste. Marie (Ontario) da = Sault Ste. Marie nl = Sault Ste. Marie @@ -5160,7 +5005,6 @@ ru = Вава ar = واو be = Вава - ca = Wawa cs = Wawa da = Wawa nl = Wawa @@ -5193,7 +5037,6 @@ ru = Тандер-Бей ar = ثاندر باي، أونتاريو be = Тандэр-Бэй - ca = Thunder Bay cs = Thunder Bay da = Thunder Bay nl = Thunder Bay @@ -5226,7 +5069,6 @@ ru = Онтарио — Север ar = أونتاريو — شمال be = Антарыа — Поўнач - ca = Ontario — nord cs = Ontario — Sever da = Ontario — Nord nl = Ontario — Noord @@ -5259,7 +5101,6 @@ ru = Торонто ar = تورونتو be = Таронта - ca = Toronto cs = Toronto da = Toronto nl = Toronto @@ -5292,7 +5133,6 @@ ru = Остров Принца Эдуарда ar = جزيرة الأمير إدوارد be = Востраў Прынца Эдуарда - ca = Illa del Príncep Eduard cs = Ostrov prince Edwarda da = Prince Edward Island nl = Prins Edwardeiland @@ -5325,7 +5165,6 @@ ru = Квебек ar = كيبك be = Квебек - ca = Quebec cs = Québec da = Québec nl = Québec @@ -5358,7 +5197,6 @@ ru = Квебек ar = مدينة كيبك be = Квебек - ca = Ciutat del Quebec cs = Québec da = Québec nl = Québec @@ -5391,7 +5229,6 @@ ru = Квебек — Север ar = كيبك — شمال be = Квебек — Поўнач - ca = Quebec — nord cs = Québec — Sever da = Québec — Nord nl = Québec — Noord @@ -5424,7 +5261,6 @@ ru = Монреаль ar = مونتريال be = Манрэаль - ca = Montreal cs = Montréal da = Montreal nl = Montreal @@ -5457,7 +5293,6 @@ ru = Сет-Иль ar = سات إيل، كيبك be = Сет-Іль - ca = Sept-Îles cs = Sept-Îles da = Sept-Îles nl = Sept-Îles @@ -5490,7 +5325,6 @@ ru = Римуски ar = ريموسكي، كيبك be = Рымоўскі - ca = Rimouski cs = Rimouski da = Rimouski nl = Rimouski @@ -5523,7 +5357,6 @@ ru = Сагеней ar = ساغينيه be = Сагене - ca = Saguenay cs = Saguenay da = Saguenay nl = Saguenay @@ -5556,7 +5389,6 @@ ru = Шибугамо ar = شيبوغامو be = Чыбугамау - ca = Chibougamau cs = Chibougamau da = Chibougamau nl = Chibougamau @@ -5589,7 +5421,6 @@ ru = Руэн-Норанда ar = رووان نوراندا، كيبك be = Руэн-Наранда - ca = Rouyn-Noranda cs = Rouyn-Noranda da = Rouyn-Noranda nl = Rouyn-Noranda @@ -5622,7 +5453,6 @@ ru = Саскачеван ar = ساسكاتشوان be = Саскачэван - ca = Saskatchewan cs = Saskatchewan da = Saskatchewan nl = Saskatchewan @@ -5655,7 +5485,6 @@ ru = Саскачеван — Север ar = ساسكاتشوان — شمال be = Саскачэван — Поўнач - ca = Saskatchewan — nord cs = Saskatchewan — Sever da = Saskatchewan — Nord nl = Saskatchewan — Noord @@ -5688,7 +5517,6 @@ ru = Саскачеван — Юг ar = ساسكاتشوان — جنوب be = Саскачэван — Поўдзень - ca = Saskatchewan — sud cs = Saskatchewan — Jih da = Saskatchewan — Syd nl = Saskatchewan — Zuid @@ -5721,7 +5549,6 @@ ru = Юкон ar = يوكون be = Юкан - ca = Yukon cs = Yukon da = Yukon nl = Yukon @@ -5754,7 +5581,6 @@ ru = Юкон — Север ar = يوكون — شمال be = Юкан — Поўнач - ca = Yukon — nord cs = Yukon — Sever da = Yukon — Nord nl = Yukon — Noord @@ -5787,7 +5613,6 @@ ru = Уайтхорс ar = وايت هورس ، يوكون be = Уайтхорс - ca = Whitehorse cs = Whitehorse da = Whitehorse nl = Whitehorse @@ -5820,7 +5645,6 @@ ru = Кабо-Верде ar = الرأس الأخضر be = Каба-Вердэ - ca = Cap Verd cs = Kapverdy da = Kap Verde nl = Kaapverdië @@ -5854,7 +5678,6 @@ ru = Малые Антильские острова ar = جزر الأنتيل الصغرى be = Малыя Антыльскія астравы - ca = Antilles menors cs = Malé Antily da = Små Antiller nl = Kleine Antillen @@ -5887,7 +5710,6 @@ en = Aruba, Curaçao and Caribbean Netherlands ru = Аруба, Кюрасао и Карибские Нидерланды ar = أروبا، وكوراساو، والجزر الكاريبية الهولندية - ca = Aruba, Curaçao i Antilles Neerlandeses cs = Aruba, Curaçao a Karibik Nizozemsko be = Аруба, Кюрасаа і Карыбскія Нідэрланды da = Aruba, Curaçao og Caribisk Nederlande @@ -5925,7 +5747,6 @@ ru = Каймановы острова ar = جزر كايمان be = Кайманавы астравы - ca = Illes Caiman cs = Kajmanské ostrovy da = Caymanøerne nl = Kaaimaneilanden @@ -5959,7 +5780,6 @@ ru = Центральноафриканская Республика ar = جمهورية أفريقيا الوسطى be = Цэнтральна-Афрыканская Рэспубліка - ca = República Centreafricana cs = Středoafrická republika da = Centralafrikanske Republik nl = Centraal-Afrikaanse Republiek @@ -5993,7 +5813,6 @@ ru = Центральная Анатолия ar = منطقة وسط الأناضول be = Цэнтральная Анатолія - ca = Regió d'Anatòlia Central cs = Střední Anatolie da = Centralanatolien nl = Centraal-Anatolië @@ -6027,7 +5846,6 @@ ru = Чад ar = تشاد be = Чад - ca = Txad cs = Čad da = Tchad nl = Tsjaad @@ -6062,7 +5880,6 @@ ru = Чили ar = تشيلي be = Чылі - ca = Xile cs = Chile da = Chile nl = Chili @@ -6097,7 +5914,6 @@ ru = Чили — Север ar = تشيلي — شمال be = Чылі — Поўнач - ca = Xile — nord cs = Chile — Sever da = Chile — Nord nl = Chili — Noord @@ -6130,7 +5946,6 @@ ru = Чили — Юг ar = تشيلي — جنوب be = Чылі — Поўдзень - ca = Xile — sud cs = Chile — Jih da = Chile — Syd nl = Chili — Zuid @@ -6163,7 +5978,6 @@ ru = Аньхой ar = آنهوي be = Аньхой - ca = Anhui cs = An-chuej da = Anhui nl = Anhui @@ -6196,7 +6010,6 @@ ru = Чунцин ar = تشونغتشينغ be = Чунцын - ca = Chongqing cs = Čchung-čching da = Chongqing nl = Chongqing @@ -6229,7 +6042,6 @@ ru = Фуцзянь ar = فوجيان be = Фуцзянь - ca = Fujian cs = Fu-ťien da = Fujian nl = Fujian @@ -6262,7 +6074,6 @@ ru = Ганьсу ar = قانسو be = Ганьсу - ca = Gansu cs = Kan-su da = Gansu nl = Gansu @@ -6295,7 +6106,6 @@ ru = Гуандун ar = قوانغدونغ be = Гуандун - ca = Guangdong cs = Kuang-tung da = Guangdong nl = Guangdong @@ -6328,7 +6138,6 @@ ru = Гуанси-Чжуанский автономный район ar = قوانغشي be = Гуансі-Чжуанскі аўтаномны раён - ca = Regió Autònoma de Guangxi Zhuang cs = Kuang-si da = Guangxi nl = Guangxi @@ -6361,7 +6170,6 @@ ru = Гуйчжоу ar = قويتشو be = Гуйчжоў - ca = Guizhou cs = Kuej-čou da = Guizhou nl = Guizhou @@ -6394,7 +6202,6 @@ ru = Хэбэй ar = خبي be = Хэбэй - ca = Hebei cs = Che-pej da = Hebei nl = Hebei @@ -6427,7 +6234,6 @@ ru = Хэйлунцзян ar = هيلونغجيانغ be = Хэйлунцзян - ca = Heilongjiang cs = Chej-lung-ťiang da = Heilongjiang nl = Heilongjiang @@ -6460,7 +6266,6 @@ ru = Хэнань ar = هنان be = Хэнань - ca = Henan cs = Che-nan da = Henan nl = Henan @@ -6493,7 +6298,6 @@ ru = Хубэй ar = هوبيي be = Хубэй - ca = Hubei cs = Chu-pej da = Hubei nl = Hubei @@ -6526,7 +6330,6 @@ ru = Хунань ar = هونان be = Хунань - ca = Hunan cs = Chu-nan da = Hunan nl = Hunan @@ -6559,7 +6362,6 @@ ru = Внутренняя Монголия ar = منغوليا الداخلية be = Унутраная Манголія - ca = Mongòlia Interior cs = Vnitřní Mongolsko da = Indre Mongoliet nl = Binnen-Mongolië @@ -6592,7 +6394,6 @@ ru = Цзянсу ar = جيانغسو be = Цзянсу - ca = Jiangsu cs = Ťiang-su da = Jiangsu nl = Jiangsu @@ -6625,7 +6426,6 @@ ru = Цзянси ar = جيانغشي be = Цзянсі - ca = Jiangxi cs = Ťiang-si da = Jiangxi nl = Jiangxi @@ -6658,7 +6458,6 @@ ru = Гирин ar = جيلين be = Гірын - ca = Jilin cs = Ťi-lin da = Jilin nl = Jilin @@ -6691,7 +6490,6 @@ ru = Ляонин ar = لياونينغ be = Ляанін - ca = Liaoning cs = Liao-ning da = Liaoning nl = Liaoning @@ -6724,7 +6522,6 @@ ru = Нинся-Хуэйский автономный район ar = نينغشيا be = Нінся-Хуэйскі аўтаномны раён - ca = Regió Autònoma de Ningxia Hui cs = Ning-sia da = Ningxia nl = Ningxia @@ -6757,7 +6554,6 @@ ru = Цинхай ar = تشينغهاي be = Цінхай - ca = Qinghai cs = Čching-chaj da = Qinghai nl = Qinghai @@ -6790,7 +6586,6 @@ ru = Шэньси ar = شنشي be = Шэньсі - ca = Shaanxi cs = Šen-si da = Shaanxi nl = Shaanxi @@ -6823,7 +6618,6 @@ ru = Шаньдун ar = شاندونغ be = Шаньдун - ca = Shandong cs = Šan-tung da = Shandong nl = Shandong @@ -6856,7 +6650,6 @@ ru = Шанхай ar = شانغهاي be = Шанхай - ca = Xangai cs = Šanghaj da = Shanghai nl = Shanghai @@ -6889,7 +6682,6 @@ ru = Шаньси ar = شانسي be = Шаньсі - ca = Shanxi cs = Šan-si da = Shanxi nl = Shanxi @@ -6922,7 +6714,6 @@ ru = Сычуань ar = سيشوان be = Сычуань - ca = Sichuan cs = S'-čchuan da = Sichuan nl = Sichuan @@ -6955,7 +6746,6 @@ ru = Тибетский автономный район ar = أزمة التبت والصين be = Тыбецкі аўтаномны раён - ca = Regió Autònoma del Tibet cs = Tibetská autonomní oblast da = Autonom Region Tibet nl = Tibetaanse Autonome Regio @@ -6988,7 +6778,6 @@ ru = Синьцзян-Уйгурский автономный район ar = شينجيانغ be = Сіньцзян-Уйгурскі аўтаномны раён - ca = Regió Autònoma Uigur de Xinjiang cs = Sin-ťiang da = Xinjiang nl = Sinkiang @@ -7021,7 +6810,6 @@ ru = Юньнань ar = يونان be = Юньнань - ca = Yunnan cs = Jün-nan da = Yunnan nl = Yunnan @@ -7054,7 +6842,6 @@ ru = Чжэцзян ar = جيجيانغ be = Чжэцзян - ca = Zhejiang cs = Če-ťiang da = Zhejiang nl = Zhejiang @@ -7087,7 +6874,6 @@ ru = Колумбия ar = كولومبيا be = Калумбія - ca = Colòmbia cs = Kolumbie da = Colombia nl = Colombia @@ -7122,7 +6908,6 @@ ru = Колумбия — Восток ar = كولومبيا — شرق be = Калумбія — Усход - ca = Colòmbia — est cs = Kolumbie — Východ da = Colombia — Øst nl = Colombia — Oost @@ -7155,7 +6940,6 @@ ru = Колумбия — Север ar = كولومبيا — شمال be = Калумбія — Поўнач - ca = Colòmbia — nord cs = Kolumbie — Sever da = Colombia — Nord nl = Colombia — Noord @@ -7188,7 +6972,6 @@ ru = Колумбия — Запад ar = كولومبيا — غرب be = Калумбія — Захад - ca = Colòmbia — oest cs = Kolumbie — Západ da = Colombia — Vest nl = Colombia — West @@ -7221,7 +7004,6 @@ ru = Колорадо ar = كولورادو be = Каларада - ca = Colorado cs = Colorado da = Colorado nl = Colorado @@ -7255,7 +7037,6 @@ ru = Коморы ar = جزر القمر be = Каморскія Астравы - ca = Comores cs = Komory da = Comorerne nl = Comoren @@ -7289,7 +7070,6 @@ ru = Республика Конго ar = جمهورية الكونغو be = Рэспубліка Конга - ca = República del Congo cs = Republika Kongo da = Republikken Congo nl = Congo-Brazzaville @@ -7323,7 +7103,6 @@ ru = Демократическая Республика Конго ar = جمهورية الكونغو الديمقراطية be = Дэмакратычная Рэспубліка Конга - ca = República Democràtica del Congo cs = Demokratická republika Kongo da = Demokratiske Republik Congo nl = Congo-Kinshasa @@ -7357,7 +7136,6 @@ ru = Острова Кука ar = جزر كوك be = Астравы Кука - ca = Illes Cook cs = Cookovy ostrovy da = Cookøerne nl = Cookeilanden @@ -7391,7 +7169,6 @@ ru = Коста-Рика ar = كوستاريكا be = Коста-Рыка - ca = Costa Rica cs = Kostarika da = Costa Rica nl = Costa Rica @@ -7426,7 +7203,6 @@ ru = Кот-д’Ивуар ar = كوت ديفوار be = Кот-д'Івуар - ca = Costa d'Ivori cs = Pobřeží slonoviny da = Elfenbenskysten nl = Ivoorkust @@ -7460,7 +7236,6 @@ ru = Крым ar = القرم be = Крымскі паўвостраў - ca = Península de Crimea cs = Krym da = Krim nl = Krim @@ -7495,7 +7270,6 @@ ru = Хорватия ar = كرواتيا be = Харватыя - ca = Croàcia cs = Chorvatsko da = Kroatien nl = Kroatië @@ -7530,7 +7304,6 @@ ru = Куба ar = كوبا be = Куба - ca = Cuba cs = Kuba da = Cuba nl = Cuba @@ -7565,7 +7338,6 @@ ru = Кипр ar = قبرص be = Кіпр - ca = Xipre cs = Kypr da = Cypern nl = Cyprus @@ -7600,7 +7372,6 @@ ru = Чехия ar = التشيك be = Чэхія - ca = República Txeca cs = Česko da = Tjekkiet nl = Tsjechië @@ -7635,7 +7406,6 @@ ru = Южноморавский край ar = محافظة مورافيا الجنوبية be = Паўднёвамараўскі край - ca = Regió Moràvia Meridional cs = Jihomoravský kraj da = Sydmähren nl = Zuid-Moravië @@ -7668,7 +7438,6 @@ ru = Край Высочина ar = إقليم فيسوتشنا be = Край Высачына - ca = Regió de Vysočina cs = Kraj Vysočina da = Vysočina nl = Vysočina @@ -7701,7 +7470,6 @@ ru = Южночешский край ar = إقليم جنوب بوهيميا be = Паўднёвачэшскі край - ca = Regió del sud de Bohèmia cs = Jihočeský kraj da = Sydbøhmen nl = Zuid-Bohemen @@ -7734,7 +7502,6 @@ ru = Пльзенский край ar = إقليم بلزن be = Пльзенскі край - ca = Regió de Plzeň cs = Plzeňský kraj da = Plzeň nl = Pilsen @@ -7767,7 +7534,6 @@ ru = Карловарский край ar = إقليم كارلوفي فاري be = Карлаварскі край - ca = Regió de Karlovy Vary cs = Karlovarský kraj da = Karlovy Vary nl = Karlsbad @@ -7800,7 +7566,6 @@ ru = Моравскосилезский край ar = محافظة مورافيا-سيليزيا be = Мараўскасілезскі край - ca = Regió Moràvia-Silesiana cs = Moravskoslezský kraj da = Mähren-Schlesien nl = Moravië-Silezië @@ -7833,7 +7598,6 @@ ru = Оломоуцкий край ar = إقليم أولوموتس be = Оламаўцкі край - ca = Regió de Olomouc cs = Olomoucký kraj da = Olomouc nl = Olomouc @@ -7866,7 +7630,6 @@ ru = Прага ar = براغ be = Прага - ca = Praga cs = Praha da = Prag nl = Praag @@ -7899,7 +7662,6 @@ ru = Краловеградецкий край ar = إقليم هرادتس كرالوفه be = Кралавеградзецкі край - ca = Regió de Hradec Králové cs = Královéhradecký kraj da = Hradec Králové nl = Hradec Králové @@ -7932,7 +7694,6 @@ ru = Либерецкий край ar = إقليم ليبيريتس be = Ліберацкі край - ca = Regió de Liberec cs = Liberecký kraj da = Liberec nl = Liberec @@ -7965,7 +7726,6 @@ ru = Пардубицкий край ar = إقليم باردوبيتسه be = Пардубіцкі край - ca = Regió de Pardubice cs = Pardubický kraj da = Pardubice nl = Pardubice @@ -7998,7 +7758,6 @@ ru = Среднечешский край — Восток ar = إقليم بوهيميا الوسطى — شرق be = Сярэднячэшскі край — Усход - ca = Regió de bohèmia central — est cs = Středočeský kraj — Východ da = Centralbøhmen — Øst nl = Midden-Bohemen — Oost @@ -8031,7 +7790,6 @@ ru = Среднечешский край — Запад ar = إقليم بوهيميا الوسطى — غرب be = Сярэднячэшскі край — Захад - ca = Regió de Bohèmia central — oest cs = Středočeský kraj — Západ da = Centralbøhmen — Vest nl = Midden-Bohemen — West @@ -8064,7 +7822,6 @@ ru = Устецкий край ar = إقليم أوستي ناد لابم be = Усцецкі край - ca = Regió d'Ústí nad Labem cs = Ústecký kraj da = Ústí nad Labem nl = Ústí nad Labem @@ -8097,7 +7854,6 @@ ru = Злинский край ar = إقليم زلين be = Злінскі край - ca = Regió de Zlín cs = Zlínský kraj da = Zlín nl = Zlín @@ -8130,7 +7886,6 @@ ru = Дания ar = الدنمارك be = Данія - ca = Dinamarca cs = Dánsko da = Danmark nl = Denemarken @@ -8165,7 +7920,6 @@ ru = Столичная область ar = محافظة هوودستادن be = Сталічная вобласць Даніі - ca = Regió capital de Dinamarca cs = Hovedstaden da = Region Hovedstaden nl = Hoofdstad @@ -8198,7 +7952,6 @@ ru = Центральная Ютландия ar = محافظة ميديولند be = Цэнтральная Ютландыя - ca = Regió del centre de Dinamarca cs = Midtjylland da = Region Midtjylland nl = Midden-Jutland @@ -8231,7 +7984,6 @@ ru = Северная Ютландия ar = مقاطعة نوردلاند be = Паўночная Ютландыя - ca = Regió del nord de Dinamarca cs = Nordjylland da = Region Nordjylland nl = Noord-Jutland @@ -8264,7 +8016,6 @@ ru = Зеландия ar = محافظة شيلند be = Зеландыя - ca = Regió de Zelanda cs = Sjælland da = Region Sjælland nl = Seeland @@ -8297,7 +8048,6 @@ ru = Южная Дания ar = محافظة سيد دنمارك be = Паўднёвая Данія - ca = Regió del sud de Dinamarca cs = Syddanmark da = Region Syddanmark nl = Zuid-Denemarken @@ -8330,7 +8080,6 @@ ru = Джибути ar = جيبوتي be = Джыбуці - ca = Djibouti cs = Džibutsko da = Djibouti nl = Djibouti @@ -8365,7 +8114,6 @@ ru = Доминика ar = دومينيكا be = Дамініка - ca = Dominica cs = Dominika da = Dominica nl = Dominica @@ -8400,7 +8148,6 @@ ru = Доминиканская Республика ar = جمهورية الدومنيكان be = Дамініканская Рэспубліка - ca = República Dominicana cs = Dominikánská republika da = Dominikanske Republik nl = Dominicaanse Republiek @@ -8434,7 +8181,6 @@ ru = Восточный Тимор ar = تيمور الشرقية be = Усходні Тымор - ca = Timor Oriental cs = Východní Timor da = Østtimor nl = Oost-Timor @@ -8468,7 +8214,6 @@ ru = Эквадор ar = الإكوادور be = Эквадор - ca = Equador cs = Ekvádor da = Ecuador nl = Ecuador @@ -8503,7 +8248,6 @@ ru = Египет ar = مصر be = Егіпет - ca = Egipte cs = Egypt da = Egypten nl = Egypte @@ -8538,7 +8282,6 @@ ru = Сальвадор ar = السلفادور be = Сальвадор - ca = El Salvador cs = Salvador da = El Salvador nl = El Salvador @@ -8572,7 +8315,6 @@ ru = Экваториальная Гвинея ar = غينيا الاستوائية be = Экватарыяльная Гвінея - ca = Guinea Equatorial cs = Rovníková Guinea da = Ækvatorialguinea nl = Equatoriaal-Guinea @@ -8606,7 +8348,6 @@ ru = Эритрея ar = إرتريا be = Эрытрэя - ca = Eritrea cs = Eritrea da = Eritrea nl = Eritrea @@ -8640,7 +8381,6 @@ ru = Эстония ar = إستونيا be = Эстонія - ca = Estònia cs = Estonsko da = Estland nl = Estland @@ -8675,7 +8415,6 @@ ru = Эстония — Восток ar = إستونيا — شرق be = Эстонія — Усход - ca = Estònia — est cs = Estonsko — Východ da = Estland — Øst nl = Estland — Oost @@ -8708,7 +8447,6 @@ ru = Эстония — Запад ar = إستونيا — غرب be = Эстонія — Захад - ca = Estònia — oest cs = Estonsko — Západ da = Estland — Vest nl = Estland — West @@ -8741,7 +8479,6 @@ ru = Эфиопия ar = إثيوبيا be = Эфіопія - ca = Etiòpia cs = Etiopie da = Etiopien nl = Ethiopië @@ -8776,7 +8513,6 @@ ru = Фолклендские острова ar = جزر فوكلاند be = Фалклендскія астравы - ca = Illes Falkland cs = Falklandy da = Falklandsøerne nl = Falklandeilanden @@ -8810,7 +8546,6 @@ ru = Фарерские острова ar = جزر فارو be = Фарэрскія астравы - ca = Illes Faroe cs = Faerské ostrovy da = Færøerne nl = Faeröer @@ -8844,7 +8579,6 @@ ru = Микронезия ar = مايكرونيزيا be = Федэратыўныя Штаты Мікранезіі - ca = Estats federats de Micronèsia cs = Mikronésie da = Mikronesien nl = Micronesia @@ -8878,7 +8612,6 @@ ru = Фиджи ar = فيجي be = Фіджы - ca = Fiji cs = Fidži da = Fiji nl = Fiji @@ -8912,7 +8645,6 @@ ru = Финляндия ar = فنلندا be = Фінляндыя - ca = Finlàndia cs = Finsko da = Finland nl = Finland @@ -8947,7 +8679,6 @@ ru = Восточная Финляндия ar = فنلندا الشرقية be = Усходняя Фінлядныя - ca = Finlàndia oriental cs = Východní Finsko da = Østfinlands len nl = Oost-Finland @@ -8980,7 +8711,6 @@ ru = Северная Финляндия ar = شمال فنلندا be = Паўночная Фінляндыя - ca = Finlàndia septentrional cs = Severní Finsko da = Nordfinland nl = Noord Finland @@ -9013,7 +8743,6 @@ ru = Южная Финляндия — Хельсинки ar = فنلندا الجنوبية — هلسنكي be = Паўднёвая Фінляндыя — Хельсінкі - ca = Finlàndia meridional — Hèlsinki cs = Jižní Finsko — Helsinky da = Sydfinlands len — Helsinki nl = Zuid-Finland — Helsinki @@ -9046,7 +8775,6 @@ ru = Южная Финляндия — Лаппеэнранта ar = فنلندا الجنوبية — لابينرنتا be = Паўднёвая Фінляндыя — Лапеэнранта - ca = Finlàndia meridional — Lappeenranta cs = Jižní Finsko — Lappeenranta da = Sydfinlands len — Lappeenranta nl = Zuid-Finland — Lappeenranta @@ -9079,7 +8807,6 @@ ru = Юго-западная Финляндия ar = فارسينايس سوومي be = Паўднёва-Заходняя Фінляндыя - ca = Finlàndia sud-oest cs = Vlastní Finsko da = Egentliga Finland nl = Varsinais-Suomi @@ -9112,7 +8839,6 @@ ru = Западная Финляндия ar = فنلندا الغربية be = Заходняя Фінляндыя - ca = Finlàndia occidental cs = Západní Finsko da = Vestfinlands len nl = West-Finland @@ -9145,7 +8871,6 @@ ru = Флорида ar = فلوريدا be = Фларыда - ca = Florida cs = Florida da = Florida nl = Florida @@ -9179,7 +8904,6 @@ ru = Франция ar = فرنسا be = Францыя - ca = França cs = Francie da = Frankrig nl = Frankrijk @@ -9214,7 +8938,6 @@ ru = Эльзас ar = ألزاس be = Эльзас - ca = Alsàcia cs = Alsasko da = Alsace nl = Elzas @@ -9247,7 +8970,6 @@ ru = Нижний Рейн ar = الراين الأسفل be = Ніжні Рэйн - ca = Bas-Rhin cs = Bas-Rhin da = Bas-Rhin nl = Bas-Rhin @@ -9280,7 +9002,6 @@ ru = Верхний Рейн ar = الراين الأعلى be = Верхні Рэйн - ca = Haut-Rhin cs = Haut-Rhin da = Haut-Rhin nl = Haut-Rhin @@ -9313,7 +9034,6 @@ ru = Регион Аквитания ar = آكيتين be = Аквітанія - ca = Aquitània cs = Akvitánie da = Aquitaine nl = Aquitanië @@ -9346,7 +9066,6 @@ ru = Дордонь ar = دوردونيي be = Дардонь - ca = Dordogne cs = Dordogne da = Dordogne nl = Dordogne @@ -9379,7 +9098,6 @@ ru = Жиронда ar = جيروند be = Жыронда - ca = Gironde cs = Gironde da = Gironde nl = Gironde @@ -9412,7 +9130,6 @@ ru = Ланды ar = لاند be = Ланды - ca = Landes cs = Landes da = Landes nl = Landes @@ -9445,7 +9162,6 @@ ru = Ло и Гаронна ar = لو و غارون be = Лот і Гарона - ca = Lot-et-Garonne cs = Lot-et-Garonne da = Lot-et-Garonne nl = Lot-et-Garonne @@ -9478,7 +9194,6 @@ ru = Атлантические Пиренеи ar = البرانيس الأطلسية be = Атлантычныя Пірэнеі - ca = Pirineus Atlàntics cs = Pyrénées-Atlantiques da = Pyrénées-Atlantiques nl = Pyrénées-Atlantiques @@ -9511,7 +9226,6 @@ ru = Овернь ar = أوفرن be = Авернь - ca = Alvèrnia cs = Auvergne da = Auvergne nl = Auvergne @@ -9544,7 +9258,6 @@ ru = Алье ar = أليي be = Алье - ca = Alier cs = Allier da = Allier nl = Allier @@ -9577,7 +9290,6 @@ ru = Канталь ar = كانتال be = Канталь - ca = Cantal cs = Cantal da = Cantal nl = Cantal @@ -9610,7 +9322,6 @@ ru = Верхняя Луара ar = لوار العليا be = Верхняя Луара - ca = Alt Loira cs = Haute-Loire da = Haute-Loire nl = Haute-Loire @@ -9643,7 +9354,6 @@ ru = Пюи-де-Дом ar = بوي دي دوم be = Пюі-дэ-Дом - ca = Puèi Domat cs = Puy-de-Dôme da = Puy-de-Dôme nl = Puy-de-Dôme @@ -9676,7 +9386,6 @@ ru = Бретань ar = بريتاني be = Брэтань - ca = Bretanya cs = Bretaň da = Bretagne nl = Bretagne @@ -9709,7 +9418,6 @@ ru = Кот-д’Армор ar = كوت درمور be = Кот-д’Армор - ca = Costes del Nord cs = Côtes-d'Armor da = Côtes-d'Armor nl = Côtes-d'Armor @@ -9742,7 +9450,6 @@ ru = Финистер ar = فنستير be = Фіністэр - ca = Finisterre cs = Finistère da = Finistère nl = Finistère @@ -9775,7 +9482,6 @@ ru = Иль и Вилен ar = إيل وفيلان be = Іль і Вілен - ca = Ille i Vilaine cs = Ille-et-Vilaine da = Ille-et-Vilaine nl = Ille-et-Vilaine @@ -9808,7 +9514,6 @@ ru = Морбиан ar = موربيهان be = Марбіян - ca = Morbihan cs = Morbihan da = Morbihan nl = Morbihan @@ -9841,7 +9546,6 @@ ru = Бургундия ar = بورجندي be = Бургундыя - ca = Borgonya cs = Burgundsko da = Bourgogne nl = Bourgondië @@ -9874,7 +9578,6 @@ ru = Кот-д’Ор ar = كوت دور be = Кот-д’Ор - ca = Costa d’Or cs = Côte-d'Or da = Côte-d'Or nl = Côte-d'Or @@ -9907,7 +9610,6 @@ ru = Ньевр ar = نيافر be = Ньеўр - ca = Nièvre cs = Nièvre da = Nièvre nl = Nièvre @@ -9940,7 +9642,6 @@ ru = Сона и Луара ar = سون ولوار be = Сона і Луара - ca = Saona i Loira cs = Saône-et-Loire da = Saône-et-Loire nl = Saône-et-Loire @@ -9973,7 +9674,6 @@ ru = Йонна ar = يون be = Іона - ca = Yonne cs = Yonne da = Yonne nl = Yonne @@ -10006,7 +9706,6 @@ ru = Центр ar = سانتر be = Цэнтр — Даліна Луары - ca = Centre-Val de Loira cs = Centre da = Centre nl = Centre-Val de Loire @@ -10039,7 +9738,6 @@ ru = Шер ar = شير be = Шэр - ca = Cher cs = Cher da = Cher nl = Cher @@ -10072,7 +9770,6 @@ ru = Эр и Луар ar = أور ولوار be = Эр і Луар - ca = Eure-et-Loir cs = Eure-et-Loir da = Eure-et-Loir nl = Eure-et-Loir @@ -10105,7 +9802,6 @@ ru = Эндр ar = أندر be = Эндр - ca = Indre cs = Indre da = Indre nl = Indre @@ -10138,7 +9834,6 @@ ru = Эндр и Луара ar = أندر ولوار be = Эндр і Луара - ca = Indre-et-Loire cs = Indre-et-Loire da = Indre-et-Loire nl = Indre-et-Loire @@ -10171,7 +9866,6 @@ ru = Луар и Шер ar = لوار وشير be = Луар і Шэр - ca = Loir-et-Cher cs = Loir-et-Cher da = Loir-et-Cher nl = Loir-et-Cher @@ -10204,7 +9898,6 @@ ru = Луаре ar = لواريت be = Луарэ - ca = Loiret cs = Loiret da = Loiret nl = Loiret @@ -10237,7 +9930,6 @@ ru = Шампань — Арденны ar = شامپان - أردان be = Шампань — Ардэны - ca = Champagne-Ardenne cs = Champagne-Ardenne da = Champagne-Ardenne nl = Champagne-Ardenne @@ -10270,7 +9962,6 @@ ru = Корсика ar = كورسيكا be = Корсіка - ca = Còrsega cs = Korsika da = Korsika nl = Corsica @@ -10303,7 +9994,6 @@ ru = Франш-Конте ar = فرانش كونته be = Франш-Кантэ - ca = Franc Comtat cs = Franche-Comté da = Franche-Comté nl = Franche-Comté @@ -10336,7 +10026,6 @@ ru = Французская Гвиана ar = غويانا الفرنسية be = Французская Гвіяна - ca = Guaiana Francesa cs = Francouzská Guyana da = Fransk Guyana nl = Frans-Guyana @@ -10369,7 +10058,6 @@ ru = Иль-де-Франс ar = إيل دو فرانس be = Іль-дэ-Франс - ca = Illa de França cs = Île-de-France da = Île-de-France nl = Île-de-France @@ -10402,7 +10090,6 @@ ru = Эсон ar = إيسون be = Эсон - ca = Essonne cs = Essonne da = Essonne nl = Essonne @@ -10435,7 +10122,6 @@ ru = О-де-Сен ar = هوت دو سين be = О-де-Сен - ca = Hauts-de-Seine cs = Hauts-de-Seine da = Hauts-de-Seine nl = Hauts-de-Seine @@ -10468,7 +10154,6 @@ ru = Париж ar = باريس be = Парыж - ca = París cs = Paříž da = Paris nl = Parijs @@ -10501,7 +10186,6 @@ ru = Сен-Сен-Дени ar = سين سان دوني be = Сен-Сен-Дэні - ca = Sena-Sant-Denis cs = Seine-Saint-Denis da = Seine-Saint-Denis nl = Seine-Saint-Denis @@ -10534,7 +10218,6 @@ ru = Сена и Марна ar = السان ومارن be = Сена і Марна - ca = Sena-et-Marne cs = Seine-et-Marne da = Seine-et-Marne nl = Seine-et-Marne @@ -10567,7 +10250,6 @@ ru = Валь-д’Уаз ar = فال دواز be = Валь-д’Уаз - ca = Val-d'Oise cs = Val-d'Oise da = Val-d'Oise nl = Val-d'Oise @@ -10600,7 +10282,6 @@ ru = Валь-де-Марн ar = فال دو مارن be = Валь-дэ-Марн - ca = Val-de-Marne cs = Val-de-Marne da = Val-de-Marne nl = Val-de-Marne @@ -10633,7 +10314,6 @@ ru = Ивелин ar = الإيفلين be = Івелін - ca = Yvelines cs = Yvelines da = Yvelines nl = Yvelines @@ -10666,7 +10346,6 @@ ru = Лангедок — Руссильон ar = لنكدوك-روسيون be = Лангедок — Русільён - ca = Llenguadoc-Rosselló cs = Languedoc-Roussillon da = Languedoc-Roussillon nl = Languedoc-Roussillon @@ -10699,7 +10378,6 @@ ru = Од ar = أود be = Од - ca = Aude cs = Aude (departement) da = Aude nl = Aude @@ -10732,7 +10410,6 @@ ru = Гар ar = غارد be = Гар - ca = Gard cs = Gard da = Gard nl = Gard @@ -10765,7 +10442,6 @@ ru = Эро ar = هيرولت be = Эро - ca = Hérault cs = Hérault da = Hérault nl = Hérault @@ -10798,7 +10474,6 @@ ru = Лозер ar = لوزار be = Лазер - ca = Lozère cs = Lozère da = Lozère nl = Lozère @@ -10831,7 +10506,6 @@ ru = Восточные Пиренеи ar = البرانيس الشرقية be = Усходнія Пірэнеі - ca = Pirineus orientals cs = Pyrénées-Orientales da = Pyrénées-Orientales nl = Pyrénées-Orientales @@ -10864,7 +10538,6 @@ ru = Лимузен ar = ليموزا be = Лімузен - ca = Llemosí cs = Limousin da = Limousin nl = Limousin @@ -10897,7 +10570,6 @@ ru = Лотарингия ar = لورين be = Латарынгія - ca = Lorena cs = Lotrinsko da = Lorraine nl = Lotharingen @@ -10930,7 +10602,6 @@ ru = Мёрт и Мозель ar = مورت وموزيل be = Мёрт і Мозель - ca = Meurthe-et-Moselle cs = Meurthe-et-Moselle da = Meurthe-et-Moselle nl = Meurthe-et-Moselle @@ -10963,7 +10634,6 @@ ru = Мёз ar = موز be = Мёз - ca = Meuse cs = Meuse da = Meuse nl = Meuse @@ -10996,7 +10666,6 @@ ru = Мозель ar = موزيل be = Мозёль - ca = Mosel·la cs = Moselle da = Moselle nl = Moselle @@ -11029,7 +10698,6 @@ ru = Вогезы ar = فوج be = Вагезы - ca = Vosges cs = Vosges da = Vosges nl = Vosges @@ -11062,7 +10730,6 @@ ru = Нижняя Нормандия ar = باس نورماندي be = Ніжняя Нармандыя - ca = Baixa Normandia cs = Dolní Normandie da = Basse-Normandie nl = Basse-Normandie @@ -11095,7 +10762,6 @@ ru = Кальвадос ar = كالفادوس be = Кальвадос - ca = Calvados cs = Calvados da = Calvados nl = Calvados @@ -11128,7 +10794,6 @@ ru = Манш ar = المانش be = Манш - ca = Manche cs = Manche da = Manche nl = Manche @@ -11161,7 +10826,6 @@ ru = Орн ar = أورن be = Орн - ca = Orne cs = Orne da = Orne nl = Orne @@ -11194,7 +10858,6 @@ ru = Юг — Пиренеи ar = ميدي بيرينه be = Поўдзень — Пірэнеі - ca = Midi-Pyrénées cs = Midi-Pyrénées da = Midi-Pyrénées nl = Midi-Pyrénées @@ -11227,7 +10890,6 @@ ru = Арьеж ar = أرييج be = Ар’еж - ca = Ariège cs = Ariège da = Ariège nl = Ariège @@ -11260,7 +10922,6 @@ ru = Аверон ar = أفيرون be = Аверон - ca = Aveyron cs = Aveyron da = Aveyron nl = Aveyron @@ -11293,7 +10954,6 @@ ru = Жер ar = جارس be = Жэр - ca = Gers cs = Gers da = Gers nl = Gers @@ -11326,7 +10986,6 @@ ru = Верхняя Гаронна ar = غارون العليا be = Верхняя Гарона - ca = Alta Garona cs = Haute-Garonne da = Haute-Garonne nl = Haute-Garonne @@ -11359,7 +11018,6 @@ ru = Верхние Пиренеи ar = البرانيس العليا be = Верхнія Пірэнеі - ca = Alts Pirineus cs = Hautes-Pyrénées da = Hautes-Pyrénées nl = Hautes-Pyrénées @@ -11392,7 +11050,6 @@ ru = Ло ar = لوت be = Лот - ca = Lot cs = Lot da = Lot nl = Lot @@ -11425,7 +11082,6 @@ ru = Тарн ar = تارن be = Тарн - ca = Tarn cs = Tarn da = Tarn nl = Tarn @@ -11458,7 +11114,6 @@ ru = Тарн и Гаронна ar = تارن وغارون be = Тарн і Гарона - ca = Tarn-et-Garonne cs = Tarn-et-Garonne da = Tarn-et-Garonne nl = Tarn-et-Garonne @@ -11491,7 +11146,6 @@ ru = Новая Каледония ar = كاليدونيا الجديدة be = Новая Каледонія - ca = Nova Caledònia cs = Nová Kaledonie da = Ny Kaledonien nl = Nieuw-Caledonië @@ -11524,7 +11178,6 @@ ru = Нор — Па-де-Кале ar = نور با دو كاليه be = Нор — Па-дэ-Кале - ca = Nord-Pas-de-Calais cs = Nord-Pas-de-Calais da = Nord-Pas-de-Calais nl = Nord-Pas-de-Calais @@ -11557,7 +11210,6 @@ ru = Лилль ar = ليل be = Ліль - ca = Lille cs = Lille da = Lille nl = Rijsel @@ -11590,7 +11242,6 @@ ru = Нор ar = نور be = Нор - ca = Nord cs = Nord da = Nord nl = Noorderdepartement @@ -11623,7 +11274,6 @@ ru = Па-де-Кале ar = باد كاليه be = Па-дэ-Кале - ca = Pas-de-Calais cs = Pas-de-Calais da = Pas-de-Calais nl = Pas-de-Calais @@ -11656,7 +11306,6 @@ ru = Земли Луары ar = وادي اللوار be = Пеі-дэ-ла-Луар - ca = País del Loira cs = Pays de la Loire da = Pays de la Loire nl = Pays de la Loire @@ -11689,7 +11338,6 @@ ru = Атлантическая Луара ar = لوار الأطلسية be = Атлантычная Луара - ca = Loira-Atlàntic cs = Loire-Atlantique da = Loire-Atlantique nl = Loire-Atlantique @@ -11722,7 +11370,6 @@ ru = Мен и Луара ar = ماين ولوار be = Мен і Луара - ca = Maine-et-Loire cs = Maine-et-Loire da = Maine-et-Loire nl = Maine-et-Loire @@ -11755,7 +11402,6 @@ ru = Майен ar = ماين be = Маен - ca = Mayenne cs = Mayenne da = Mayenne nl = Mayenne @@ -11788,7 +11434,6 @@ ru = Сарта ar = سارت be = Сарта - ca = Sarthe cs = Sarthe da = Sarthe nl = Sarthe @@ -11821,7 +11466,6 @@ ru = Вандея ar = فونديه be = Вандэя - ca = Vendée cs = Vendée da = Vendée nl = Vendée @@ -11854,7 +11498,6 @@ ru = Пикардия ar = بيكاردي be = Пікардыя - ca = Picardia cs = Pikardie da = Pikardiet nl = Picardië @@ -11887,7 +11530,6 @@ ru = Эна ar = أيسن be = Эна - ca = Aisne cs = Aisne da = Aisne nl = Aisne @@ -11920,7 +11562,6 @@ ru = Уаза ar = واز be = Уаза - ca = Oise cs = Oise da = Oise nl = Oise @@ -11953,7 +11594,6 @@ ru = Сомма ar = سوم be = Сома - ca = Somme cs = Somme da = Somme nl = Somme @@ -11986,7 +11626,6 @@ ru = Пуату — Шаранта ar = بواتو شارنت be = Пуату — Шаранта - ca = Poitou-Charentes cs = Poitou-Charentes da = Poitou-Charentes nl = Poitou-Charentes @@ -12019,7 +11658,6 @@ ru = Шаранта ar = شارنت be = Шаранта - ca = Charente cs = Charente da = Charente nl = Charente @@ -12052,7 +11690,6 @@ ru = Приморская Шаранта ar = شارنت البحرية be = Прыморская Шаранта - ca = Charente-Marítima cs = Charente-Maritime da = Charente-Maritime nl = Charente-Maritime @@ -12085,7 +11722,6 @@ ru = Дё-Севр ar = دو سيفر be = Дзё-Сеўр - ca = Deux-Sèvres cs = Deux-Sèvres da = Deux-Sèvres nl = Deux-Sèvres @@ -12118,7 +11754,6 @@ ru = Вьенна ar = فيين be = В’ена - ca = Viena cs = Vienne da = Vienne nl = Vienne @@ -12151,7 +11786,6 @@ ru = Прованс — Альпы — Лазурный Берег ar = بروفنس ألب كوت دازور be = Праванс — Альпы — Лазурны Бераг - ca = Provença-Alps-Costa Blava cs = Provence-Alpes-Côte d'Azur da = Provence-Alpes-Côte d'Azur nl = Provence-Alpes-Côte d'Azur @@ -12184,7 +11818,6 @@ ru = Альпы Верхнего Прованса ar = ألب البروفنس العليا be = Альпы Верхняга Праванса - ca = Alpes de l’Alta Provença cs = Alpes-de-Haute-Provence da = Alpes-de-Haute-Provence nl = Alpes-de-Haute-Provence @@ -12217,7 +11850,6 @@ ru = Буш-дю-Рон ar = بوش دي رون be = Буш-дзю-Рон - ca = Bouches-du-Rhnene cs = Bouches-du-Rhône da = Bouches-du-Rhône nl = Bouches-du-Rhône @@ -12250,7 +11882,6 @@ ru = Верхние Альпы ar = الألب العليا be = Верхнія Альпы - ca = Alts Alps cs = Hautes-Alpes da = Hautes-Alpes nl = Hautes-Alpes @@ -12283,7 +11914,6 @@ ru = Приморские Альпы ar = الألب البحرية be = Прыморскія Альпы - ca = Alps Marítims cs = Alpes-Maritimes da = Alpes-Maritimes nl = Alpes-Maritimes @@ -12316,7 +11946,6 @@ ru = Вар ar = فار be = Вар - ca = Var cs = Var da = Var nl = Var @@ -12349,7 +11978,6 @@ ru = Воклюз ar = فوكلوز be = Ваклюз - ca = Vaucluse cs = Vaucluse da = Vaucluse nl = Vaucluse @@ -12382,7 +12010,6 @@ ru = Рона — Альпы ar = رون ألب be = Рона — Альпы - ca = Roine-Alps cs = Rhône-Alpes da = Rhône-Alpes nl = Rhône-Alpes @@ -12415,7 +12042,6 @@ ru = Эн ar = أين be = Эн - ca = Ain cs = Ain da = Ain nl = Ain @@ -12448,7 +12074,6 @@ ru = Ардеш ar = الأرديش be = Ардэш - ca = Ardèche cs = Ardèche da = Ardèche nl = Ardèche @@ -12481,7 +12106,6 @@ ru = Дром ar = دروم be = Дром - ca = Droma cs = Drôme da = Drôme nl = Drôme @@ -12514,7 +12138,6 @@ ru = Верхняя Савойя ar = سافوا العليا be = Верхняя Савоя - ca = Alta Savoia cs = Horní Savojsko da = Haute-Savoie nl = Haute-Savoie @@ -12547,7 +12170,6 @@ ru = Изер ar = إزار be = Ізер - ca = Isèra cs = Isère da = Isère nl = Isère @@ -12580,7 +12202,6 @@ ru = Луара ar = لوار be = Луара - ca = Loira cs = Loire da = Loire nl = Loire @@ -12613,7 +12234,6 @@ ru = Рона ar = رون be = Рона - ca = Roine cs = Rhône da = Rhône nl = Rhône @@ -12646,7 +12266,6 @@ ru = Савойя ar = سافوا be = Савоя - ca = Savoia cs = Savojsko da = Savoie nl = Savoie @@ -12679,7 +12298,6 @@ ru = Французские Южные территории ar = أراضٍ فرنسية جنوبية وأنتارتيكية be = Французскія Паўднёвыя і Антарктычныя тэрыторыі - ca = Terres Australs i Antàrtiques Franceses cs = Francouzská jižní a antarktická území da = Franske Sydlige og Antarktiske Territorier nl = Franse Zuidelijke en Antarctische Gebieden @@ -12712,7 +12330,6 @@ ru = Верхняя Нормандия ar = هوت نورماندي be = Верхняя Нармандыя - ca = Alta Normandia cs = Horní Normandie da = Haute-Normandie nl = Haute-Normandie @@ -12745,7 +12362,6 @@ ru = Французская Полинезия ar = بولينزيا الفرنسية be = Французская Палінезія - ca = Polinèsia Francesa cs = Francouzská Polynésie da = Fransk Polynesien nl = Frans-Polynesië @@ -12779,7 +12395,6 @@ ru = Габон ar = الغابون be = Габон - ca = Gabon cs = Gabon da = Gabon nl = Gabon @@ -12813,7 +12428,6 @@ ru = Грузия ar = جورجيا be = Грузія - ca = Geòrgia cs = Gruzie da = Georgien nl = Georgië @@ -12847,7 +12461,6 @@ ru = Грузия ar = جورجيا be = Грузія - ca = Geòrgia cs = Gruzie da = Georgien nl = Georgië @@ -12881,7 +12494,6 @@ ru = Германия ar = ألمانيا be = Германія - ca = Alemanya cs = Německo da = Tyskland nl = Duitsland @@ -12916,7 +12528,6 @@ ru = Баден-Вюртемберг ar = بادن فورتمبيرغ be = Бадэн-Вюнтэмберг - ca = Baden-Württemberg cs = Bádensko-Württembersko da = Baden-Württemberg nl = Baden-Württemberg @@ -12949,7 +12560,6 @@ ru = Фрайбург-в-Брайсгау ar = فرايبورغ be = Фрайбург - ca = Friburg de Brisgòvia cs = Freiburg im Breisgau da = Freiburg im Breisgau nl = Freiburg im Breisgau @@ -12982,7 +12592,6 @@ ru = Карлсруэ ar = منطقة حكومة كارلسروه be = Карлсруэ - ca = Karlsruhe cs = Vládní obvod Karlsruhe da = Regierungsbezirk Karlsruhe nl = Regierungsbezirk Karlsruhe @@ -13015,7 +12624,6 @@ ru = Штутгарт — Хайльбронн ar = منطقة حكومة شتوتغارت - هايلبرون be = Штутгарт — Гайльброн - ca = Stuttgart — Heilbronn cs = Vládní obvod Stuttgart — Heilbronn da = Regierungsbezirk Stuttgart — Heilbronn nl = Regierungsbezirk Stuttgart — Heilbronn @@ -13048,7 +12656,6 @@ ru = Штутгарт — Штутгарт ar = منطقة حكومة شتوتغارت - شتوتغارت be = Штутгарт — Штутгарт - ca = Stuttgart — Stuttgart cs = Vládní obvod Stuttgart — Stuttgart da = Regierungsbezirk Stuttgart — Stuttgart nl = Regierungsbezirk Stuttgart — Stuttgart @@ -13081,7 +12688,6 @@ ru = Тюбинген ar = توبنغن be = Цюбінген - ca = Tübingen cs = Tübingen da = Regierungsbezirk Tübingen nl = Regierungsbezirk Tübingen @@ -13114,7 +12720,6 @@ ru = Берлин ar = برلين be = Берлін - ca = Berlín cs = Berlín da = Berlin nl = Berlijn @@ -13147,7 +12752,6 @@ ru = Бранденбург — Север ar = براندنبورغ — شمال be = Брандэнбург — Поўнач - ca = Brandenburg — nord cs = Braniborsko — Sever da = Brandenburg — Nord nl = Brandenburg — Noord @@ -13180,7 +12784,6 @@ ru = Бранденбург — Юг ar = براندنبورغ — جنوب be = Брандэнбург — Поўдзень - ca = Brandenburg — sud cs = Braniborsko — Jih da = Brandenburg — Syd nl = Brandenburg — Zuid @@ -13213,7 +12816,6 @@ ru = Бавария ar = بافاريا be = Баварыя - ca = Baviera cs = Bavorsko da = Bayern nl = Beieren @@ -13246,7 +12848,6 @@ ru = Нижняя Бавария ar = بافاريا السفلى be = Ніжняя Баварыя - ca = Baixa Baviera cs = Dolní Bavorsko da = Niederbayern nl = Regierungsbezirk Niederbayern @@ -13279,7 +12880,6 @@ ru = Нижняя Франкония ar = فرنكونيا السفلى be = Ніжняя Франконія - ca = Baixa Francònia cs = Dolní Franky da = Unterfranken nl = Regierungsbezirk Unterfranken @@ -13312,7 +12912,6 @@ ru = Средняя Франкония ar = فرنكونيا الوسطى be = Сярэдняя Франконія - ca = Francònia Mitjana cs = Střední Franky da = Mittelfranken nl = Regierungsbezirk Mittelfranken @@ -13345,7 +12944,6 @@ ru = Административный округ Швабия ar = شوابيا be = Швабія - ca = Suàbia cs = Švábsko da = Schwaben nl = Regierungsbezirk Schwaben @@ -13378,7 +12976,6 @@ ru = Верхняя Бавария — Восток ar = بافاريا العليا- الشرق be = Верхняя Баварыя — Усход - ca = Alta Baviera — est cs = Horní Bavorsko — Východ da = Oberbayern — Øst nl = Oberbayern — Oost @@ -13411,7 +13008,6 @@ ru = Верхняя Бавария — Ингольштадт ar = بافاريا العليا- إنغولشتات be = Верхняя Баварыя — Інгальштат - ca = Alta Baviera — Ingolstadt cs = Horní Bavorsko — Ingolstadt da = Oberbayern — Ingolstadt nl = Oberbayern — Ingolstadt @@ -13444,7 +13040,6 @@ ru = Верхняя Бавария — Мюнхен ar = بافاريا العليا- ميونيخ be = Верхняя Баварыя — Мюнхен - ca = Alta Baviera — Munic cs = Horní Bavorsko — Mnichov da = Oberbayern — München nl = Oberbayern — München @@ -13477,7 +13072,6 @@ ru = Верхняя Франкония ar = فرنكونيا العليا be = Верхняя Франконія - ca = Alta Francònia cs = Horní Franky da = Oberfranken nl = Regierungsbezirk Oberfranken @@ -13510,7 +13104,6 @@ ru = Верхний Пфальц ar = بالاتينات العليا be = Верхні Пфальц - ca = Alt Palatinat cs = Horní Falc da = Oberpfalz nl = Regierungsbezirk Oberpfalz @@ -13543,7 +13136,6 @@ ru = Гамбург ar = هامبورغ be = Гамбург - ca = Hamburg cs = Hamburk da = Hamborg nl = Hamburg @@ -13576,7 +13168,6 @@ ru = Гессен ar = هسن be = Гесэн - ca = Hesse cs = Hesensko da = Hessen nl = Hessen @@ -13609,7 +13200,6 @@ ru = Дармштадт ar = منطقة حكومة دارمشتادت be = Дармштат - ca = Darmstadt cs = Darmstadt da = Regierungsbezirk Darmstadt nl = Regierungsbezirk Darmstadt @@ -13642,7 +13232,6 @@ ru = Гиссен ar = منطقة حكومة جيسن be = Гісэн - ca = Giessen cs = Vládní obvod Giessen da = Regierungsbezirk Gießen nl = Regierungsbezirk Gießen @@ -13675,7 +13264,6 @@ ru = Кассель ar = منطقة حكومة كاسل be = Касель - ca = Kassel cs = Vládní obvod Kassel da = Regierungsbezirk Kassel nl = Regierungsbezirk Kassel @@ -13708,7 +13296,6 @@ ru = Нижняя Саксония ar = سكسونيا السفلى be = Ніжняя Саксонія - ca = Baixa Saxònia cs = Dolní Sasko da = Niedersachsen nl = Nedersaksen @@ -13741,7 +13328,6 @@ ru = Бремен ar = ولاية بريمن be = Брэмен - ca = Bremen cs = Svobodné hanzovní město Brémy da = Bremen nl = Bremen @@ -13774,7 +13360,6 @@ ru = Люнебург ar = لونيبورغ be = Люнебург - ca = Lüneburg cs = Lüneburg da = Lüneburg nl = Lüneburg @@ -13807,7 +13392,6 @@ ru = Ганновер ar = هانوفر be = Гановер - ca = Hannover cs = Hannover da = Hannover nl = Hannover @@ -13840,7 +13424,6 @@ ru = Ольденбург ar = أولدنبورغ be = Ольдэнбург - ca = Oldenburg cs = Oldenburg da = Oldenburg nl = Oldenburg @@ -13873,7 +13456,6 @@ ru = Мекленбург-Передняя Померания ar = مكلنبورغ فوربومرن be = Мекленбург-Пяредняя Памеранія - ca = Mecklenburg-Vorpommern cs = Meklenbursko-Přední Pomořansko da = Mecklenburg-Vorpommern nl = Mecklenburg-Voor-Pommeren @@ -13906,7 +13488,6 @@ ru = Северный Рейн-Вестфалия ar = شمال الراين وستفاليا be = Паўночны Рэйн-Вестфалія - ca = Rin del Nord-Westfàlia cs = Severní Porýní-Vestfálsko da = Nordrhein-Westfalen nl = Noordrijn-Westfalen @@ -13939,7 +13520,6 @@ ru = Арнсберг — Арнсберг ar = آرنسبيرغ — آرنسبرغ be = Арнсберг — Арнсберг - ca = Arnsberg — Arnsberg cs = Arnsberg — Arnsberg da = Arnsberg — Arnsberg nl = Arnsberg — Arnsberg @@ -13972,7 +13552,6 @@ ru = Арнсберг — Дортмунд ar = آرنسبيرغ — دورتموند be = Арнсберг — Дортмунд - ca = Arnsberg — Dortmund cs = Arnsberg — Dortmund da = Arnsberg — Dortmund nl = Arnsberg — Dortmund @@ -14005,7 +13584,6 @@ ru = Детмольд ar = منطقة حكومة ديتمولد be = Дэтмальд - ca = Detmold cs = Detmold da = Detmold nl = Detmold @@ -14038,7 +13616,6 @@ ru = Дюссельдорф — Дюссельдорф ar = دوسلدورف — دوسلدورف be = Дзюсельдорф — Дзюсельдорф - ca = Düsseldorf — Düsseldorf cs = Düsseldorf — Düsseldorf da = Düsseldorf — Düsseldorf nl = Düsseldorf — Düsseldorf @@ -14071,7 +13648,6 @@ ru = Дюссельдорф — Мюльхайм-на-Руре ar = دوسلدورف — مولهايم be = Дзюсельдорф — Мюльгайм-на-Руры - ca = Düsseldorf — Mülheim del Ruhr cs = Düsseldorf — Mülheim an der Ruhr da = Düsseldorf — Mülheim an der Ruhr nl = Düsseldorf — Mülheim an der Ruhr @@ -14104,7 +13680,6 @@ ru = Дюссельдорф — Везель ar = دوسلدورف — فيزل be = Дзюсельдорф — Везель - ca = Düsseldorf — Wesel cs = Düsseldorf — Wesel da = Düsseldorf — Wesel nl = Düsseldorf — Wesel @@ -14137,7 +13712,6 @@ ru = Кёльн — Ахен ar = منطقة حكومة كولونيا – آخن be = Кёльн — Ахен - ca = Colònia — Aquisgrà cs = Kolín nad Rýnem — Cáchy da = Köln — Aachen nl = Keulen — Aken @@ -14170,7 +13744,6 @@ ru = Кёльн — Кёльн ar = منطقة حكومة كولونيا – كولونيا be = Кёльн — Кёльн - ca = Colònia — Colònia cs = Kolín nad Rýnem — Kolín nad Rýnem da = Köln — Köln nl = Keulen — Keulen @@ -14203,7 +13776,6 @@ ru = Мюнстер — Мюнстер ar = مونستر — مونستر be = Мюнстэр — Мюнстэр - ca = Münster — Münster cs = Münster — Münster da = Münster — Münster nl = Münster — Münster @@ -14236,7 +13808,6 @@ ru = Мюнстер — Реклингхаузен ar = مونستر — رايكلنغوسن be = Мюнстэр — Рэклінгхаўзен - ca = Münster — Recklinghausen cs = Münster — Recklinghausen da = Münster — Recklinghausen nl = Münster — Recklinghausen @@ -14269,7 +13840,6 @@ ru = Рейнланд-Пфальц — Кобленц ar = راينلند بالاتينات — كوبلنس be = Рэйнланд-Пфальц — Кобленц - ca = Renània-Palatinat — Coblença cs = Porýní-Falc — Koblenz da = Rheinland-Pfalz — Koblenz nl = Rijnland-Palts — Koblenz @@ -14302,7 +13872,6 @@ ru = Рейнланд-Пфальц — Майнц ar = راينلند بالاتينات — ماينتس be = Рэйнланд-Пфальц — Майнц - ca = Renània-Palatinat — Magúncia cs = Porýní-Falc — Mohuč da = Rheinland-Pfalz — Mainz nl = Rijnland-Palts — Mainz @@ -14335,7 +13904,6 @@ ru = Саар ar = سارلاند be = Саар - ca = Saarland cs = Sársko da = Saarland nl = Saarland @@ -14368,7 +13936,6 @@ ru = Саксония-Анхальт ar = ساكسونيا أنهالت be = Саксонія-Ангальт - ca = Saxònia-Anhalt cs = Sasko-Anhaltsko da = Sachsen-Anhalt nl = Saksen-Anhalt @@ -14401,7 +13968,6 @@ ru = Саксония — Дрезден ar = ساكسونيا — دريسدن be = Саксонія — Дрэздэн - ca = Saxònia — Dresden cs = Sasko — Drážďany da = Sachsen — Dresden nl = Saksen — Dresden @@ -14434,7 +14000,6 @@ ru = Саксония — Лейпциг ar = ساكسونيا — لايبزيغ be = Саксонія — Лейпцыг - ca = Saxònia — Leipzig cs = Sasko — Lipsko da = Sachsen — Leipzig nl = Saksen — Leipzig @@ -14467,7 +14032,6 @@ ru = Шлезвиг-Гольштейн ar = شليسفيغ هولشتاين be = Шлезвіг-Гольштэйн - ca = Schleswig-Holstein cs = Šlesvicko-Holštýnsko da = Slesvig-Holsten nl = Sleeswijk-Holstein @@ -14500,7 +14064,6 @@ ru = Тюрингия ar = تورينغن be = Цюрынгія - ca = Turíngia cs = Durynsko da = Thüringen nl = Thüringen @@ -14533,7 +14096,6 @@ ru = Гана ar = غانا be = Гана - ca = Ghana cs = Ghana da = Ghana nl = Ghana @@ -14568,7 +14130,6 @@ ru = Гибралтар ar = جبل طارق be = Гібралтар - ca = Gibraltar cs = Gibraltar da = Gibraltar nl = Gibraltar @@ -14603,7 +14164,6 @@ ru = Греция ar = اليونان be = Грэцыя - ca = Grècia cs = Řecko da = Grækenland nl = Griekenland @@ -14638,7 +14198,6 @@ ru = Эгейские острова ar = إيجان be = Эгейскія астравы - ca = Egeu cs = Egeis da = Decentraliseret administration for Ægæerhavet nl = Egeïsche Eilanden @@ -14671,7 +14230,6 @@ ru = Аттика ar = أتيكا be = Атыка - ca = Àtica cs = Decentralizovaná správa Attiky da = Decentraliseret administration for Attika nl = Attica @@ -14704,7 +14262,6 @@ ru = Крит ar = كريت be = Крыт - ca = Creta cs = Decentralizovaná správa Kréty da = Decentraliseret administration for Kreta nl = Kreta @@ -14737,7 +14294,6 @@ ru = Эпир и западная Македония ar = إيبروس ومقدونيا الغربية be = Эпір і Заходняя Македонія - ca = Epir i Macedònia Occidental cs = Decentralizovaná správa Epira a západní Makedonie da = Decentraliseret administration for Epiros og Vestmakedonien nl = Epirus en West-Macedonië @@ -14770,7 +14326,6 @@ ru = Македония и Фракия ar = مقدونيا وتراقيا be = Македонія і Фракія - ca = Macedònia i Tràcia cs = Decentralizovaná správa Makedonie a Thrákie da = Decentraliseret administration for Makedonien og Thrakien nl = Macedonië en Thracië @@ -14803,7 +14358,6 @@ ru = Фессалия и Центральная Греция ar = ثيساليا ووسط اليونان be = Фесалія і Цэнтральная Грэцыя - ca = Tessàlia i Grècia Central cs = Decentralizovaná správa Thesálie a Středního Řecka da = Decentraliseret administration for Thessalien og Centralgrækenland nl = Thessalië en Centraal Griekenland @@ -14836,7 +14390,6 @@ ru = Пелопоннес ar = بيلوبونيز be = Пелапанес - ca = Peloponès cs = Decentralizovaná správa Peloponés da = Peloponnes nl = Peloponnesos @@ -14869,7 +14422,6 @@ ru = Гренландия ar = جرينلاند be = Грэнландыя - ca = Groenlàndia cs = Grónsko da = Grønland nl = Groenland @@ -14904,7 +14456,6 @@ ru = Гренада ar = جرينادا be = Грэнада - ca = Grenada cs = Grenada da = Grenada nl = Grenada @@ -14938,7 +14489,6 @@ ru = Гваделупа ar = جوادلوب be = Гвадэлупа - ca = Guadeloupe cs = Guadeloupe da = Guadeloupe nl = Guadeloupe @@ -14972,7 +14522,6 @@ ru = Гватемала ar = غواتيمالا be = Гватэмала - ca = Guatemala cs = Guatemala da = Guatemala nl = Guatemala @@ -15006,7 +14555,6 @@ ru = Гернси ar = جيرنزي be = Гернсі - ca = Guernsey cs = Guernsey da = Guernsey nl = Guernsey @@ -15040,7 +14588,6 @@ ru = Гвинея ar = غينيا be = Гвінея - ca = Guinea cs = Guinea da = Guinea nl = Guinee @@ -15074,7 +14621,6 @@ ru = Гвинея-Бисау ar = غينيا بيساو be = Гвінея-Бісаў - ca = Guinea Bissau cs = Guinea-Bissau da = Guinea-Bissau nl = Guinee-Bissau @@ -15108,7 +14654,6 @@ ru = Гайана ar = غويانا be = Гаяна - ca = Guyana cs = Guyana da = Guyana nl = Guyana @@ -15143,7 +14688,6 @@ ru = Республика Гаити ar = هايتي be = Гаіці - ca = Haití cs = Haiti da = Haiti nl = Haïti @@ -15178,7 +14722,6 @@ ru = Гондурас ar = هندوراس be = Гандурас - ca = Hondures cs = Honduras da = Honduras nl = Honduras @@ -15213,7 +14756,6 @@ ru = Венгрия ar = المجر be = Венгрыя - ca = Hongria cs = Maďarsko da = Ungarn nl = Hongarije @@ -15248,7 +14790,6 @@ ru = Центральная Венгрия ar = وسط المجر be = Цэнтральная Венгрыя - ca = Hongria central cs = Közép-Magyarország da = Central-Ungarn nl = Centraal Hongarije @@ -15281,7 +14822,6 @@ ru = Венгрия — Восток ar = المجر — شرق be = Венгрыя — Усход - ca = Hongria — est cs = Maďarsko — Východ da = Ungarn — Øst nl = Hongarije — Oost @@ -15314,7 +14854,6 @@ ru = Венгрия — Запад ar = المجر — غرب be = Венгрыя — Захад - ca = Hongria — oest cs = Maďarsko — Západ da = Ungarn — Vest nl = Hongarije — West @@ -15347,7 +14886,6 @@ ru = Исландия ar = آيسلندا be = Ісландыя - ca = Islàndia cs = Island da = Island nl = IJsland @@ -15382,7 +14920,6 @@ ru = Иллинойс ar = إلينوي be = Ілінойс - ca = Illinois cs = Illinois da = Illinois nl = Illinois @@ -15416,7 +14953,6 @@ ru = Индия ar = الهند be = Індыя - ca = Índia cs = Indie da = Indien nl = India @@ -15451,7 +14987,6 @@ ru = Андаманские и Никобарские острова ar = جزر أندمان ونيكوبار be = Андаманскія і Нікабарскія астравы - ca = Illes Andaman i Nicobar cs = Andamany a Nikobary da = Andamanerne og Nicobarerne nl = Andamanen en Nicobaren @@ -15485,7 +15020,6 @@ ru = Андхра-Прадеш ar = أندرا برديش be = Андхра-Прадэш - ca = Andhra Pradesh cs = Ándhrapradéš da = Andhra Pradesh nl = Andhra Pradesh @@ -15519,7 +15053,6 @@ ru = Аруначал-Прадеш ar = أروناجل برديش be = Аруначал-Прадэш - ca = Arunachal Pradesh cs = Arunáčalpradéš da = Arunachal Pradesh nl = Arunachal Pradesh @@ -15553,7 +15086,6 @@ ru = Ассам ar = أسام be = Асам - ca = Assam cs = Ásám da = Assam nl = Assam @@ -15587,7 +15119,6 @@ ru = Бихар ar = بيهار be = Біхар - ca = Bihar cs = Bihár da = Bihar nl = Bihar @@ -15621,7 +15152,6 @@ ru = Чандигарх ar = شانديغار be = Чандыгарх - ca = Chandigarh cs = Čandígarh da = Chandigarh nl = Chandigarh @@ -15655,7 +15185,6 @@ ru = Чхаттисгарх ar = تشاتيسغار be = Чхатысгарх - ca = Chhattisgarh cs = Čhattísgarh da = Chattisgarh nl = Chhattisgarh @@ -15689,7 +15218,6 @@ ru = Дели ar = دلهي be = Дэлі - ca = Delhi cs = Dillí da = Delhi nl = Delhi @@ -15723,7 +15251,6 @@ ru = Гоа ar = غوا be = Гоа - ca = Goa cs = Goa da = Goa nl = Goa @@ -15757,7 +15284,6 @@ ru = Гуджарат ar = غوجارات be = Гуджарат - ca = Gujarat cs = Gudžarát da = Gujarat nl = Gujarat @@ -15791,7 +15317,6 @@ ru = Харьяна ar = هاريانا be = Хар'яна - ca = Haryana cs = Harijána da = Haryana nl = Haryana @@ -15825,7 +15350,6 @@ ru = Химачал-Прадеш ar = هيماجل برديش be = Хімачал-Прадэш - ca = Himachal Pradesh cs = Himáčalpradéš da = Himachal Pradesh nl = Himachal Pradesh @@ -15859,7 +15383,6 @@ ru = Джамму и Кашмир ar = جامو وكشمير be = Джаму і Кашмір - ca = Jammu i Caixmir cs = Džammú a Kašmír da = Jammu og Kashmir nl = Jammu en Kasjmir @@ -15893,7 +15416,6 @@ ru = Джаркханд ar = جهارخاند be = Джхаркханд - ca = Jharkhand cs = Džhárkhand da = Jharkhand nl = Jharkhand @@ -15927,7 +15449,6 @@ ru = Карнатака ar = كارناتاكا be = Карнатака - ca = Karnataka cs = Karnátaka da = Karnataka nl = Karnataka @@ -15961,7 +15482,6 @@ ru = Керала ar = كيرلا be = Керала - ca = Kerala cs = Kérala da = Kerala nl = Kerala @@ -15995,7 +15515,6 @@ ru = Лакшадвип ar = لكشديب be = Лакшадвіп - ca = Lakshadweep cs = Lakadivy da = Lakshadweep nl = Laccadiven @@ -16029,7 +15548,6 @@ ru = Мадхья-Прадеш ar = ماديا براديش be = Мадх'я-Прадэш - ca = Madhya Pradesh cs = Madhjapradéš da = Madhya Pradesh nl = Madhya Pradesh @@ -16063,7 +15581,6 @@ ru = Махараштра ar = ماهاراشترا be = Махараштра - ca = Maharashtra cs = Maháráštra da = Maharashtra nl = Maharashtra @@ -16097,7 +15614,6 @@ ru = Манипур ar = مانيبور be = Маніпур - ca = Manipur cs = Manípur da = Manipur nl = Manipur @@ -16131,7 +15647,6 @@ ru = Мегалая ar = ميغالايا be = Мегхалая - ca = Meghalaya cs = Méghálaja da = Meghalaya nl = Meghalaya @@ -16165,7 +15680,6 @@ ru = Мизорам ar = ميزورام be = Мізарам - ca = Mizoram cs = Mizóram da = Mizoram nl = Mizoram @@ -16199,7 +15713,6 @@ ru = Нагаленд ar = ناجالاند be = Нагаленд - ca = Nagaland cs = Nágáland da = Nagaland nl = Nagaland @@ -16233,7 +15746,6 @@ ru = Орисса ar = أوريسا be = Арыса - ca = Odisha cs = Urísa da = Orissa nl = Odisha @@ -16267,7 +15779,6 @@ ru = Пенджаб ar = بنجاب be = Пенджаб - ca = Panjab cs = Paňdžáb da = Punjab nl = Punjab @@ -16301,7 +15812,6 @@ ru = Раджастхан ar = راجستان be = Раджастхан - ca = Rajasthan cs = Rádžasthán da = Rajasthan nl = Rajasthan @@ -16335,7 +15845,6 @@ ru = Сикким ar = سيكيم be = Сікім - ca = Sikkim cs = Sikkim da = Sikkim nl = Sikkim @@ -16369,7 +15878,6 @@ ru = Тамилнад ar = تامل نادو be = Тамілнад - ca = Tamil Nadu cs = Tamilnádu da = Tamil Nadu nl = Tamil Nadu @@ -16403,7 +15911,6 @@ ru = Телангана ar = تيلانغانا be = Тэлангана - ca = Telangana cs = Telangána da = Telangana nl = Telangana @@ -16437,7 +15944,6 @@ ru = Трипура ar = ترايبورا be = Трыпура - ca = Tripura cs = Tripura da = Tripura nl = Tripura @@ -16471,7 +15977,6 @@ ru = Уттар-Прадеш ar = أتر برديش be = Утар-Прадэш - ca = Uttar Pradesh cs = Uttarpradéš da = Uttar Pradesh nl = Uttar Pradesh @@ -16505,7 +16010,6 @@ ru = Уттаракханд ar = أوتاراخند be = Утаракханд - ca = Uttarakhand cs = Uttarákhand da = Uttarakhand nl = Uttarakhand @@ -16539,7 +16043,6 @@ ru = Западная Бенгалия ar = بنغال الغربية be = Заходняя Бенгалія - ca = Bengala occidental cs = Západní Bengálsko da = Vestbengalen nl = West-Bengalen @@ -16573,7 +16076,6 @@ ru = Индиана ar = إنديانا be = Індыяна - ca = Indiana cs = Indiana da = Indiana nl = Indiana @@ -16607,7 +16109,6 @@ ru = Индонезия ar = إندونيسيا be = Інданезія - ca = Indonèsia cs = Indonésie da = Indonesien nl = Indonesië @@ -16642,7 +16143,6 @@ ru = Сулавеси, Индонезийский Калимантан ar = سولاوسي, كاليمنتان be = Сулавесі, Калімантан - ca = Sulawesi, Kalimantan cs = Sulawesi, Kalimantan da = Sulawesi, Kalimantan nl = Celebes, Kalimantan @@ -16675,7 +16175,6 @@ ru = Индонезия — Восток ar = إندونيسيا — شرق be = Інданезія — Усход - ca = Indonèsia — est cs = Indonésie — Východ da = Indonesien — Øst nl = Indonesië — Oost @@ -16708,7 +16207,6 @@ ru = Западная Ява ar = جاوة الغربية be = Заходняя Ява - ca = Província de Java Occidental cs = Západní Jáva da = Vestjava nl = West-Java @@ -16741,7 +16239,6 @@ ru = Центральная Ява ar = جاوة الوسطى be = Цэнтральная Ява - ca = Província central de Java cs = Střední Jáva da = Centraljava nl = Midden-Java @@ -16774,7 +16271,6 @@ ru = Восточная Ява ar = جاوة الشرقية be = Усходняя Ява - ca = Província de Java Oriental cs = Východní Jáva da = Provinsen Østjava nl = Oost-Java @@ -16807,7 +16303,6 @@ ru = Малые Зондские острова ar = جزر سوندا الصغرى be = Малыя Зондскія астравы - ca = Illes Petites de la Sonda cs = Malé Sundy da = De små Sundaøer nl = Kleine Soenda-eilanden @@ -16840,7 +16335,6 @@ ru = Суматра ar = سومطرة be = Суматра - ca = Sumatra cs = Sumatra da = Sumatra nl = Sumatra @@ -16873,7 +16367,6 @@ ru = Айова ar = آيوا be = Аява - ca = Iowa cs = Iowa da = Iowa nl = Iowa @@ -16907,7 +16400,6 @@ ru = Иран ar = إيران be = Іран - ca = Iran cs = Írán da = Iran nl = Iran @@ -16942,7 +16434,6 @@ ru = Иран — Север ar = إيران — شمال be = Іран — Поўнач - ca = Iran — nord cs = Írán — Sever da = Iran — Nord nl = Iran — Noord @@ -16975,7 +16466,6 @@ ru = Иран — Юг ar = إيران — جنوب be = Іран — Поўдзень - ca = Iran — sud cs = Írán — Jih da = Iran — Syd nl = Iran — Zuid @@ -17008,7 +16498,6 @@ ru = Ирак ar = العراق be = Ірак - ca = Iraq cs = Irák da = Irak nl = Irak @@ -17043,7 +16532,6 @@ ru = Ирландия ar = جمهورية أيرلندا be = Ірландыя - ca = Irlanda cs = Irsko da = Irland nl = Ierland @@ -17078,7 +16566,6 @@ ru = Коннахт ar = كوناكت be = Конахт - ca = Connacht cs = Connacht da = Connacht nl = Connacht @@ -17111,7 +16598,6 @@ ru = Ленстер ar = لاينستر be = Ленстэр - ca = Leinster cs = Leinster da = Leinster nl = Leinster @@ -17144,7 +16630,6 @@ ru = Манстер ar = مونستر be = Манстэр - ca = Munster cs = Munster da = Munster nl = Munster @@ -17177,7 +16662,6 @@ ru = Ольстер ar = أولستر be = Ольстэр - ca = Ulster cs = Ulster da = Ulster nl = Ulster @@ -17210,7 +16694,6 @@ ru = Остров Мэн ar = جزيرة مان be = Востраў Мэн - ca = Illa de Man cs = Man da = Isle of Man nl = Man @@ -17244,7 +16727,6 @@ ru = Израиль ar = إسرائيل be = Ізраіль - ca = Israel cs = Izrael da = Israel nl = Israël @@ -17279,7 +16761,6 @@ ru = Израиль ar = إسرائيل be = Ізраіль - ca = Israel cs = Izrael da = Israel nl = Israël @@ -17313,7 +16794,6 @@ ru = Италия ar = إيطاليا be = Італія - ca = Itàlia cs = Itálie da = Italien nl = Italië @@ -17348,7 +16828,6 @@ ru = Абруццо ar = أبروتسو be = Абруца - ca = Abruzzo cs = Abruzzo da = Abruzzo nl = Abruzzen @@ -17381,7 +16860,6 @@ ru = Валле-д’Аоста ar = فالي دا أوستا be = Вале-д’Аоста - ca = Vall d'Aosta cs = Valle d'Aosta da = Valle d'Aosta nl = Valle d'Aosta @@ -17414,7 +16892,6 @@ ru = Апулия ar = بوليا be = Апулія - ca = Pulla cs = Apulie da = Apulien nl = Apulië @@ -17447,7 +16924,6 @@ ru = Базиликата ar = بازيليكاتا be = Базіліката - ca = Basilicata cs = Basilicata da = Basilicata nl = Basilicata @@ -17480,7 +16956,6 @@ ru = Калабрия ar = قلورية be = Калабрыя - ca = Calàbria cs = Kalábrie da = Calabrien nl = Calabrië @@ -17513,7 +16988,6 @@ ru = Кампания ar = كامبانيا be = Кампанія - ca = Campània cs = Kampánie da = Campania nl = Campania @@ -17546,7 +17020,6 @@ ru = Эмилия-Романья ar = إميليا رومانيا be = Эмілія-Раманья - ca = Emília-Romanya cs = Emilia-Romagna da = Emilia-Romagna nl = Emilia-Romagna @@ -17579,7 +17052,6 @@ ru = Болонья ar = مقاطعة بولونيا be = Правінцыя Балоння - ca = Província de Bolonya cs = Provincie Bologna da = Bologna nl = Bologna @@ -17612,7 +17084,6 @@ ru = Феррара ar = مقاطعة فيرارا be = Правінцыя Ферара - ca = Província de Ferrara cs = Provincie Ferrara da = Ferrara nl = Ferrara @@ -17645,7 +17116,6 @@ ru = Форли-Чезена ar = مقاطعة فورلي تشيزينا be = Правінцыя Фарлі-Чэзена - ca = Província de Forlì-Cesena cs = Provincie Forlì-Cesena da = Forlì-Cesena nl = Forlì-Cesena @@ -17678,7 +17148,6 @@ ru = Модена ar = مقاطعة مودينا be = Правінцыя Модэна - ca = Província de Mòdena cs = Provincie Modena da = Modena nl = Modena @@ -17711,7 +17180,6 @@ ru = Парма ar = مقاطعة بارما be = Правінцыя Парма - ca = Província de Parma cs = Provincie Parma da = Parma nl = Parma @@ -17744,7 +17212,6 @@ ru = Пьяченца ar = مقاطعة بياتشنزا be = Правінцыя П'ячэнца - ca = Província de Piacenza cs = Provincie Piacenza da = Piacenza nl = Piacenza @@ -17777,7 +17244,6 @@ ru = Равенна ar = مقاطعة رافينا be = Правінцыя Равена - ca = Província de Ravenna cs = Provincie Ravenna da = Ravenna nl = Ravenna @@ -17810,7 +17276,6 @@ ru = Реджо-Эмилия ar = مقاطعة ريدجو إميليا be = Правінцыя Рэджа-Эмілія - ca = Província de Reggio de l'Emília cs = Provincie Reggio Emilia da = Reggio Emilia nl = Reggio Emilia @@ -17843,7 +17308,6 @@ ru = Римини ar = مقاطعة ريميني be = Правінцыя Рыміні - ca = Província de Rimini cs = Provincie Rimini da = Provinsen Rimini nl = Rimini @@ -17876,7 +17340,6 @@ ru = Фриули-Венеция-Джулия ar = فريولي فينيتسيا جوليا be = Фрыўлі-Венецыя-Джулія - ca = Friül-Venezia Giulia cs = Furlansko-Julské Benátsko da = Friuli-Venezia Giulia nl = Friuli-Venezia Giulia @@ -17909,7 +17372,6 @@ ru = Гориция ar = مقاطعة غوريتسيا be = Правінцыя Гарыцыя - ca = Província de Gorizia cs = Provincie Gorizia da = Gorizia nl = Gorizia @@ -17942,7 +17404,6 @@ ru = Порденоне ar = مقاطعة بوردينوني be = Правінцыя Пардэнонэ - ca = Província de Pordenone cs = Provincie Pordenone da = Pordenone nl = Pordenone @@ -17975,7 +17436,6 @@ ru = Триест ar = مقاطعة ترييستي be = Правінцыя Трыест - ca = Província de Trieste cs = Provincie Trieste da = Trieste nl = Triëst @@ -18008,7 +17468,6 @@ ru = Удине ar = مقاطعة أوديني be = Правінцыя Удзінэ - ca = Província d'Udine cs = Provincie Udine da = Udine nl = Udine @@ -18041,7 +17500,6 @@ ru = Лацио ar = لاتسيو be = Лацыа - ca = Lazio cs = Lazio da = Lazio nl = Lazio @@ -18074,7 +17532,6 @@ ru = Лигурия ar = ليغوريا be = Лігурыя - ca = Ligúria cs = Ligurie da = Liguria nl = Ligurië @@ -18107,7 +17564,6 @@ ru = Ломбардия ar = لومبارديا be = Ламбардыя - ca = Llombardia cs = Lombardie da = Lombardiet nl = Lombardije @@ -18140,7 +17596,6 @@ ru = Бергамо ar = مقاطعة بيرغامو be = Правінцыя Бергама - ca = Província de Bèrgam cs = Provincie Bergamo da = Bergamo nl = Bergamo @@ -18173,7 +17628,6 @@ ru = Брешиа ar = مقاطعة بريشا be = Правінцыя Брэшыя - ca = Província de Brescia cs = Provincie Brescia da = Brescia nl = Brescia @@ -18206,7 +17660,6 @@ ru = Комо ar = مقاطعة كومو be = Правінцыя Кома - ca = Província de Como cs = Provincie Como da = Como nl = Como @@ -18239,7 +17692,6 @@ ru = Кремона ar = مقاطعة كريمونا be = Правінцыя Крэмона - ca = Província de Cremona cs = Provincie Cremona da = Cremona nl = Cremona @@ -18272,7 +17724,6 @@ ru = Лекко ar = مقاطعة ليكو be = Правінцыя Леко - ca = Província de Lecco cs = Provincie Lecco da = Lecco nl = Lecco @@ -18305,7 +17756,6 @@ ru = Лоди ar = مقاطعة لودي be = Правінцыя Лодзі - ca = Província de Lodi cs = Provincie Lodi da = Lodi nl = Lodi @@ -18338,7 +17788,6 @@ ru = Мантуя ar = مقاطعة مانتوفا be = Правінцыя Мантуя - ca = Província de Màntua cs = Provincie Mantova da = Mantova nl = Mantua @@ -18371,7 +17820,6 @@ ru = Милан ar = مقاطعة ميلانو be = Правінцыя Мілан - ca = Província de Milà cs = Provincie Milano da = Milano nl = Milaan @@ -18404,7 +17852,6 @@ ru = Монца и Брианца ar = مقاطعة منزا وبريانسا be = Правінцыя Монца і Брыянца - ca = Província de Monza i Brianza cs = Provincie Monza e Brianza da = Monza e Brianza nl = Monza e Brianza @@ -18437,7 +17884,6 @@ ru = Павия ar = مقاطعة بافيا be = Правінцыя Павія - ca = Província de Pavia cs = Provincie Pavia da = Pavia nl = Pavia @@ -18470,7 +17916,6 @@ ru = Сондрио ar = مقاطعة سوندريو be = Правінцыя Сондрыё - ca = Província de Sondrio cs = Provincie Sondrio da = Sondrio nl = Sondrio @@ -18503,7 +17948,6 @@ ru = Варезе ar = مقاطعة فاريزي be = Правінцыя Варэзэ - ca = Província de Varese cs = Provincie Varese da = Varese nl = Varese @@ -18536,7 +17980,6 @@ ru = Марке ar = ماركي be = Марке - ca = Marques cs = Marche da = Marche nl = Marche @@ -18569,7 +18012,6 @@ ru = Молизе ar = موليزي be = Малізэ - ca = Molise cs = Molise da = Molise nl = Molise @@ -18602,7 +18044,6 @@ ru = Пьемонт ar = بييمونتي be = П'емонт - ca = Piemont cs = Piemont da = Piemonte nl = Piemonte @@ -18635,7 +18076,6 @@ ru = Алессандрия ar = مقاطعة ألساندريا be = Правінцыя Алесандрыя - ca = Província d'Alessandria cs = Provincie Alessandria da = Alessandria nl = Alessandria @@ -18668,7 +18108,6 @@ ru = Асти ar = مقاطعة أستي be = Правінцыя Асці - ca = Província d'Asti cs = Provincie Asti da = Asti nl = Asti @@ -18701,7 +18140,6 @@ ru = Бьелла ar = مقاطعة بييلا be = Правінцыя Б'ела - ca = Província de Biella cs = Provincie Biella da = Biella nl = Biella @@ -18734,7 +18172,6 @@ ru = Кунео ar = مقاطعة كونيو be = Правінцыя Кунеа - ca = Província de Cuneo cs = Provincie Cuneo da = Cuneo nl = Cuneo @@ -18767,7 +18204,6 @@ ru = Новара ar = مقاطعة نوفارا be = Правінцыя Навара - ca = Província de Novara cs = Provincie Novara da = Novara nl = Novara @@ -18800,7 +18236,6 @@ ru = Турин ar = مقاطعة تورينو be = Правінцыя Турын - ca = Província de Torí cs = Provincie Torino da = Torino nl = Turijn @@ -18833,7 +18268,6 @@ ru = Вербано-Кузьо-Оссола ar = مقاطعة فربانو كوزيو أوسولا be = Правінцыя Вербана-Куз'ё-Асола - ca = Verbano-Cusio-Ossola cs = Provincie Verbano-Cusio-Ossola da = Verbano-Cusio-Ossola nl = Verbano-Cusio-Ossola @@ -18866,7 +18300,6 @@ ru = Верчелли ar = مقاطعة فرشيلي be = Правінцыя Верчэлі - ca = Província de Vercelli cs = Provincie Vercelli da = Vercelli nl = Vercelli @@ -18899,7 +18332,6 @@ ru = Сардиния ar = سردينيا be = Сардзінія - ca = Sardenya cs = Sardinie da = Sardinien nl = Sardinië @@ -18932,7 +18364,6 @@ ru = Сицилия ar = صقلية be = Сіцылія - ca = Sicília cs = Sicílie da = Sicilien nl = Sicilië @@ -18965,7 +18396,6 @@ ru = Трентино — Альто-Адидже ar = ترينتينو ألتو أديجي be = Трэнціна — Альта-Адыджэ - ca = Trentino-Tirol Sud cs = Tridentsko-Horní Adiže da = Trentino-Sydtyrol nl = Trentino-Zuid-Tirol @@ -18998,7 +18428,6 @@ ru = Тоскана — Гроссето ar = توسكانا — مقاطعة غروسيتو be = Таскана — Правінцыя Грасета - ca = Toscana — Província de Grosseto cs = Toskánsko — Provincie Grosseto da = Toscana — Grosseto nl = Toscane — Grosseto @@ -19031,7 +18460,6 @@ ru = Тоскана — Масса-Каррара ar = توسكانا — مقاطعة ماسا كرارا be = Таскана — Правінцыя Маса-Карара - ca = Toscana - Província de Massa i Carrara cs = Toskánsko — Provincie Massa-Carrara da = Toscana — Massa-Carrara nl = Toscane — Massa-Carrara @@ -19064,7 +18492,6 @@ ru = Умбрия ar = أومبريا be = Умбрыя - ca = Umbria cs = Umbrie da = Umbria nl = Umbrië @@ -19097,7 +18524,6 @@ ru = Венето ar = فينيتو be = Венета - ca = Vèneto cs = Benátsko da = Veneto nl = Veneto @@ -19130,7 +18556,6 @@ ru = Беллуно ar = مقاطعة بلونو be = Правінцыя Белуна - ca = Província de Belluno cs = Provincie Belluno da = Belluno nl = Belluno @@ -19163,7 +18588,6 @@ ru = Падуя ar = مقاطعة بادوفا be = Правінцыя Падуя - ca = Província de Pàdua cs = Provincie Padova da = Padova nl = Padua @@ -19196,7 +18620,6 @@ ru = Ровиго ar = مقاطعة روفيغو be = Правінцыя Равіга - ca = Província de Rovigo cs = Provincie Rovigo da = Rovigo nl = Rovigo @@ -19229,7 +18652,6 @@ ru = Тревизо ar = مقاطعة تريفيزو be = Правінцыя Трэвіза - ca = Província de Treviso cs = Provincie Treviso da = Treviso nl = Treviso @@ -19262,7 +18684,6 @@ ru = Венеция ar = مقاطعة فينيسيا be = Правінцыя Венецыя - ca = Província de Venècia cs = Provincie Venezia da = Venedig nl = Venetië @@ -19295,7 +18716,6 @@ ru = Верона ar = مقاطعة فيرونا be = Правінцыя Верона - ca = Província de Verona cs = Provincie Verona da = Verona nl = Verona @@ -19328,7 +18748,6 @@ ru = Виченца ar = مقاطعة فيشنزا be = Правінцыя Вічэнца - ca = Província de Vicenza cs = Provincie Vicenza da = Vicenza nl = Vicenza @@ -19361,7 +18780,6 @@ ru = Ямайка ar = جامايكا be = Ямайка - ca = Jamaica cs = Jamajka da = Jamaica nl = Jamaica @@ -19396,7 +18814,6 @@ ru = Япония ar = اليابان be = Японія - ca = Japó cs = Japonsko da = Japan nl = Japan @@ -19431,7 +18848,6 @@ ru = Тюбу ar = منطقة تشوبو be = Рэгіён Цюбу - ca = Regió de Chbubu cs = Čúbu da = Chubu-regionen nl = Chubu @@ -19465,7 +18881,6 @@ ru = Айти ar = آيتشي be = Прэфектура Айты - ca = Prefectura d'Aichi cs = Prefektura Aiči da = Aichi-præfekturet nl = Aichi @@ -19499,7 +18914,6 @@ ru = Фукуи ar = فوكوي be = Прэфектура Фукуі - ca = Prefectura de Fukui cs = Prefektura Fukui da = Fukui-præfekturet nl = Fukui @@ -19533,7 +18947,6 @@ ru = Гифу ar = غيفو be = Прэфектура Гуфі - ca = Prefectura de Gifu cs = Prefektura Gifu da = Gifu-præfekturet nl = Gifu @@ -19566,7 +18979,6 @@ ru = Исикава ar = إيشيكاوا be = Прэфектура Ісікава - ca = Prefectura d'Ishikawa cs = Prefektura Išikawa da = Ishikawa-præfekturet nl = Ishikawa @@ -19599,7 +19011,6 @@ ru = Нагано ar = ناغانو be = Прэфектура Нагана - ca = Prefectura de Nagano cs = Prefektura Nagano da = Nagano-præfekturet nl = Nagano @@ -19633,7 +19044,6 @@ ru = Ниигата ar = نييغاتا be = Прэфектура Ніігата - ca = Prefectura de Niigata cs = Prefektura Niigata da = Niigata-præfekturet nl = Niigata @@ -19667,7 +19077,6 @@ ru = Сидзуока ar = شيزوكا be = Прэфектура Сідзуока - ca = Prefectura de Shizuoka cs = Prefektura Šizuoka da = Shizuoka-præfekturet nl = Shizuoka @@ -19701,7 +19110,6 @@ ru = Тояма ar = توياما be = Прэфектура Таяма - ca = Prefectura de Toyama cs = Prefektura Tojama da = Toyama-præfekturet nl = Toyama @@ -19734,7 +19142,6 @@ ru = Яманаси ar = ياماناشي be = Прэфектура Яманасі - ca = Prefectura de Yamanashi cs = Prefektura Jamanaši da = Yamanashi-præfekturet nl = Yamanashi @@ -19768,7 +19175,6 @@ ru = Тюгоку ar = منطقة تشوغوكو be = Рэгіён Цюгоку - ca = Regió de Chggoku cs = Čúgoku da = Chugoku-regionen nl = Chugoku @@ -19802,7 +19208,6 @@ ru = Хиросима ar = هيروشيما be = Прэфектура Хірасіма - ca = Prefectura d'Hiroshima cs = Prefektura Hirošima da = Hiroshima-præfekturet nl = Hiroshima @@ -19836,7 +19241,6 @@ ru = Окаяма ar = أوكاياما be = Прэфектура Акаяма - ca = Prefectura d'Okayama cs = Prefektura Okajama da = Okayama-præfekturet nl = Okayama @@ -19870,7 +19274,6 @@ ru = Симане ar = شيمانه be = Прэфектура Сіманэ - ca = Prefectura de Shimane cs = Prefektura Šimane da = Shimane-præfekturet nl = Shimane @@ -19904,7 +19307,6 @@ ru = Тоттори ar = توتوري be = Прэфектура Таторы - ca = Tottori Prefectura cs = Prefektura Tottori da = Tottori-præfekturet nl = Tottori @@ -19937,8 +19339,6 @@ en = Yamaguchi Prefecture ru = Ямагути ar = ياماغوتشيbe = Прэфектура ТыбаЯмагуты - ar = ياماغوتشي - ca = Prefectura de Yamaguchi cs = Prefektura Jamaguči da = Yamaguchi-præfekturet nl = Yamaguchi @@ -19972,7 +19372,6 @@ ru = Хоккайдо ar = هوكايدو be = Хакайда - ca = Hokkaidō cs = Hokkaidó da = Hokkaido nl = Hokkaido @@ -20006,7 +19405,6 @@ ru = Хоккайдо — Восток ar = هوكايدو — شرق be = Хакайда — Усход - ca = Hokkaidō — est cs = Hokkaidó — Východ da = Hokkaido — Øst nl = Hokkaido — Oost @@ -20039,7 +19437,6 @@ ru = Хоккайдо — Север ar = هوكايدو — شمال be = Хакайда — Поўнач - ca = Hokkaidō — nord cs = Hokkaidó — Sever da = Hokkaido — Nord nl = Hokkaido — Noord @@ -20072,7 +19469,6 @@ ru = Хоккайдо — Запад ar = هوكايدو — غرب be = Хакайда — Захад - ca = Hokkaidō — oest cs = Hokkaidó — Západ da = Hokkaido — Vest nl = Hokkaido — West @@ -20105,7 +19501,6 @@ ru = Канто ar = منطقة كانتو be = Рэгіён Канто - ca = Regió de Kantō cs = Kantó da = Kanto-regionen nl = Kanto @@ -20139,7 +19534,6 @@ ru = Тиба ar = تشيبا be = Прэфектура Тыба - ca = Prefectura de Chiba cs = Prefektura Čiba da = Chiba-præfekturet nl = Chiba @@ -20173,7 +19567,6 @@ ru = Гумма ar = غونما be = Прэфектура Гуму - ca = Prefectura de Gunma cs = Prefektura Gunma da = Gunma-præfekturet nl = Gunma @@ -20206,7 +19599,6 @@ ru = Ибараки ar = إيباراكي be = Прэфектура Ібаракі - ca = Prefectura d'Ibaraki cs = Prefektura Ibaraki da = Ibaraki-præfekturet nl = Ibaraki @@ -20239,7 +19631,6 @@ ru = Канагава ar = كاناغاوا be = Прэфектура Канагава - ca = Prefectura de Kanagawa cs = Prefektura Kanagawa da = Kanagawa-præfekturet nl = Kanagawa @@ -20273,7 +19664,6 @@ ru = Сайтама ar = سايتاما be = Прэфектура Сайтама - ca = Prefectura de Saitama cs = Prefektura Saitama da = Saitama-præfekturet nl = Saitama @@ -20307,7 +19697,6 @@ ru = Тотиги ar = توتشيغي be = Прэфектура Татыгі - ca = Prefectura de Tochigi cs = Prefektura Točigi da = Tochigi-præfekturet nl = Tochigi @@ -20341,7 +19730,6 @@ ru = Токио ar = طوكيو be = Прэфектура Токіа - ca = Prefectura de Tòquio cs = Prefektura Tokio da = Tokyo nl = Tokio @@ -20375,7 +19763,6 @@ ru = Кансай ar = منطقة كانساي be = Рэгіён Кансай - ca = Regió de Kansai cs = Kansai da = Kansai-regionen nl = Kansai @@ -20408,7 +19795,6 @@ ru = Миэ ar = ميه be = Прэфектура Міэ - ca = Prefectura Mie cs = Prefektura Mie da = Mie-præfekturet nl = Mie @@ -20441,7 +19827,6 @@ ru = Нара ar = نارا be = Прэфектура Нара - ca = Prefectura de Nara cs = Prefektura Nara da = Nara-præfekturet nl = Nara @@ -20475,7 +19860,6 @@ ru = Осака ar = أوساكا be = Прэфектура Осака - ca = Prefectura d’Osaka cs = Prefektura Ósaka da = Osaka-præfekturet nl = Osaka @@ -20509,7 +19893,6 @@ ru = Вакаяма ar = واكاياما be = Прэфектура Вакаяма - ca = Prefectura de Wakayama cs = Prefektura Wakajama da = Wakayama-præfekturet nl = Wakayama @@ -20543,7 +19926,6 @@ ru = Кюсю ar = كيوشو be = Кюсю - ca = Kyushu cs = Kjúšú da = Kyushu nl = Kyushu @@ -20577,7 +19959,6 @@ ru = Фукуока ar = فوكوكا be = Прэфектура Фукуока - ca = Prefectura de Fukuoka cs = Prefektura Fukuoka da = Fukuoka-præfekturet nl = Fukuoka @@ -20611,7 +19992,6 @@ ru = Кагосима ar = كاغوشيما be = Прэфектура Кагосіма - ca = Prefectura de Kagoshima cs = Prefektura Kagošima da = Kagoshima-præfekturet nl = Kagoshima @@ -20645,7 +20025,6 @@ ru = Кумамото ar = كوماموتو be = Прэфектура Кумамота - ca = Prefectura de Kumamoto cs = Prefektura Kumamoto da = Kumamoto-præfekturet nl = Kumamoto @@ -20679,7 +20058,6 @@ ru = Миядзаки ar = ميازاكي be = Прэфектура Міядзакі - ca = Prefectura de Miyazaki cs = Prefektura Mijazaki da = Miyazaki-præfekturet nl = Miyazaki @@ -20713,7 +20091,6 @@ ru = Нагасаки ar = ناغاساكي be = Прэфектура Нагасакі - ca = Prefectura de Nagasaki cs = Prefektura Nagasaki da = Nagasaki-præfekturet nl = Nagasaki @@ -20747,7 +20124,6 @@ ru = Оита ar = أويتا be = Прэфектура Оіта - ca = Prefectura d’Oita cs = Prefektura Óita da = Ooita-præfekturet nl = Oita @@ -20780,7 +20156,6 @@ ru = Окинава ar = أوكيناوا be = Прэфектура Акінава - ca = Prefectura d'Okinawa cs = Prefektura Okinawa da = Okinawa-præfekturet nl = Okinawa @@ -20814,7 +20189,6 @@ ru = Сага ar = ساغا be = Прэфектура Сага - ca = Prefectura de Saga cs = Prefektura Saga da = Saga-præfekturet nl = Saga @@ -20847,7 +20221,6 @@ ru = Сикоку ar = شيكوكو be = Сікоку - ca = Shikoku cs = Šikoku da = Shikoku nl = Shikoku @@ -20880,7 +20253,6 @@ ru = Эхиме ar = إهيمه be = Прэфектура Эхімэ - ca = Prefectura d'Ehime cs = Prefektura Ehime da = Ehime-præfekturet nl = Ehime @@ -20913,7 +20285,6 @@ ru = Кагава (префектура) ar = كاغاوا be = Прэфектура Кагава - ca = Prefectura de Kagawa cs = Prefektura Kagawa da = Kagawa-præfekturet nl = Kagawa @@ -20946,7 +20317,6 @@ ru = Коти ar = كوتشي be = Прэфектура Коты - ca = Prefectura de Kchichi cs = Prefektura Kóči da = Kouchi-præfekturet nl = Kochi @@ -20979,7 +20349,6 @@ ru = Киото ar = كيوتو be = Прэфектура Кіёта - ca = Prefectura de Kytoto cs = Prefektura Kjóto da = Kyoto-præfekturet nl = Kioto @@ -21013,7 +20382,6 @@ ru = Токусима ar = توكوشيما be = Прэфектура Такусіма - ca = Prefectura de Tokushima cs = Prefektura Tokušima da = Tokushima-præfekturet nl = Tokushima @@ -21046,7 +20414,6 @@ ru = Тохоку ar = منطقة توهوكو be = Рэгіён Тахоку - ca = Regió de Tkuhoku cs = Tóhoku da = Tohoku-regionen nl = Tohoku @@ -21080,7 +20447,6 @@ ru = Акита ar = أكيتا be = Прэфектура Акіта - ca = Prefectura d'Akita cs = Prefektura Akita da = Akita-præfekturet nl = Akita @@ -21114,7 +20480,6 @@ ru = Аомори ar = آوموري be = Прэфектура Аомары - ca = Prefectura d'Aomori cs = Prefektura Aomori da = Aomori-præfekturet nl = Aomori @@ -21147,7 +20512,6 @@ ru = Фукусима ar = فوكوشيما be = Прэфектура Фукусіма - ca = Prefectura de Fukushima cs = Prefektura Fukušima da = Fukushima-præfekturet nl = Fukushima @@ -21181,7 +20545,6 @@ ru = Иватэ ar = إيواته be = Прэфектура Іватэ - ca = Prefectura d'Iwate cs = Prefektura Iwate da = Iwate-præfekturet nl = Iwate @@ -21214,7 +20577,6 @@ ru = Мияги ar = مياغي be = Прэфектура Міягі - ca = Prefectura de Miyagi cs = Prefektura Mijagi da = Miyagi-præfekturet nl = Miyagi @@ -21247,7 +20609,6 @@ ru = Ямагата ar = ياماغاتا be = Прэфектура Ямагата - ca = Prefectura de Yamagata cs = Prefektura Jamagata da = Yamagata-præfekturet nl = Yamagata @@ -21280,7 +20641,6 @@ ru = Джерси ar = جيرزي be = Джэрсі - ca = Jersey cs = Jersey da = Jersey nl = Jersey @@ -21314,7 +20674,6 @@ ru = Иерусалим ar = القدس be = Іерусалім - ca = Jerusalem cs = Jeruzalém da = Jerusalem nl = Jeruzalem @@ -21348,7 +20707,6 @@ ru = Иордания ar = الأردن be = Іарданія - ca = Jordà cs = Jordánsko da = Jordan nl = Jordanië @@ -21383,7 +20741,6 @@ ru = Канзас ar = كانساس be = Канзас - ca = Kansas cs = Kansas da = Kansas nl = Kansas @@ -21417,7 +20774,6 @@ ru = Казахстан ar = كازاخستان be = Казахстан - ca = Kazakhstan cs = Kazachstán da = Kasakhstan nl = Kazachstan @@ -21452,7 +20808,6 @@ ru = Кентукки ar = كنتاكي be = Кентукі - ca = Kentucky cs = Kentucky da = Kentucky nl = Kentucky @@ -21486,7 +20841,6 @@ ru = Кения ar = كينيا be = Кенія - ca = Kenya cs = Keňa da = Kenya nl = Kenia @@ -21521,7 +20875,6 @@ ru = Лесото ar = ليسوتو be = Лесота - ca = Lesotho cs = Lesotho da = Lesotho nl = Lesotho @@ -21555,7 +20908,6 @@ ru = Кирибати ar = كيريباتي be = Кірыбаці - ca = Kiribati cs = Kiribati da = Kiribati nl = Kiribati @@ -21589,7 +20941,6 @@ ru = Кувейт ar = الكويت be = Кувейт - ca = Kuwait cs = Kuvajt da = Kuwait nl = Koeweit @@ -21624,7 +20975,6 @@ ru = Киргизия ar = قرغيزستان be = Кыргызстан - ca = Kirguizistan cs = Kyrgyzstán da = Kirgisistan nl = Kirgizië @@ -21658,7 +21008,6 @@ ru = Лаос ar = لاوس be = Лаос - ca = Laos cs = Laos da = Laos nl = Laos @@ -21692,7 +21041,6 @@ ru = Латвия ar = لاتفيا be = Латвія - ca = Letònia cs = Lotyšsko da = Letland nl = Letland @@ -21726,7 +21074,6 @@ ru = Ливан ar = لبنان be = Ліван - ca = Líban cs = Libanon da = Libanon nl = Libanon @@ -21761,7 +21108,6 @@ ru = Либерия ar = ليبيريا be = Ліберыя - ca = Libèria cs = Libérie da = Liberia nl = Liberia @@ -21796,7 +21142,6 @@ ru = Ливия ar = ليبيا be = Лівія - ca = Líbia cs = Libye da = Libyen nl = Libië @@ -21831,7 +21176,6 @@ ru = Лихтенштейн ar = ليختنشتاين be = Ліхтэнштэйн - ca = Liechtenstein cs = Lichtenštejnsko da = Liechtenstein nl = Liechtenstein @@ -21866,7 +21210,6 @@ ru = Литва ar = ليتوانيا be = Літва - ca = Lituània cs = Litva da = Litauen nl = Litouwen @@ -21901,7 +21244,6 @@ ru = Луизиана ar = لويزيانا be = Луізіяна - ca = Louisiana cs = Louisiana da = Louisiana nl = Louisiana @@ -21935,7 +21277,6 @@ ru = Люксембург ar = لوكسمبورغ be = Люксембург - ca = Luxemburg cs = Lucembursko da = Luxembourg nl = Luxemburg @@ -21970,7 +21311,6 @@ ru = Республика Македония ar = جمهورية مقدونيا be = Паўночная Македонія - ca = Macedònia cs = Makedonie da = Makedonien nl = Macedonië @@ -22005,7 +21345,6 @@ ru = Мадагаскар ar = مدغشقر be = Мадагаскар - ca = Madagascar cs = Madagaskar da = Madagaskar nl = Madagaskar @@ -22040,7 +21379,6 @@ ru = Малави ar = مالاوي be = Малаві - ca = Malawi cs = Malawi da = Malawi nl = Malawi @@ -22074,7 +21412,6 @@ ru = Малайзия ar = ماليزيا be = Малайзія - ca = Malàisia cs = Malajsie da = Malaysia nl = Maleisië @@ -22109,7 +21446,6 @@ ru = Мальдивы ar = جزر المالديف be = Мальдывы - ca = Maldives cs = Maledivy da = Maldiverne nl = Maldiven @@ -22144,7 +21480,6 @@ ru = Мали ar = مالي be = Малі - ca = Mali cs = Mali da = Mali nl = Mali @@ -22179,7 +21514,6 @@ ru = Мальта ar = مالطا be = Мальта - ca = Malta cs = Malta da = Malta nl = Malta @@ -22214,7 +21548,6 @@ ru = Маршалловы Острова ar = جزر مارشال be = Маршалавы Астравы - ca = Illes Marshall cs = Marshallovy ostrovy da = Marshalløerne nl = Marshalleilanden @@ -22248,7 +21581,6 @@ ru = Мартиника ar = مارتينيك be = Марцініка - ca = Martinica cs = Martinik da = Martinique nl = Martinique @@ -22282,7 +21614,6 @@ ru = Мэриленд ar = ماريلاند be = Мэрыленд - ca = Maryland cs = Maryland da = Maryland nl = Maryland @@ -22316,7 +21647,6 @@ ru = Массачусетс ar = ماساتشوستس be = Масачусетс - ca = Massachusetts cs = Massachusetts da = Massachusetts nl = Massachusetts @@ -22350,7 +21680,6 @@ ru = Мавритания ar = موريتانيا be = Маўрытанія - ca = Mauritània cs = Mauritánie da = Mauretanien nl = Mauritanië @@ -22384,7 +21713,6 @@ ru = Маврикий ar = موريشيوس be = Маўрыкій - ca = Maurici cs = Mauricius da = Mauritius nl = Mauritius @@ -22419,7 +21747,6 @@ ru = Мексика ar = المكسيك be = Мексіка - ca = Mèxic cs = Mexiko da = Mexico nl = Mexico @@ -22454,7 +21781,6 @@ ru = Нижняя Калифорния ar = ولاية باها كاليفورنيا be = Ніжняя Каліфорнія - ca = Baixa Califòrnia cs = Baja California da = Baja California nl = Baja California @@ -22487,7 +21813,6 @@ ru = Нуэво-Леон ar = ولاية نويفو ليون be = Нуэва-Леон - ca = Nuevo León cs = Nuevo León da = Nuevo León nl = Nuevo León @@ -22520,7 +21845,6 @@ ru = Наярит ar = ولاية ناياريت be = Наярыт - ca = Nayarit cs = Nayarit da = Nayarit nl = Nayarit @@ -22553,7 +21877,6 @@ ru = Мексика — Восток ar = المكسيك — شرق be = Мексіка — Усход - ca = Mèxic — est cs = Mexiko — Východ da = Mexico — Øst nl = Mexico — Oost @@ -22586,7 +21909,6 @@ ru = Мехико ar = مدينة مكسيكو be = Мехіка - ca = Ciutat de Mèxic cs = Ciudad de México da = Mexico City nl = Mexico-Stad @@ -22619,7 +21941,6 @@ ru = Мексика — Север ar = المكسيك — شمال be = Мексіка — Поўнач - ca = Mèxic — nord cs = Mexiko — Sever da = Mexico — Nord nl = Mexico — Noord @@ -22652,7 +21973,6 @@ ru = Мексика — Юг ar = المكسيك — جنوب be = Мексіка — Поўдзень - ca = Mèxic — sud cs = Mexiko — Jih da = Mexico — Syd nl = Mexico — Zuid @@ -22685,7 +22005,6 @@ ru = Мичиган ar = ميشيغان be = Мічыган - ca = Michigan cs = Michigan da = Michigan nl = Michigan @@ -22719,7 +22038,6 @@ ru = Миннесота ar = مينيسوتا be = Мінесота - ca = Minnesota cs = Minnesota da = Minnesota nl = Minnesota @@ -22753,7 +22071,6 @@ ru = Миссури ar = ميزوري be = Місуры - ca = Missouri cs = Missouri da = Missouri nl = Missouri @@ -22787,7 +22104,6 @@ ru = Молдавия ar = مولدوفا be = Малдова - ca = Moldàvia cs = Moldavsko da = Moldova nl = Moldavië @@ -22822,7 +22138,6 @@ ru = Монако ar = موناكو be = Манака - ca = Mònaco cs = Monako da = Monaco nl = Monaco @@ -22857,7 +22172,6 @@ ru = Монголия ar = منغوليا be = Манголія - ca = Mongòlia cs = Mongolsko da = Mongoliet nl = Mongolië @@ -22892,7 +22206,6 @@ ru = Черногория ar = الجبل الأسود be = Чарнагорыя - ca = Montenegro cs = Černá Hora da = Montenegro nl = Montenegro @@ -22926,7 +22239,6 @@ ru = Монтсеррат ar = مونتسرات be = Мантсерат - ca = Montserrat cs = Montserrat da = Montserrat nl = Montserrat @@ -22960,7 +22272,6 @@ ru = Марокко ar = المغرب be = Марока - ca = Marroc cs = Maroko da = Marokko nl = Marokko @@ -22995,7 +22306,6 @@ ru = Дуккала-Абда ar = دكالة عبدة be = Дукала-Абда - ca = Doukkala-Abda cs = Doukkala-Abda da = Doukala-Abda nl = Doukala-Abda @@ -23028,7 +22338,6 @@ ru = Рабат-Сале-Заммур-Заер ar = الرباط سلا زمور زعير be = Рабат-Сале-Замур-Заер - ca = Rabat-Salé-Zemmour-Zaer cs = Rabat-Salé-Zemmour-Zaer da = Rabat-Salé-Zemmour-Zaēr nl = Rabat-Salé-Zemmour-Zaer @@ -23061,7 +22370,6 @@ ru = Марокко — Юг ar = المغرب — جنوب be = Марока — Поўдзень - ca = Marroc — sud cs = Maroko — Jih da = Marokko — Syd nl = Marokko — Zuid @@ -23094,7 +22402,6 @@ ru = Западная Сахара ar = الصحراء الغربية be = Заходняя Сахара - ca = Sàhara Occidental cs = Západní Sahara da = Vestsahara nl = Westelijke Sahara @@ -23127,7 +22434,6 @@ ru = Мозамбик ar = موزمبيق be = Мазамбік - ca = Moçambic cs = Mosambik da = Mozambique nl = Mozambique @@ -23161,7 +22467,6 @@ ru = Мьянма ar = بورما be = М'янма - ca = Myanmar cs = Myanmar da = Burma nl = Myanmar @@ -23196,7 +22501,6 @@ ru = Нагорный Карабах ar = قرة باغ be = Нагорны Карабах - ca = Nagorno-Karabakh cs = Náhorní Karabach da = Nagorno-Karabakh nl = Nagorno-Karabach @@ -23230,7 +22534,6 @@ ru = Намибия ar = ناميبيا be = Намібія - ca = Namíbia cs = Namibie da = Namibia nl = Namibië @@ -23265,7 +22568,6 @@ ru = Науру ar = ناورو be = Науру - ca = Nauru cs = Nauru da = Nauru nl = Nauru @@ -23299,7 +22601,6 @@ ru = Непал ar = نيبال be = Непал - ca = Nepal cs = Nepál da = Nepal nl = Nepal @@ -23334,7 +22635,6 @@ ru = Непал — Восток ar = نيبال — شرق be = Непал — Усход - ca = Nepal — est cs = Nepál — Východ da = Nepal — Øst nl = Nepal — Oost @@ -23367,7 +22667,6 @@ ru = Непал — Запад ar = نيبال — غرب be = Непал — Захад - ca = Nepal — oest cs = Nepál — Západ da = Nepal — Vest nl = Nepal — West @@ -23400,7 +22699,6 @@ ru = Нидерланды ar = هولندا be = Нідэрланды - ca = Països Baixos cs = Nizozemsko da = Holland nl = Nederland @@ -23434,7 +22732,6 @@ ru = Дренте ar = درينته be = Дрэнтэ - ca = Drenthe cs = Drenthe da = Drenthe nl = Drenthe @@ -23467,7 +22764,6 @@ ru = Флеволанд ar = فليفولند be = Флеваланд - ca = Flevoland cs = Flevoland da = Flevoland nl = Flevoland @@ -23500,7 +22796,6 @@ ru = Фрисландия ar = فرايزلاند be = Фрысландыя - ca = Frísia cs = Frísko da = Frisland nl = Friesland @@ -23533,7 +22828,6 @@ ru = Гелдерланд — Неймеген ar = خيلدرلند — نيميغن be = Гелдэрланд — Неймеген - ca = Gelderland — Nijmegen cs = Gelderland — Nijmegen da = Gelderland — Nijmegen nl = Gelderland — Nijmegen @@ -23566,7 +22860,6 @@ ru = Гелдерланд — Апелдорн ar = خيلدرلند — آبلدورن be = Гелдэрланд — Апелдорн - ca = Gelderland — Apeldoorn cs = Gelderland — Apeldoorn da = Gelderland — Apeldoorn nl = Gelderland — Apeldoorn @@ -23599,7 +22892,6 @@ ru = Гелдерланд — Зютфен ar = خيلدرلند — زوتفن be = Гелдэрланд — Зютфен - ca = Gelderland — Zutphen cs = Gelderland — Zutphen da = Gelderland — Zutphen nl = Gelderland — Zutphen @@ -23632,7 +22924,6 @@ ru = Гронинген ar = مقاطعة خرونينغن be = Гронінген - ca = Groningen cs = Groningen da = Groningen nl = Groningen @@ -23665,7 +22956,6 @@ ru = Лимбург ar = ليمبورخ be = Лімбург - ca = Limburg cs = Limburg da = Limburg nl = Limburg @@ -23698,7 +22988,6 @@ ru = Северный Брабант — Эйндховен ar = شمال برابنت — آيندهوفن be = Паўночны Брабант — Эйндхавен - ca = Brabant Septentrional — Eindhoven cs = Severní Brabantsko — Eindhoven da = Noord-Brabant — Eindhoven nl = Noord-Brabant — Eindhoven @@ -23731,7 +23020,6 @@ ru = Северный Брабант — Розендал ar = شمال برابنت — روسيندال be = Паўночны Брабант — Розендаль - ca = Brabant Septentrional — Roosendaal cs = Severní Brabantsko — Roosendaal da = Noord-Brabant — Roosendaal nl = Noord-Brabant — Roosendaal @@ -23764,7 +23052,6 @@ ru = Северный Брабант — Тилбург ar = شمال برابنت — تلبرغ be = Паўночны Брабант — Цілбург - ca = Brabant Septentrional — Tilburg cs = Severní Brabantsko — Tilburg da = Noord-Brabant — Tilburg nl = Noord-Brabant — Tilburg @@ -23797,7 +23084,6 @@ ru = Северный Брабант — Уден ar = شمال برابنت — أودن be = Паўночны Брабант — Удэн - ca = Brabant Septentrional — Uden cs = Severní Brabantsko — Uden da = Noord-Brabant — Uden nl = Noord-Brabant — Uden @@ -23830,7 +23116,6 @@ ru = Северная Голландия — Алкмар ar = شمال-هولندا — ألكمار be = Паўночная Галандыя — Алкмар - ca = Holanda Septentrional — Alkmaar cs = Severní Holandsko — Alkmaar da = Noord-Holland — Alkmaar nl = Noord-Holland — Alkmaar @@ -23863,7 +23148,6 @@ ru = Северная Голландия — Амстердам ar = شمال-هولندا — أمستردام be = Паўночная Галандыя — Амстэрдам - ca = Holanda Septentrional — Amsterdam cs = Severní Holandsko — Amsterdam da = Noord-Holland — Amsterdam nl = Noord-Holland — Amsterdam @@ -23896,7 +23180,6 @@ ru = Северная Голландия — Занстад ar = شمال-هولندا — زانستاد be = Паўночная Галандыя — Занстад - ca = Holanda Septentrional — Zaanstad cs = Severní Holandsko — Zaanstad da = Noord-Holland — Zaanstad nl = Noord-Holland — Zaanstad @@ -23929,7 +23212,6 @@ ru = Оверэйсел — Энсхеде ar = أوفرايسل — إنسخيده be = Аверэйсел — Энсхедэ - ca = Overijssel — Enschede cs = Overijssel — Enschede da = Overijssel — Enschede nl = Overijssel — Enschede @@ -23962,7 +23244,6 @@ ru = Оверэйсел — Зволле ar = أوفرايسل — زفوله be = Аверэйсел — Зволе - ca = Overijssel — Zwolle cs = Overijssel — Zwolle da = Overijssel — Zwolle nl = Overijssel — Zwolle @@ -23995,7 +23276,6 @@ ru = Южная Голландия — Брилле ar = جنوب هولندا — بريله be = Паўднёвая Галандыя — Брыле - ca = Holanda Meridional — Brielle cs = Jižní Holandsko — Brielle da = Zuid-Holland — Brielle nl = Zuid-Holland — Brielle @@ -24028,7 +23308,6 @@ ru = Южная Голландия — Гаага ar = جنوب هولندا — لاهاي be = Паўднёвая Галандыя — Гаага - ca = Holanda Meridional — La Haia cs = Jižní Holandsko — Haag da = Zuid-Holland — Haag nl = Zuid-Holland — Den Haag @@ -24061,7 +23340,6 @@ ru = Южная Голландия — Лейден ar = جنوب هولندا — ليدن be = Паўднёвая Галандыя — Лейдэн - ca = Holanda Meridional — Leiden cs = Jižní Holandsko — Leiden da = Zuid-Holland — Leiden nl = Zuid-Holland — Leiden @@ -24094,7 +23372,6 @@ ru = Южная Голландия — Роттердам ar = جنوب هولندا — روتردام be = Паўднёвая Галандыя — Ротэрдам - ca = Holanda Meridional — Rotterdam cs = Jižní Holandsko — Rotterdam da = Zuid-Holland — Rotterdam nl = Zuid-Holland — Rotterdam @@ -24127,7 +23404,6 @@ ru = Утрехт — Амерсфорт ar = مقاطعة أوترخت — آمرسفورت be = Утрэхт — Амерсфарт - ca = Utrecht — Amersfoort cs = Utrecht — Amersfoort da = Utrecht — Amersfoort nl = Utrecht — Amersfoort @@ -24160,7 +23436,6 @@ ru = Утрехт — Утрехт ar = مقاطعة أوترخت — أوترخت be = Утрэхт — Утрэхт - ca = Utrecht — Utrecht cs = Utrecht — Utrecht da = Utrecht — Utrecht nl = Utrecht — Utrecht @@ -24193,7 +23468,6 @@ ru = Зеландия ar = زيلند be = Зеландыя - ca = Zeeland cs = Zeeland da = Zeeland nl = Zeeland @@ -24226,7 +23500,6 @@ ru = Нью-Джерси ar = نيو جيرسي be = Нью-Джэрсі - ca = Nova Jersey cs = New Jersey da = New Jersey nl = New Jersey @@ -24260,7 +23533,6 @@ ru = Нью-Йорк ar = نيويورك be = Нью-Ёрк - ca = Nova York cs = New York da = New York nl = New York @@ -24294,7 +23566,6 @@ ru = Новая Зеландия ar = نيوزيلندا be = Новая Зеландыя - ca = Nova Zelanda cs = Nový Zéland da = New Zealand nl = Nieuw-Zeeland @@ -24329,7 +23600,6 @@ ru = Север — Окленд ar = شمال — أوكلاند be = Поўнач — Окленд - ca = Nord — Auckland cs = Sever — Auckland da = Nord — Auckland nl = Noord — Auckland @@ -24362,7 +23632,6 @@ ru = Север — Веллингтон ar = شمال — ويلينغتون be = Поўнач — Уэлінгтан - ca = Nord — Wellington cs = Sever — Wellington da = Nord — Wellington nl = Noord — Wellington @@ -24395,7 +23664,6 @@ ru = Юг — Кентербери ar = جنوب -منطقة كانتربري be = Поўдзень — Кентэрберы - ca = Sud — Regió de Canterbury cs = Jih — Canterbury da = Syd — Canterbury nl = Zuid — Canterbury @@ -24428,7 +23696,6 @@ ru = Юг — Саутленд ar = الجنوب – منطقة ساوثلاند be = Поўдзень — Саўтленд - ca = Sud — Regió de Southland cs = Jih — Region Southland da = Southland District nl = Zuid — Southland @@ -24461,7 +23728,6 @@ ru = Никарагуа ar = نيكاراجوا be = Нікарагуа - ca = Nicaragua cs = Nikaragua da = Nicaragua nl = Nicaragua @@ -24495,7 +23761,6 @@ ru = Нигер ar = النيجر be = Нігер - ca = Níger cs = Niger da = Niger nl = Niger @@ -24529,7 +23794,6 @@ ru = Нигерия ar = نيجيريا be = Нігерыя - ca = Nigèria cs = Nigérie da = Nigeria nl = Nigeria @@ -24564,7 +23828,6 @@ ru = Ниуэ ar = نييوي be = Ніуэ - ca = Niue cs = Niue da = Niue nl = Niue @@ -24598,7 +23861,6 @@ ru = Северная Каролина ar = كارولاينا الشمالية be = Паўночная Караліна - ca = Carolina del Nord cs = Severní Karolína da = North Carolina nl = North Carolina @@ -24632,7 +23894,6 @@ ru = Северная Дакота ar = داكوتا الشمالية be = Паўночная Дакота - ca = Dakota del Nord cs = Severní Dakota da = North Dakota nl = North Dakota @@ -24666,7 +23927,6 @@ ru = Корейская Народно-Демократическая Республика ar = كوريا الشمالية be = КНДР - ca = Corea del Nord cs = Severní Korea da = Nordkorea nl = Noord-Korea @@ -24701,7 +23961,6 @@ ru = Норвегия ar = النرويج be = Нарвегія - ca = Noruega cs = Norsko da = Norge nl = Noorwegen @@ -24736,7 +23995,6 @@ ru = Остров Буве ar = جزيرة بوفيه be = Востраў Бувэ - ca = Illa Bouvet cs = Bouvetův ostrov da = Bouvetøen nl = Bouveteiland @@ -24769,7 +24027,6 @@ ru = Осло ar = أوسلو be = Осла - ca = Oslo cs = Oslo da = Oslo nl = Oslo @@ -24802,7 +24059,6 @@ ru = Хедмарк ar = هيدمارك be = Хедмарк - ca = Hedmark cs = Hedmark da = Hedmark nl = Hedmark @@ -24835,7 +24091,6 @@ ru = Ян-Майен ar = جان ماين be = Ян-Маен - ca = Jan Mayen cs = Jan Mayen da = Jan Mayen nl = Jan Mayen @@ -24868,7 +24123,6 @@ ru = Нур-Норге ar = شمال النرويج be = Нур-Норгэ - ca = Nord de Noruega cs = Severní Norsko da = Nord-Norge nl = Nord-Norge @@ -24901,7 +24155,6 @@ ru = Оппланн ar = أوبلاند be = Оплан - ca = Oppland cs = Oppland da = Oppland nl = Oppland @@ -24934,7 +24187,6 @@ ru = Сёрланд ar = النرويج الجنوبي be = Сёрлан - ca = Noruega meridional cs = Jižní Norsko da = Sørlandet nl = Sørlandet @@ -24967,7 +24219,6 @@ ru = Шпицберген ar = سفالبارد be = Свальбард - ca = Svalbard cs = Špicberky da = Svalbard nl = Spitsbergen @@ -25000,7 +24251,6 @@ ru = Трёнделаг ar = ترونديلاغ be = Трондэлаг - ca = Tragndelag cs = Trøndelag da = Trøndelag nl = Trøndelag @@ -25033,7 +24283,6 @@ ru = Вестланн ar = النرويج الغربي be = Вестлан - ca = Noruega occidental cs = Západní Norsko da = Vestlandet nl = Vestlandet @@ -25066,7 +24315,6 @@ ru = Огайо ar = أوهايو be = Агая - ca = Ohio cs = Ohio da = Ohio nl = Ohio @@ -25100,7 +24348,6 @@ ru = Оклахома ar = أوكلاهوما be = Аклахома - ca = Oklahoma cs = Oklahoma da = Oklahoma nl = Oklahoma @@ -25134,7 +24381,6 @@ ru = Оман ar = سلطنة عمان be = Аман - ca = Oman cs = Omán da = Oman nl = Oman @@ -25169,7 +24415,6 @@ ru = Орегон ar = أوريغون be = Арэгон - ca = Oregon cs = Oregon da = Oregon nl = Oregon @@ -25203,7 +24448,6 @@ ru = Пакистан ar = باكستان be = Пакістан - ca = Pakistan cs = Pákistán da = Pakistan nl = Pakistan @@ -25238,7 +24482,6 @@ ru = Палау ar = بالاو be = Палау - ca = Palau cs = Palau da = Palau nl = Palau @@ -25272,7 +24515,6 @@ ru = Территории Палестины ar = الأراضي الفلسطينية be = Палесцінская аўтаномія - ca = Territoris Palestins cs = Palestinská autonomní území da = Palæstinensiske områder nl = Palestijnse Gebieden @@ -25306,7 +24548,6 @@ ru = Территории Палестины ar = الأراضي الفلسطينية be = Палесцінская аўтаномія - ca = Territoris Palestins cs = Palestinská autonomní území da = Palæstinensiske områder nl = Palestijnse Gebieden @@ -25340,7 +24581,6 @@ ru = Панама ar = بنما be = Панама - ca = Panamà cs = Panama da = Panama nl = Panama @@ -25374,7 +24614,6 @@ ru = Папуа — Новая Гвинея ar = بابوا غينيا الجديدة be = Папуа — Новая Гвінея - ca = Papua Nova Guinea cs = Papua-Nová Guinea da = Papua Ny Guinea nl = Papoea-Nieuw-Guinea @@ -25409,7 +24648,6 @@ ru = Парагвай ar = باراغواي be = Парагвай - ca = Paraguai cs = Paraguay da = Paraguay nl = Paraguay @@ -25444,7 +24682,6 @@ ru = Пенсильвания ar = بنسيلفانيا be = Пенсільванія - ca = Pennsilvània cs = Pensylvánie da = Pennsylvania nl = Pennsylvania @@ -25478,7 +24715,6 @@ ru = Китай ar = الصين be = Кітай - ca = Xina cs = Čína da = Kina nl = China @@ -25513,7 +24749,6 @@ ru = Перу ar = بيرو be = Перу - ca = Perú cs = Peru da = Peru nl = Peru @@ -25548,7 +24783,6 @@ ru = Перу — Север ar = بيرو — شمال be = Перу — Поўнач - ca = Perú — nord cs = Peru — Sever da = Peru — Nord nl = Peru — Noord @@ -25581,7 +24815,6 @@ ru = Перу — Юг ar = بيرو — جنوب be = Перу — Поўдзень - ca = Perú — sud cs = Peru — Jih da = Peru — Syd nl = Peru — Zuid @@ -25614,7 +24847,6 @@ ru = Филиппины ar = الفلبين be = Філіпіны - ca = Filipines cs = Filipíny da = Filippinerne nl = Filipijnen @@ -25649,7 +24881,6 @@ ru = Столичный Регион ar = مترو مانيلا be = Сталічны Рэгіён - ca = Metròpoli de Manila cs = Metropole Manila da = Metro Manila nl = National Capital Region @@ -25682,7 +24913,6 @@ ru = Лусон — Север ar = لوزون — شمال be = Лусон — Поўнач - ca = Luzon — nord cs = Luzon — Sever da = Luzon — Nord nl = Luzon — Noord @@ -25715,7 +24945,6 @@ ru = Лусон — Юг ar = لوزون — جنوب be = Лусон — Поўдзень - ca = Luzon — sud cs = Luzon — Jih da = Luzon — Syd nl = Luzon — Zuid @@ -25748,7 +24977,6 @@ ru = Минданао ar = مندناو be = Мінданаа - ca = Mindanao cs = Mindanao da = Mindanao nl = Mindanao @@ -25781,7 +25009,6 @@ ru = Висайские острова ar = بيسايا be = Вісаі - ca = Visayas cs = Visayas da = Visayas nl = Visayas @@ -25814,7 +25041,6 @@ ru = Острова Питкэрн ar = جزر بيتكيرن be = Астравы Піткэрн - ca = Pitcairn cs = Pitcairnovy ostrovy da = Pitcairn nl = Pitcairneilanden @@ -25848,7 +25074,6 @@ ru = Польша ar = بولندا be = Польшча - ca = Polònia cs = Polsko da = Polen nl = Polen @@ -25883,7 +25108,6 @@ ru = Великопольское воеводство ar = بولندا الكبرى be = Велікапольскае ваяводства - ca = Voivodat de Gran Polònia cs = Velkopolské vojvodství da = Województwo wielkopolskie nl = Woiwodschap Groot-Polen @@ -25916,7 +25140,6 @@ ru = Куявско-Поморское воеводство ar = محافظة كويافيا-بوميرانيا be = Куяўска-Паморскае ваяводства - ca = Voivodat de Kuyavian-Pomerània cs = Kujavsko-pomořské vojvodství da = Województwo kujawsko-pomorskie nl = Koejavië-Pommeren @@ -25949,7 +25172,6 @@ ru = Малопольское воеводство ar = محافظة بولندا الصغرى be = Малапольскае ваяводства - ca = Voivodat de Polònia Menor cs = Malopolské vojvodství da = Województwo małopolskie nl = Woiwodschap Klein-Polen @@ -25982,7 +25204,6 @@ ru = Лодзинское воеводство ar = محافظة وودج be = Лодзьскае ваяводства - ca = Voivodat de Łódź cs = Lodžské vojvodství da = Województwo łódzkie nl = Woiwodschap Łódź @@ -26015,7 +25236,6 @@ ru = Нижнесилезское воеводство ar = محافظة سيلزيا السفلى be = Ніжнесілезскае ваяводства - ca = Voivodat de Baixa Silèsia cs = Dolnoslezské vojvodství da = Województwo dolnośląskie nl = Neder-Silezië @@ -26048,7 +25268,6 @@ ru = Люблинское воеводство ar = محافظة لوبيلسكي be = Люблінскае ваяводства - ca = Voivodat de Lublin cs = Lublinské vojvodství da = Województwo lubelskie nl = Lublin @@ -26081,7 +25300,6 @@ ru = Любушское воеводство ar = محافظة لوبوسكي be = Любушскае ваяводства - ca = Voivodat de Lubusz cs = Lubušské vojvodství da = Województwo lubuskie nl = Woiwodschap Lubusz @@ -26114,7 +25332,6 @@ ru = Мазовецкое воеводство ar = محافظة مازوفيا be = Мазавецкае ваяводства - ca = Voivodat de Masovian cs = Mazovské vojvodství da = Województwo mazowieckie nl = Woiwodschap Mazovië @@ -26147,7 +25364,6 @@ ru = Опольское воеводство ar = محافظة أوبولي be = Апольскае ваяводства - ca = Voivodat d'Opole cs = Opolské vojvodství da = Województwo opolskie nl = Opole @@ -26180,7 +25396,6 @@ ru = Подляское воеводство ar = محافظة بودلسكي be = Падляскае ваяводства - ca = Voivodat de Podlaskie cs = Podleské vojvodství da = Województwo podlaskie nl = Woiwodschap Podlachië @@ -26213,7 +25428,6 @@ ru = Поморское воеводство ar = محافظة بومرسكي be = Паморскае ваяводства - ca = Voivodat de Pomerània cs = Pomořské vojvodství da = Województwo pomorskie nl = Woiwodschap Pommeren @@ -26246,7 +25460,6 @@ ru = Силезское воеводство ar = محافظة سيليزيا be = Сілезскае ваяводства - ca = Voivodat de Silèsia cs = Slezské vojvodství da = Województwo śląskie nl = Woiwodschap Silezië @@ -26279,7 +25492,6 @@ ru = Подкарпатское воеводство ar = محافظة سوبكارباتيا be = Падкарпацкае ваяводства - ca = Voivodat de Podkarpackie cs = Podkarpatské vojvodství da = Województwo podkarpackie nl = Woiwodschap Subkarpaten @@ -26312,7 +25524,6 @@ ru = Свентокшиское воеводство ar = محافظة شفينتوكشيسكي be = Свентакшыскае ваяводства - ca = Voivodat de Świętokrzyskie cs = Svatokřížské vojvodství da = Województwo świętokrzyskie nl = Święty Krzyż @@ -26345,7 +25556,6 @@ ru = Варминско-Мазурское воеводство ar = محافظة فارمينسكو-مازورسكي be = Вармінска-Мазурскае ваяводства - ca = Voivodat de Warmian-Masurian cs = Varmijsko-mazurské vojvodství da = Województwo warmińsko-mazurskie nl = Ermland-Mazurië @@ -26378,7 +25588,6 @@ ru = Западно-Поморское воеводство ar = محافظة غرب بوميرانيا be = Заходнепаморскае ваяводства - ca = Voivodat de Pomerània Occidental cs = Západopomořanské vojvodství da = Województwo zachodniopomorskie nl = Woiwodschap West-Pommeren @@ -26411,7 +25620,6 @@ ru = Португалия ar = البرتغال be = Партугалія - ca = Portugal cs = Portugalsko da = Portugal nl = Portugal @@ -26446,7 +25654,6 @@ ru = Португалия — Север ar = البرتغال — شمال be = Партугалія — Поўнач - ca = Portugal — nord cs = Portugalsko — Sever da = Portugal — Nord nl = Portugal — Noord @@ -26479,7 +25686,6 @@ ru = Португалия — Юг ar = البرتغال — جنوب be = Партугалія — Поўдзень - ca = Portugal — sud cs = Portugalsko — Jih da = Portugal — Syd nl = Portugal — Zuid @@ -26512,7 +25718,6 @@ ru = Катар ar = قطر be = Катар - ca = Qatar cs = Katar da = Qatar nl = Qatar @@ -26547,7 +25752,6 @@ ru = Республика Косово ar = كوسوفو be = Косава - ca = Kosovo cs = Kosovo da = Kosovo nl = Kosovo @@ -26581,7 +25785,6 @@ ru = Румыния ar = رومانيا be = Румынія - ca = Romania cs = Rumunsko da = Rumænien nl = Roemenië @@ -26615,7 +25818,6 @@ ru = Центральный регион развития Румынии ar = المركز be = Цэнтральны рэгіён - ca = Centre cs = Centru da = Centru nl = Centrum @@ -26648,7 +25850,6 @@ ru = Северо-восточный регион развития Румынии ar = الشمال الشرقي be = Паўночна-ўсходні рэгіён - ca = Nord-est cs = Nord-Est da = Nord-Est nl = Noordoost @@ -26681,7 +25882,6 @@ ru = Северо-западный регион развития Румынии ar = الشمال الغربي be = Паўночна-заходні рэгіён - ca = Nord-oest cs = Nord-Vest da = Nord-Vest nl = Noordwest @@ -26714,7 +25914,6 @@ ru = Южный регион развития Румынии ar = الجنوب be = Паўднёвы рэгіён - ca = Sud cs = Sud da = Sud nl = Zuid @@ -26747,7 +25946,6 @@ ru = Юго-восточный регион развития Румынии ar = الجنوب الشرقي be = Паўднёва-ўсходні рэгіён - ca = Sud-est cs = Sud-Est da = Sud-Est nl = Zuidoost @@ -26780,7 +25978,6 @@ ru = Юго-западный регион развития Румынии ar = الجنوب الغربي be = Паўднёва-заходні рэгіён - ca = Sud-oest cs = Sud-Vest da = Sud-Vest nl = Zuidwest @@ -26813,7 +26010,6 @@ ru = Западный регион развития Румынии ar = الغرب be = Заходні рэгіён - ca = Oest cs = Vest da = Vest nl = Vest @@ -26846,7 +26042,6 @@ ru = Алтайский край ar = ألطاي كراي be = Алтайскі край - ca = Altai Krai cs = Altajský kraj da = Altaj kraj nl = Kraj Altaj @@ -26879,7 +26074,6 @@ ru = Республика Алтай ar = جمهورية ألطاي be = Рэспубліка Алтай - ca = República d'Altai cs = Republika Altaj da = Altai nl = Altaj @@ -26912,7 +26106,6 @@ ru = Амурская область ar = أمور أوبلاست be = Амурская вобласць - ca = Óblast d'Amur cs = Amurská oblast da = Amur oblast nl = Oblast Amoer @@ -26945,7 +26138,6 @@ ru = Архангельская область — Центр ar = أرخانجيلسك أوبلاست — مركز be = Архангельская вобласць — Цэнтр - ca = Óblast d'Arkhangelsk — centre cs = Archangelská oblast — Střed da = Arkhangelsk oblast — Centrum nl = Oblast Archangelsk — Centrum @@ -26978,7 +26170,6 @@ ru = Архангельская область — Север ar = أرخانجيلسك أوبلاست — شمال be = Архангельская вобласць — Поўнач - ca = Província d'Arkhangelsk — nord cs = Archangelská oblast — Sever da = Arkhangelsk oblast — Nord nl = Oblast Archangelsk — Noord @@ -27011,7 +26202,6 @@ ru = Астраханская область ar = أستراخان أوبلاست be = Астраханская вобласць - ca = Óblast d'Astrakhan cs = Astrachaňská oblast da = Astrakhan oblast nl = Oblast Astrachan @@ -27044,7 +26234,6 @@ ru = Башкортостан ar = باشقورتوستان be = Рэспубліка Башкартастан - ca = República de Baixkortostan cs = Baškortostán da = Basjkortostan nl = Basjkirostan @@ -27077,7 +26266,6 @@ ru = Белгородская область ar = بيلغورود أوبلاست be = Белгародская вобласць - ca = Óblast de Belgorod cs = Belgorodská oblast da = Belgorod oblast nl = Oblast Belgorod @@ -27110,7 +26298,6 @@ ru = Брянская область ar = بريانسك أوبلاست be = Бранская вобласць - ca = Óblast de Bryansk cs = Brjanská oblast da = Brjansk oblast nl = Oblast Brjansk @@ -27143,7 +26330,6 @@ ru = Бурятия ar = بورياتيا be = Рэспубліка Бурація - ca = República de Buryat cs = Burjatsko da = Burjatien nl = Boerjatië @@ -27176,7 +26362,6 @@ ru = Чечня ar = الشيشان be = Чачэнская Рэспубліка - ca = República de Txetxènia cs = Čečensko da = Tjetjenien nl = Tsjetsjenië @@ -27209,7 +26394,6 @@ ru = Челябинская область ar = تشيليابينسك أوبلاست be = Чалябінская вобласць - ca = Província de Txeliàbinsk cs = Čeljabinská oblast da = Tjeljabinsk oblast nl = Oblast Tsjeljabinsk @@ -27242,7 +26426,6 @@ ru = Чукотский автономный округ ar = أوكروغ تشوكوتكا الذاتية be = Чукоцкая аўтаномная акруга - ca = Ókrug autònom de Txukotka cs = Čukotský autonomní okruh da = Tjuktjien nl = Tsjoekotka @@ -27275,7 +26458,6 @@ ru = Чувашия ar = تشوفاشيا be = Чувашская Рэспубліка - ca = República de Txuvaix cs = Čuvašsko da = Tjuvasjien nl = Tsjoevasjië @@ -27308,7 +26490,6 @@ ru = Ингушетия ar = إنغوشيتيا be = Рэспубліка Інгушэція - ca = República d'Ingushetia cs = Ingušsko da = Ingusjien nl = Ingoesjetië @@ -27341,7 +26522,6 @@ ru = Иркутская область ar = إركوتسك أوبلاست be = Іркуцкая вобласць - ca = Óblast d'Irkutsk cs = Irkutská oblast da = Irkutsk oblast nl = Oblast Irkoetsk @@ -27374,7 +26554,6 @@ ru = Ивановская область ar = إيفانوفو أوبلاست be = Іванаўская вобласць - ca = Óblast d'Ivanovo cs = Ivanovská oblast da = Ivanovo oblast nl = Oblast Ivanovo @@ -27407,7 +26586,6 @@ ru = Еврейская автономная область ar = الأوبلاست اليهودية الذاتية be = Яўрэйская аўтаномная вобласць - ca = Óblast Autònom Jueu cs = Židovská autonomní oblast da = Jødiske autonome oblast nl = Joodse Autonome Oblast @@ -27440,7 +26618,6 @@ ru = Кабардино-Балкария ar = قبردينو - بلقاريا be = Кабардзіна-Балкарская Рэспубліка - ca = República de Kabardino-Balkar cs = Kabardsko-Balkarsko da = Kabardino-Balkarien nl = Kabardië-Balkarië @@ -27473,7 +26650,6 @@ ru = Калининградская область ar = كالينينغرادسكايا أوبلاست be = Калінінградская вобласць - ca = Óblast de Kaliningrad cs = Kaliningradská oblast da = Kaliningrad oblast nl = Oblast Kaliningrad @@ -27506,7 +26682,6 @@ ru = Калужская область ar = كالوغا أوبلاست be = Калужская вобласць - ca = Óblast de Kaluga cs = Kalužská oblast da = Kaluga oblast nl = Oblast Kaloega @@ -27539,7 +26714,6 @@ ru = Камчатский край ar = كامتشاتكا كراي be = Камчацкі край - ca = Krai de Kamtxatka cs = Kamčatský kraj da = Kamtjatka kraj nl = Kraj Kamtsjatka @@ -27572,7 +26746,6 @@ ru = Карачаево-Черкесия ar = قراتشاي - تشيركيسيا be = Карачаева-Чаркеская Рэспубліка - ca = República de Karachay-Cherkess cs = Karačajevsko-Čerkesko da = Karatjajevo-Tjerkessien nl = Karatsjaj-Tsjerkessië @@ -27605,7 +26778,6 @@ ru = Кемеровская область ar = كيميروفو أوبلاست be = Кемераўская вобласць - ca = Óblast de Kemerovo cs = Kemerovská oblast da = Kemerovo oblast nl = Oblast Kemerovo @@ -27638,7 +26810,6 @@ ru = Хабаровский край ar = خاباروفسك كراي be = Хабараўскі край - ca = Krai de Khabarovsk cs = Chabarovský kraj da = Khabarovsk kraj nl = Kraj Chabarovsk @@ -27671,7 +26842,6 @@ ru = Хакасия ar = خقاسيا be = Рэспубліка Хакасія - ca = República de Khakassia cs = Chakasie da = Khakasien nl = Chakassië @@ -27704,7 +26874,6 @@ ru = Кировская область ar = كيروف أوبلاست be = Кіраўская вобласць - ca = Óblast de Kirov cs = Kirovská oblast da = Kirov oblast nl = Oblast Kirov @@ -27737,7 +26906,6 @@ ru = Республика Коми ar = جمهورية كومي be = Рэспубліка Комі - ca = República de Komi cs = Republika Komi da = Komi nl = Komi @@ -27770,7 +26938,6 @@ ru = Костромская область ar = كوستروما أوبلاست be = Кастрамская вобласць - ca = Óblast de Kostroma cs = Kostromská oblast da = Kostroma oblast nl = Oblast Kostroma @@ -27803,7 +26970,6 @@ ru = Краснодарский край — Север ar = كراسنودار كراي — شمال be = Краснадарскі край — Поўнач - ca = Krasnodar Krai — nord cs = Krasnodarský kraj — Sever da = Krasnodar kraj — Nord nl = Kraj Krasnodar — Noord @@ -27833,10 +26999,9 @@ [Russia_Krasnodar Krai_Adygeya] en = Krasnodar Krai, Republic of Adygea - ru = Краснодарский край, Адыгея + ru = Краснодарский край, Рэспубліка Адыгея ar = كراسنودار كراي, أديغيا be = Краснадарскі край, Адыгея - ca = Krasnodar Krai, República d'Adygea cs = Krasnodarský kraj, Adygejsko da = Krasnodar kraj, Adygejien nl = Kraj Krasnodar, Adygea @@ -27869,7 +27034,6 @@ ru = Красноярский край ar = كراسنويارسك كراي be = Краснаярскі край - ca = Krasnoyarsk Krai cs = Krasnojarský kraj da = Krasnojarsk kraj nl = Kraj Krasnojarsk @@ -27902,7 +27066,6 @@ ru = Курганская область ar = كورغان أوبلاست be = Курганская вобласць - ca = Óblast de Kurgan cs = Kurganská oblast da = Kurgan oblast nl = Oblast Koergan @@ -27935,7 +27098,6 @@ ru = Курская область ar = كورسك أوبلاست be = Курская вобласць - ca = Óblast de Kursk cs = Kurská oblast da = Kursk oblast nl = Oblast Koersk @@ -27968,7 +27130,6 @@ ru = Ленинградская область — Север ar = لينينغراد أوبلاست — شمال be = Ленінградская вобласць — Поўнач - ca = Óblast de Leningrad — nord cs = Leningradská oblast — Sever da = Leningrad oblast — Nord nl = Oblast Leningrad — Noord @@ -28001,7 +27162,6 @@ ru = Ленинградская область — Юг ar = لينينغراد أوبلاست — جنوب be = Ленінградская вобласць — Поўдзень - ca = Óblast de Leningrad — sud cs = Leningradská oblast — Jih da = Leningrad oblast — Syd nl = Oblast Leningrad — Zuid @@ -28034,7 +27194,6 @@ ru = Липецкая область ar = ليبيتسك أوبلاست be = Ліпецкая вобласць - ca = Óblast de Lipetsk cs = Lipecká oblast da = Lipetsk oblast nl = Oblast Lipetsk @@ -28067,7 +27226,6 @@ ru = Магаданская область ar = ماغادان أوبلاست be = Магаданская вобласць - ca = Óblast de Magadan cs = Magadanská oblast da = Magadan oblast nl = Oblast Magadan @@ -28100,7 +27258,6 @@ ru = Марий Эл ar = ماري إل be = Рэспубліка Марый Эл - ca = República de Mari El cs = Marij El da = Mari El nl = Mari El @@ -28133,7 +27290,6 @@ ru = Москва ar = موسكو be = Масква - ca = Moscou cs = Moskva da = Moskva nl = Moskou @@ -28166,7 +27322,6 @@ ru = Московская область ar = محافظة موسكو be = Маскоўская вобласць - ca = Óblast de Moscou cs = Moskevská oblast da = Moskva oblast nl = Oblast Moskou @@ -28199,7 +27354,6 @@ ru = Мурманская область ar = مورمانسك أوبلاست be = Мурманская вобласць - ca = Óblast de Murmansk cs = Murmanská oblast da = Murmansk oblast nl = Oblast Moermansk @@ -28232,7 +27386,6 @@ ru = Ненецкий автономный округ ar = أوكروغ نينيتس الذاتية be = Ненецкая аўтаномная акруга - ca = Okrug autònom de Nenets cs = Něnecký autonomní okruh da = Nenets autonome okrug nl = Nenetsië @@ -28265,7 +27418,6 @@ ru = Нижегородская область ar = نيجني نوفغورود أوبلاست be = Ніжагародская вобласць - ca = Óblast de Nizhni Novgorod cs = Nižněnovgorodská oblast da = Nisjnij Novgorod oblast nl = Oblast Nizjni Novgorod @@ -28298,7 +27450,6 @@ ru = Северная Осетия ar = أوسيتيا الشمالية - ألانيا be = Рэспубліка Паўночная Асеція - ca = República d'Ossètia del Nord-Alania cs = Severní Osetie-Alanie da = Nordossetien nl = Noord-Ossetië @@ -28331,7 +27482,6 @@ ru = Новгородская область ar = نوفغورود أوبلاست be = Наўгародская вобласць - ca = Óblast de Novgorod cs = Novgorodská oblast da = Novgorod oblast nl = Oblast Novgorod @@ -28364,7 +27514,6 @@ ru = Новосибирская область ar = نوفوسيبيرسك أوبلاست be = Новасібірская вобласць - ca = Província de Novosibirsk cs = Novosibirská oblast da = Novosibirsk oblast nl = Oblast Novosibirsk @@ -28397,7 +27546,6 @@ ru = Омская область ar = أومسك أوبلاست be = Омская вобласць - ca = Óblast d'Omsk cs = Omská oblast da = Omsk oblast nl = Oblast Omsk @@ -28430,7 +27578,6 @@ ru = Оренбургская область ar = أورنبرغ أوبلاست be = Арэнбургская вобласць - ca = Óblast d'Orenburg cs = Orenburská oblast da = Orenburg oblast nl = Oblast Orenburg @@ -28463,7 +27610,6 @@ ru = Орловская область ar = أوريول أوبلاست be = Арлоўская вобласць - ca = Óblast d'Oryol cs = Orelská oblast da = Orjol oblast nl = Oblast Orjol @@ -28496,7 +27642,6 @@ ru = Пензенская область ar = بانزا أوبلاست be = Пензенская вобласць - ca = Óblast de Penza cs = Penzenská oblast da = Penza oblast nl = Oblast Penza @@ -28529,7 +27674,6 @@ ru = Пермский край ar = بيرم كراي be = Пермскі край - ca = Krai de Perm cs = Permský kraj da = Perm kraj nl = Kraj Perm @@ -28562,7 +27706,6 @@ ru = Приморский край ar = بريمورسكي كراي be = Прыморскі край - ca = Krai de Primorski cs = Přímořský kraj da = Primorskij kraj nl = Kraj Primorski @@ -28595,7 +27738,6 @@ ru = Псковская область ar = بسكوف أوبلاست be = Пскоўская вобласць - ca = Óblast de Pskov cs = Pskovská oblast da = Pskov oblast nl = Oblast Pskov @@ -28628,7 +27770,6 @@ ru = Дагестан ar = داغستان be = Рэспубліка Дагестан - ca = República de Daguestan cs = Dagestán da = Dagestan nl = Dagestan @@ -28661,7 +27802,6 @@ ru = Калмыкия ar = كالميكيا be = Рэспубліка Калмыкія - ca = República de Kalmykia cs = Kalmycko da = Kalmykien nl = Kalmukkië @@ -28694,7 +27834,6 @@ ru = Республика Карелия ar = جمهورية كاريليا be = Рэспубліка Карэлія - ca = República de Carèlia cs = Republika Karélie da = Karelen nl = Karelië @@ -28727,7 +27866,6 @@ ru = Мордовия ar = موردوفيا be = Рэспубліка Мардовія - ca = República de Mordòvia cs = Mordvinsko da = Mordva nl = Mordovië @@ -28760,7 +27898,6 @@ ru = Ростовская область ar = روستوف أوبلاست be = Растоўская вобласць - ca = Óblast de Rostov cs = Rostovská oblast da = Rostov oblast nl = Oblast Rostov @@ -28793,7 +27930,6 @@ ru = Рязанская область ar = ريازان أوبلاست be = Разанская вобласць - ca = Óblast de Ryazan cs = Rjazaňská oblast da = Rjasan oblast nl = Oblast Rjazan @@ -28826,7 +27962,6 @@ ru = Санкт-Петербург ar = سانت بطرسبرغ be = Санкт-Пецярбург - ca = Sant Petersburg cs = Petrohrad da = Sankt Petersborg nl = Sint-Petersburg @@ -28859,7 +27994,6 @@ ru = Якутия ar = ياقوتيا be = Рэспубліка Саха - ca = República de Sakha cs = Sacha da = Sakha nl = Jakoetië @@ -28892,7 +28026,6 @@ ru = Сахалинская область ar = ساخالين أوبلاست be = Сахалінская вобласць - ca = Província de Sakhalín cs = Sachalinská oblast da = Sakhalin oblast nl = Oblast Sachalin @@ -28925,7 +28058,6 @@ ru = Самарская область ar = سمارا أوبلاست be = Самарская вобласць - ca = Óblast de Samara cs = Samarská oblast da = Samara oblast nl = Oblast Samara @@ -28958,7 +28090,6 @@ ru = Саратовская область ar = ساراتوف أوبلاست be = Саратаўская вобласць - ca = Óblast de Saratov cs = Saratovská oblast da = Saratov oblast nl = Oblast Saratov @@ -28991,7 +28122,6 @@ ru = Смоленская область ar = سمولينسك أوبلاست be = Смаленская вобласць - ca = Óblast de Smolensk cs = Smolenská oblast da = Smolensk oblast nl = Oblast Smolensk @@ -29024,7 +28154,6 @@ ru = Ставропольский край ar = ستافروبول كراي be = Стаўрапольскі край - ca = Krai de Stavropol cs = Stavropolský kraj da = Stavropol kraj nl = Kraj Stavropol @@ -29057,7 +28186,6 @@ ru = Свердловская область ar = سفيردلوفسك أوبلاست be = Свярдлоўская вобласць - ca = Óblast de Sverdlovsk cs = Sverdlovská oblast da = Sverdlovsk oblast nl = Oblast Sverdlovsk @@ -29090,7 +28218,6 @@ ru = Тамбовская область ar = تامبوف أوبلاست be = Тамбоўская вобласць - ca = Óblast de Tambov cs = Tambovská oblast da = Tambov oblast nl = Oblast Tambov @@ -29123,7 +28250,6 @@ ru = Татарстан ar = تتارستان be = Рэспубліка Татарстан - ca = República de Tatarstan cs = Tatarstán da = Tatarstan nl = Tatarije @@ -29156,7 +28282,6 @@ ru = Томская область ar = تومسك أوبلاست be = Томская вобласць - ca = Óblast de Tomsk cs = Tomská oblast da = Tomsk oblast nl = Oblast Tomsk @@ -29189,7 +28314,6 @@ ru = Тульская область ar = تولا أوبلاست be = Тульская вобласць - ca = Óblast de Tula cs = Tulská oblast da = Tula oblast nl = Oblast Toela @@ -29222,7 +28346,6 @@ ru = Тыва ar = توفا be = Рэспубліка Тыва - ca = República de Tuva cs = Tuva da = Tuva nl = Toeva @@ -29255,7 +28378,6 @@ ru = Тверская область ar = تفير أوبلاست be = Цвярская вобласць - ca = Óblast de Tver cs = Tverská oblast da = Tver oblast nl = Oblast Tver @@ -29288,7 +28410,6 @@ ru = Тюменская область ar = تيومين أوبلاست be = Цюменская вобласць - ca = Óblast de Tyumen cs = Ťumeňská oblast da = Tjumen oblast nl = Oblast Tjoemen @@ -29321,7 +28442,6 @@ ru = Удмуртия ar = أودمورتيا be = Удмурцкая Рэспубліка - ca = República Udmurt cs = Udmurtsko da = Udmurtien nl = Oedmoertië @@ -29354,7 +28474,6 @@ ru = Ульяновская область ar = أوليانوفسك أوبلاست be = Ульянаўская вобласць - ca = Óblast d'Uliànovsk cs = Uljanovská oblast da = Uljanovsk oblast nl = Oblast Oeljanovsk @@ -29387,7 +28506,6 @@ ru = Владимирская область ar = فلاديمير أوبلاست be = Уладзімірская вобласць - ca = Óblast de Vladimir cs = Vladimirská oblast da = Vladimir oblast nl = Oblast Vladimir @@ -29420,7 +28538,6 @@ ru = Волгоградская область ar = فولغوغراد أوبلاست be = Валгаградская вобласць - ca = Óblast de Volgograd cs = Volgogradská oblast da = Volgograd oblast nl = Oblast Wolgograd @@ -29453,7 +28570,6 @@ ru = Вологодская область ar = فولوغدا أوبلاست be = Валагодская вобласць - ca = Óblast de Vologda cs = Vologdská oblast da = Vologda oblast nl = Oblast Vologda @@ -29486,7 +28602,6 @@ ru = Воронежская область ar = فورونيج أوبلاست be = Варонежская вобласць - ca = Óblast de Voronezh cs = Voroněžská oblast da = Voronezj oblast nl = Oblast Voronezj @@ -29519,7 +28634,6 @@ ru = Ямало-Ненецкий автономный округ ar = أوكروغ يامالو-نينيتس الذاتية be = Ямала-Ненецкая аўтаномная акруга - ca = Okrug autònom Yamalo-Nenets cs = Jamalo-něnecký autonomní okruh da = Jamalo-Nenets autonome okrug nl = Jamalië @@ -29552,7 +28666,6 @@ ru = Ярославская область ar = ياروسلافل أوبلاست be = Яраслаўская вобласць - ca = Província de Iaroslavl cs = Jaroslavská oblast da = Jaroslavl oblast nl = Oblast Jaroslavl @@ -29585,7 +28698,6 @@ ru = Ханты-Мансийский автономный округ — Югра ar = أوكروغ خانتي-مانسي ذاتية الحكم be = Ханты-Мансійская аўтаномная акруга — Югра - ca = Okrug autònom Khanty-Mansi cs = Chantymansijský autonomní okruh - Jugra da = Hanti-Mansi autonome okrug nl = Chanto-Mansië @@ -29618,7 +28730,6 @@ ru = Забайкальский край ar = زابايكالسكي كراي be = Забайкальскі край - ca = Krai de Zabaykalski cs = Zabajkalský kraj da = Zabajkalskij kraj nl = Kraj Transbaikal @@ -29651,7 +28762,6 @@ ru = Россия ar = روسيا be = Расія - ca = Rússia cs = Rusko da = Rusland nl = Rusland @@ -29686,7 +28796,6 @@ ru = Руанда ar = رواندا be = Руанда - ca = Ruanda cs = Rwanda da = Rwanda nl = Rwanda @@ -29721,7 +28830,6 @@ ru = Сахарская Арабская Демократическая Республика ar = الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية be = Сахарская Арабская Дэмакратычная Рэспубліка - ca = República Àrab Sharaui Democràtica cs = Saharská arabská demokratická republika da = Saharawiske arabiske demokratiske republik nl = Arabische Democratische Republiek Sahara @@ -29755,7 +28863,6 @@ ru = Сен-Бартелеми ar = سان بارتليمي be = Сен-Бартэльмі - ca = Saint-Barthélemy cs = Svatý Bartoloměj da = Saint-Barthélemy nl = Saint-Barthélemy @@ -29789,7 +28896,6 @@ ru = Острова Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья ar = جزر سانت هيلينا وأسينشين وتريستان دا كونا be = Астравы Святой Алены, Ушэсця і Трыстан-да-Кунья - ca = Santa Helena, Ascensió i Tristan da Cunha cs = Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha da = Saint Helena, Ascension og Tristan da Cunha nl = Sint-Helena, Ascension en Tristan da Cunha @@ -29823,7 +28929,6 @@ ru = Сент-Китс и Невис ar = سانت كيتس ونيفيس be = Сент-Кітс і Невіс - ca = Saint Kitts i Nevis cs = Svatý Kryštof a Nevis da = Saint Kitts og Nevis nl = Saint Kitts en Nevis @@ -29857,7 +28962,6 @@ ru = Сент-Люсия ar = سانت لوسيا be = Сент-Люсія - ca = Saint Lucia cs = Svatá Lucie da = Saint Lucia nl = Saint Lucia @@ -29891,7 +28995,6 @@ ru = Сен-Мартен ar = سانت مارتن الفرنسية be = Сен-Мартэн - ca = Saint Martin cs = Svatý Martin da = Saint-Martin nl = Sint-Maarten @@ -29925,7 +29028,6 @@ ru = Сент-Винсент и Гренадины ar = سانت فنسينت والجرينادينز be = Сент-Вінсент і Грэнадзіны - ca = Saint Vincent i les granades cs = Svatý Vincenc a Grenadiny da = Saint Vincent og Grenadinerne nl = Saint Vincent en de Grenadines @@ -29959,7 +29061,6 @@ ru = Самоа ar = ساموا be = Самоа - ca = Samoa cs = Samoa da = Samoa nl = Samoa @@ -29993,7 +29094,6 @@ ru = Сан-Марино ar = سان مارينو be = Сан-Марына - ca = San Marino cs = San Marino da = San Marino nl = San Marino @@ -30027,7 +29127,6 @@ ru = Сан-Томе и Принсипи ar = ساو تومي وبرينسيبي be = Сан-Тамэ і Прынсіпі - ca = Sao Tomé i Príncipe cs = Svatý Tomáš a Princův ostrov da = São Tomé og Príncipe nl = Sao Tomé en Principe @@ -30061,7 +29160,6 @@ ru = Саудовская Аравия ar = السعودية be = Саўдавская Аравія - ca = Aràbia Saudita cs = Saúdská Arábie da = Saudi-Arabien nl = Saoedi-Arabië @@ -30096,7 +29194,6 @@ ru = Сенегал ar = السنغال be = Сенегал - ca = Senegal cs = Senegal da = Senegal nl = Senegal @@ -30131,7 +29228,6 @@ ru = Сербия ar = صربيا be = Сербія - ca = Sèrbia cs = Srbsko da = Serbien nl = Servië @@ -30166,7 +29262,6 @@ ru = Сейшелы ar = سيشيل be = Сейшэльскія Астравы - ca = Seychelles cs = Seychely da = Seychellerne nl = Seychellen @@ -30201,7 +29296,6 @@ ru = Сьерра-Леоне ar = سيراليون be = Сьера-Леонэ - ca = Sierra Leone cs = Sierra Leone da = Sierra Leone nl = Sierra Leone @@ -30236,7 +29330,6 @@ ru = Сингапур ar = سنغافورة be = Сінгапур - ca = Singapur cs = Singapur da = Singapore nl = Singapore @@ -30271,7 +29364,6 @@ ru = Словакия ar = سلوفاكيا be = Славакія - ca = Eslovàquia cs = Slovensko da = Slovakiet nl = Slowakije @@ -30306,7 +29398,6 @@ ru = Банскобистрицкий край ar = إقليم بانسكا بيستريتسا be = Банскабістрыцкі край - ca = Regió de Banská Bystrica cs = Banskobystrický kraj da = Banská Bystrica nl = Banská Bystrica @@ -30339,7 +29430,6 @@ ru = Братиславский край ar = إقليم براتيسلافا be = Браціслаўскі край - ca = Regió de Bratislava cs = Bratislavský kraj da = Bratislava nl = Bratislava @@ -30372,7 +29462,6 @@ ru = Кошицкий край ar = إقليم كوشيتسه be = Кошыцкі край - ca = Regió de Koiceice cs = Košický kraj da = Košice nl = Košice @@ -30405,7 +29494,6 @@ ru = Нитранский край ar = إقليم نيترا be = Нітранскі край - ca = Regió de Nitra cs = Nitranský kraj da = Nitra nl = Nitra @@ -30438,7 +29526,6 @@ ru = Прешовский край ar = إقليم بريشوف be = Прэшаўскі край - ca = Regió de Preovov cs = Prešovský kraj da = Prešov nl = Prešov @@ -30471,7 +29558,6 @@ ru = Тренчинский край ar = إقليم ترنتشين be = Трэнчынскі край - ca = Regió de Trenčín cs = Trenčínský kraj da = Trenčín nl = Trenčín @@ -30504,7 +29590,6 @@ ru = Трнавский край ar = إقليم ترنافا be = Трнаўскі край - ca = Regió de Trnava cs = Trnavský kraj da = Trnava nl = Trnava @@ -30537,7 +29622,6 @@ ru = Жилинский край ar = إقليم جيلينا be = Жылінскі край - ca = Regió de Žilina cs = Žilinský kraj da = Žilina nl = Žilina @@ -30570,7 +29654,6 @@ ru = Словения ar = سلوفينيا be = Славенія - ca = Eslovènia cs = Slovinsko da = Slovenien nl = Slovenië @@ -30605,7 +29688,6 @@ ru = Соломоновы Острова ar = جزر سليمان be = Саламонавы Астравы - ca = Illes Salomó cs = Šalamounovy ostrovy da = Salomonøerne nl = Salomonseilanden @@ -30640,7 +29722,6 @@ ru = Сомали ar = الصومال be = Самалі - ca = Somàlia cs = Somálsko da = Somalia nl = Somalië @@ -30675,7 +29756,6 @@ ru = Южно-Африканская Республика ar = جنوب أفريقيا be = Паўднёва-Афрыканская Рэспубліка - ca = Sud-àfrica cs = Jihoafrická republika da = Sydafrika nl = Zuid-Afrika @@ -30710,7 +29790,6 @@ ru = Восточно-Капская провинция ar = كيب الشرقية be = Усходне-Капская правінцыя - ca = Cap oriental cs = Východní Kapsko da = Øst-Kapprovinsen nl = Oost-Kaap @@ -30743,7 +29822,6 @@ ru = Фри-Стейт ar = فري ستيت be = Фры-Стэйт - ca = Estat lliure cs = Svobodný stát da = Fristatprovinsen nl = Vrijstaat @@ -30776,7 +29854,6 @@ ru = Гаутенг ar = غاوتينج be = Гаўтэнг - ca = Gauteng cs = Gauteng da = Gauteng nl = Gauteng @@ -30809,7 +29886,6 @@ ru = Квазулу-Натал ar = كوازولو ناتال be = Квазулу-Натал - ca = KwaZulu-Natal cs = KwaZulu-Natal da = KwaZulu-Natal nl = KwaZoeloe-Natal @@ -30842,7 +29918,6 @@ ru = Лимпопо ar = ليمبوبو be = Лімпопа - ca = Limpopo cs = Limpopo da = Limpopo nl = Limpopo @@ -30875,7 +29950,6 @@ ru = Мпумаланга ar = مبومالانجا be = Мпумаланга - ca = Mpumalanga cs = Mpumalanga da = Mpumalanga nl = Mpumalanga @@ -30908,7 +29982,6 @@ ru = Северо-Западная провинция ar = الشمالية الغربية be = Паўночна-Заходняя правінцыя - ca = Nord-oest cs = Severozápadní provincie da = Nordvest nl = Noordwest @@ -30941,7 +30014,6 @@ ru = Северо-Капская провинция ar = كيب الشمالية be = Паўночна-Капская правінцыя - ca = Cap septentrional cs = Severní Kapsko da = Nord-Kapprovinsen nl = Noord-Kaap @@ -30974,7 +30046,6 @@ ru = Западно-Капская провинция ar = كيب الغربية be = Заходне-Капская правінцыя - ca = Cap occidental cs = Západní Kapsko da = Vest-Kapprovinsen nl = West-Kaap @@ -31007,7 +30078,6 @@ ru = Южная Каролина ar = كارولاينا الجنوبية be = Паўднёвая Караліна - ca = Carolina del Sud cs = Jižní Karolína da = South Carolina nl = South Carolina @@ -31040,7 +30110,6 @@ en = South Georgia and the South Sandwich Islands ru = Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова ar = جورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية - ca = Geòrgia del Sud i les Illes Sandwich del Sud cs = Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy da = South Georgia og South Sandwich Islands nl = Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden @@ -31073,7 +30142,6 @@ en = South Korea ru = Республика Корея ar = كوريا الجنوبية - ca = Corea del Sud cs = Jižní Korea da = Sydkorea nl = Zuid-Korea @@ -31107,7 +30175,6 @@ en = South Korea — North ru = Республика Корея — Север ar = كوريا الجنوبية — شمال - ca = Corea del Sud — nord cs = Jižní Korea — Sever da = Sydkorea — Nord nl = Zuid-Korea — Noord @@ -31139,7 +30206,6 @@ en = South Korea — South ru = Республика Корея — Юг ar = كوريا الجنوبية — جنوب - ca = Corea del Sud — sud cs = Jižní Korea — Jih da = Sydkorea — Syd nl = Zuid-Korea — Zuid @@ -31171,7 +30237,6 @@ en = South Ossetia ru = Республика Южная Осетия ar = أوسيتيا الجنوبية - ca = Ossètia del Sud cs = Jižní Osetie da = Sydossetien nl = Zuid-Ossetië @@ -31204,7 +30269,6 @@ en = South Sudan ru = Южный Судан ar = جنوب السودان - ca = Sudan del Sud cs = Jižní Súdán da = Sydsudan nl = Zuid-Soedan @@ -31237,7 +30301,6 @@ en = Spain ru = Испания ar = إسبانيا - ca = Espanya cs = Španělsko da = Spanien nl = Spanje @@ -31271,7 +30334,6 @@ en = Andalusia ru = Андалусия ar = منطقة أندلوسيا - ca = Andalusia cs = Andalusie da = Andalusien nl = Andalusië @@ -31304,7 +30366,6 @@ en = Aragon ru = Арагон ar = منطقة أراغـون - ca = Aragó cs = Aragonie da = Aragonien nl = Aragón @@ -31337,7 +30398,6 @@ en = Balearic Islands ru = Балеарские острова ar = منطقة جزر البليار - ca = Illes Balears cs = Baleáry da = Baleariske Øer nl = Balearen @@ -31370,7 +30430,6 @@ en = Basque Country ru = Страна Басков ar = منطقة إقليم الباسك - ca = País Basc cs = Autonomní společenství Baskicko da = Baskerlandet nl = Baskenland @@ -31403,7 +30462,6 @@ en = Canary Islands ru = Канарские острова ar = منطقة جزر الكناري - ca = Illes Canàries cs = Kanárské ostrovy da = Kanariske Øer nl = Canarische Eilanden @@ -31436,7 +30494,6 @@ en = Cantabria ru = Кантабрия ar = منطقة كانتابريا - ca = Cantàbria cs = Kantábrie da = Kantabrien nl = Cantabrië @@ -31469,7 +30526,6 @@ en = Castile and León ru = Кастилия и Леон ar = منطقة قـشتالة وليون - ca = Castella i Lleó cs = Kastilie a León da = Castilla y León nl = Castilië en León @@ -31502,7 +30558,6 @@ en = Castile-La Mancha ru = Кастилия — Ла-Манча ar = منطقة كاستيا لا مانتشا - ca = Castella-la Manxa cs = Kastilie-La Mancha da = Castilla-La Mancha nl = Castilië-La Mancha @@ -31535,7 +30590,6 @@ en = Barcelona Province ru = Барселона ar = برشلونة - ca = Catalunya – Barcelona cs = Provincie Barcelona da = Barcelona nl = Barcelona @@ -31568,7 +30622,6 @@ en = Girona Province ru = Херона ar = جرندة - ca = Catalunya – Girona cs = Provincie Girona da = Girona (provins) nl = Gerona @@ -31601,7 +30654,6 @@ en = Lleida Province ru = Лерида ar = لاردة - ca = Catalunya – Lleida cs = Provincie Lleida da = Lleida nl = Lerida @@ -31634,7 +30686,6 @@ en = Tarragona Province ru = Таррагона ar = طراغونة - ca = Catalunya – Tarragona cs = Provincie Tarragona da = Tarragona nl = Tarragona @@ -31667,7 +30718,6 @@ en = Ceuta ru = Сеута ar = سبتة - ca = Ceuta cs = Ceuta da = Ceuta nl = Ceuta @@ -31700,7 +30750,6 @@ en = Community of Madrid ru = Мадрид ar = منطقة مدريد - ca = Comunitat de Madrid cs = Madrid da = Madrid nl = Madrid @@ -31733,7 +30782,6 @@ en = Navarre ru = Наварра ar = منطقة نافارا - ca = Navarra cs = Navarra da = Navarra nl = Navarra @@ -31766,7 +30814,6 @@ en = Extremadura ru = Эстремадура ar = منطقة إكستـريمادورا - ca = Extremadura cs = Extremadura da = Extremadura nl = Extremadura @@ -31799,7 +30846,6 @@ en = Galicia ru = Галисия ar = منطقة غاليسيا - ca = Galícia cs = Galicie da = Galicien nl = Galicië @@ -31832,7 +30878,6 @@ en = La Rioja ru = Риоха ar = منطقة لا ريوخا - ca = La Rioja cs = La Rioja da = La Rioja nl = La Rioja @@ -31865,7 +30910,6 @@ en = Melilla ru = Мелилья ar = مليلية - ca = Melilla cs = Melilla da = Melilla nl = Melilla @@ -31898,7 +30942,6 @@ en = Asturias ru = Астурия ar = منطقة أستورياس - ca = Astúries cs = Asturie da = Asturien nl = Asturië @@ -31931,7 +30974,6 @@ en = Region of Murcia ru = Мурсия ar = منطقة مرسية - ca = Regió de Múrcia cs = Murcie da = Murcia nl = Murcia @@ -31964,7 +31006,6 @@ en = Valencian Country ru = Валенсия ar = منطقة بلنسية - ca = País Valencià cs = Valencijské společenství da = Valencia nl = Valencia @@ -31997,7 +31038,6 @@ en = Sri Lanka ru = Шри-Ланка ar = سريلانكا - ca = Sri Lanka cs = Srí Lanka da = Sri Lanka nl = Sri Lanka @@ -32031,7 +31071,6 @@ en = Sudan ru = Судан ar = السودان - ca = Sudan cs = Súdán da = Sudan nl = Soedan @@ -32065,7 +31104,6 @@ en = Suriname ru = Суринам ar = سورينام - ca = Surinari cs = Surinam da = Surinam nl = Suriname @@ -32098,7 +31136,6 @@ en = Eswatini ru = Эсватини ar = إسواتيني - ca = Eswatini cs = Eswatini da = Eswatini nl = Eswatini @@ -32134,7 +31171,6 @@ en = Sweden ru = Швеция ar = السويد - ca = Suècia cs = Švédsko da = Sverige nl = Zweden @@ -32168,7 +31204,6 @@ en = Bergslagen ru = Бергслаген ar = بيرجسلاجين - ca = Bergslagen cs = Bergslagen da = Bergslagen nl = Bergslagen @@ -32200,7 +31235,6 @@ en = Capital Region ru = Столичный Регион ar = مالرديلين - ca = Regió capital cs = Mälardalen da = Mälardalen nl = Mälardalen @@ -32232,7 +31266,6 @@ en = Mellannorrland ru = Меллан Норрланд ar = ميلاننورلند - ca = Mellannorrland cs = Mellannorrland da = Mellannorrland nl = Mellannorrland @@ -32264,7 +31297,6 @@ en = Northern Sweden ru = Северная Швеция ar = شمال السويد - ca = Nord de Suècia cs = Norra Sverige da = Norra Sverige nl = Noord Zweden @@ -32296,7 +31328,6 @@ en = Eastern Götaland ru = Восточный Гёталанд ar = مقاطعة أوستريوتالاند - ca = Glandtaland oriental cs = Ostra Götaland da = Ostra Götaland nl = Oost Gotland @@ -32328,7 +31359,6 @@ en = Southern Götaland ru = Южный Гёталанд ar = مقاطعة سودرايوتالاند - ca = Glandtaland meridional cs = Södra Götaland da = Södra Götaland nl = Zuid Gotland @@ -32360,7 +31390,6 @@ en = Western Götaland ru = Западный Гёталанд ar = مقاطعة فسترا يوتالاند - ca = Glandtaland occidental cs = Västra Götaland da = Västra Götaland nl = West Gotland @@ -32392,7 +31421,6 @@ en = Switzerland ru = Швейцария ar = سويسرا - ca = Suïssa cs = Švýcarsko da = Schweiz nl = Zwitserland @@ -32426,7 +31454,6 @@ en = Central Switzerland ru = Центральная Швейцария ar = وسط سويسرا - ca = Suïssa central cs = Střední Švýcarsko da = Centralschweiz nl = Centraal Zwitserland @@ -32458,7 +31485,6 @@ en = Eastern Switzerland ru = Восточная Швейцария ar = شرق سويسرا - ca = Suïssa oriental cs = Východní Švýcarsko da = Østschweiz nl = Oost Zwitserland @@ -32490,7 +31516,6 @@ en = Espace Mittelland ru = Центральная Швейцария ar = منطقة ميتلاند - ca = Espace Mittelland cs = Espace Mittelland da = Espace Mittelland nl = Espace Mittelland @@ -32522,7 +31547,6 @@ en = Lake Geneva Region ru = регион Женевского озера ar = منطقة بحيرة جنيف - ca = Regió del llac de Ginebra cs = Oblast Ženevského jezera da = Genevesøen nl = regio Meer van Genève @@ -32554,7 +31578,6 @@ en = Northwestern Switzerland ru = Северо-западная Швейцария ar = شمال غرب سويسرا - ca = Nord-oest de Suïssa cs = Severozápadní Švýcarsko da = Nordvestlige Schweiz nl = Noordwest Zwitserland @@ -32586,7 +31609,6 @@ en = Ticino ru = Тичино ar = كانتون تيسينو - ca = Ticino cs = Ticino da = Ticino nl = Ticino @@ -32618,7 +31640,6 @@ en = Zurich ru = Цюрих ar = منطقة متروبوليتان زيورخ - ca = Zuric cs = Metropolitní oblast Curych da = Zürich byområde nl = Zurich stadscentrum @@ -32650,7 +31671,6 @@ en = Syria ru = Сирия ar = سوريا - ca = Síria cs = Sýrie da = Syrien nl = Syrië @@ -32684,7 +31704,6 @@ en = Taiwan ru = Китайская Республика ar = تايوان - ca = Taiwan cs = Čínská republika da = Republikken Kina nl = Taiwan @@ -32718,7 +31737,6 @@ en = Tajikistan ru = Таджикистан ar = طاجيكستان - ca = Tadjikistan cs = Tádžikistán da = Tadsjikistan nl = Tadzjikistan @@ -32752,7 +31770,6 @@ en = Tanzania ru = Танзания ar = تنزانيا - ca = Tanzània cs = Tanzanie da = Tanzania nl = Tanzania @@ -32786,7 +31803,6 @@ en = Tennessee ru = Теннесси ar = تينيسي - ca = Tennessee cs = Tennessee da = Tennessee nl = Tennessee @@ -32819,7 +31835,6 @@ en = Texas ru = Техас ar = تكساس - ca = Texas cs = Texas da = Texas nl = Texas @@ -32852,7 +31867,6 @@ en = Thailand ru = Таиланд ar = تايلاند - ca = Tailàndia cs = Thajsko da = Thailand nl = Thailand @@ -32886,7 +31900,6 @@ en = Thailand — North ru = Таиланд — Север ar = تايلاند — شمال - ca = Tailàndia — nord cs = Thajsko — Sever da = Thailand — Nord nl = Thailand — Noord @@ -32918,7 +31931,6 @@ en = Thailand — South ru = Таиланд — Юг ar = تايلاند — جنوب - ca = Tailàndia — sud cs = Thajsko — Jih da = Thailand — Syd nl = Thailand — Zuid @@ -32950,7 +31962,6 @@ en = The Bahamas ru = Багамские Острова ar = البهاما - ca = Bahames cs = Bahamy da = Bahamas nl = Bahama's @@ -32983,7 +31994,6 @@ en = Gambia ru = Гамбия ar = غامبيا - ca = Gàmbia cs = Gambie da = Gambia nl = Gambia @@ -33016,7 +32026,6 @@ en = Togo ru = Того ar = توغو - ca = Togo cs = Togo da = Togo nl = Togo @@ -33049,7 +32058,6 @@ en = Tokelau ru = Токелау ar = توكلو - ca = Tokelau cs = Tokelau da = Tokelau nl = Tokelau-eilanden @@ -33082,7 +32090,6 @@ en = Tonga ru = Тонга ar = تونجا - ca = Tonga cs = Tonga da = Tonga nl = Tonga @@ -33115,7 +32122,6 @@ en = Trinidad and Tobago ru = Тринидад и Тобаго ar = ترينيداد وتوباغو - ca = Trinitat i Tobago cs = Trinidad a Tobago da = Trinidad og Tobago nl = Trinidad en Tobago @@ -33149,7 +32155,6 @@ en = Tunisia ru = Тунис ar = تونس - ca = Tunísia cs = Tunisko da = Tunesien nl = Tunesië @@ -33182,7 +32187,6 @@ en = Turkey ru = Турция ar = تركيا - ca = Turquia cs = Turecko da = Tyrkiet nl = Turkije @@ -33216,7 +32220,6 @@ en = Aegean Region ru = Эгейский регион ar = منطقة أيجه - ca = Regió de l'Egeu cs = Egejský region da = Ægæiske region nl = Egeïsche Zee-regio @@ -33248,7 +32251,6 @@ en = Black Sea Region ru = Черноморский регион ar = منطقة البحر الأسود - ca = Regió del mar Negre cs = Černomořský region da = Sortehavs-regionen nl = Zwarte Zee-regio @@ -33280,7 +32282,6 @@ en = Eastern Anatolia Region ru = Восточная Анатолия ar = منطقة الأناضول الشرقية - ca = Regió d'Anatòlia Oriental cs = Východní Anatolie da = Østanatolske region nl = Oost-Anatolië @@ -33312,7 +32313,6 @@ en = Marmara Region ru = Мраморноморский регион ar = منطقة مرمرة - ca = Regió de la Màrmara cs = Marmarský region da = Marmara-regionen nl = Marmara-regio @@ -33344,7 +32344,6 @@ en = Mediterranean Region ru = Средиземноморский регион ar = منطقة البحر الأبيض المتوسط - ca = Regió mediterrània cs = Středomořský region da = Middelhavs-regionen nl = Middellandse Zee-regio @@ -33376,7 +32375,6 @@ en = Southeastern Anatolia Region ru = Юго-Восточная Анатолия ar = منطقة جنوب شرق الأناضول - ca = Regió del sud-est d'Anatòlia cs = Jihovýchodní Anatolie da = Sydøstanatolske region nl = Zuidoost-Anatolië @@ -33408,7 +32406,6 @@ en = Turkmenistan ru = Туркмения ar = تركمانستان - ca = Turkmenistan cs = Turkmenistán da = Turkmenistan nl = Turkmenistan @@ -33442,7 +32439,6 @@ en = Turks and Caicos Islands ru = Тёркс и Кайкос ar = جزر توركس وكايكوس - ca = Illes Turks i Caicos cs = Turks a Caicos da = Turks- og Caicosøerne nl = Turks- en Caicoseilanden @@ -33475,7 +32471,6 @@ en = Tuvalu ru = Тувалу ar = توفالو - ca = Tuvalu cs = Tuvalu da = Tuvalu nl = Tuvalu @@ -33508,7 +32503,6 @@ en = East Midlands ru = Восточный Мидленд ar = منطقة ميدلاند الشرقية - ca = East Midlands cs = East Midlands da = East Midlands nl = East Midlands @@ -33540,7 +32534,6 @@ en = East of England — Essex ru = Восточная Англия — Эссекс ar = مقاطعة إسكس-شرق إنجلترا - ca = Est d'Anglaterra — Essex cs = Východní Anglie — Essex da = East of England — Essex nl = East of England — Essex @@ -33572,7 +32565,6 @@ en = East of England — Norfolk ru = Восточная Англия — Норфолк ar = مقاطعة نورفك- شرق إنجلترا - ca = Est d'Anglaterra — Norfolk cs = Východní Anglie — Norfolk da = East of England — Norfolk nl = East of England — Norfolk @@ -33604,7 +32596,6 @@ en = Greater London ru = Большой Лондон ar = لندن الكبرى - ca = Gran Londres cs = Velký Londýn da = Greater London nl = Groot-Londen @@ -33636,7 +32627,6 @@ en = North East England ru = Северо-Восточная Англия ar = شمال شرق إنجلترا - ca = Nord-est d'Anglaterra cs = Severovýchodní Anglie da = North East England nl = North East England @@ -33668,7 +32658,6 @@ en = North West England ru = Северо-Западная Англия ar = شمال غرب إنجلترا - ca = Nord-oest d'Anglaterra cs = Severozápadní Anglie da = North West England nl = North West England @@ -33700,7 +32689,6 @@ en = South East England — Brighton ru = Юго-Восточная Англия — Брайтон ar = جنوب شرق إنجلترا - برايتون - ca = Sud-est d’Anglaterra— Brighton cs = Jihovýchodní Anglie — Brighton da = South East England — Brighton nl = South East England — Brighton @@ -33732,7 +32720,6 @@ en = South East England — Oxford ru = Юго-Восточная Англия — Оксфорд ar = جنوب شرق إنجلترا – أكسفورد - ca = Sud-est d’Anglaterra — Oxford cs = Jihovýchodní Anglie — Oxford da = South East England — Oxford nl = South East England — Oxford @@ -33764,7 +32751,6 @@ en = South West England — Bristol ru = Юго-Западная Англия — Бристоль ar = جنوب غرب انجلترا – بريستول - ca = Sud-oest d’Anglaterra — Bristol cs = Jihozápadní Anglie — Bristol da = South West England — Bristol nl = South West England — Bristol @@ -33796,7 +32782,6 @@ en = South West England — Cornwall ru = Юго-Западная Англия — Корнуолл ar = مقاطعة كورنوال -جنوب غرب انجلترا - ca = Anglaterra del sud-oest — Cornualla cs = Jihozápadní Anglie — Cornwall da = South West England — Cornwall nl = South West England — Cornwall @@ -33828,7 +32813,6 @@ en = West Midlands ru = Западный Мидленд ar = منطقة ميدلاند الغربية - ca = West Midlands cs = West Midlands da = West Midlands nl = West Midlands @@ -33860,7 +32844,6 @@ en = Yorkshire and the Humber ru = Йоркшир и Хамбер ar = يوركشاير وهامبر - ca = Yorkshire and the Humber cs = Yorkshire a Humber da = Yorkshire and the Humber nl = Yorkshire and the Humber @@ -33892,7 +32875,6 @@ en = Northern Ireland ru = Северная Ирландия ar = أيرلندا الشمالية - ca = Irlanda del Nord cs = Severní Irsko da = Nordirland nl = Noord-Ierland @@ -33924,7 +32906,6 @@ en = Scotland — North ru = Шотландия — Север ar = إسكتلندا — شمال - ca = Escòcia — nord cs = Skotsko — Sever da = Skotland — Nord nl = Schotland — Noord @@ -33956,7 +32937,6 @@ en = Scotland — South ru = Шотландия — Юг ar = إسكتلندا — جنوب - ca = Escòcia — sud cs = Skotsko — Jih da = Skotland — Syd nl = Schotland — Zuid @@ -33988,7 +32968,6 @@ en = Wales ru = Уэльс ar = ويلز - ca = Gal·les cs = Wales da = Wales nl = Wales @@ -34020,7 +32999,6 @@ en = Birmingham ru = Бирмингем ar = برمنغهام، ألاباما - ca = Birmingham cs = Birmingham da = Birmingham nl = Birmingham @@ -34052,7 +33030,6 @@ en = Montgomery ru = Монтгомери ar = مونتغومري، ألاباما - ca = Montgomery cs = Montgomery da = Montgomery nl = Montgomery @@ -34084,7 +33061,6 @@ en = Alaska ru = Аляска ar = ألاسكا - ca = Alaska cs = Aljaška da = Alaska nl = Alaska @@ -34117,7 +33093,6 @@ en = Flagstaff ru = Флагстафф ar = فلاغستاف - ca = Flagstaff cs = Flagstaff da = Flagstaff nl = Flagstaff @@ -34149,7 +33124,6 @@ en = Phoenix ru = Финикс ar = فينيكس، أريزونا - ca = Phoenix cs = Phoenix da = Phoenix nl = Phoenix @@ -34181,7 +33155,6 @@ en = Tucson ru = Тусон ar = توسان، أريزونا - ca = Tucson cs = Tucson da = Tucson nl = Tucson @@ -34213,7 +33186,6 @@ en = Arkansas ru = Арканзас ar = أركنساس - ca = Arkansas cs = Arkansas da = Arkansas nl = Arkansas @@ -34245,7 +33217,6 @@ en = Bakersfield ru = Бейкерсфилд ar = بيكرسفيلد، كاليفورنيا - ca = Bakersfield cs = Bakersfield da = Bakersfield nl = Bakersfield @@ -34277,7 +33248,6 @@ en = Lancaster ru = Ланкастер ar = لانكاستر - ca = Lancaster cs = Lancaster da = Lancaster nl = Lancaster @@ -34309,7 +33279,6 @@ en = Chico ru = Чико ar = تشيكو، كاليفورنيا - ca = Chico cs = Chico da = Chico nl = Chico @@ -34341,7 +33310,6 @@ en = Los Angeles ru = Лос-Анджелес ar = لوس أنجلوس - ca = Los Angeles cs = Los Angeles da = Los Angeles nl = Los Angeles @@ -34373,7 +33341,6 @@ en = Los Angeles — North ru = Лос-Анджелес — Север ar = لوس أنجلوس — شمال - ca = Los Angeles — nord cs = Los Angeles — Sever da = Los Angeles — Nord nl = Los Angeles — Noord @@ -34405,7 +33372,6 @@ en = Redding ru = Реддинг (Калифорния) ar = ردينغ، كاليفورنيا - ca = Redding cs = Redding da = Redding nl = Redding @@ -34437,7 +33403,6 @@ en = Fresno ru = Фресно ar = فريسنو، كاليفورنيا - ca = Fresno cs = Fresno da = Fresno nl = Fresno @@ -34469,7 +33434,6 @@ en = Sacramento ru = Сакраменто ar = ساكرامنتو، كاليفورنيا - ca = Sacramento cs = Sacramento da = Sacramento nl = Sacramento @@ -34501,7 +33465,6 @@ en = Stockton ru = Стоктон ar = ستوكتون، كاليفورنيا - ca = Stockton cs = Stockton da = Stockton nl = Stockton @@ -34533,7 +33496,6 @@ en = San Diego ru = Сан-Диего ar = سان دييغو، كاليفورنيا - ca = San Diego cs = San Diego da = San Diego nl = San Diego @@ -34565,7 +33527,6 @@ en = San Francisco ru = Сан-Франциско ar = سان فرانسيسكو - ca = San Francisco cs = San Francisco da = San Francisco nl = San Francisco @@ -34597,7 +33558,6 @@ en = Santa Cruz ru = Санта-Крус ar = سانتا كروز، كاليفورنيا - ca = Santa Cruz cs = Santa Cruz da = Santa Cruz nl = Santa Cruz @@ -34629,7 +33589,6 @@ en = Aspen ru = Аспен ar = أسبن - ca = Aspen cs = Aspen da = Aspen nl = Aspen @@ -34661,7 +33620,6 @@ en = Denver ru = Денвер ar = دنفر، كولورادو - ca = Denver cs = Denver da = Denver nl = Denver @@ -34693,7 +33651,6 @@ en = Colorado — South ru = Колорадо — Юг ar = كولورادو — جنوب - ca = Colorado — sud cs = Colorado — Jih da = Colorado — Syd nl = Colorado — Zuid @@ -34725,7 +33682,6 @@ en = Connecticut ru = Коннектикут ar = كونيتيكت - ca = Connecticut cs = Connecticut da = Connecticut nl = Connecticut @@ -34757,7 +33713,6 @@ en = Delaware ru = Делавэр ar = ديلاوير - ca = Delaware cs = Delaware da = Delaware nl = Delaware @@ -34789,7 +33744,6 @@ en = Jacksonville ru = Джэксонвилл ar = جاكسونفيل، فلوريدا - ca = Jacksonville cs = Jacksonville da = Jacksonville nl = Jacksonville @@ -34821,7 +33775,6 @@ en = Miami ru = Майами ar = ميامي، فلوريدا - ca = Miami cs = Miami da = Miami nl = Miami @@ -34853,7 +33806,6 @@ en = Orlando ru = Орландо ar = أورلاندو، فلوريدا - ca = Orlando cs = Orlando da = Orlando nl = Orlando @@ -34885,7 +33837,6 @@ en = Tampa ru = Тампа ar = تامبا، فلوريدا - ca = Tampa cs = Tampa da = Tampa nl = Tampa @@ -34917,7 +33868,6 @@ en = Georgia ru = Джорджия ar = جورجيا - ca = Geòrgia cs = Georgie da = Georgia nl = Georgia @@ -34949,7 +33899,6 @@ en = Atlanta ru = Атланта ar = أتلانتا، جورجيا - ca = Atlanta cs = Atlanta da = Atlanta nl = Atlanta @@ -34981,7 +33930,6 @@ en = Macon ru = Мейкон ar = ماكون، جورجيا - ca = Macon cs = Macon da = Macon nl = Macon @@ -35013,7 +33961,6 @@ en = Georgia — North ru = Джорджия — Север ar = جورجيا — شمال - ca = Geòrgia — nord cs = Georgie — Sever da = Georgia — Nord nl = Georgia — Noord @@ -35045,7 +33992,6 @@ en = Georgia — South ru = Джорджия — Юг ar = جورجيا — جنوب - ca = Geòrgia — sud cs = Georgie — Jih da = Georgia — Syd nl = Georgia — Zuid @@ -35077,7 +34023,6 @@ en = Guam ru = Гуам ar = غوام - ca = Guam cs = Guam da = Guam nl = Guam @@ -35109,7 +34054,6 @@ en = Hawaii ru = Гавайи ar = هاواي - ca = Hawaii cs = Havaj da = Hawaii nl = Hawaï @@ -35141,7 +34085,6 @@ en = Idaho ru = Айдахо ar = أيداهو - ca = Idaho cs = Idaho da = Idaho nl = Idaho @@ -35173,7 +34116,6 @@ en = Chicago ru = Чикаго ar = شيكاغو - ca = Chicago cs = Chicago da = Chicago nl = Chicago @@ -35205,7 +34147,6 @@ en = Elgin ru = Элджин ar = إلجين - ca = Elgin cs = Elgin da = Elgin nl = Elgin @@ -35237,7 +34178,6 @@ en = Rockford ru = Рокфорд ar = روكفورد,إلينوي - ca = Rockford cs = Rockford da = Rockford nl = Rockford @@ -35269,7 +34209,6 @@ en = Illinois — South ru = Иллинойс — Юг ar = إلينوي — جنوب - ca = Illinois — sud cs = Illinois — Jih da = Illinois — Syd nl = Illinois — Zuid @@ -35301,7 +34240,6 @@ en = Springfield ru = Спрингфилд ar = سبرينج فيلد، إلينوي - ca = Springfield cs = Springfield da = Springfield nl = Springfield @@ -35333,7 +34271,6 @@ en = Indiana — North ru = Индиана — Север ar = إنديانا — شمال - ca = Indiana — nord cs = Indiana — Sever da = Indiana — Nord nl = Indiana — Noord @@ -35365,7 +34302,6 @@ en = Indiana — South ru = Индиана — Юг ar = إنديانا — جنوب - ca = Indiana — sud cs = Indiana — Jih da = Indiana — Syd nl = Indiana — Zuid @@ -35397,7 +34333,6 @@ en = Des Moines ru = Де-Мойн ar = دي موين، آيوا - ca = Des Moines cs = Des Moines da = Des Moines nl = Des Moines @@ -35429,7 +34364,6 @@ en = Waterloo ru = Ватерлоо ar = واترلو - ca = Waterloo cs = Waterloo da = Waterloo nl = Waterloo @@ -35461,7 +34395,6 @@ en = Iowa — West ru = Айова — Запад ar = آيوا — غرب - ca = Iowa — oest cs = Iowa — Západ da = Iowa — Vest nl = Iowa — West @@ -35493,7 +34426,6 @@ en = Kansas — East ru = Канзас — Восток ar = كانساس — شرق - ca = Kansas — est cs = Kansas — Východ da = Kansas — Øst nl = Kansas — Oost @@ -35525,7 +34457,6 @@ en = Kansas — West ru = Канзас — Запад ar = كانساس — غرب - ca = Kansas — oest cs = Kansas — Západ da = Kansas — Vest nl = Kansas — West @@ -35557,7 +34488,6 @@ en = Kentucky — East ru = Кентукки — Восток ar = كنتاكي — شرق - ca = Kentucky — est cs = Kentucky — Východ da = Kentucky — Øst nl = Kentucky — Oost @@ -35589,7 +34519,6 @@ en = Kentucky — West ru = Кентукки — Запад ar = كنتاكي — غرب - ca = Kentucky — oest cs = Kentucky — Západ da = Kentucky — Vest nl = Kentucky — West @@ -35621,7 +34550,6 @@ en = Louisiana — West ru = Луизиана — Запад ar = لويزيانا — غرب - ca = Louisiana — oest cs = Louisiana — Západ da = Louisiana — Vest nl = Louisiana — West @@ -35653,7 +34581,6 @@ en = New Orleans ru = Новый Орлеан ar = نيو أورلينز، لويزيانا - ca = Nova Orleans cs = New Orleans da = New Orleans nl = New Orleans @@ -35685,7 +34612,6 @@ en = Maine ru = Мэн ar = مين - ca = Maine cs = Maine da = Maine nl = Maine @@ -35717,7 +34643,6 @@ en = Baltimore ru = Балтимор ar = بالتيمور، ماريلاند - ca = Baltimore cs = Baltimore da = Baltimore nl = Baltimore @@ -35749,7 +34674,6 @@ en = West, Washington, D.C. ru = Запад, Вашингтон ar = غرب, واشنطن العاصمة - ca = West, Washington, DC cs = Západ, Washington da = Vest, Washington D.C. nl = West, Washington D.C. @@ -35781,7 +34705,6 @@ en = Boston ru = Бостон ar = بوسطن - ca = Boston cs = Boston da = Boston nl = Boston @@ -35813,7 +34736,6 @@ en = Worcester ru = Вустер ar = ورسستر، ماساتشوستس - ca = Worcester cs = Worcester da = Worcester nl = Worcester @@ -35845,7 +34767,6 @@ en = Plymouth ru = Плимут ar = بليموث - ca = Plymouth cs = Plymouth da = Plymouth nl = Plymouth @@ -35877,7 +34798,6 @@ en = Barnstable ru = Барнстейбл ar = بارنستابل - ca = Barnstable cs = Barnstable da = Barnstable nl = Barnstable @@ -35909,7 +34829,6 @@ en = Springfield ru = Спрингфилд ar = سبرينغفيلد - ca = Springfield cs = Springfield da = Springfield nl = Springfield @@ -35941,7 +34860,6 @@ en = Detroit ru = Детройт ar = ديترويت، ميشيغان - ca = Detroit cs = Detroit da = Detroit nl = Detroit @@ -35973,7 +34891,6 @@ en = Michigan — North ru = Мичиган — Север ar = ميشيغان — شمال - ca = Michigan — nord cs = Michigan — Sever da = Michigan — Nord nl = Michigan — Noord @@ -36005,7 +34922,6 @@ en = Michigan — South ru = Мичиган — Юг ar = ميشيغان — جنوب - ca = Michigan — sud cs = Michigan — Jih da = Michigan — Syd nl = Michigan — Zuid @@ -36037,7 +34953,6 @@ en = Minneapolis ru = Миннеаполис ar = مينيابولس، مينيسوتا - ca = Minneapolis cs = Minneapolis da = Minneapolis nl = Minneapolis @@ -36069,7 +34984,6 @@ en = Minnesota — North ru = Миннесота — Север ar = مينيسوتا — شمال - ca = Minnesota — nord cs = Minnesota — Sever da = Minnesota — Nord nl = Minnesota — Noord @@ -36101,7 +35015,6 @@ en = Rochester ru = Рочестер ar = روتشيستر، مينيسوتا - ca = Rochester cs = Rochester da = Rochester nl = Rochester @@ -36133,7 +35046,6 @@ en = St. Cloud ru = Сент-Клауд ar = سانت كلاود - ca = St. Cloud cs = St. Cloud da = St. Cloud nl = St. Cloud @@ -36165,7 +35077,6 @@ en = Mississippi ru = Миссисипи ar = مسيسيبي - ca = Mississipí cs = Mississippi da = Mississippi nl = Mississippi @@ -36197,7 +35108,6 @@ en = Missouri — East ru = Миссури — Восток ar = ميزوري — شرق - ca = Missouri — est cs = Missouri — Východ da = Missouri — Øst nl = Missouri — Oost @@ -36229,7 +35139,6 @@ en = Missouri — West ru = Миссури — Запад ar = ميزوري — غرب - ca = Missouri — oest cs = Missouri — Západ da = Missouri — Vest nl = Missouri — West @@ -36261,7 +35170,6 @@ en = Montana ru = Монтана ar = مونتانا - ca = Montana cs = Montana da = Montana nl = Montana @@ -36293,7 +35201,6 @@ en = Nebraska ru = Небраска ar = نبراسكا - ca = Nebraska cs = Nebraska da = Nebraska nl = Nebraska @@ -36325,7 +35232,6 @@ en = Nevada ru = Невада ar = نيفادا - ca = Nevada cs = Nevada da = Nevada nl = Nevada @@ -36357,7 +35263,6 @@ en = New Hampshire ru = Нью-Гэмпшир ar = نيوهامشير - ca = Nou Hampshire cs = New Hampshire da = New Hampshire nl = New Hampshire @@ -36389,7 +35294,6 @@ en = New Jersey — North ru = Нью-Джерси — Север ar = نيو جيرسي — شمال - ca = Nova Jersey — nord cs = New Jersey — Sever da = New Jersey — Nord nl = New Jersey — Noord @@ -36421,7 +35325,6 @@ en = New Jersey — South ru = Нью-Джерси — Юг ar = نيو جيرسي — جنوب - ca = Nova Jersey — sud cs = New Jersey — Jih da = New Jersey — Syd nl = New Jersey — Zuid @@ -36453,7 +35356,6 @@ en = New Mexico ru = Нью-Мексико ar = نيومكسيكو - ca = Nou Mèxic cs = Nové Mexiko da = New Mexico nl = New Mexico @@ -36485,7 +35387,6 @@ en = New York — Long Island ru = Нью-Йорк — Лонг-Айленд ar = نيويورك — لونغ آيلند - ca = Nova York — Long Island cs = New York — Long Island da = New York — Long Island de = New York — Long Island @@ -36517,7 +35418,6 @@ en = New York — New York City ru = Нью-Йорк — Нью-Йорк ar = نيويورك — مدينة نيو يورك - ca = Nova York — Nova York cs = New York — New York da = New York — New York nl = New York — New York City @@ -36549,7 +35449,6 @@ en = New York — North ru = Нью-Йорк — Север ar = نيويورك — شمال - ca = Nova York — nord cs = New York — Sever da = New York — Nord nl = New York — Noord @@ -36581,7 +35480,6 @@ en = New York — West ru = Нью-Йорк — Запад ar = نيويورك — غرب - ca = Nova York — oest cs = New York — Západ da = New York — Vest nl = New York — West @@ -36613,7 +35511,6 @@ en = Asheville ru = Эшвилл ar = آشفيل، كارولاينا الشمالية - ca = Asheville cs = Asheville da = Asheville nl = Asheville @@ -36645,7 +35542,6 @@ en = Charlotte ru = Шарлотт ar = تشارلوت، كارولاينا الشمالية - ca = Charlotte cs = Charlotte da = Charlotte nl = Charlotte @@ -36677,7 +35573,6 @@ en = Greensboro ru = Гринсборо ar = غرينزبورو، كارولاينا الشمالية - ca = Greensboro cs = Greensboro da = Greensboro nl = Greensboro @@ -36709,7 +35604,6 @@ en = Raleigh ru = Роли ar = رالي، كارولاينا الشمالية - ca = Raleigh cs = Raleigh da = Raleigh nl = Raleigh @@ -36741,7 +35635,6 @@ en = Wilmington ru = Уилмингтон ar = ويلمينغتون، كارولاينا الشمالية - ca = Wilmington cs = Wilmington da = Wilmington nl = Wilmington @@ -36773,7 +35666,6 @@ en = Wilson ru = Уилсон ar = ويلسون، كارولاينا الشمالية - ca = Wilson cs = Wilson da = Wilson nl = Wilson @@ -36805,7 +35697,6 @@ en = Bismarck ru = Бисмарк ar = بسمارك، داكوتا الشمالية - ca = Bismarck cs = Bismarck da = Bismarck nl = Bismarck @@ -36837,7 +35728,6 @@ en = Fargo ru = Фарго ar = فارغو، داكوتا الشمالية - ca = Fargo cs = Fargo da = Fargo nl = Fargo @@ -36869,7 +35759,6 @@ en = Minot ru = Майнот ar = مينوت، داكوتا الشمالية - ca = Minot cs = Minot da = Minot nl = Minot @@ -36901,7 +35790,6 @@ en = Cleveland ru = Кливленд ar = كليفلاند، أوهايو - ca = Cleveland cs = Cleveland da = Cleveland nl = Cleveland @@ -36933,7 +35821,6 @@ en = Dayton ru = Дейтон ar = دايتون، أوهايو - ca = Dayton cs = Dayton da = Dayton nl = Dayton @@ -36965,7 +35852,6 @@ en = Oklahoma — East ru = Оклахома — Восток ar = أوكلاهوما — شرق - ca = Oklahoma — est cs = Oklahoma — Východ da = Oklahoma — Øst nl = Oklahoma — Oost @@ -36997,7 +35883,6 @@ en = Oklahoma — West ru = Оклахома — Запад ar = أوكلاهوما — غرب - ca = Oklahoma — oest cs = Oklahoma — Západ da = Oklahoma — Vest nl = Oklahoma — West @@ -37029,7 +35914,6 @@ en = Eugene ru = Юджин ar = يوجين، أوريغون - ca = Eugene cs = Eugene da = Eugene nl = Eugene @@ -37061,7 +35945,6 @@ en = Portland ru = Портленд ar = بورتلاند، أوريغون - ca = Portland cs = Portland da = Portland nl = Portland @@ -37093,7 +35976,6 @@ en = Oregon — East ru = Орегон — Восток ar = أوريغون — شرق - ca = Oregon — est cs = Oregon — Východ da = Oregon — Øst de = Oregon — Osten @@ -37125,7 +36007,6 @@ en = Altoona ru = Алтуна ar = ألتونا - ca = Altoona cs = Altoona da = Altoona nl = Altoona @@ -37157,7 +36038,6 @@ en = Pittsburgh ru = Питтсбург ar = بيتسبرغ، بنسيلفانيا - ca = Pittsburgh cs = Pittsburgh da = Pittsburgh nl = Pittsburgh @@ -37189,7 +36069,6 @@ en = Reading ru = Рединг ar = ريدينغ - ca = Reading cs = Reading da = Reading nl = Reading @@ -37221,7 +36100,6 @@ en = Scranton ru = Скрентон ar = سكرانتون - ca = Scranton cs = Scranton da = Scranton nl = Scranton @@ -37253,7 +36131,6 @@ en = Puerto Rico ru = Пуэрто-Рико ar = بورتوريكو - ca = Puerto Rico cs = Portoriko da = Puerto Rico nl = Puerto Rico @@ -37285,7 +36162,6 @@ en = Rhode Island ru = Род-Айленд ar = رود آيلاند - ca = Rhode Island cs = Rhode Island da = Rhode Island nl = Rhode Island @@ -37317,7 +36193,6 @@ en = Columbia ru = Колумбия ar = كولومبيا، كارولاينا الجنوبية - ca = Columbia cs = Columbia da = Columbia nl = Columbia @@ -37349,7 +36224,6 @@ en = Florence ru = Флоренция ar = فلورنس - ca = Florence cs = Florencie da = Florence nl = Florence @@ -37381,7 +36255,6 @@ en = South Dakota ru = Южная Дакота ar = داكوتا الجنوبية - ca = Dakota del Sud cs = Jižní Dakota da = South Dakota nl = South Dakota @@ -37413,7 +36286,6 @@ en = Tennessee — East ru = Теннесси — Восток ar = تينيسي — شرق - ca = Tennessee — est cs = Tennessee — Východ da = Tennessee — Øst nl = Tennessee — Oost @@ -37445,7 +36317,6 @@ en = Tennessee — West ru = Теннесси — Запад ar = تينيسي — غرب - ca = Tennessee — oest cs = Tennessee — Západ da = Tennessee — Vest nl = Tennessee — West @@ -37477,7 +36348,6 @@ en = Austin ru = Остин ar = أوستن، تكساس - ca = Austin cs = Austin da = Austin nl = Austin @@ -37509,7 +36379,6 @@ en = Dallas ru = Даллас ar = دالاس، تكساس - ca = Dallas cs = Dallas da = Dallas nl = Dallas @@ -37541,7 +36410,6 @@ en = Houston ru = Хьюстон ar = هيوستن، تكساس - ca = Houston cs = Houston da = Houston nl = Houston @@ -37573,7 +36441,6 @@ en = Amarillo ru = Амарилло ar = أماريلو، تكساس - ca = Amarillo cs = Amarillo da = Amarillo nl = Amarillo @@ -37605,7 +36472,6 @@ en = San Antonio ru = Сан-Антонио ar = سان أنطونيو، تكساس - ca = San Antonio cs = San Antonio da = San Antonio nl = San Antonio @@ -37637,7 +36503,6 @@ en = Laredo ru = Ларедо ar = لاريدو - ca = Laredo cs = Laredo da = Laredo nl = Laredo @@ -37669,7 +36534,6 @@ en = Tyler ru = Тайлер ar = تايلر، تكساس - ca = Tyler cs = Tyler da = Tyler nl = Tyler @@ -37701,7 +36565,6 @@ en = Waco ru = Уэйко ar = واكو، تكساس - ca = Waco cs = Waco da = Waco nl = Waco @@ -37733,7 +36596,6 @@ en = Odessa ru = Одесса ar = أوديسا، تكساس - ca = Odessa cs = Odessa da = Odessa nl = Odessa @@ -37765,7 +36627,6 @@ en = US Minor Outlying Islands ru = Внешние малые острова США ar = جزر الولايات المتحدة الصغيرة النائية - ca = Illes Menors dels Estats Units cs = Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických da = USA's ydre småøer nl = Kleine afgelegen eilanden van de Verenigde Staten @@ -37797,7 +36658,6 @@ en = Utah ru = Юта ar = يوتا - ca = Utah cs = Utah da = Utah nl = Utah @@ -37829,7 +36689,6 @@ en = Vermont ru = Вермонт ar = فيرمونت - ca = Vermont cs = Vermont da = Vermont nl = Vermont @@ -37861,7 +36720,6 @@ en = Chesapeake ru = Чесапик ar = تشيسابيك - ca = Chesapeake cs = Chesapeake da = Chesapeake nl = Chesapeake @@ -37893,7 +36751,6 @@ en = Lynchburg ru = Линчберг (Виргиния) ar = لينشبرغ - ca = Lynchburg cs = Lynchburg da = Lynchburg nl = Lynchburg @@ -37925,7 +36782,6 @@ en = Richmond ru = Ричмонд ar = ريتشموند - ca = Richmond cs = Richmond da = Richmond nl = Richmond @@ -37957,7 +36813,6 @@ en = Roanoke ru = Роанок ar = روانوك - ca = Roanoke cs = Roanoke da = Roanoke nl = Roanoke @@ -37989,7 +36844,6 @@ en = Tacoma ru = Такома ar = تاكوما، واشنطن - ca = Tacoma cs = Tacoma da = Tacoma nl = Tacoma @@ -38021,7 +36875,6 @@ en = Seattle ru = Сиэтл ar = سياتيل، واشنطن - ca = Seattle cs = Seattle da = Seattle nl = Seattle @@ -38053,7 +36906,6 @@ en = Yakima ru = Якима ar = ياكيما، واشنطن - ca = Yakima cs = Yakima da = Yakima nl = Yakima @@ -38085,7 +36937,6 @@ en = West Virginia ru = Западная Виргиния ar = فيرجينيا الغربية - ca = Virgínia Occidental cs = Západní Virginie da = West Virginia nl = West Virginia @@ -38117,7 +36968,6 @@ en = Milwaukee ru = Милуоки ar = ميلواكي، ويسكنسن - ca = Milwaukee cs = Milwaukee da = Milwaukee nl = Milwaukee @@ -38149,7 +36999,6 @@ en = North Wisconsin ru = Северный Висконсин ar = شمال ويسكونسن - ca = North Wisconsin cs = Severní Wisconsin da = Nord Wisconsin nl = Noord Wisconsin @@ -38185,7 +37034,6 @@ en = Wyoming ru = Вайоминг ar = وايومنغ - ca = Wyoming cs = Wyoming da = Wyoming nl = Wyoming @@ -38217,7 +37065,6 @@ en = Uganda ru = Уганда ar = أوغندا - ca = Uganda cs = Uganda da = Uganda nl = Oeganda @@ -38251,7 +37098,6 @@ en = Ukraine ru = Украина ar = أوكرانيا - ca = Ucraïna cs = Ukrajina da = Ukraine nl = Oekraïne @@ -38285,7 +37131,6 @@ en = Cherkasy Oblast ru = Черкасская область ar = محافظة تشيركاسي - ca = Província de Txerkasy cs = Čerkaská oblast da = Tjerkasi oblast nl = Oblast Tsjerkasy @@ -38317,7 +37162,6 @@ en = Chernihiv Oblast ru = Черниговская область ar = تشرنيهيف أوبلاست - ca = Província de Txerníhiv cs = Černihivská oblast da = Tjernihiv oblast nl = Oblast Tsjernihiv @@ -38349,7 +37193,6 @@ en = Chernivtsi Oblast ru = Черновицкая область ar = تشيرنيفتسي أوبلاست - ca = Província de Chernivtsi cs = Černovická oblast da = Tjernivtsi oblast nl = Oblast Tsjernivtsi @@ -38381,7 +37224,6 @@ en = Dnipropetrovsk Oblast ru = Днепропетровская область ar = دنيبروبتروفسك أوبلاست - ca = Província de Dnipropetrovsk cs = Dněpropetrovská oblast da = Dnipropetrovsk oblast nl = Oblast Dnjepropetrovsk @@ -38413,7 +37255,6 @@ en = Donetsk Oblast ru = Донецкая область ar = دونيتسك أوبلاست - ca = Província de Donetsk cs = Doněcká oblast da = Donetsk Oblast nl = Oblast Donetsk @@ -38445,7 +37286,6 @@ en = Ivano-Frankivsk Oblast ru = Ивано-Франковская область ar = إيفانو فرانكيفسك أوبلاست - ca = Província d'Ivano-Frankivsk cs = Ivanofrankivská oblast da = Ivano-Frankivsk oblast nl = Oblast Ivano-Frankivsk @@ -38477,7 +37317,6 @@ en = Kharkiv Oblast ru = Харьковская область ar = خاركيف أوبلاست - ca = Província de Kharkiv cs = Charkovská oblast da = Kharkiv oblast nl = Oblast Charkov @@ -38509,7 +37348,6 @@ en = Kherson Oblast ru = Херсонская область ar = خيرسون أوبلاست - ca = Província de Kherson cs = Chersonská oblast da = Kherson oblast nl = Oblast Cherson @@ -38541,7 +37379,6 @@ en = Khmelnytsky Oblast ru = Хмельницкая область ar = خملنيتسكي أوبلاست - ca = Província de Khmelnitski cs = Chmelnycká oblast da = Khmelnitskij oblast nl = Oblast Chmelnytsky @@ -38573,7 +37410,6 @@ en = Kirovohrad Oblast ru = Кировоградская область ar = كيروفوهراد أوبلاست - ca = Província de Kirovohrad cs = Kirovohradská oblast da = Kirovograd oblast nl = Oblast Kirovohrad @@ -38605,7 +37441,6 @@ en = Kiev Oblast ru = Киевская область ar = كييف أوبلاست - ca = Província de Kíiv cs = Kyjevská oblast da = Kijev oblast nl = Oblast Kiev @@ -38637,7 +37472,6 @@ en = Luhansk Oblast ru = Луганская область ar = لوهانسك أوبلاست - ca = Província de Luhansk cs = Luhanská oblast da = Lugansk oblast nl = Oblast Loehansk @@ -38669,7 +37503,6 @@ en = Lviv Oblast ru = Львовская область ar = لفيف أوبلاست - ca = Província de Lviv cs = Lvovská oblast da = Lviv oblast nl = Oblast Lviv @@ -38701,7 +37534,6 @@ en = Mykolaiv Oblast ru = Николаевская область ar = ميكولايف أوبلاست - ca = Província de Mykolaiv cs = Nikolajevská oblast da = Mikolaiv oblast nl = Oblast Mykolajiv @@ -38733,7 +37565,6 @@ en = Odessa Oblast ru = Одесская область ar = أوديسا أوبلاست - ca = Província d'Odessa cs = Oděská oblast da = Odessa oblast nl = Oblast Odessa @@ -38765,7 +37596,6 @@ en = Poltava Oblast ru = Полтавская область ar = بولتافا أوبلاست - ca = Província de Poltava cs = Poltavská oblast da = Poltava oblast nl = Oblast Poltava @@ -38797,7 +37627,6 @@ en = Rivne Oblast ru = Ровненская область ar = ريفنا أوبلاست - ca = Província de Rivne cs = Rovenská oblast da = Rivne oblast nl = Oblast Rivne @@ -38829,7 +37658,6 @@ en = Sumy Oblast ru = Сумская область ar = سومي أوبلاست - ca = Província de Sumy cs = Sumská oblast da = Sumi oblast nl = Oblast Soemy @@ -38861,7 +37689,6 @@ en = Ternopil Oblast ru = Тернопольская область ar = تيرنوبل أوبلاست - ca = Província de Ternopil cs = Ternopilská oblast da = Ternopil oblast nl = Oblast Ternopil @@ -38893,7 +37720,6 @@ en = Vinnytsia Oblast ru = Винницкая область ar = فينيتسا أوبلاست - ca = Província de Vinnytsia cs = Vinnycká oblast da = Vinnitsja oblast nl = Oblast Vinnytsja @@ -38925,7 +37751,6 @@ en = Volyn Oblast ru = Волынская область ar = فولين أوبلاست - ca = Província de Volyn cs = Volyňská oblast da = Volyn oblast nl = Oblast Wolynië @@ -38957,7 +37782,6 @@ en = Zakarpattia Oblast ru = Закарпатская область ar = زاكارباتيا أوبلاست - ca = Província de Zakarpattia cs = Zakarpatská oblast da = Zakarpatska oblast nl = Oblast Transkarpatië @@ -38989,7 +37813,6 @@ en = Zaporizhzhya Oblast ru = Запорожская область ar = زابوروجييه أوبلاست - ca = Província de Zaporizhzhya cs = Záporožská oblast da = Zaporizjzja oblast nl = Oblast Zaporizja @@ -39021,7 +37844,6 @@ en = Zhytomyr Oblast ru = Житомирская область ar = زيتومير أوبلاست - ca = Província de Zhytomyr cs = Žytomyrská oblast da = Zjitomir oblast nl = Oblast Zjytomyr @@ -39053,7 +37875,6 @@ en = United Arab Emirates ru = Объединённые Арабские Эмираты ar = الإمارات العربية المتحدة - ca = Emirats Àrabs Units cs = Spojené arabské emiráty da = Forenede Arabiske Emirater nl = Verenigde Arabische Emiraten @@ -39087,7 +37908,6 @@ en = United Kingdom ru = Великобритания ar = المملكة المتحدة - ca = Regne Unit cs = Spojené království da = Storbritannien nl = Verenigd Koninkrijk @@ -39121,7 +37941,6 @@ en = United States Virgin Islands ru = Американские Виргинские острова ar = جزر العذراء الأمريكية - ca = Illes Verges dels Estats Units cs = Americké Panenské ostrovy da = Amerikanske Jomfruøer nl = Amerikaanse Maagdeneilanden @@ -39154,7 +37973,6 @@ en = United States of America ru = Соединённые Штаты Америки ar = الولايات المتحدة الأمريكية - ca = Estats Units d'Amèrica cs = Spojené státy americké da = USA nl = Verenigde Staten van Amerika @@ -39188,7 +38006,6 @@ en = Uruguay ru = Уругвай ar = أوروغواي - ca = Uruguai cs = Uruguay da = Uruguay nl = Uruguay @@ -39222,7 +38039,6 @@ en = Uzbekistan ru = Узбекистан ar = أوزبكستان - ca = Uzbekistan cs = Uzbekistán da = Usbekistan nl = Oezbekistan @@ -39256,7 +38072,6 @@ en = Vanuatu ru = Вануату ar = فانواتو - ca = Vanuatu cs = Vanuatu da = Vanuatu nl = Vanuatu @@ -39289,7 +38104,6 @@ en = Venezuela ru = Венесуэла ar = فنزويلا - ca = Veneçuela cs = Venezuela da = Venezuela nl = Venezuela @@ -39323,7 +38137,6 @@ en = Vietnam ru = Вьетнам ar = فيتنام - ca = Vietnam cs = Vietnam da = Vietnam nl = Vietnam @@ -39357,7 +38170,6 @@ en = Virginia ru = Виргиния ar = فيرجينيا - ca = Virgínia cs = Virginie da = Virginia nl = Virginia @@ -39390,7 +38202,6 @@ en = Wallis and Futuna ru = Уоллис и Футуна ar = والس وفوتونا - ca = Wallis i Futuna cs = Wallis a Futuna da = Wallis og Futuna nl = Wallis en Futuna @@ -39423,7 +38234,6 @@ en = Washington ru = Вашингтон ar = واشنطن - ca = Washington cs = Washington da = Washington nl = Washington @@ -39456,7 +38266,6 @@ en = Willis Island ru = остров Виллис ar = جزيرة ويليس - ca = Illa Willis cs = Ostrov Willis da = Willis Island nl = Willis Eiland @@ -39489,7 +38298,6 @@ en = Wisconsin ru = Висконсин ar = ويسكونسن - ca = Wisconsin cs = Wisconsin da = Wisconsin nl = Wisconsin @@ -39522,7 +38330,6 @@ en = Yemen ru = Йемен ar = اليمن - ca = Iemen cs = Jemen da = Yemen nl = Jemen @@ -39556,7 +38363,6 @@ en = Zambia ru = Замбия ar = زامبيا - ca = Zàmbia cs = Zambie da = Zambia nl = Zambia @@ -39590,7 +38396,6 @@ en = Zimbabwe ru = Зимбабве ar = زيمبابوي - ca = Zimbàbue cs = Zimbabwe da = Zimbabwe nl = Zimbabwe @@ -39624,7 +38429,6 @@ en = Santa Fe Province ru = Санта-Фе ar = سانتا في - ca = Província de Santa Fe cs = Santa Fé da = Santa Fe nl = Santa Fe @@ -39656,7 +38460,6 @@ en = Brisbane ru = Брисбен ar = بريزبين - ca = Brisbane cs = Brisbane da = Brisbane nl = Brisbane @@ -39688,7 +38491,6 @@ en = Sydney ru = Сидней ar = سيدني - ca = Sydney cs = Sydney da = Sydney nl = Sydney @@ -39720,7 +38522,6 @@ en = Styria — Graz ru = Штирия — Грац ar = شتايرمارك — غراتس - ca = Estíria — Graz cs = Štýrsko — Štýrský Hradec da = Steiermark — Graz nl = Stiermarken — Graz @@ -39752,7 +38553,6 @@ en = Styria — Leoben ru = Штирия — Леобен ar = ستيريا — ليوبن - ca = Estíria — Leoben cs = Štýrsko — Leoben da = Steiermark — Leoben nl = Stiermarken — Leoben @@ -39784,7 +38584,6 @@ en = Upper Austria — Linz ru = Верхняя Австрия — Линц ar = النمسا العليا — لينتز - ca = Alta Àustria — Linz cs = Horní Rakousy — Linec da = Oberösterreich — Linz nl = Opper-Oostenrijk — Linz @@ -39816,7 +38615,6 @@ en = Upper Austria — Wels ru = Верхняя Австрия — Вельс ar = النمسا العليا — فيلس - ca = Alta Àustria — Wels cs = Horní Rakousy — Wels da = Oberösterreich — Wels nl = Opper-Oostenrijk — Wels @@ -39848,7 +38646,6 @@ en = Goiás — Brasília ru = Гояс — Бразилиа ar = غوياس — برازيليا - ca = Goiás — Brasília cs = Goiás — Brasília da = Goiás — Brasília nl = Goiás — Brasilia @@ -39880,7 +38677,6 @@ en = Goiás — North ru = Гояс — Север ar = غوياس — شمال - ca = Goiás — nord cs = Goiás — Sever da = Goiás — Nord nl = Goiás — Noord @@ -39912,7 +38708,6 @@ en = North Region — East ru = Северный регион — Восток ar = المنطقة الشمالية — شرق - ca = Regió del Nord — est cs = Severní region — Východ da = Norte — Øst nl = Regio Noord — Oost @@ -39944,7 +38739,6 @@ en = North Region — West ru = Северный регион — Запад ar = المنطقة الشمالية — غرب - ca = Regió del Nord — oest cs = Severní region — Západ da = Norte — Vest nl = Regio Noord — West @@ -39976,7 +38770,6 @@ en = Northeast Region — East ru = Северо-восточный регион — Восток ar = المنطقة الشمالية الشرقية — شرق - ca = Regió nord-est — est cs = Severovýchodní region — Východ da = Nordeste — Øst nl = Regio Noordoost — Oost @@ -40008,7 +38801,6 @@ en = Northeast Region — West ru = Северо-восточный регион — Запад ar = المنطقة الشمالية — غرب - ca = Regió nord-est — oest cs = Severovýchodní region — Západ da = Nordeste — Vest nl = Regio Noordoost — West @@ -40040,7 +38832,6 @@ en = Paraná — East ru = Парана — Восток ar = بارانا — شرق - ca = Paranà — est cs = Paraná — Východ da = Paraná — Øst nl = Paraná — Oost @@ -40072,7 +38863,6 @@ en = Paraná — West ru = Парана — Запад ar = بارانا — غرب - ca = Paranà — oest cs = Paraná — Západ da = Paraná — Vest nl = Paraná — West @@ -40104,7 +38894,6 @@ en = Southern Region — East ru = Южный регион — Восток ar = المنطقة الجنوبية — شرق - ca = Regió del sud — est cs = Jižní region — Východ da = Sul — Øst nl = Regio Zuid — Oost @@ -40136,7 +38925,6 @@ en = Southern Region — West ru = Южный регион — Запад ar = المنطقة الجنوبية — غرب - ca = Regió del sud — oest cs = Jižní region — Západ da = Sul — Vest nl = Regio Zuid — West @@ -40168,7 +38956,6 @@ en = Bulgaria — East ru = Болгария — Восток ar = بلغاريا — شرق - ca = Bulgària — est cs = Bulharsko — Východ da = Bulgarien — Øst nl = Bulgarije — Oost @@ -40200,7 +38987,6 @@ en = Bulgaria — West ru = Болгария — Запад ar = بلغاريا — غرب - ca = Bulgària — oest cs = Bulharsko — Západ da = Bulgarien — Vest nl = Bulgarije — West @@ -40232,7 +39018,6 @@ en = Wawa ru = Вава ar = واوا - ca = Wawa cs = Wawa da = Wawa nl = Wawa @@ -40264,7 +39049,6 @@ en = Chile — Centre ru = Чили — Центр ar = تشيلي — مركز - ca = Xile — centre cs = Chile — Střed da = Chile — Centrum nl = Chili — Centrum @@ -40296,7 +39080,6 @@ en = Kivu ru = Киву ar = كيفو - ca = Kivu cs = Kivu da = Kivu nl = Kivu @@ -40328,7 +39111,6 @@ en = Congo — West ru = Конго — Запад ar = جمهورية الكونغو الديمقراطية — غرب - ca = Congo — oest cs = Demokratická republika Kongo — Západ da = Demokratiske Republik Congo — Vest nl = Congo-Kinshasa — West @@ -40360,7 +39142,6 @@ en = Croatia — Centre ru = Хорватия — Центр ar = كرواتيا — مركز - ca = Croàcia — centre cs = Chorvatsko — Střed da = Kroatien — Centrum nl = Kroatië — Centrum @@ -40392,7 +39173,6 @@ en = Croatia — West ru = Хорватия — Запад ar = كرواتيا — غرب - ca = Croàcia — oest cs = Chorvatsko — Západ da = Kroatien — Vest nl = Kroatië — West @@ -40424,7 +39204,6 @@ en = Ecuador — East ru = Эквадор — Восток ar = الإكوادور — شرق - ca = Equador — est cs = Ekvádor — Východ da = Ecuador — Øst nl = Ecuador — Oost @@ -40456,7 +39235,6 @@ en = Ecuador — West ru = Эквадор — Запад ar = الإكوادور — غرب - ca = Equador — oest cs = Ekvádor — Západ da = Ecuador — Vest nl = Ecuador — West @@ -40488,7 +39266,6 @@ en = Eastern Finland — North ru = Восточная Финляндия — Север ar = فنلندا الشرقية — شمال - ca = Finlàndia oriental — nord cs = Východní Finsko — Sever da = Østfinlands len — Nord nl = Oost-Finland — Noord @@ -40520,7 +39297,6 @@ en = Eastern Finland — South ru = Восточная Финляндия — Юг ar = فنلندا الشرقية — جنوب - ca = Finlàndia oriental — sud cs = Východní Finsko — Jih da = Østfinlands len — Syd nl = Oost-Finland — Zuid @@ -40552,7 +39328,6 @@ en = Western Finland — Jyväskylä ru = Западная Финляндия — Йювяскюля ar = فنلندا الغربية — يوفاسكولا - ca = Finlàndia occidental — Jyväskylä cs = Západní Finsko — Jyväskylä da = Vestfinlands len — Jyväskylä nl = West-Finland — Jyväskylä @@ -40584,7 +39359,6 @@ en = Western Finland — Tampere ru = Западная Финляндия — Тампере ar = فنلندا الغربية — تامبيري - ca = Finlàndia occidental — Tampere cs = Západní Finsko — Tampere da = Vestfinlands len — Tampere nl = West-Finland — Tampere @@ -40616,7 +39390,6 @@ en = Franche-Comté — North ru = Франш-Конте — Север ar = فرانش كونته — شمال - ca = Franc Comtat — nord cs = Franche-Comté — Sever da = Franche-Comté — Nord nl = Franche-Comté — Noord @@ -40648,7 +39421,6 @@ en = Franche-Comté — South ru = Франш-Конте — Юг ar = فرانش كونته — جنوب - ca = Franc Comtat — sud cs = Franche-Comté — Jih da = Franche-Comté — Syd nl = Franche-Comté — Zuid @@ -40680,7 +39452,6 @@ en = Loire-Atlantique — Nantes ru = Атлантическая Луара — Нант ar = لوار الأطلسية — نانت - ca = Loira Atlàntic — Nantes cs = Loire-Atlantique — Nantes da = Loire-Atlantique — Nantes nl = Loire-Atlantique — Nantes @@ -40712,7 +39483,6 @@ en = Loire-Atlantique — Saint-Nazaire ru = Атлантическая Луара — Сен-Назер ar = لويار أتلانتيك — سانت نازير - ca = Loira Atlàntic — Saint-Nazaire cs = Loire-Atlantique — Saint-Nazaire da = Loire-Atlantique — Saint-Nazaire nl = Loire-Atlantique — Saint-Nazaire @@ -40744,7 +39514,6 @@ en = Upper Bavaria — South ru = Верхняя Бавария — Юг ar = بافاريا العليا — جنوب - ca = Alta Baviera — sud cs = Horní Bavorsko — Jih da = Oberbayern — Syd nl = Oberbayern — Zuid @@ -40776,7 +39545,6 @@ en = Karnataka — North ru = Карнатака — Север ar = كارناتاكا — شمال - ca = Karnataka — nord cs = Karnátaka — Sever da = Karnataka — Nord nl = Karnataka — Noord @@ -40809,7 +39577,6 @@ en = Karnataka — South ru = Карнатака — Юг ar = كارناتاكا — جنوب - ca = Karnataka — sud cs = Karnátaka — Jih da = Karnataka — Syd nl = Karnataka — Zuid @@ -40842,7 +39609,6 @@ en = Iran — East ru = Иран — Восток ar = إيران — شرق - ca = Iran — est cs = Írán — Východ da = Iran — Øst nl = Iran — Oost @@ -40874,7 +39640,6 @@ en = Iraq — North ru = Ирак — Север ar = العراق — شمال - ca = Iraq — nord cs = Irák — Sever da = Irak — Nord nl = Irak — Noord @@ -40906,7 +39671,6 @@ en = Iraq — South ru = Ирак — Юг ar = العراق — جنوب - ca = Iraq — sud cs = Irák — Jih da = Irak — Syd nl = Irak — Zuid @@ -40938,7 +39702,6 @@ en = Aichi — Nagoya ru = Айти — Нагоя ar = آيتشي — ناغويا - ca = Aichi — Nagoya cs = Prefektura Aiči — Nagoja da = Aichi-præfekturet — Nagoya nl = Aichi — Nagoya @@ -40970,7 +39733,6 @@ en = Aichi — Toyohashi ru = Айти — Тоёхаси ar = آيتشي — تويوهاشي، آيتشي - ca = Aichi — Toyohashi cs = Prefektura Aiči — Toyohashi da = Aichi — Toyohashi nl = Aichi — Toyohashi @@ -41002,7 +39764,6 @@ en = Sapporo ru = Саппоро ar = سابورو - ca = Sapporo cs = Sapporo da = Sapporo nl = Sapporo @@ -41034,7 +39795,6 @@ en = Ōsaka ru = Осака ar = أوساكا - ca = Ōsaka cs = Ósaka da = Osaka nl = Osaka @@ -41066,7 +39826,6 @@ en = Ōsaka — West ru = Осака — Запад ar = أوساكا — غرب - ca = Ōsaka — oest cs = Prefektura Ósaka — Západ da = Osaka-præfekturet — Vest nl = Osaka — West @@ -41098,7 +39857,6 @@ en = Kazakhstan — North ru = Казахстан — Север ar = كازاخستان — شمال - ca = Kazakhstan — nord cs = Kazachstán — Sever da = Kasakhstan — Nord nl = Kazachstan — Noord @@ -41130,7 +39888,6 @@ en = Kazakhstan — South ru = Казахстан — Юг ar = كازاخستان — جنوب - ca = Kazakhstan — sud cs = Kazachstán — Jih da = Kasakhstan — Syd nl = Kazachstan — Zuid @@ -41162,7 +39919,6 @@ en = Lithuania — East ru = Литва — Восток ar = ليتوانيا — شرق - ca = Lituània — est cs = Litva — Východ da = Litauen — Øst nl = Litouwen — Oost @@ -41194,7 +39950,6 @@ en = Lithuania — West ru = Литва — Запад ar = ليتوانيا — غرب - ca = Lituània — oest cs = Litva — Západ da = Litauen — Vest nl = Litouwen — West @@ -41226,7 +39981,6 @@ en = Chihuahua ru = Чиуауа ar = ولاية شيواوا - ca = Chihuahua cs = Chihuahua da = Chihuahua nl = Chihuahua @@ -41258,7 +40012,6 @@ en = Sonora ru = Сонора ar = ولاية سونورا - ca = Sonora cs = Sonora da = Sonora nl = Sonora @@ -41290,7 +40043,6 @@ en = Kathmandu ru = Катманду ar = كاثماندو - ca = Katmandú cs = Káthmándú da = Katmandu nl = Kathmandu @@ -41322,7 +40074,6 @@ en = Central Region ru = Центральный регион ar = المنطقة الوسطى - ca = Regió central cs = Centrální region da = Centrale region nl = Centrale regio @@ -41354,7 +40105,6 @@ en = Eastern Region ru = Восточный регион ar = المنطقة الشرقية - ca = Regió oriental cs = Východní region da = Østlige region nl = oostelijke regio @@ -41386,7 +40136,6 @@ en = Nigeria — North ru = Нигерия — Север ar = نيجيريا — شمال - ca = Nigèria — nord cs = Nigérie — Sever da = Nigeria — Nord nl = Nigeria — Noord @@ -41418,7 +40167,6 @@ en = Nigeria — South ru = Нигерия — Юг ar = نيجيريا — جنوب - ca = Nigèria — sud cs = Nigérie — Jih da = Nigeria — Syd nl = Nigeria — Zuid @@ -41450,7 +40198,6 @@ en = Hordaland ru = Хордаланн ar = هوردالان - ca = Hordaland cs = Hordaland da = Hordaland nl = Hordaland @@ -41482,7 +40229,6 @@ en = Nordland ru = Нурланн ar = نورلان - ca = Nordland cs = Nordland da = Nordland nl = Nordland @@ -41514,7 +40260,6 @@ en = Nord-Trøndelag ru = Нур-Трёнделаг ar = نور ترونديلاغ - ca = Nord-Trøndelag cs = Nord-Trøndelag da = Nord-Trøndelag nl = Nord-Trøndelag @@ -41546,7 +40291,6 @@ en = Rogaland ru = Ругаланн ar = روغالاند - ca = Rogaland cs = Rogaland da = Rogaland nl = Rogaland @@ -41578,7 +40322,6 @@ en = Sør-Trøndelag ru = Сёр-Трёнделаг ar = سور ترونديلاغ - ca = Sør-Trøndelag cs = Sør-Trøndelag da = Sør-Trøndelag nl = Sør-Trøndelag @@ -41610,7 +40353,6 @@ en = Lima ru = Лима ar = ليما - ca = Lima cs = Lima da = Lima nl = Lima @@ -41642,7 +40384,6 @@ en = Islands of Portugal ru = Острова Португалии ar = جزر البرتغال - ca = Illes de Portugal cs = Ostrovy Portugalska da = Øer i Portugal nl = Portugees eiland @@ -41674,7 +40415,6 @@ en = Viseu ru = Визеу ar = فيسيو - ca = Viseu cs = Viseu da = Viseu nl = Viseu @@ -41706,7 +40446,6 @@ en = Krasnoyarsk Krai — North ru = Красноярский край — Север ar = كراسنويارسك كراي — شمال - ca = Krai de Krasnoyarsk — nord cs = Krasnojarský kraj — Sever da = Krasnojarsk kraj — Nord nl = Kraj Krasnojarsk — Noord @@ -41738,7 +40477,6 @@ en = Krasnoyarsk Krai — South ru = Красноярский край — Юг ar = كراسنويارسك كراي — جنوب - ca = Krai de Krasnoyarsk — sud cs = Krasnojarský kraj — Jih da = Krasnojarsk kraj — Syd nl = Kraj Krasnojarsk — Zuid @@ -41770,7 +40508,6 @@ en = Moscow Oblast — East ru = Московская область — Восток ar = محافظة موسكو — شرق - ca = Óblast de Moscou — est cs = Moskevská oblast — Východ da = Moskva oblast — Øst nl = Oblast Moskou — Oost @@ -41802,7 +40539,6 @@ en = Moscow Oblast — West ru = Московская область — Запад ar = محافظة موسكو — غرب - ca = Óblast de Moscou — oest cs = Moskevská oblast — Západ da = Moskva oblast — Vest nl = Oblast Moskou — West @@ -41834,7 +40570,6 @@ en = Perm Krai — North ru = Пермский край — Север ar = بيرم كراي — شمال - ca = Krai del Perm — nord cs = Permský kraj — Sever da = Perm kraj — Nord nl = Kraj Perm — Noord @@ -41866,7 +40601,6 @@ en = Perm Krai — South ru = Пермский край — Юг ar = بيرم كراي — جنوب - ca = Krai del Perm — sud cs = Permský kraj — Jih da = Perm kraj — Syd nl = Kraj Perm — Zuid @@ -41898,7 +40632,6 @@ en = Republic of Karelia — North ru = Республика Карелия — Север ar = جمهورية كاريليا — شمال - ca = República de Carèlia — nord cs = Republika Karélie — Sever da = Karelen — Nord nl = Karelië — Noord @@ -41930,7 +40663,6 @@ en = Republic of Karelia — South ru = Республика Карелия — Юг ar = جمهورية كاريليا — جنوب - ca = República de Carèlia — sud cs = Republika Karélie — Jih da = Karelen — Syd nl = Karelië — Zuid @@ -41962,7 +40694,6 @@ en = Sverdlovsk Oblast — North ru = Свердловская область — Север ar = سفيردلوفسك أوبلاست — شمال - ca = Óblast de Sverdlovsk — nord cs = Sverdlovská oblast — Sever da = Sverdlovsk oblast — Nord nl = Oblast Sverdlovsk — Noord @@ -41994,7 +40725,6 @@ en = Sverdlovsk Oblast — Yekaterinburg ru = Свердловская область — Екатеринбург ar = سفيردلوفسك أوبلاست — ييكاتيرينبرغ - ca = Província de Sverdlovsk — Yekaterinburg cs = Sverdlovská oblast — Jekatěrinburg da = Sverdlovsk oblast — Jekaterinburg nl = Oblast Sverdlovsk — Jekaterinenburg @@ -42026,7 +40756,6 @@ en = Yugra — Khanty-Mansiysk ru = ХМАО — Ханты-Мансийск ar = أوكروغ خانتي-مانسي ذاتية الحكم — خانتي-مانسييسك - ca = Yugra — Khanty-Mansiysk cs = Chantymansijský autonomní okruh - Jugra — Chanty-Mansijsk da = Hanti-Mansi autonome okrug — Khanty-Mansijsk nl = Chanto-Mansië — Chanty-Mansiejsk @@ -42058,7 +40787,6 @@ en = Yugra — Surgut ru = ХМАО — Сургут ar = أوكروغ خانتي-مانسي ذاتية الحكم — سورغوت - ca = Yugra — Surgut cs = Chantymansijský autonomní okruh - Jugra — Surgut da = Hanti-Mansi autonome okrug — Surgut nl = Chanto-Mansië — Soergoet @@ -42090,7 +40818,6 @@ en = Saudi Arabia — North ru = Саудовская Аравия — Север ar = السعودية — شمال - ca = Aràbia Saudita — nord cs = Saúdská Arábie — Sever da = Saudi-Arabien — Nord nl = Saoedi-Arabië — Noord @@ -42122,7 +40849,6 @@ en = Saudi Arabia — South ru = Саудовская Аравия — Юг ar = السعودية — جنوب - ca = Aràbia Saudita — sud cs = Saúdská Arábie — Jih da = Saudi-Arabien — Syd nl = Saoedi-Arabië — Zuid @@ -42154,7 +40880,6 @@ en = Slovenia — East ru = Словения — Восток ar = سلوفينيا — شرق - ca = Eslovènia — est cs = Slovinsko — Východ da = Slovenien — Øst nl = Slovenië — Oost @@ -42186,7 +40911,6 @@ en = Slovenia — West ru = Словения — Запад ar = سلوفينيا — غرب - ca = Eslovènia — oest cs = Slovinsko — Západ da = Slovenien — Vest nl = Slovenië — West @@ -42218,7 +40942,6 @@ en = Andalusia — Granada ru = Андалусия — Гранада ar = منطقة أندلوسيا — غرناطة - ca = Andalusia — Granada cs = Andalusie — Granada da = Andalusien — Granada nl = Andalusië — Granada @@ -42251,7 +40974,6 @@ en = Andalusia — Seville ru = Андалусия — Севилья ar = منطقة أندلوسيا — إشبيلية - ca = Andalusia — Sevilla cs = Andalusie — Sevilla da = Andalusien — Sevilla nl = Andalusië — Sevilla @@ -42284,7 +41006,6 @@ en = Castile and León — East ru = Кастилия и Леон — Восток ar = منطقة قـشتالة وليون — شرق - ca = Castella i Lleó — est cs = Kastilie a León — Východ da = Castilla y León — Øst nl = Castilië en León — Oost @@ -42317,7 +41038,6 @@ en = Castile and León — West ru = Кастилия и Леон — Запад ar = منطقة قـشتالة وليون — غرب - ca = Castella i Lleó — oest cs = Kastilie a León — Západ da = Castilla y León — Vest nl = Castilië en León — West @@ -42350,7 +41070,6 @@ en = Galicia — North ru = Галисия — Север ar = منطقة غاليسيا — شمال - ca = Galícia — nord cs = Galicie — Sever da = Galicien — Nord nl = Galicië — Noord @@ -42383,7 +41102,6 @@ en = Galicia — South ru = Галисия — Юг ar = منطقة غاليسيا — جنوب - ca = Galícia — sud cs = Galicie — Jih da = Galicien — Syd nl = Galicië — Zuid @@ -42416,7 +41134,6 @@ en = Sudan — East ru = Судан — Восток ar = السودان — شرق - ca = Sudan — est cs = Súdán — Východ da = Sudan — Øst nl = Soedan — Oost @@ -42448,7 +41165,6 @@ en = Sudan — West ru = Судан — Запад ar = السودان — غرب - ca = Sudan — oest cs = Súdán — Západ da = Sudan — Vest nl = Soedan — West @@ -42480,7 +41196,6 @@ en = Stockholm ru = Стокгольм ar = ستوكهولم - ca = Estocolm cs = Stockholm da = Stockholm nl = Stockholm @@ -42512,7 +41227,6 @@ en = Espace Mittelland — Bern ru = Центральная Швейцария — Берн ar = منطقة ميتلاند — بيرن - ca = Espace Mittelland — Berna cs = Espace Mittelland — Bern da = Espace Mittelland — Bern nl = Espace Mittelland — Bern @@ -42544,7 +41258,6 @@ en = Espace Mittelland — East ru = Центральная Швейцария — Восток ar = منطقة ميتلاند — شرق - ca = Espace Mittelland — est cs = Espace Mittelland — východ da = Espace Mittelland — Øst nl = Espace Mittelland — Oost @@ -42576,7 +41289,6 @@ en = Taiwan — North ru = Тайвань — Север ar = تايوان — شمال - ca = Taiwan — nord cs = Čínská republika — Sever da = Republikken Kina — Nord nl = Taiwan — Noord @@ -42608,7 +41320,6 @@ en = Taiwan — South ru = Тайвань — Юг ar = تايوان — جنوب - ca = Taiwan — sud cs = Čínská republika — Jih da = Republikken Kina — Syd nl = Taiwan — Zuid @@ -42640,7 +41351,6 @@ en = Thailand — Centre ru = Таиланд — Центр ar = تايلاند — مركز - ca = Tailàndia — centre cs = Thajsko — Střed da = Thailand — Centrum nl = Thailand — Centrum @@ -42672,7 +41382,6 @@ en = Central Anatolia — Ankara ru = Центральная Анатолия — Анкара ar = منطقة وسط الأناضول — أنقرة - ca = Anatòlia Central — Ankara cs = Střední Anatolie — Ankara da = Centralanatolien — Ankara nl = Centraal-Anatolië — Ankara @@ -42704,7 +41413,6 @@ en = Central Anatolia — Kayseri ru = Центральная Анатолия — Кайсери ar = منطقة وسط الأناضول — قيصرية - ca = Anatòlia Central — Kayseri cs = Střední Anatolie — Kayseri da = Centralanatolien — Kayseri nl = Centraal-Anatolië — Kayseri @@ -42736,7 +41444,6 @@ en = Marmara Region — Bursa ru = Мраморноморский регион — Бурса ar = منطقة مرمرة — بورصة - ca = Regió de la Màrmara — Bursa cs = Marmarský region — Bursa da = Marmara-regionen — Bursa nl = Marmara-regio — Bursa @@ -42768,7 +41475,6 @@ en = Marmara Region — Istanbul ru = Мраморноморский регион — Стамбул ar = منطقة مرمرة — إسطنبول - ca = Regió de Marmara — Istanbul cs = Marmarský region — Istanbul da = Marmara-regionen — Istanbul nl = Marmara-regio — Istanboel @@ -42800,7 +41506,6 @@ en = Arkansas — North ru = Арканзас — Север ar = أركنساس — شمال - ca = Arkansas — nord cs = Arkansas — Sever da = Arkansas — Nord nl = Arkansas — Noord @@ -42832,7 +41537,6 @@ en = Arkansas — South ru = Арканзас — Юг ar = أركنساس — جنوب - ca = Arkansas — sud cs = Arkansas — Jih da = Arkansas — Syd nl = Arkansas — Zuid @@ -42864,7 +41568,6 @@ en = Gainesville ru = Гейнсвилл ar = غينزفيل، فلوريدا - ca = Gainesville cs = Gainesville da = Gainesville nl = Gainesville @@ -42896,7 +41599,6 @@ en = Idaho — North ru = Айдахо — Север ar = أيداهو — شمال - ca = Idaho — nord cs = Idaho — Sever da = Idaho — Nord nl = Idaho — Noord @@ -42928,7 +41630,6 @@ en = Idaho — South ru = Айдахо — Юг ar = أيداهو — جنوب - ca = Idaho — sud cs = Idaho — Jih da = Idaho — Syd nl = Idaho — Zuid @@ -42960,7 +41661,6 @@ en = Evansville ru = Эвансвилл ar = إيفانسفيل - ca = Evansville cs = Evansville da = Evansville nl = Evansville @@ -42992,7 +41692,6 @@ en = Indianapolis ru = Индианаполис ar = إنديانابوليس، إنديانا - ca = Indianapolis cs = Indianapolis da = Indianapolis nl = Indianapolis @@ -43024,7 +41723,6 @@ en = Wichita ru = Уичито ar = ويجيتا، كانساس - ca = Wichita cs = Wichita da = Wichita nl = Wichita (Kansas) @@ -43056,7 +41754,6 @@ en = Louisville ru = Луисвилл ar = لويفيل، كنتاكي - ca = Louisville cs = Louisville da = Louisville nl = Louisville @@ -43088,7 +41785,6 @@ en = Grand Rapids ru = Гранд-Рапидс ar = غراند رابيدز - ca = Grand Rapids cs = Grand Rapids da = Grand Rapids nl = Grand Rapids @@ -43120,7 +41816,6 @@ en = Lansing ru = Лансинг ar = لانسنغ، ميشيغان - ca = Lansing cs = Lansing da = Lansing nl = Lansing @@ -43152,7 +41847,6 @@ en = Gulfport ru = Галфпорт ar = غولفبورت - ca = Gulfport cs = Gulfport da = Gulfport nl = Gulfport @@ -43184,7 +41878,6 @@ en = Mississippi — North ru = Миссисипи — Север ar = مسيسيبي — شمال - ca = Mississipí — nord cs = Mississippi — Sever da = Mississippi — Nord nl = Mississippi — Noord @@ -43216,7 +41909,6 @@ en = Kansas City ru = Канзас-Сити ar = كانزاس سيتي، ميزوري - ca = Kansas City cs = Kansas City da = Kansas City (Missouri) nl = Kansas City @@ -43248,7 +41940,6 @@ en = Springfield ru = Спрингфилд ar = سبرينغفيلد - ca = Springfield cs = Springfield da = Springfield nl = Springfield @@ -43280,7 +41971,6 @@ en = St. Louis ru = Сент-Луис ar = سانت لويس، ميزوري - ca = St. Louis cs = Saint Louis da = St. Louis nl = Saint Louis @@ -43312,7 +42002,6 @@ en = Montana — East ru = Монтана — Восток ar = مونتانا — شرق - ca = Montana — est cs = Montana — Východ da = Montana — Øst nl = Montana — Oost @@ -43344,7 +42033,6 @@ en = Montana — West ru = Монтана — Запад ar = مونتانا — غرب - ca = Montana — oest cs = Montana — Západ da = Montana — Vest nl = Montana — West @@ -43376,7 +42064,6 @@ en = Nebraska — East ru = Небраска — Восток ar = نبراسكا — شرق - ca = Nebraska — est cs = Nebraska — Východ da = Nebraska — Øst nl = Nebraska — Oost @@ -43408,7 +42095,6 @@ en = Nebraska — West ru = Небраска — Запад ar = نبراسكا — غرب - ca = Nebraska — oest cs = Nebraska — Západ da = Nebraska — Vest nl = Nebraska — West @@ -43440,7 +42126,6 @@ en = Albuquerque ru = Альбукерке ar = ألباكركي، نيومكسيكو - ca = Albuquerque cs = Albuquerque da = Albuquerque nl = Albuquerque @@ -43472,7 +42157,6 @@ en = Roswell ru = Розуэлл ar = روزويل، نيومكسيكو - ca = Roswell cs = Roswell da = Roswell nl = Roswell @@ -43504,7 +42188,6 @@ en = Cincinnati ru = Цинциннати ar = سينسيناتي، أوهايو - ca = Cincinnati cs = Cincinnati da = Cincinnati nl = Cincinnati @@ -43536,7 +42219,6 @@ en = Columbus ru = Колумбус ar = كولومبوس، أوهايو - ca = Columbus cs = Columbus da = Columbus nl = Columbus @@ -43568,7 +42250,6 @@ en = Toledo ru = Толидо ar = توليدو، أوهايو - ca = Toledo cs = Toledo da = Toledo nl = Toledo @@ -43600,7 +42281,6 @@ en = Oklahoma City ru = Оклахома-Сити ar = أوكلاهوما سيتي، أوكلاهوما - ca = Oklahoma City cs = Oklahoma City da = Oklahoma City nl = Oklahoma City @@ -43632,7 +42312,6 @@ en = Tulsa ru = Талса ar = تولسا، أوكلاهوما - ca = Tulsa cs = Tulsa da = Tulsa nl = Tulsa @@ -43664,7 +42343,6 @@ en = Charleston ru = Чарльстон ar = تشارلستون، كارولاينا الجنوبية - ca = Charleston cs = Charleston da = Charleston nl = Charleston @@ -43696,7 +42374,6 @@ en = Amarillo ru = Амарилло ar = أماريلو، تكساس - ca = Amarillo cs = Amarillo da = Amarillo nl = Amarillo @@ -43728,7 +42405,6 @@ en = Lubbock ru = Лаббок ar = لوبوك، تكساس - ca = Lubbock cs = Lubbock da = Lubbock nl = Lubbock @@ -43760,7 +42436,6 @@ en = Utah — North ru = Юта — Север ar = يوتا — شمال - ca = Utah — nord cs = Utah — Sever da = Utah — Nord nl = Utah — Noord @@ -43792,7 +42467,6 @@ en = Utah — South ru = Юта — Юг ar = يوتا — جنوب - ca = Utah — sud cs = Utah — Jih da = Utah — Syd nl = Utah — Zuid @@ -43824,7 +42498,6 @@ en = Alexandria ru = Александрия ar = الإسكندرية، فيرجينيا - ca = Alexandria cs = Alexandria da = Alexandria nl = Alexandria @@ -43856,7 +42529,6 @@ en = Eau Claire ru = О-Клэр ar = أو كلير - ca = Eau Claire cs = Eau Claire da = Eau Claire nl = Eau Claire @@ -43888,7 +42560,6 @@ en = Madison ru = Мадисон ar = ماديسون، ويسكنسن - ca = Madison cs = Madison da = Madison nl = Madison @@ -43920,7 +42591,6 @@ en = Venezuela — North ru = Венесуэла — Север ar = فنزويلا — شمال - ca = Veneçuela — nord cs = Venezuela — Sever da = Venezuela — Nord nl = Venezuela — Noord @@ -43952,7 +42622,6 @@ en = Venezuela — South ru = Венесуэла — Юг ar = فنزويلا — جنوب - ca = Veneçuela — sud cs = Venezuela — Jih da = Venezuela — Syd nl = Venezuela — Zuid @@ -43984,7 +42653,6 @@ en = Buenos Aires ru = Буэнос-Айрес ar = بوينس آيرس - ca = Buenos Aires cs = Buenos Aires da = Buenos Aires nl = Buenos Aires @@ -44016,7 +42684,6 @@ en = Lachute ru = Lachute ar = لاشوت، كيبك - ca = Lachute cs = Lachute da = Lachute nl = Lachute @@ -44048,7 +42715,6 @@ en = Regina ru = Реджайна ar = ريجاينا - ca = Regina cs = Regina da = Regina nl = Regina @@ -44080,7 +42746,6 @@ en = Saskatoon ru = Саскатун ar = ساسكاتون - ca = Saskatoon cs = Saskatoon da = Saskatoon nl = Saskatoon @@ -44112,7 +42777,6 @@ en = Braunschweig ru = Брауншвейг ar = براونشفايغ - ca = Braunschweig cs = Braunschweig da = Braunschweig nl = Braunschweig @@ -44144,7 +42808,6 @@ en = Saxony-Anhalt — Halle ru = Саксония-Анхальт — Галле ar = ساكسونيا أنهالت — هاله - ca = Saxònia-Anhalt — Halle cs = Sasko-Anhaltsko — Halle da = Sachsen-Anhalt — Halle nl = Saksen-Anhalt — Halle @@ -44176,7 +42839,6 @@ en = Saxony-Anhalt — Magdeburg ru = Саксония-Анхальт — Магдебург ar = ساكسونيا أنهالت — ماغديبورغ - ca = Saxònia-Anhalt — Magdeburg cs = Sasko-Anhaltsko — Magdeburg da = Sachsen-Anhalt — Magdeburg nl = Saksen-Anhalt — Magdeburg @@ -44208,7 +42870,6 @@ en = Schleswig-Holstein — Flensburg ru = Шлезвиг-Гольштейн — Фленсбург ar = شليسفيغ هولشتاين — فلنسبورغ - ca = Schleswig-Holstein — Flensburg cs = Šlesvicko-Holštýnsko — Flensburg da = Slesvig-Holsten — Flensborg nl = Sleeswijk-Holstein — Flensburg @@ -44240,7 +42901,6 @@ en = Schleswig-Holstein — Kiel ru = Шлезвиг-Гольштейн — Киль ar = شليسفيغ هولشتاين — كيل - ca = Schleswig-Holstein — Kiel cs = Šlesvicko-Holštýnsko — Kiel da = Slesvig-Holsten — Kiel nl = Sleeswijk-Holstein — Kiel @@ -44272,7 +42932,6 @@ en = Porto ru = Порту ar = بورتو - ca = Porto cs = Porto da = Porto nl = Porto @@ -44304,7 +42963,6 @@ en = North West England — Lancaster ru = Северо-Западная Англия — Ланкастер ar = شمال غرب إنجلترا — لانكاستر، لانكشاير - ca = North West England — Lancaster cs = Severozápadní Anglie — Lancaster da = North West England — Lancaster nl = North West England — Lancaster @@ -44336,7 +42994,6 @@ en = North West England — Manchester ru = Северо-Западная Англия — Манчестер ar = شمال غرب إنجلترا — مانشستر - ca = North West England — Manchester cs = Severozápadní Anglie — Manchester da = North West England — Manchester nl = North West England — Manchester @@ -44368,7 +43025,6 @@ en = Gainesville ru = Гейнсвилл ar = غينزفيل، فلوريدا - ca = Gainesville cs = Gainesville da = Gainesville nl = Gainesville @@ -44400,7 +43056,6 @@ en = Victoria ru = Виктория ar = فيكتوريا، تكساس - ca = Victoria cs = Victoria da = Victoria nl = Victoria @@ -44432,7 +43087,6 @@ en = Norfolk ru = Норфолк ar = نورفولك، فيرجينيا - ca = Norfolk cs = Norfolk da = Norfolk nl = Norfolk diff --git a/data/faq.html b/data/faq.html index c85cf044bb..c422c55468 100644 --- a/data/faq.html +++ b/data/faq.html @@ -63,7 +63,7 @@ margin-left: 16px; margin-bottom: 16px; font-size: 16px; - font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, "Segoe UI", Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif, "Apple Color Emoji", "Segoe UI Emoji", "Segoe UI Symbol"; + font-family: "Helvetica Neue", "Roboto", "Arial", "sans-serif"; } html { diff --git a/data/sound-strings/ca.json/localize.json b/data/sound-strings/ca.json/localize.json deleted file mode 100644 index 9e3eccc365..0000000000 --- a/data/sound-strings/ca.json/localize.json +++ /dev/null @@ -1,67 +0,0 @@ -{ -"make_a_slight_right_turn":"Manteniu-vos a la dreta.", -"make_a_right_turn":"Gireu a a dreta.", -"make_a_sharp_right_turn":"Gireu fortament a la dreta.", -"enter_the_roundabout":"Entreu a la rotonda.", -"leave_the_roundabout":"Sortiu de la rotonda.", -"make_a_slight_left_turn":"Manteniu-vos a l'esquerra", -"make_a_left_turn":"Gireu a l'esquerra.", -"make_a_sharp_left_turn":"Gireu fortament a l'esquerra.", -"make_a_u_turn":"Feu un canvi de sentit.", -"go_straight":"Seguiu tot recte.", -"exit":"Sortida.", -"destination":"Arribareu a la destinació.", -"you_have_reached_the_destination":"Heu arribat.", -"in_50_meters":"A cinquanta metres", -"in_100_meters":"A cent metres", -"in_200_meters":"A dos-cents metres", -"in_250_meters":"A dos-cents cinquanta metres", -"in_300_meters":"A tres-cents metres", -"in_400_meters":"A quatre-cents metres", -"in_500_meters":"A cinc-cents metres", -"in_600_meters":"A sis-cents metres", -"in_700_meters":"A set-cents metres", -"in_750_meters":"A set-cents cinquanta metres", -"in_800_meters":"A vuit-cents", -"in_900_meters":"A nou-cents metres", -"in_1_kilometer":"A un quilòmetre", -"in_1_5_kilometers":"A un quilòmetre i mig", -"in_2_kilometers":"A dos quilòmetres", -"in_2_5_kilometers":"A dos quilòmetres i mig", -"in_3_kilometers":"A tres quilòmetres", -"then":"Després", -"take_the_1_exit":"Agafeu la primera sortida.", -"take_the_2_exit":"Agafeu la segona sortida.", -"take_the_3_exit":"Agafeu la tercera sortida.", -"take_the_4_exit":"Agafeu la quarta sortida.", -"take_the_5_exit":"Agafeu la cinquena sortida.", -"take_the_6_exit":"Agafeu la sisena sortida.", -"take_the_7_exit":"Agafeu la setena sortida.", -"take_the_8_exit":"Agafeu la vuitena sortida.", -"take_the_9_exit":"Agafeu la novena sortida.", -"take_the_10_exit":"Agafeu la desena sortida.", -"take_the_11_exit":"Agafeu la onzena sortida.", -"in_50_feet":"A cinquanta peus", -"in_100_feet":"A cent peus", -"in_200_feet":"A dos-cents peus", -"in_300_feet":"A tres-cents peus", -"in_400_feet":"A quatre-cents peus", -"in_500_feet":"A cinc-cents peus", -"in_600_feet":"A sis-cents peus", -"in_700_feet":"A set-cents peus", -"in_800_feet":"A vuit-cents peus", -"in_900_feet":"A nou-cents peus", -"in_1000_feet":"A mil peus", -"in_1500_feet":"A mil cinc-cents peus", -"in_2000_feet":"A dos mil peus", -"in_2500_feet":"A dos mil cinc-cents peus", -"in_3000_feet":"A tres mil peus", -"in_3500_feet":"A tres mil cinc-cents peus", -"in_4000_feet":"A quatre mil peus", -"in_4500_feet":"A quatre mil cinc-cents peus", -"in_5000_feet":"A cinc mil peus", -"in_1_mile":"A un milla", -"in_1_5_miles":"A una milla i mitja", -"in_2_miles":"A dues milles", -"unknown_camera":"Càmera al davant" -} diff --git a/data/strings/sound.txt b/data/strings/sound.txt index 05854fcf75..46da5eb511 100644 --- a/data/strings/sound.txt +++ b/data/strings/sound.txt @@ -4,7 +4,6 @@ en = Keep right. ar = الزم اليمين. be = Трымайцеся правей. - ca = Manteniu-vos a la dreta. cs = Držte se vpravo. da = Hold til højre. de = Halten Sie sich rechts. @@ -42,7 +41,6 @@ en = Turn right. ar = انعطف يمينا. be = Павярніце направа. - ca = Gireu a a dreta. cs = Odbočte vpravo. da = Drej til højre. de = Rechts abbiegen. @@ -80,7 +78,6 @@ en = Sharp right. ar = إلى أقصى اليمين. be = Рэзка павярніце направа. - ca = Gireu fortament a la dreta. cs = Ostře doprava. da = Skarpt til højre. de = Scharf rechts. @@ -118,7 +115,6 @@ en = Enter the roundabout. ar = اتجه إلى الطريق الدوار. be = Павярніце на круг. - ca = Entreu a la rotonda. cs = Vjeďte na kruhový objezd. da = Kør ind i rundkørslen. de = Fahren Sie in den Kreisverkehr ein. @@ -156,7 +152,6 @@ en = Exit from the roundabout. ar = اخرج من الدوار. be = Збочце з круга. - ca = Sortiu de la rotonda. cs = Opusťte kruhový objezd. da = Forlad rundkørslen. de = Aus dem Kreisverkehr ausfahren. @@ -194,7 +189,6 @@ en = Keep left. ar = الزم اليسار. be = Трымайцеся лявей. - ca = Manteniu-vos a l'esquerra cs = Držte se vlevo. da = Hold til venstre. de = Halten Sie sich links. @@ -232,7 +226,6 @@ en = Turn left. ar = انعطف يسارا. be = Павярніце налева. - ca = Gireu a l'esquerra. cs = Odbočte vlevo. da = Drej til venstre. de = Links abbiegen. @@ -270,7 +263,6 @@ en = Sharp left. ar = إلى أقصى اليسار. be = Рэзка павярніце налева. - ca = Gireu fortament a l'esquerra. cs = Ostře doleva. da = Skarpt til venstre. de = Scharf links. @@ -308,7 +300,6 @@ en = Make a u-turn. ar = انعطف بدوران كامل. be = Развярніцеся. - ca = Feu un canvi de sentit. cs = Otočte se do protisměru. da = Vend om. de = Wenden Sie. @@ -346,7 +337,6 @@ en = Go straight. ar = انطلق بشكل مستقيم. be = Рухайцеся прама. - ca = Seguiu tot recte. cs = Jeďte rovně. da = Fortsæt lige ud. de = Fahren Sie geradeaus. @@ -384,7 +374,6 @@ en = Exit. ar = خروج. be = З'езд. - ca = Sortida. cs = výstup. da = Afkørsel. de = Nehmen Sie die Ausfahrt. @@ -422,7 +411,6 @@ en = You’ll arrive. ar = سوف تصل. be = Вы прыбудзеце ў пункт прызначэння. - ca = Arribareu a la destinació. cs = Přijedete do cíle. da = Ankommer du. de = Werden Sie ankommen. @@ -460,7 +448,6 @@ en = You have arrived. ar = لقد وصلت. be = Вы прыбылі ў пункт прызначэння. - ca = Heu arribat. cs = Jste v cíli. da = Du er ankommet. de = Sie sind angekommen. @@ -498,7 +485,6 @@ en = In fifty meters ar = بعد خمسين مترًا be = Праз пяцьдзесят метраў - ca = A cinquanta metres cs = Za padesát metrů da = Om halvtreds meter de = In fünfzig Metern @@ -536,7 +522,6 @@ en = In one hundred meters ar = بعد مئة متر be = Праз сто метраў - ca = A cent metres cs = Za sto metrů da = Om et hundrede meter de = In einhundert Metern @@ -574,7 +559,6 @@ en = In two hundred meters ar = بعد مئتين متر be = Праз дзвесце метраў - ca = A dos-cents metres cs = Za dvě stě metrů da = Om to hundrede meter de = In zweihundert Metern @@ -612,7 +596,6 @@ en = In two hundred and fifty meters ar = بعد مئتين وخمسين مترًا be = Праз дзвесце пяцьдзесят метраў - ca = A dos-cents cinquanta metres cs = Za dvě stě padesát metrů da = Om to hundrede og halvtreds meter de = In zweihundertfünfzig Metern @@ -650,7 +633,6 @@ en = In three hundred meters ar = بعد ثلاثمئة متر be = Праз трыста метраў - ca = A tres-cents metres cs = Za tři sta metrů da = Om tre hundrede meter de = In dreihundert Metern @@ -688,7 +670,6 @@ en = In four hundred meters ar = بعد أربعمئة متر be = Праз чатырыста метраў - ca = A quatre-cents metres cs = Za čtyři sta metrů da = Om fire hundrede meter de = In vierhundert Metern @@ -726,7 +707,6 @@ en = In five hundred meters ar = بعد خمسمئة متر be = Праз пяцьсот метраў - ca = A cinc-cents metres cs = Za pět set metrů da = Om fem hundrede meter de = In fünfhundert Metern @@ -764,7 +744,6 @@ en = In six hundred meters ar = بعد ستمئة متر be = Праз шэсцьсот метраў - ca = A sis-cents metres cs = Za šest set metrů da = Om seks hundrede meter de = In sechshundert Metern @@ -802,7 +781,6 @@ en = In seven hundred meters ar = بعد سبعمئة متر be = Праз сямсот метраў - ca = A set-cents metres cs = Za sedm set metrů da = Om syv hundrede meter de = In siebenhundert Metern @@ -840,7 +818,6 @@ en = In seven hundred and fifty meters ar = بعد سبعمئة وخمسين مترًا be = Праз сямсот пяцьдзясят метраў - ca = A set-cents cinquanta metres cs = Za sedm set padesát metrů da = Om syv hundrede og halvtreds meter de = In siebenhundertfünfzig Metern @@ -878,7 +855,6 @@ en = In eight hundred meters ar = بعد ثمانمئة متر be = Праз васямсот метраў - ca = A vuit-cents cs = Za osm set metrů da = Om otte hundrede meter de = In achthundert Metern @@ -916,7 +892,6 @@ en = In nine hundred meters ar = بعد تسعمئة متر be = Праз дзевяцьсот метраў - ca = A nou-cents metres cs = Za devět se metrů da = Om ni hundrede meter de = In neunhundert Metern @@ -954,7 +929,6 @@ en = In one kilometer ar = بعد كيلومتر واحد be = Праз кіламетр - ca = A un quilòmetre cs = Za jeden kilometr da = Om en kilometer de = In einem Kilometer @@ -992,7 +966,6 @@ en = In one and a half kilometers ar = بعد كيلومتر ونصف be = Праз паўтара кіламетра - ca = A un quilòmetre i mig cs = Za jeden a půl kilometru da = Om halvanden kilometer de = In anderthalb Kilometern @@ -1030,7 +1003,6 @@ en = In two kilometers ar = بعد كيلومترين be = Праз два кіламетры - ca = A dos quilòmetres cs = Za dva kilometry da = Om to kilometer de = In zwei Kilometern @@ -1068,7 +1040,6 @@ en = In two and a half kilometers ar = بعد كيلومترين ونصف be = Праз два з паловай кіламетры - ca = A dos quilòmetres i mig cs = Za dva a půl kilometru da = Om en kilometer de = In zweieinhalb Kilometern @@ -1106,7 +1077,6 @@ en = In three kilometers ar = بعد ثلاثة كيلومترات be = Праз тры кіламетры - ca = A tres quilòmetres cs = Za tři kilometry da = Om tre kilometer de = In drei Kilometern @@ -1144,7 +1114,6 @@ en = Then ar = ثم be = Потым - ca = Després cs = Poté da = Derefter de = Danach @@ -1182,7 +1151,6 @@ en = Take the first exit. ar = اسلك المخرج الأول. be = Збочце на першы з'езд. - ca = Agafeu la primera sortida. cs = Vyjeďte prvním výjezdem. da = Tag den første afkørsel. de = Nehmen Sie die erste Ausfahrt. @@ -1220,7 +1188,6 @@ en = Take the second exit. ar = اسلك المخرج الثاني. be = Збочце на другі з'езд. - ca = Agafeu la segona sortida. cs = Vyjeďte druhým výjezdem. da = Tag den anden afkørsel. de = Nehmen Sie die zweite Ausfahrt. @@ -1258,7 +1225,6 @@ en = Take the third exit. ar = اسلك المخرج الثالث. be = Збочце на трэці з'езд. - ca = Agafeu la tercera sortida. cs = Vyjeďte třetím výjezdem. da = Tag den tredje afkørsel. de = Nehmen Sie die dritte Ausfahrt. @@ -1296,7 +1262,6 @@ en = Take the fourth exit. ar = اسلك المخرج الرابع. be = Збочце на чацвёрты з'езд. - ca = Agafeu la quarta sortida. cs = Vyjeďte čtvrtým výjezdem. da = Tag den fjerde afkørsel. de = Nehmen Sie die vierte Ausfahrt. @@ -1335,7 +1300,6 @@ ar = اسلك المخرج الخامس. be = Збочце на пяты з'езд. cs = Vyjeďte pátým výjezdem. - ca = Agafeu la cinquena sortida. da = Tag den femte afkørsel. de = Nehmen Sie die fünfte Ausfahrt. el = Πάρτε την πέμπτη έξοδο. @@ -1372,7 +1336,6 @@ en = Take the sixth exit. ar = اسلك المخرج السادس. be = Збочце на шосты з'езд. - ca = Agafeu la sisena sortida. cs = Vyjeďte šestým výjezdem. da = Tag den sjette afkørsel. de = Nehmen Sie die sechste Ausfahrt. @@ -1410,7 +1373,6 @@ en = Take the seventh exit. ar = اسلك المخرج السابع. be = Збочце на сёмы з'езд. - ca = Agafeu la setena sortida. cs = Vyjeďte sedmým výjezdem. da = Tag den syvende afkørsel. de = Nehmen Sie die siebte Ausfahrt. @@ -1448,7 +1410,6 @@ en = Take the eighth exit. ar = اسلك المخرج الثامن. be = Збочце на восьмы з'езд. - ca = Agafeu la vuitena sortida. cs = Vyjeďte osmým výjezdem. da = Tag den ottende afkørsel. de = Nehmen Sie die achte Ausfahrt. @@ -1486,7 +1447,6 @@ en = Take the ninth exit. ar = اسلك المخرج التاسع. be = Збочце на дзявяты з'езд. - ca = Agafeu la novena sortida. cs = Vyjeďte devátým výjezdem. da = Tag den niende afkørsel. de = Nehmen Sie die neunte Ausfahrt. @@ -1524,7 +1484,6 @@ en = Take the tenth exit. ar = اسلك المخرج العاشر. be = Збочце на дзясяты з'езд. - ca = Agafeu la desena sortida. cs = Vyjeďte desátým výjezdem. da = Tag den tiende afkørsel. de = Nehmen Sie die zehnte Ausfahrt. @@ -1562,7 +1521,6 @@ en = Take the eleventh exit. ar = اسلك المَخْرَج الحادي عشر. be = Збочце на адзінаццаты з'езд. - ca = Agafeu la onzena sortida. cs = Vyjeďte jedenáctým výjezdem. da = Tag den ellevte afkørsel. de = Nehmen Sie die elfte Ausfahrt. @@ -1600,7 +1558,6 @@ en = In fifty feet ar = بعد خمسين قدمًا be = Праз пяцьдзесят футаў - ca = A cinquanta peus cs = Za padesát stop da = Om halvtreds fod de = In fünfzig Fuß @@ -1638,7 +1595,6 @@ en = In one hundred feet ar = بعد مئة قدم be = Праз сто футаў - ca = A cent peus cs = Za sto stop da = Om et hundrede fod de = In einhundert Fuß @@ -1676,7 +1632,6 @@ en = In two hundred feet ar = بعد مئتين قدم be = Праз дзвесце футаў - ca = A dos-cents peus cs = Za dvě stě stop da = Om to hundrede fod de = In zweihundert Fuß @@ -1714,7 +1669,6 @@ en = In three hundred feet ar = بعد ثلاثمئة قدم be = Праз трыста футаў - ca = A tres-cents peus cs = Za tři sta stop da = Om tre hundrede fod de = In dreihundert Fuß @@ -1752,7 +1706,6 @@ en = In four hundred feet ar = بعد أربعمئة قدم be = Праз чатырыста футаў - ca = A quatre-cents peus cs = Za čtyři sta stop da = Om fire hundrede fod de = In vierhundert Fuß @@ -1790,7 +1743,6 @@ en = In five hundred feet ar = بعد خمسمئة قدم be = Праз пяцьсот футаў - ca = A cinc-cents peus cs = Za pět set stop da = Om femte hundrede fod de = In fünfhundert Fuß @@ -1828,7 +1780,6 @@ en = In six hundred feet ar = بعد ستمئة قدم be = Праз шэсцьсот футаў - ca = A sis-cents peus cs = Za šest set stop da = Om sjette hundrede fod de = In sechshundert Fuß @@ -1866,7 +1817,6 @@ en = In seven hundred feet ar = بعد سبعمئة قدم be = Праз сямсот футаў - ca = A set-cents peus cs = Za sedm set stop da = Om syv hundrede fod de = In siebenhundert Fuß @@ -1904,7 +1854,6 @@ en = In eight hundred feet ar = بعد ثمانمئة قدم be = Праз васямсот футаў - ca = A vuit-cents peus cs = Za osm set stop da = Om otte hundrede fod de = In achthundert Fuß @@ -1942,7 +1891,6 @@ en = In nine hundred feet ar = بعد تسعمئة قدم be = Праз дзевяцьсот футаў - ca = A nou-cents peus cs = Za devět set stop da = Om ni hundrede fod de = In neunhundert Fuß @@ -1980,7 +1928,6 @@ en = In one thousand feet ar = بعد ألف قدم be = Праз тысячу футаў - ca = A mil peus cs = Za tisíc stop da = Om et tusind fod de = In eintausend Fuß @@ -2018,7 +1965,6 @@ en = In fifteen hundred feet ar = بعد ألف وخمسمئة قدم be = Праз тысячу пяцьсот футаў - ca = A mil cinc-cents peus cs = Za tisíc pět set stop da = Om et tusind fem hundrede fod de = In eintausendfünfhundert Fuß @@ -2056,7 +2002,6 @@ en = In two thousand feet ar = بعد ألفي قدم be = Праз дзве тысячы футаў - ca = A dos mil peus cs = Za dva tisíce stop da = Om to tusind fod de = In zweitausend Fuß @@ -2094,7 +2039,6 @@ en = In twenty five hundred feet ar = بعد ألفين وخمسمئة قدم be = Праз дзве тысячы пяцьсот футаў - ca = A dos mil cinc-cents peus cs = Za dva tisíce pět set stop da = Om to tusinde fem hundrede fod de = In zweitausendfünfhundert Fuß @@ -2132,7 +2076,6 @@ en = In three thousand feet ar = بعد ثلاثة آلاف قدم be = Праз тры тысячы футаў - ca = A tres mil peus cs = Za tři tisíce stop da = Om tre tusind fod de = In dreitausend Fuß @@ -2170,7 +2113,6 @@ en = In thirty five hundred feet ar = بعد ثلاثة آلاف وخمسمئة قدم be = Праз тры тысячы пяцьсот футаў - ca = A tres mil cinc-cents peus cs = Za tři tisíce pět set stop da = Om tre tusind fem hundrede fod de = In dreitausendfünfhundert Fuß @@ -2208,7 +2150,6 @@ en = In four thousand feet ar = بعد أربعة آلاف قدم be = Праз чатыры тысячы футаў - ca = A quatre mil peus cs = Za čtyři tisíce stop da = Om fire tusind fod de = In viertausend Fuß @@ -2246,7 +2187,6 @@ en = In forty five hundred feet ar = بعد أربعة آلاف وخمسمئة قدم be = Праз чатыры тысячы пяцьсот футаў - ca = A quatre mil cinc-cents peus cs = Za čtyři tisíce pět set stop da = Om fire tusind fem hundrede fod de = In viertausendfünfhundert Fuß @@ -2284,7 +2224,6 @@ en = In five thousand feet ar = بعد خمسة آلاف قدم be = Праз пяць тысяч футаў - ca = A cinc mil peus cs = Za pět tisíc stop da = Om fem tusind fod de = In fünftausend Fuß @@ -2322,7 +2261,6 @@ en = In one mile ar = بعد ميل واحد be = Праз адну мілю - ca = A un milla cs = Za jednu míli da = Om en mil de = In einer Meile @@ -2360,7 +2298,6 @@ en = In one and a half miles ar = بعد ميل ونصف be = Праз паўтары мілі - ca = A una milla i mitja cs = Za jednu a půl míle da = Om halvanden mil de = In anderthalb Meilen @@ -2398,7 +2335,6 @@ en = In two miles ar = بعد ميلين be = Праз дзве мілі - ca = A dues milles cs = Za dvě míle da = Om to mil de = In zwei Meilen @@ -2436,7 +2372,6 @@ en = Camera ahead ar = الكاميرا أمامك be = Наперадзе камера - ca = Càmera al davant cs = Radar vpředu da = Kamera foran dig de = Blitzer voraus diff --git a/data/strings/strings.txt b/data/strings/strings.txt index 9f8edecd64..dbd908926f 100644 --- a/data/strings/strings.txt +++ b/data/strings/strings.txt @@ -7,7 +7,6 @@ ar = رجوع be = Назад bg = Назад - ca = Enrere cs = Zpět da = Tilbage de = Zurück @@ -47,7 +46,6 @@ ar = إلغاء be = Адмяніць bg = Отмяна - ca = Cancel·la cs = Zrušit da = Afbryd de = Abbrechen @@ -87,7 +85,6 @@ ar = إلغاء التنزيل be = Адмяніць спампоўку bg = Отмяна на изтегляне - ca = Cancel·la la baixada cs = Zrušit stahování da = Annuller download de = Herunterladen abbrechen @@ -127,7 +124,6 @@ ar = حذف be = Выдаліць bg = Изтриване - ca = Esborra cs = Smazat da = Slet de = Löschen @@ -166,7 +162,6 @@ ar = تنزيل الخرائط be = Спампаваць мапы bg = Изтегляне на карти - ca = Baixa mapes cs = Stáhnout mapy da = Download kort de = Karten herunterladen @@ -206,7 +201,6 @@ ar = فشلت عملية التنزيل، انقر لإعادة المحاولة be = Не атрымалася спампаваць. Націсніце, каб паспрабаваць зноў. bg = Изтеглянето се провали. Натиснете, за да опитате отново. - ca = La baixada ha fallat. Toqueu per a tornar-ho a intentar. cs = Stahování selhalo, zkuste to znovu. da = Der skete en fejl ved download, tryk for at prøve igen. de = Herunterladen fehlgeschlagen. Antippen für einen neuen Versuch. @@ -246,7 +240,6 @@ ar = جاري التنزيل… be = Спампоўваецца… bg = Теглене… - ca = S'està baixant… cs = Stahování… da = Downloader… de = Wird heruntergeladen… @@ -287,7 +280,6 @@ ar = الكيلومترات be = Кіламетры bg = Километри - ca = Quilòmetres cs = Kilometry da = Kilometre de = Kilometer @@ -327,7 +319,6 @@ ar = اترك تعليقاً be = Напісаць водгук bg = Напишете отзив - ca = Deixa un comentari cs = Zpětná vazba da = Lav en bedømmelse de = Bericht abgeben @@ -395,7 +386,6 @@ ar = الأميال be = Мілі bg = Мили - ca = Milles cs = Míle da = Mil de = Meilen @@ -435,7 +425,6 @@ ar = موقعي be = Маё месцазнаходжанне bg = Мое местоположение - ca = La meva posició cs = Moje poloha da = Min position de = Mein Standort @@ -475,7 +464,6 @@ ar = ًلاحقا be = Потым bg = По-късно - ca = Més tard cs = Později da = Senere de = Später @@ -514,7 +502,6 @@ ar = البحث be = Шукаць bg = Търсене - ca = Cerca cs = Hledat da = Søg de = Suche @@ -553,7 +540,6 @@ ar = ابحث في الخريطة be = Шукаць на мапе bg = Търсене в карта - ca = Cerca en el mapa cs = Prohledat mapu da = Søg kort de = Auf der Karte suchen @@ -593,7 +579,6 @@ ar = نعم be = Так bg = Да - ca = Sí cs = Ano da = Ja de = Ja @@ -633,7 +618,6 @@ ar = التطبيق أو جميع خدمات تحديد المواقع معطلة لديك في الوقت الحالي. الرجاء تفعيلها في الإعدادات. be = У вас выключана геалакацыя для гэтай прылады альбо дадатку. Калі ласка, уключыце яе ў Наладах. bg = В момента всички услуги за местоположение за това устройство или приложение са деактивирани. Моля, разрешете ги в Настройки. - ca = Teniu tots els serveis de geolocalització d'aquest aparell desactivats. Activeu-los a la configuració. cs = Aktuálně máte všechny možnosti pro určování polohy vypnuté. Prosím, povolte je v Nastavení. da = Du har alle lokationstjenester for denne enhed eller applikation slukket. Slå dem venligst til i Indstillinger. de = Ortungsdienste sind für dieses Gerät oder die App deaktiviert. Bitte aktivieren Sie diese in den Einstellungen. @@ -673,7 +657,6 @@ ar = عرض على الخريطة be = Паказаць на мапе bg = Показване на картата - ca = Mostra-ho al mapa cs = Ukázat na mapě da = Vis på kortet de = Auf der Karte anzeigen @@ -712,7 +695,6 @@ ar = تنزيل الخريطة be = Спампаваць мапу bg = Изтегляне на карта - ca = Baixa el mapa cs = Stáhnout mapu da = Download kort de = Karte herunterladen @@ -752,7 +734,6 @@ ar = فشلت عملية تنزيل be = Спампоўка не атрымалася bg = Изтеглянето се провали - ca = La baixada ha fallat cs = Stahování selhalo da = Download mislykket de = Herunterladen fehlgeschlagen @@ -792,7 +773,6 @@ ar = محاولة مرة أخرى be = Паспрабаваць зноў bg = Опитайте отново - ca = Torna-ho a intentar cs = Zkusit znovu da = Prøv igen de = Erneut versuchen @@ -831,7 +811,6 @@ ar = حول Organic Maps be = Аб дадатку Organic Maps bg = Относно приложението - ca = Quant a l'Organic Maps cs = O aplikaci Organic Maps da = Om Organic Maps de = Über Organic Maps @@ -870,7 +849,6 @@ ar = إعدادات الاتصال be = Налады злучэння bg = Настройки за свързване - ca = Paràmetres de connexió cs = Nastavení připojení da = Forbindelsesindstillinger de = Verbindungseinstellungen @@ -909,7 +887,6 @@ ar = إغلاق be = Зачыніць bg = Затваряне - ca = Tanca cs = Zavřít da = Luk de = Schließen @@ -948,7 +925,6 @@ ar = أنت بحاجة الى OpenGL بأجهزة تسريع. لسوء الحظ جهازك لا يدعم هذه الخاصية. be = Дадатак патрабуе апаратна паскоранага OpenGL. Нажаль, ваша прылада не падтрымліваецца. bg = Приложението изисква хардуерно ускорение на OpenGL. За съжаление вашето устройство не се поддържа. - ca = L'aplicació requereix acceleració per maquinari OpenGL. Malauradament, el vostre aparell no ho suporta. cs = Je vyžadována hardwarová akcelerace OpenGL. Bohužel, vaše zařízení není podporováno. da = En hardware accelereret OpenGL er påkrævet. Din enhed er desværre ikke understøttet. de = Das Programm benötigt OpenGL, um zu funktionieren. Leider wird Ihr Gerät nicht unterstützt. @@ -987,7 +963,6 @@ ar = تنزيل be = Спампаваць bg = Изтегляне - ca = Baixa cs = Stáhnout da = Download de = Herunterladen @@ -1026,7 +1001,6 @@ ar = الرجاء فصل كابل الناقل التسلسلي الشامل أو إدخال بطاقة الذاكرة من أجل استخدام Organic Maps. be = Калі ласка, адлучыце USB кабель альбо ўстаўце карту памяці каб карыстацца Organic Maps bg = Моля, изключете USB кабела или поставете карта с памет. - ca = Desconnecteu el cable USB o inseriu una targeta de memòria per a usar l'Organic Maps cs = Prosím, odpojte USB kabel nebo vložte paměťovou kartu pro použití s Organic Maps da = Frakobl venligst USB-kabel eller indsæt et memory kort for at bruge Organic Maps de = Bitte USB-Kabel entfernen oder Speicherkarte einsetzen, um Organic Maps zu verwenden @@ -1065,7 +1039,6 @@ ar = الرجاء إخلاء بعض المساحة في تخزين البطاقة الرقمية الآمنة\الناقل التسلسلي الشامل أولا من أجل استخدام هذا التطبيق. be = Калі ласка, спачатку вызваліце трохі месца на SD карце/USB сховішчы каб карыстацца дататкам bg = Моля, първо освободете място на SD картата/USB паметта, за да можете да използвате приложението. - ca = Allibereu espai en la targeta SD o emmagatzematge USB per a poder usar l'aplicació cs = Prosím, uvolněte nejprve místo na SD kartě/USB uložišti da = Frigør venligst plads på dit SD-kort/USB lager først for at bruge denne app de = Bitte zuerst Speicherplatz auf SD-Karte/USB-Speicher freigeben, um die Anwendung zu nutzen @@ -1104,7 +1077,6 @@ ar = قبل أن تبدأ باستخدام التطبيق، سنقوم بتنزيل خريطة العالم العامة على جهازك.\nستحتاج إلى %@ من البيانات. be = Перад пачаткам працы дазвольце нам спампаваць агульную мапу свету на вашу прыладу.\nГэта патрабуе %@ дадзеных. bg = Преди да започнете да използвате приложението, позволете ни да изтеглим общата карта на света на вашето устройство.\nТова ще използва %@ от паметта. - ca = Abans d'usar l'aplicació, autoritzeu que baixem el mapa del món general al vostre aparell.\nUsarà %@ d'emmagatzematge. cs = Ještě než začnete, bude třeba stáhnout obecnou mapu světa.\nZabere to %@. da = Før du starter, så lad os downloade det generelle verdenskort til din enhed.\nIt behøver %@ af data. de = Bevor Sie starten, laden Sie die allgemeine Weltkarte auf Ihr Gerät herunter.\nEs werden %@ Speicherplatz benötigt. @@ -1143,7 +1115,6 @@ ar = الذهاب الى الخريطة be = Перайскі да мапы bg = Към картата - ca = Ves al mapa cs = Přejít na mapu da = Gå til kort de = Zur Karte @@ -1182,7 +1153,6 @@ ar = تنزيل %@. يمكنك الآن\nالمتابعة الى الخريطة. be = Спампоўваецца %@. Можаце зараз\nперайсці да мапы. bg = Изтегляне на %@. Вече можете да преминете към картата. - ca = S'està baixant %@. Mentrestant, podeu\nanar al mapa. cs = Stahování %@. Nyní můžete\npřejít na mapu. da = Downloader %@. Du kan nu\nfortsætte til kortet. de = %@ wird heruntergeladen. Sie können jetzt\nzur Karte weitergehen. @@ -1221,7 +1191,6 @@ ar = هل تريد تنزيل %@؟ be = Спампаваць %@? bg = Изтегляне на %@? - ca = Voleu baixar %@? cs = Stáhnout %@? da = Download %@? de = %@ herunterladen? @@ -1260,7 +1229,6 @@ ar = هل تريد تحديث %@ ؟ be = Абнавіць %@? bg = Обновяване на %@? - ca = Voleu actualitzar %@? cs = Aktualizovat %@? da = Opdater %@? de = %@ aktualisieren? @@ -1300,7 +1268,6 @@ ar = توقيف مؤقت be = Прыпыніць bg = Пауза - ca = Pausa cs = Pauza da = Pause de = Pause @@ -1340,7 +1307,6 @@ ar = استمرار be = Працягнуць bg = Възобновяване - ca = Continua cs = Pokračovat da = Fortsæt de = Fortfahren @@ -1380,7 +1346,6 @@ ar = فشلت عملية تنزيل %@ be = Спампаваць %@ не ўдалося bg = Изтеглянето на %@ се провали - ca = La baixada de %@ ha fallat cs = Stahování selhalo: %@ da = %@ download mislykkedes de = %@ Herunterladen fehlgeschlagen @@ -1420,7 +1385,6 @@ ar = إضافة قائمة جديدة be = Дадаць новы спіс bg = Добавяне на нова група - ca = Afegeix una llista nova cs = Přidat novou skupinu záložek da = Tilføj nyt sæt de = Neue Gruppe hinzufügen @@ -1461,7 +1425,6 @@ ar = لون الإشارة المرجعية be = Колер закладкі bg = Цвят на отметка - ca = Color del marcador cs = Barva záložky da = Bogmærke Farve de = Lesezeichenfarbe @@ -1501,7 +1464,6 @@ ar = اسم قائمة الإشارات المرجعية be = Назва спісу закладак bg = Име на група - ca = Nom de la llista de marcadors cs = Název záložky da = Indstil bogmærkenavn de = Name des Lesezeichens @@ -1539,7 +1501,6 @@ en = Bookmark Lists ar = قائمة الإشارات المرجعية be = Спісы закладак - ca = Llistes de marcadors cs = Skupiny záložek da = Bogmærk sæt de = Lesezeichenmappe @@ -1578,7 +1539,6 @@ ar = الإشارات المرجعية be = Закладкі bg = Отметки - ca = Marcadors cs = Záložky da = Bogmærker de = Lesezeichen @@ -1618,7 +1578,6 @@ ar = أماكني be = Мае месцы bg = Мои места - ca = Els meus llocs cs = Moje místa da = Mine Steder de = Meine Orte @@ -1658,7 +1617,6 @@ ar = الاسم be = Назва bg = Име - ca = Nom cs = Název da = Navn de = Name @@ -1698,7 +1656,6 @@ ar = العنوان be = Адрас bg = Адрес - ca = Adreça cs = Adresa da = Adresse de = Adresse @@ -1738,7 +1695,6 @@ ar = قائمة be = Спіс bg = Списък - ca = Llista cs = Seznam da = Liste de = Liste @@ -1778,7 +1734,6 @@ ar = الإعدادات be = Налады bg = Настройки - ca = Configuració cs = Nastavení da = Indstillinger de = Einstellungen @@ -1818,7 +1773,6 @@ ar = مكان تخزين الخرائط be = Захаваць мапы ў bg = Запаметяване на карти в - ca = Desa els mapes a cs = Uložit mapy na da = Gem kort på de = Karten speichern auf @@ -1858,7 +1812,6 @@ ar = اختر المكان الذي ينبغي تنزيل الخرائط إليه. be = Выберыце месца, дзе захоўваць запампаваныя мапы bg = Изберете мястото, където картите трябва да се изтеглят - ca = Indiqueu la ubicació on s'han de desar els mapes cs = Vyberte místo, kam by měly být mapy stahovány da = Vælg destination hvor dine kort skal downloades til de = Wählen Sie den Speicherort für die heruntergeladenen Karten @@ -1898,7 +1851,6 @@ ar = الخرائط المنزلة be = Мапы bg = Карти - ca = Mapes baixats cs = Mapy da = Kort de = Karten @@ -1936,7 +1888,6 @@ en = Internal private storage ar = وحدة التخزين الداخلية الخاصة be = Унутранае прыватнае сховішча - ca = Emmagatzematge privat intern de = Interner persönlicher Speicher fr = Stockage interne privé pt-BR = Armazenamento interno privado @@ -1950,7 +1901,6 @@ en = Internal shared storage ar = وحدة التخزين الداخلية المشتركة be = Унутранае абагуленае сховішча - ca = Emmagatzematge compartit intern de = Interner gemeinsamer Speicher fr = Stockage interne partagé pt-BR = Armazenamento interno compartilhado @@ -1964,7 +1914,6 @@ en = SD card ar = بطاقة الذاكرة be = SD-карта - ca = Targeta SD de = SD-Karte fr = Carte SD pt-BR = Cartão SD @@ -1978,7 +1927,6 @@ en = External shared storage ar = وحدة تخزين خارجية مشتركة be = Знешняе абагульнае сховішча - ca = Emmagatzematge compartit extern de = Externer gemeinsamer Speicher fr = Stockage externe partagé pt-BR = Armazenamento externo compartilhado @@ -1992,7 +1940,6 @@ en = %1$@ free of %2$@ ar = %1$@ فارغ من %2$@ be = %1$@ вольна з %2$@ - ca = %1$@ lliures de %2$@ de = %1$@ frei von %2$@ fr = %1$@ libres sur %2$@ pt-BR = %1$@ livre de %2$@ @@ -2007,7 +1954,6 @@ ar = هل تريد نقل الخرائط؟ be = Перамясціць мапы? bg = Преместване на карти? - ca = Voleu moure els mapes? cs = Přesunout mapy? da = Flyt kort? de = Karten verschieben? @@ -2045,7 +1991,6 @@ tags = android en = Error moving map files ar = فشلت عملية نقل ملفات الخرائط - ca = S'ha produït un error en moure els fitxers de mapes de = Fehler beim Verschieben der Karten fr = Erreur lors du déplacement des cartes pt-BR = Erro ao mover arquivos de mapas @@ -2059,7 +2004,6 @@ ar = يمكن أن تستغرق هذه العملية عدة دقائق.\nالرجاء الانتظار… be = Гэта можа заняць некальмі хвілін.\nКалі ласка, пачакайце… bg = Това може да отнеме няколко минути.\nМоля изчакайте… - ca = Això pot trigar uns minuts.\nEspereu… cs = Tato akce může trvat několik minut.\nProsím čekejte… da = Dette kan tage flere minutter.\nVent venligst… de = Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen.\nBitte warten… @@ -2099,7 +2043,6 @@ ar = وحدات القياس be = Адзінкі вымярэння bg = Мерни единици - ca = Unitats de mesura cs = Měřicí jednotky da = Måleenhed de = Maßeinheiten @@ -2140,7 +2083,6 @@ ar = اختر من بين الأميال و الكيلومترات. be = Ужываць кіламетры альбо мілі bg = Изберете между километри или мили - ca = Trieu entre milles i quilòmetres cs = Vyberte si míle nebo kilometry da = Vælg mellem mil eller kilometer de = Wählen Sie zwischen Kilometern und Meilen @@ -2182,7 +2124,6 @@ ar = أمكان لتناول الطعام be = Дзе паесці bg = Места за хапване - ca = On menjar cs = Kde se najíst da = Spisesteder de = Essmöglichkeiten @@ -2222,7 +2163,6 @@ ar = بقالية be = Прадукты bg = Продукти - ca = Alimentació cs = Potraviny da = Dagligvarer de = Lebensmittel @@ -2262,7 +2202,6 @@ ar = مواصلات be = Транспарт bg = Транспорт - ca = Transport cs = Doprava da = Transport de = Verkehr @@ -2303,7 +2242,6 @@ ar = وقود الحافلات be = Запраўка bg = Гориво - ca = Gasolinera cs = Čerpací stanice da = Benzin de = Tankstelle @@ -2343,7 +2281,6 @@ ar = مرافق ركن السيارات be = Паркоўка bg = Паркинг - ca = Aparcament cs = Parkoviště da = Parkering de = Parkplatz @@ -2383,7 +2320,6 @@ ar = تسوق be = Закупы bg = Шопинг - ca = Compres cs = Nákupy da = Indkøb de = Shopping @@ -2423,7 +2359,6 @@ ar = فندق be = Гатэль bg = Хотел - ca = Hotel cs = Hotel da = Hotel de = Hotel @@ -2463,7 +2398,6 @@ ar = سياحة be = Славутасці bg = Забележителности - ca = Turisme cs = Pamětihodnost da = Seværdigheder de = Sehenswürdigkeit @@ -2503,7 +2437,6 @@ ar = تسلية be = Забавы bg = Развлечения - ca = Entreteniment cs = Zábava da = Underholdning de = Unterhaltung @@ -2543,7 +2476,6 @@ ar = صراف آلي be = Банкамат bg = Банкомат - ca = Caixer automàtic cs = Bankomat da = Hæveautomat de = Geldautomat @@ -2583,7 +2515,6 @@ ar = أنشطة ترفيه ليلية be = Начное жыццё bg = Нощен живот - ca = Vida nocturna cs = Noční život da = Natteliv de = Nachtleben @@ -2623,7 +2554,6 @@ ar = عطلة عائلية be = Сямейны адпачынак bg = Семейна почивка - ca = Oci familiar cs = Dovolená s dětmi da = Familieferie de = Freizeit mit Kindern @@ -2663,7 +2593,6 @@ ar = بنك be = Банк bg = Банка - ca = Banc cs = Banka da = Bank de = Bank @@ -2703,7 +2632,6 @@ ar = صيدلية be = Аптэка bg = Аптека - ca = Farmàcia cs = Lékárna da = Apotek de = Apotheke @@ -2743,7 +2671,6 @@ ar = مستشفى be = Лякарня bg = Болница - ca = Hospital cs = Nemocnice da = Hospital de = Krankenhaus @@ -2784,7 +2711,6 @@ ar = مرحاض be = Прыбіральня bg = Тоалетна - ca = Lavabos cs = Záchody da = Toilet de = Toilette @@ -2824,7 +2750,6 @@ ar = بريد be = Пошта bg = Поща - ca = Oficina postal cs = Pošta da = Post de = Post @@ -2864,7 +2789,6 @@ ar = شرطة be = Паліцыя bg = Полиция - ca = Policia cs = Policie da = Politi de = Polizeistation @@ -2904,7 +2828,6 @@ ar = إنترنت لا سلكي be = WiFi bg = WiFi - ca = WiFi cs = WiFi da = WiFi de = WLAN @@ -2942,7 +2865,6 @@ ar = إعادة تدوير be = Перапрацоўка bg = Рециклиране - ca = Reciclatge cs = Recyklace da = Genbrug de = Recycling @@ -2982,7 +2904,6 @@ ar = ماء be = Вада bg = Вода - ca = Aigua cs = Voda da = Vand de = Wasser @@ -3023,7 +2944,6 @@ en = RV Facilities ar = منشآت للمنازل المتنقلة be = Для аўтадамоў - ca = Caravanes de = Einrichtungen für Wohnmobile es = Caravanas eu = Karabanak @@ -3040,7 +2960,6 @@ ar = ملاحظات be = Нататкі bg = Бележки - ca = Notes cs = Poznámky da = Noter de = Notizen @@ -3080,7 +2999,6 @@ ar = تم مشاركة إشارات Organic Maps المرجعية معك be = З вамі падзяліліся закладкамі Ogranic Maps bg = Споделени са с вас отметки за Organic Maps - ca = Marcadors d'Organic Maps compartits cs = Sdílené záložky Organic Maps da = Organic Maps bogmærker er blevet delt med dig de = Organic Maps-Lesezeichen mit Ihnen geteilt @@ -3117,7 +3035,6 @@ en = Hello!\n\nAttached are my bookmarks from Organic Maps app. Please open them if you have Organic Maps installed. Or, if you don't, download the app for your iOS or Android device by following this link: https://omaps.app/get?kmz\n\nEnjoy traveling with Organic Maps! ar = مرحباً! ْ\n\n تم إرفاق إشاراتي المرجعية من تطبيق Organic Maps. الرجاء فتحهم إذا لديك تطبيق Organic Maps مثبتاً. أو، إذا لم يكن مثبتاً، قم بتنزيل التطبيق لنظام iOS أو أندرويد من خلال الضغط على هذا الرابط: https://omaps.app/get?kmz \n\nاستمتع بالسفر مع Organic Maps! be = Вітаю!\n\nУ далучаным файле мае закладкі з дататка Organic Maps. Калі ласка, адчыніце іх калі ў вас усталяваны Organic Maps. Калі не, спампуйце дадатак для вашай прылады iOS альбо Andriod па спасылцы: https://omaps.app/get?kmz\n\nПрыемных падарожжаў з Organic Maps! - ca = Hola!\n\nAdjunto els meus marcadors de l'aplicació Organic Maps. Obriu-los si teniu l'Organic Maps instal·lat. O, si no teniu l'aplicació, baixeu-la per al vostre aparell iOS o Android seguint aquest enllaç: https://omaps.app/get?kmz\n\nGaudiu viatjant amb l'Organic Maps! de = Hallo!\n\nIm Anhang sind meine Lesezeichen der Organic Maps App. Sie können sie mit Organic Maps öffnen. Wenn Sie die App nicht installiert haben, können Sie sie von https://omaps.app/get?kmz für iOS oder Android herunterladen.\n\nViel Spaß beim Reisen mit Organic Maps! es = Hola!\n\Adjunto mis marcadores de la aplicación Organic Maps. Por favor, ábrelos si tienes instalado Organic Maps. O, si no lo tienes, descarga la aplicación para tu dispositivo iOS o Android siguiendo este link: https://omaps.app/get?kmz\n¡Disfruta viajando con Organic Maps! eu = Kaixo!\nNire markatzaileak Mapak organikoak aplikaziotik erantsi ditut. Mesedez, ireki itzazu Organic Maps instalatuta baduzu. Edo, ez baduzu, deskargatu aplikazioa zure iOS edo Android gailurako esteka hau jarraituz: https://omaps.app/get?kmz\n\nGozatu bidaiatzen Organic Maps-ekin! @@ -3140,7 +3057,6 @@ ar = يتم تحميل الإشارات المرجعية be = Загрузка закладак bg = Зареждане на отметки - ca = S'estan carregant els marcadors cs = Nahrávání záložek da = Indlæser Bogmærker de = Lesezeichen werden geladen @@ -3180,7 +3096,6 @@ ar = تم تحميل الإشارات المرجعية بنجاح! يمكنك العثور عليها على الخريطة أو على شاشة إدارة الإشارات المرجعية. be = Закладкі паспяхова загружаны! Вы можаце іх убачыць на мапе альбо ў захаваных закладках. bg = Отметките са заредени успешно! Можете да ги откриете на картата или при секцията с отметки. - ca = Els marcadors s'han carregat correctament! Podeu trobar-los en el mapa o en la pantalla de gestió de marcadors. cs = Záložky byly úspěšně nahrány! Naleznete je na mapě nebo ve správci záložek. da = Bogmærkerne er indlæst! Du kan nu finde dem på kortet eller i Bogmærke Manager sektionen. de = Lesezeichen erfolgreich geladen! Sie können diese nun auf Ihrer Karte oder im Lesezeichen-Manager anzeigen. @@ -3220,7 +3135,6 @@ ar = فشلت عملية تحميل الإشارات المرجعية. قد يكون الملف تالف أو غير صالح. be = Не атрамалася запампаваць закладкі. Файл можа быць пашкоджаны альбо дэфектыўны. bg = Качването на отметките се провали. Файлът може да бъде повреден или дефектен. - ca = No s'ha pogut carregar els marcadors. El fitxer pot ser malmès o defectuós. cs = Nahrávání záložek se nezdařilo. Soubor může být poškozený nebo vadný. da = Bogmærkerne kunne ikke indlæses. Fil kan være skadet eller defekte. de = Laden der Lesezeichen fehlgeschlagen. Die Datei könnte beschädigt oder defekt sein. @@ -3260,7 +3174,6 @@ ar = تعديل be = Правіць bg = Редакция - ca = Edita cs = Upravit da = Rediger de = Bearbeiten @@ -3299,7 +3212,6 @@ ar = لم يتم تحديد موقعك بعد. be = Ваша месцазнаходжанне пакуль не вызначана bg = Местоположението ви още не е определено - ca = Encara no s'ha pogut determinar la vostra geolocalització cs = Vaše poloha zatím nebyla určena da = Din lokation er ikke blevet bestemt endnu de = Ihr Standort konnte noch nicht ermittelt werden @@ -3339,7 +3251,6 @@ ar = نأسف، اعدادات تخزين الخرائط معطلة حالياً. be = Прабачце, налады сховішча мапаў зараз недасягальныя. bg = Съжаляваме, но настройките за съхранение на карти в момента са деактивирани. - ca = La configuració de l'emmagatzematge del mapes està desactivada. cs = Omlouváme se, nastavení uložení map je dočasně nedostupné. da = Beklager, Kort Lagring er ikke slået til i indstillinger. de = Leider sind die Einstellungen für die Kartenspeicherung deaktiviert. @@ -3379,7 +3290,6 @@ ar = جاري الآن تنزيل الخريطة be = Мапы спампоўваюцца. bg = Изтеглянето на картата вече е в ход. - ca = La baixada del mapa és en curs. cs = Právě probíhá stahování země. da = Download af kort over land er i gang nu. de = Die Karte wird heruntergeladen. @@ -3419,7 +3329,6 @@ ar = مرحباً، تفقد الموقع الخاص بي على Organic Maps! %1$@ أو %2$@. ليس لديك أي خرائط تعمل بدون الاتصال مع الانترنت مثبتة على جهازك؟ قم بتحميلها من هنا: https://omaps.app/get be = Гэй, глядзі дзе я зараз на мапе! %1$@ альбо %2$@ Няма офлайн-мапаў? Спампуй тут: https://omaps.app/get bg = Хей, виж текущото ми местоположение в Organic Maps! %1$@ или %2$@ - ca = Mira la meva ubicació en l'Organic Maps! %1$@ o %2$@ No teniu mapes sense connexió? Baixeu-los aquí: https://omaps.app/get cs = Koukni kde jsem. Otevři odkaz: %1$@ nebo %2$@ da = Hey, tjek min nuværende lokation ud på Organic Maps! %1$@ or %2$@. Har du ikke offline kort? Download her: https://omaps.app/get de = Hey, sieh dir meinen aktuellen Standort auf Organic Maps an! %1$@ oder %2$@ Keine Offline-Karten installiert? Hier herunterladen: https://omaps.app/get @@ -3458,7 +3367,6 @@ ar = مرحباً، تفقد الدبوس الخاص بي على خريطة Organic Maps! be = Гэй, глядзі маю метку на Organic Maps! bg = Хей, виж какво съм отбелязал в Organic Maps! - ca = Ep, mireu el meu marcador a l'Organic Maps! cs = Koukni na moji značku na mapě v Organic Maps da = Hey, tjek min knappenål på Organic Maps kortet ud! de = Hey, sieh dir meine Stecknadel auf der Organic Maps-Karte an! @@ -3497,7 +3405,6 @@ ar = مرحباً، تحقق من موقعي الحالي على خريطة Organic Maps! be = Гэй, глядзі дзе я зараз на мапе Organic Maps! bg = Хей, виж текущото ми местоположение на картата в Organic Maps! - ca = Ep, mireu la meva ubicació actual en el mapa de l'Organic Maps! cs = Podívej se na mou aktuální polohu na mapě na Organic Maps da = Hey, tjek min nuværende lokation ud på Organic Maps kortet! de = Hey, sieh dir meinen aktuellen Standort auf der Organic Maps-Karte an @@ -3536,7 +3443,6 @@ ar = ًمرحبا،\n\nأنا هنا الآن: %1$@. انقر على هذا الرابط %2$@ أو ذلك الرابط %3$@ لمشاهدة المكان على الخريطة.\n\nشكراً. be = Прывітанне,\n\nЯ зараз тут: %1$@. Перайдзі па гэтай %2$@ альбо гэтай %3$@ спасылцы каб убачыць месца на мапе.\n\nДзякуй. bg = Здравей,\n\nСега съм тук: %1$@. Натисни върху тази връзка %2$@ или тази %3$@, за да видиш мястото на картата.\n\nБлагодаря. - ca = Hola,\n\nSoc aquí: %1$@. Feu clic en aquest enllaç %2$@ o en aquest altre %3$@ per a veure el lloc en el mapa.\n\nGràcies. cs = Ahoj,\n\nPrávě jsem tady: %1$@. Klepni na jeden z těchto odkazů %2$@, %3$@ a uvidíš toto místo na mapě.\n\nDíky. da = Hey, her er jeg nu: %1$@. Tryk på dette link %2$@ eller dette %3$@ for at se stedet på kortet. Tak. de = Hi,\n\nich bin gerade hier: %1$@. Klicke den Link %2$@ oder %3$@, um den Ort auf der Karte anzuzeigen.\n\nVielen Dank. @@ -3575,7 +3481,6 @@ ar = مشاركة be = Падзяліцца bg = Споделяне - ca = Comparteix cs = Sdílet da = Del de = Teilen @@ -3615,7 +3520,6 @@ ar = البريد الالكتروني be = Электронная пошта bg = Имейл - ca = Correu-e cs = Email da = Email de = Email @@ -3654,7 +3558,6 @@ ar = تم النسخ الى الحافظة: %1$@ be = Скапіравана ў буфер абмена: %1$@ bg = Копирано в клипборда: %1$@ - ca = S'ha copiat al porta-retalls: %1$@ cs = Zkopírováno do schránky: %1$@ da = Kopieret til udklipsholderen: %1$@ de = In die Zwischenablage kopiert: %1$@ @@ -3694,7 +3597,6 @@ ar = المعلومات be = Інфармацыя bg = Информация - ca = Informació cs = Více informací da = Info de = Info @@ -3734,7 +3636,6 @@ ar = تم be = Гатова bg = Готово - ca = Fet cs = Hotovo da = Færdig de = Fertig @@ -3774,7 +3675,6 @@ ar = الاصدار: %@ be = Версія: %@ bg = Версия: %@ - ca = Versió: %@ cs = Verze: %@ da = Version: %@ de = Version: %@ @@ -3815,7 +3715,6 @@ ar = بيانات خريطة الشارع المفتوحة: %@ be = Дадзеныя OpenStreetMap: %@ bg = Данни на OpenStreetMap: %@ - ca = Dades de l'OpenStreetMap: %@ cs = Data OpenStreetMap: %@ da = OpenStreetMap-data: %@ de = OpenStreetMap-Daten: %@ @@ -3856,7 +3755,6 @@ ar = هل أنت واثق أنك تريد الاستمرار؟ be = Сапраўды хочаце працягнуць? bg = Сигурни ли сте, че искате да продължите? - ca = Segur que voleu continuar? cs = Opravdu chcete pokračovat? da = Er du sikker på, at du vil fortsætte? de = Möchten Sie wirklich fortfahren? @@ -3896,7 +3794,6 @@ ar = المسارات be = Сцежкі bg = Пътеки - ca = Traces cs = Stopy da = Ruter de = Strecken @@ -3936,7 +3833,6 @@ ar = الطول be = Даўжыня bg = Дължина - ca = Longitud cs = Délka da = Længde de = Länge @@ -3975,7 +3871,6 @@ ar = مشاركة موقعي be = Падзяліцца месцазнаходжаннем bg = Споделяне на местоположение - ca = Comparteix la meva ubicacio cs = Sdílet mé umístění da = Del min lokation de = Meinen Standort teilen @@ -4015,7 +3910,6 @@ ar = الإعدادات العامة be = Агульныя налады bg = Общи настройки - ca = Configuració general de = Allgemeine Einstellungen es = Ajustes generales eu = Doikuntza orokorrak @@ -4041,7 +3935,6 @@ ar = معلومات be = Інфармацыя bg = Информация - ca = Informació de = Information es = Información eu = Informazioa @@ -4066,7 +3959,6 @@ ar = الملاحة be = Навігацыя bg = Навигация - ca = Navegació cs = Navigace da = Navigation de = Navigation @@ -4104,7 +3996,6 @@ ar = أزرار التكبير والتصغير be = Кнопкі маштаба bg = Мащабни бутони - ca = Botons de zoom cs = Tlačítka přiblížení/oddálení da = Zoom knapper de = Zoom-Tasten @@ -4143,7 +4034,6 @@ ar = عرض على الشاشة be = Паказаць на мапе bg = Показване на картата - ca = Mostra'ls al mapa cs = Zobrazit na obrazovce da = Vis på skærmen de = Auf dem Bildschirm anzeigen @@ -4183,7 +4073,6 @@ ar = الوضع الليلي be = Начны рэжым bg = Нощен режим - ca = Mode nocturn cs = Noční režim da = Nattilstand de = Nachtmodus @@ -4222,7 +4111,6 @@ ar = تعطيل be = Выключаны bg = Изключен - ca = Desactivat cs = Vypnuto da = Fra de = Aus @@ -4261,7 +4149,6 @@ ar = تشغيل be = Уключаны bg = Включен - ca = Activat cs = Zapnuto da = Til de = An @@ -4300,7 +4187,6 @@ ar = تلقائي be = Аўтаматычна bg = Автоматично - ca = Automàtic cs = Automaticky da = Auto de = Auto @@ -4339,7 +4225,6 @@ ar = العرض المنظوري be = Перспектыўны выгляд bg = Перспективен изглед - ca = Vista en perspectiva cs = Zobrazení perspektivy da = Perspektivvisning de = Perspektivische Ansicht @@ -4378,7 +4263,6 @@ ar = مباني ثلاثية الأبعاد be = 3D будынкі bg = 3D сгради - ca = Edificis en 3D cs = 3D budovy da = 3D-bygninger de = 3D-Gebäude @@ -4417,7 +4301,6 @@ ar = تعليمات صوتية be = Галасавыя інструкцыі bg = Гласови инструкции - ca = Instruccions de veu cs = Hlasové instrukce da = Stemmeinstruktioner de = Sprachführung @@ -4456,7 +4339,6 @@ ar = لغة الصوت be = Мова агучвання bg = Език на инструкциите - ca = Llengua de la veu cs = Jazyk hlasu da = Stemmesprog de = Sprache für Sprachführung @@ -4495,7 +4377,6 @@ ar = غير متاح be = Не дасягальна bg = Не е налично - ca = No disponible cs = Není dostupná da = Ikke til rådighed de = Nicht verfügbar @@ -4534,7 +4415,6 @@ ar = آخر be = Іншы bg = Друго - ca = Altres cs = Ostatní da = Andet de = Weitere @@ -4573,7 +4453,6 @@ ar = المسار الأخير be = Нядаўняя сцежка bg = Скорошна пътека - ca = Traces recents cs = Historie polohy da = Seneste sti de = Letzte Strecke @@ -4611,7 +4490,6 @@ ar = تكبير تلقائي be = Аўтаматычны маштаб bg = Автоматично мащабиране - ca = Zoom automàtic cs = Automatické zvětšení da = Auto zoom de = Auto-Zoom @@ -4649,7 +4527,6 @@ ar = لا يعمل be = Выключана bg = Изключено - ca = Desactivada cs = Vypnuto da = Fra de = Aus @@ -4687,7 +4564,6 @@ ar = 1 ساعة be = 1 гадзіна bg = 1 час - ca = 1 hora cs = 1 hodina da = 1 time de = 1 Stunde @@ -4725,7 +4601,6 @@ ar = 2 ساعة be = 2 гадзіны bg = 2 часа - ca = 2 hores cs = 2 hodiny da = 2 timer de = 2 Stunden @@ -4763,7 +4638,6 @@ ar = 6 ساعات be = 6 гадзін bg = 6 часа - ca = 6 hores cs = 6 hodin da = 6 timer de = 6 Stunden @@ -4801,7 +4675,6 @@ ar = 12 ساعة be = 12 гадзін bg = 12 часа - ca = 12 hores cs = 12 hodin da = 12 timer de = 12 Stunden @@ -4839,7 +4712,6 @@ ar = 1 يوم be = 1 дзень bg = 1 ден - ca = 1 dia cs = 1 den da = 1 dag de = 1 Tag @@ -4914,7 +4786,6 @@ en = Distance ar = المسافة be = Адлегласць - ca = Distància cs = Vzdálenost da = Afstand de = Entfernung @@ -4991,7 +4862,6 @@ ar = الموقع الإلكتروني be = Вэб-сайт bg = Уебсайт - ca = Lloc web cs = Webové stránky da = Hjemmeside de = Webseite @@ -5030,7 +4900,6 @@ ar = أخبار be = Навіны bg = Новини - ca = Notícies cs = Zprávy da = Nyheder de = Nachrichten @@ -5120,7 +4989,6 @@ ar = إرسال التعليقات be = Водгук bg = Обратна връзка - ca = Comentaris cs = Zpětná vazba da = Feedback de = Feedback @@ -5159,7 +5027,6 @@ ar = قيّم التطبيق be = Ацаніць дадатак bg = Оцени приложение - ca = Puntua l'aplicació cs = Ohodnotit aplikaci da = Bedøm appen de = Bewerten Sie die App @@ -5199,7 +5066,6 @@ ar = مساعدة be = Дапамога bg = Помощ - ca = Ajuda cs = Nápověda da = Hjælp de = Hilfe @@ -5239,7 +5105,6 @@ ar = اسئلة مكررة be = Пытанні і адказы bg = Въпроси и отговори - ca = Preguntes més freqüents cs = Otázky a odpovědi da = Spørgsmål og svar de = Fragen und Antworten @@ -5280,7 +5145,6 @@ ar = ﻉﺮﺒﺘﻳ be = Ахвяраваць bg = Дарете - ca = Donatiu cs = Darovat da = Doner de = Spenden @@ -5320,7 +5184,6 @@ ar = كيف يمكنك دعمنا؟ be = Як нас падтрымаць? bg = Как да ни подкрепите? - ca = Com ajudar-nos? cs = Jak nás podpořit? da = Sådan støtter vi os? de = Wie unterstützen Sie uns? @@ -5360,7 +5223,6 @@ ar = حقوق النشر be = Капірайт bg = Авторски права - ca = Copyright cs = Autorská práva da = Copyright de = Copyright @@ -5400,7 +5262,6 @@ ar = الإبلاغ عن خطأ be = Паведаміць аб памылцы bg = Докладване на проблем - ca = Informació d'errors cs = Nahlásit chybu da = Rapportér fejl de = Fehler melden @@ -5440,7 +5301,6 @@ ar = لم يتم تنصيب البريد الإلكتروني. يرجى تفعيله أو استخدام أي وسيلة أخرى للاتصال بنا على %@ be = Паштовы кліент не наладжаны. Наладзьце яго альбо звяжыцеся з намі па адрасе %@ іншым чынам. bg = Имейл клиентът не е настроен. Моля, конфигурирайте го или използвайте друг начин, за да се свържете с нас на %@ - ca = No s'ha configurat cap client de correu electrònic. Configureu-lo o useu un altra via per contactar amb nosaltres a %@ cs = Emailový klient nebyl ještě nakonfigurován. Nastavte ho, prosím, nebo použijte jiný způsob k našemu kontaktování na %@ da = Emailklienten er ikke blevet sat op. Venligst konfigurér den eller brug en anden måde til at kontakte os på %@ de = Der Email-Client ist noch nicht eingerichtet worden. Konfigurieren Sie ihn bitte oder nutzen Sie eine andere Möglichkeit, uns unter %@ zu erreichen. @@ -5480,7 +5340,6 @@ ar = حذث خطأ في إرسال البريد الإلكتروني be = Памылка адпраўкі пошты bg = Грешка при изпращане на поща - ca = S'ha produït un error en enviar el correu cs = Chyba při odesílání emailu da = Mailforsendelsesfejl de = Fehler beim Email-Versand @@ -5520,7 +5379,6 @@ ar = معايرة البوصلة be = Каліброўка компаса bg = Калибриране на компас - ca = Calibratge de la brúixola cs = Kalibrace kompasu da = Kalibrering af kompas de = Kompass-Kalibrierung @@ -5560,7 +5418,6 @@ ar = تحديث الكل be = Абнавіць усё bg = Обновяване на всичко - ca = Actualitza-ho tot cs = Aktualizovat vše da = Opdatér alle de = Alle aktualisieren @@ -5599,7 +5456,6 @@ ar = إلغاء الكل be = Адмяніць усё bg = Отмяна на всичко - ca = Cancel·la-ho tot cs = Zrušit vše da = Aflys Alt de = Alle abbrechen @@ -5639,7 +5495,6 @@ ar = التي تم تنزيلها be = Спампаваныя bg = Изтеглено - ca = Baixats cs = Staženo da = Downloadet de = Heruntergeladen @@ -5677,7 +5532,6 @@ en = Available ar = متوفر be = Дасягальныя - ca = Disponibles cs = Dostupné da = Tilgængelige de = Verfügbar @@ -5716,7 +5570,6 @@ ar = مَصْفوف be = У чарзе bg = На опашка - ca = En cua cs = Ve frontě da = I kø de = In der Warteschlange @@ -5755,7 +5608,6 @@ ar = قريب مني be = Каля мяне bg = Близо до мен - ca = A prop meu cs = Poblíž mě da = I nærheden de = In meiner Nähe @@ -5794,7 +5646,6 @@ ar = الخرائط be = Мапы bg = Карти - ca = Mapes cs = Mapy da = Kort de = Karten @@ -5832,7 +5683,6 @@ ar = تنزيل الكل be = Спампаваць усё bg = Изтегляне на всичко - ca = Baixa-ho tot cs = Stáhnout vše da = Download alle de = Alle herunterladen @@ -5870,7 +5720,6 @@ ar = يتم التنزيل: be = Спампоўваецца: bg = Теглене: - ca = Baixant: cs = Probíhá stahování: da = Downloader: de = Wird heruntergeladen: @@ -5907,7 +5756,6 @@ en = Found ar = تم العثور على be = Знойдзена - ca = Trobat cs = Nalezeno da = Fundet de = Gefunden @@ -5946,7 +5794,6 @@ ar = تحديث be = Абнавіць bg = Обновление - ca = Actualitza cs = Aktualizace da = Opdater de = Aktualisieren @@ -5986,7 +5833,6 @@ ar = فشل be = Не атрымалася bg = Провал - ca = Fallit cs = Selhalo da = Mislykkedes de = Fehlgeschlagen @@ -6026,7 +5872,6 @@ ar = لحذف الخريطة يرجى إيقاف الملاحة. be = Каб выдаліць мапу, спыніце навігацыю. bg = За да изтриете карта, моля спрете навигирането. - ca = Per a esborrar el mapa, abans atureu la navegació. cs = Chcete-li odstranit mapu, pak prosím zastavte navigaci. da = For at slette kortet skal du stoppe navigeringen. de = Zum Löschen der Karte bitte Navigation unterbrechen. @@ -6065,7 +5910,6 @@ ar = يمكن فقط إنشاء المسارات التي توجد بشكل كامل ضمن خريطة دولة واحدة. be = Маршруты могуць быць пракладзены толькі ў межах карты аднаго рэгіёна. bg = Могат да се създават само маршрути, които са изцяло в рамките на картата на един регион. - ca = Només es poden crear rutes que pertanyin totalment al mapa d'una sola regió. cs = Lze vytvářet jen takové trasy, které se nachází na území jediné mapy. da = Ruter kan kun oprettes, hvis de er fuldt indeholdt i ét enkelt kort. de = Es können nur Routen erstellt werden, die vollständig in einer einzigen Karte enthalten sind. @@ -6105,7 +5949,6 @@ ar = تنزيل الخريطة be = Спампаваць мапу bg = Изтегляне на карта - ca = Baixeu el mapa cs = Stáhnout mapu da = Download kortet de = Karte herunterladen @@ -6145,7 +5988,6 @@ ar = المحاولة مجدداً be = Паспрабаваць зноў bg = Повторно - ca = Torna-hi cs = Opakovat da = Gentag de = Wiederholen @@ -6184,7 +6026,6 @@ ar = حذف الخريطة be = Выдаліць мапу bg = Изтриване на карта - ca = Esborra el mapa cs = Smazat mapu da = Slet kort de = Karte löschen @@ -6224,7 +6065,6 @@ ar = تحديث الخريطة be = Абнавіць мапу bg = Обнояване на карта - ca = Actualitza el mapa cs = Aktualizovat mapu da = Opdater kort de = Karte aktualisieren @@ -6340,7 +6180,6 @@ ar = استخدام خدمات Google Play لتحديد موقعك الحالي be = Ужываць службы Google Play для вызначэння месцазнаходжання bg = Използвайте услугите на Google Play, за да определите текущото си местоположение - ca = Usa els serveis de Google Play per a obtenir la ubicació actual cs = Používat Služby Google Play pro získání aktuální polohy da = Anvend Google Play Services til at få din aktuelle placering de = Nutzen Sie die Google Play-Dienste, um Ihren aktuellen Standort zu erhalten @@ -6379,7 +6218,6 @@ ar = تنزيل الخرائط على طول طريقك be = Спампаваць усе мапы на вашым шляху bg = Изтегляне на всички карти по вашия маршрут - ca = Baixeu tots els mapes de la ruta cs = Stahovat mapy podél cesty da = Download kort på vejen de = Karten entlang der Route herunterladen @@ -6418,7 +6256,6 @@ ar = من أجل تعيين الطريق، نحتاج إلى تنزيل أو تحديث جميع الخرائط التي تغطي المنطقة من موقعك إلى وجهتك be = Каб пракласці маршрут, трэба спампаваць і абнавіць усе мапы на на вашым шляху. bg = За да създадем маршрут, трябва да изтеглим и актуализираме всички карти от местоположението ви до вашата дестинация. - ca = Per a crear una ruta, ens cal baixar i actualitzar tots els mapes des de la vostra ubicació a la destinació. cs = Naplánování trasy vyžaduje stažení a aktualizaci všech map z vašeho umístění do cílového umístění. da = Ved at oprette en rute kræver det, at alle kort fra din placering til destination er downloadede og opdaterede. de = Zum Erstellen einer Route müssen alle Karten von Ihrem Standort bis zum Ziel heruntergeladen und aktualisiert worden sein. @@ -6456,7 +6293,6 @@ ar = لا يوجد مساحة كافية be = Не хапае месца bg = Недостатъчно място - ca = No hi ha prou espai cs = Nedostatek místa da = Ikke nok plads de = Nicht genug Speicherplatz @@ -6495,7 +6331,6 @@ ar = إشارة مرجعية be = закладка bg = отметка - ca = marcador cs = uložit da = bogmærke de = Lesezeichen @@ -6535,7 +6370,6 @@ ar = الرجاء تفعيل خدمة تحديد الموقع الجغرافي be = Калі ласка, ўключыце геалакацыю bg = Моля, разрешете услугите за местоположение - ca = Activeu els serveis de geolocalització cs = Prosím, povolte Služby určování polohy da = Aktiver venligst lokationstjenester de = Aktivieren Sie bitte Ortungsdienste @@ -6573,7 +6407,6 @@ ar = حفظ be = Захаваць bg = Запазване - ca = Desa cs = Uložit da = Gem de = Speichern @@ -6611,7 +6444,6 @@ ar = الوصف (استعمل نص أو html( be = Ваша апісанне (тэкст альбо html) bg = Ваши описания (текст или html) - ca = Les vostres descripcions (text o html) cs = Popis (HTML nebo text) da = Dine beskrivelser (tekst eller html) de = Ihre Beschreibungen (Text oder HTML) @@ -6649,7 +6481,6 @@ ar = إنشاء be = стварыць bg = създаване - ca = crea cs = vytvořit da = skabe de = erstellen @@ -6688,7 +6519,6 @@ ar = أحمر be = Чырвоны bg = Червено - ca = Vermell cs = Červená da = Rød de = Rot @@ -6728,7 +6558,6 @@ ar = أصفر be = Жоўты bg = Жълто - ca = Groc cs = Žlutá da = Gul de = Gelb @@ -6768,7 +6597,6 @@ ar = أزرق be = Сіні bg = Синьо - ca = Blau cs = Modrá da = Blå de = Blau @@ -6808,7 +6636,6 @@ ar = أخضر be = Зялёны bg = Зелено - ca = Verd cs = Zelená da = Grøn de = Grün @@ -6848,7 +6675,6 @@ ar = أرجواني be = Пурпурны bg = Лилаво - ca = Porpra cs = Purpurová da = Violet de = Violett @@ -6888,7 +6714,6 @@ ar = برتقالي be = Аранжавы bg = Оранжево - ca = Taronja cs = Oranžová da = Orange de = Orange @@ -6928,7 +6753,6 @@ ar = بني be = Карычневы bg = Кафяво - ca = Marró cs = Hnědá da = Brun de = Braun @@ -6968,7 +6792,6 @@ ar = زهري be = Ружовы bg = Розово - ca = Rosa cs = Růžová da = Pink de = Rosa @@ -7007,7 +6830,6 @@ en = Deep Purple ar = أرجواني داكن be = Цёмна-пурпурны - ca = Porpra fosc cs = Tmavě fialová da = Mørkelilla de = Dunkelpurpur @@ -7047,7 +6869,6 @@ en = Light Blue ar = أزرق فاتح be = Блакітны - ca = Blau clar cs = Světle modrá da = Lyseblå de = Hellblau @@ -7087,7 +6908,6 @@ en = Cyan ar = أزرق سماوي be = Сіне-зялёны - ca = Cian cs = Cyan da = Cyan de = Blaugrün @@ -7127,7 +6947,6 @@ en = Teal ar = أخضر فاتح be = Смарагдавы - ca = Jade cs = Teal da = Blågrøn de = Smaragdgrün @@ -7167,7 +6986,6 @@ en = Lime ar = ليموني be = Лайм - ca = Llima cs = Limeta da = Lime de = Limette @@ -7207,7 +7025,6 @@ en = Deep Orange ar = برتقالي داكن be = Цёмна-аранжавы - ca = Taronja fosc cs = Tmavě oranžová da = Dyb orange de = Dunkelorange @@ -7247,7 +7064,6 @@ en = Gray ar = رمادي be = Шэры - ca = Gris cs = Šedá da = Grå de = Grau @@ -7287,7 +7103,6 @@ en = Blue Gray ar = رمادي أزرق be = Блакітна-шэры - ca = Gris blavós cs = Modrošedá da = Blågrå de = Graublau @@ -7329,7 +7144,6 @@ ar = عند اتباع المسار، يُرجى الانتباه إلى ما يلي: be = Рухаючыся па маршруце, майце на ўвазе: bg = Когато следвате маршрута, моля, имайте предвид: - ca = Quan seguiu la ruta, tingueu present: cs = Při navigaci podle trasy mějte na paměti následující: da = Når du følger en rute, skal du være opmærksom på følgende: de = Wenn Sie der Route folgen, beachten Sie bitte: @@ -7368,7 +7182,6 @@ ar = — إن ظروف الطريق وقوانين وإشارات المرور لها الأولوية على المشورة الملاحية دائماً; be = — Дарожныя абставіны, правілы дарожнага руху і дарожныя знакі заўсёды маюць прыярытэт над падказкамі навігацыі; bg = - Пътната обстановка, законите за движение по пътищата и че пътните знаци винаги имат приоритет пред навигационните подсказки; - ca = — Les condicions de la carretera, les normes de trànsit i els senyals de circulació sempre tenen prioritat sobre les indicacions de navegació; cs = • Situace na silnici, dopravní předpisy a dopravní značení mají vždy prioritu před pokyny navigace. da = — Vejforhold, færdselsregler og skiltning skal prioriteres højere end anvisningerne fra navigationsappen; de = – Straßenverhältnisse, die Verkehrsordnung und Straßenschilder haben stets Vorrang vor Navigationsanweisungen; @@ -7407,7 +7220,6 @@ ar = — قد تكون الخريطة غير دقيقة وقد لا يكون المسار المقترح هو المسار الأمثل دائمًا للوصول إلى الوجهة.; be = — Мапа можа быць недакладнай, а прапанаваны маршрут не заўжды найлепшым; bg = - Картата може да е неточна, а предложеният маршрут невинаги е най-оптималният начин за достигане до дестинацията; - ca = — El mapa pot ser imprecís, i la ruta suggerida potser no sempre és la via més òptima per a arribar a la destinació; cs = — Mapa může být nepřesná a navrhovaná trasa nemusí být vždy optimální cestou, jak dojet do cíle; da = — Kortet kan være unøjagtigt, og den foreslåede rute er ikke nødvendigvis altid den bedste måde at nå destinationen på; de = – Die Karte kann ungenau sein, und die vorgeschlagene Route ist möglicherweise nicht der optimale Weg, um das Ziel zu erreichen; @@ -7446,7 +7258,6 @@ ar = — يجب التعامل مع المسارات المقترحة كتوصيات فقط; be = — Прапанаваныя маршруты трэба ўспрымаць толькі як рэкамендацыі; bg = - Предложените маршрути са само препоръки; - ca = — Les rutes suggerides només s'han d'entendre com a recomanacions; cs = — Navrhované trasy je třeba brát pouze jako doporučení; da = — De foreslåede ruter skal kun betragtes som anbefalinger; de = — Die vorgeschlagenen Routen sind als Empfehlungen zu verstehen; @@ -7485,7 +7296,6 @@ ar = — تحذير بشأن المسارات في المناطق الحدودية: المسارات التي تم إنشاؤها بواسطة تطبيقنا قد تعبر أحياناً حدود الدول في أماكن غير مصرح بها; be = — Будзьце ўважлівы з маршрутамі ў памежных зонах: маршруты пракладзеныя нашым дадаткам часамі могуць перасякаць мяжу ў недазволеных месцах. bg = - Бъдете внимателни с маршрутите в гранични зони: маршрутите, създадени от нашето приложение, понякога могат да пресичат границите на страната на неразрешени места. - ca = — Aneu am cura amb les rutes en zones frontereres: les rutes creades per la nostra aplicació de vegades creuen fronteres internacionals en zones no autoritzades. cs = — U tratí v hraničních zónách buďte opatrní: trasy vytvořené naší aplikací občas překračují hranice zemí na nepovolených místech; da = — Vær forsigtig med ruter i grænseområder: de ruter, vores app har skabt, kan nogle gange krydse landegrænser på uautoriserede steder; de = — Bitte seien Sie vorsichtig bei Routen in Grenzgebieten: die Routen, die unsere App erstellt, können manchmal Landesgrenzen in gesperrten Gebieten überschreiten; @@ -7523,7 +7333,6 @@ ar = يجب أن تظل يقظًا وآمنًا على الطريق! be = Будзьце пільнымі і паводзьце сябе бяспечна на дарозе! bg = Моля, бъдете бдителни и безопасни по пътищата! - ca = Estigueu alerta i segur a la carretera! cs = Na silnici buďte pozorní a chovejte se bezpečně! da = Vær altid særligt opmærksom og årvågen, når du sidder bag rattet! de = Bitte fahren Sie aufmerksam und sicher! @@ -7562,7 +7371,6 @@ ar = تحقق من إشارة نظام تحديد الموقع الجغرافي be = Праверце сігнал GPS bg = Приверете GPS сигнала - ca = Comprova el senyal GPS cs = Zkontrolovat signál GPS da = Tjek GPS-signalet de = GPS-Signal prüfen @@ -7601,7 +7409,6 @@ ar = تعذر إنشاء مسار. لم نستطع تحديد الإحداثيات الجغرافية الحالية. be = Не атрымалася пракласци маршрут. Каардынаты GPS не вызначаны. bg = Не е възможно да се създаде маршрут. Текущите GPS координати не могат да бъдат идентифицирани. - ca = No s'ha pogut crear la ruta. No s'ha pogut identificar les coordenades GPS atuals. cs = Trasu se nepodařilo vytvořit. Nelze zjistit aktuální souřadnice GPS. da = Det lykkedes ikke at planlægge en rute. GPS-koordinaterne kunne ikke identificeres korrekt. de = Route kann nicht erstellt werden. Aktuelle GPS-Koordinaten konnten nicht ermittelt werden. @@ -7640,7 +7447,6 @@ ar = الرجاء التحقق من إشارة نظام تحديد الموقع. إن تفعيل الWi-Fi سيحسب دقة الموقع. be = Калі ласка, праверце сігнал GPS. Для больш дакладнага вызначэння месцазнаходжання уключыце Wi-Fi. bg = Моля, проверете GPS сигнала. Включването на Wi-Fi ще подобри точността на местоположението ви. - ca = Comproveu el senya GPS. L'activació del senya Wi-Fi millorarà la precisió de la ubicació. cs = Zkontrolujte signál GPS. Povolením připojení WiFi zpřesníte určení vaší polohy. da = Tjek venligst dit GPS-signal. Din placering registreres mere præcist, hvis wi-fi er slået til. de = Bitte prüfen Sie Ihr GPS-Signal. WLAN verbessert Ihre Standortgenauigkeit. @@ -7679,7 +7485,6 @@ ar = تفعيل خدمات الموقع الجغرافي be = Уключыць геалагацыю bg = Активиране на услугите за местоположение - ca = Activa els serveis de geolocalització cs = Povolit služby určování polohy da = Slå lokaliseringstjenester til de = Ortungsdienste aktivieren @@ -7718,7 +7523,6 @@ ar = لم نستطع تحديد الإحداثيات الجغرافية الحالي. قم بتفعيل خدمات الموقع الجغرافي لحساب الطريق المناسب be = Не атрымалася вызначыць каардынаты GPS. Уключыце геалакацыю каб пракласці маршрут. bg = Не е възможно да се определят GPS координатите. Активирайте услугите за местоположение, за да изчислите маршрута. - ca = No s'han pogut trobar les coordenaes GPS actuals. Activeu els serveis de geolocalització per a calcular la ruta. cs = Aktuální souřadnice GPS se nepodařilo zjistit. Pro výpočet trasy povolte služby určování polohy. da = Det lykkedes ikke at finde de aktuelle GPS-koordinater. Slå lokaliseringstjenester til for at beregne en rute. de = Aktuelle GPS-Koordinaten können nicht ermittelt werden. Aktivieren Sie Ortungsdienste, um die Route zu berechnen. @@ -7757,7 +7561,6 @@ ar = تنزيل الملفات المطلوبة be = Спампуйце неабходныя файлы bg = Изтегляне на необходимите файлове - ca = Baixa els fitxers fitxers necessaris cs = Stáhnout požadované soubory da = Download de nødvendige filer de = Erforderliche Dateien herunterladen @@ -7796,7 +7599,6 @@ ar = قم بتنزيل وتحديث كافة الخرائط ومعلومات التوجيه على طول الطريق المتوقع لحساب المسار. be = Спампуйце і абнавіце усе мапы і дадзеныя навігацыі на планаваным шляху каб пракласці маршрут. bg = За да изчислите маршрут, изтеглете и актуализирайте всички карти и пътища по маршрута. - ca = Baixeu i actualitzeu tots els mapes i informació de rutes del trajecte per a calcular-ne la ruta. cs = Stáhnout a aktualizovat všechny mapy a data tras pro výpočet trasy podél navrhované cesty. da = Download og opdatér alle kort og ruteoplysninger for at beregne en rute. de = Laden Sie alle Karten- und Routeninformationen für den geplanten Weg herunter und aktualisieren Sie sie, um die Route zu berechnen. @@ -7834,7 +7636,6 @@ ar = تعذر إيجاد المسار be = Не атрымалася знайсці маршрут bg = Не е намерен маршрут - ca = No s'ha pogut trobar cap ruta cs = Trasu se nepodařilo zjistit da = Der blev ikke fundet en rute de = Route kann nicht ermittelt werden @@ -7873,7 +7674,6 @@ ar = تعذر إنشاء مسار. be = Не атрымалася пракласці маршрут. bg = Не е възможно да се създаде маршрут. - ca = No s'ha pogut crear la ruta. cs = Trasu se nepodařilo vytvořit. da = Der blev ikke planlagt en rute. de = Route kann nicht erstellt werden. @@ -7912,7 +7712,6 @@ ar = الرجاء تعديل نقطة بدء أو تعديل وجهتك. be = Калі ласка, змяніце пункт адпраўлення альбо прызначэння. bg = Моля, коригирайте началната точка или дестинацията си. - ca = Ajusteu el punt inicial o la destinació. cs = Upravte výchozí nebo cílový bod. da = Prøv at angive et andet startpunkt eller en anden destination. de = Bitte passen Sie Ihren Startpunkt oder Ihr Ziel an. @@ -7951,7 +7750,6 @@ ar = تعديل نقطة البدء be = Змяніце пункт адпраўлення bg = Регулиране на началната точка - ca = Ajusta el punt inicial cs = Upravte výchozí bod da = Vælg et andet startpunkt de = Startpunkt anpassen @@ -7990,7 +7788,6 @@ ar = لم يتم إنشاء المسار. تعذر تحديد موقع نقطة البدء. be = Маршрут не пракладзены. Не знойдзены пункт адпраўлення. bg = Маршрутът не е създаден. Не може да се намери начална точка. - ca = La ruta no s'ha creat. No s'ha pogut trobar el punt inicial. cs = Trasa nebyla vytvořena. Výchozí bod se nepodařilo najít. da = Det lykkedes ikke at planlægge en rute. Startpunktet blev ikke fundet. de = Route wurde nicht erstellt. Startpunkt kann nicht gefunden werden. @@ -8029,7 +7826,6 @@ ar = يُرجى تحديد نقطة بدء أكثر قربًا للطريق. be = Выберыце пункт адпраўлення бліжэй да дарогі. bg = Моля, изберете начална точка, която е по-близо до път. - ca = Indiqueu un punt inicial més proper a una via. cs = Zvolte výchozí bod blíže k silnici. da = Angiv et startpunkt, der ligger tættere på en vej. de = Bitte wählen Sie einen Startpunkt in der Nähe einer Straße aus. @@ -8068,7 +7864,6 @@ ar = تعديل الوجهة be = Змяніце пункт прызначэння bg = Регулиране на дестинацията - ca = Ajusta la destinació cs = Upravit cíl da = Vælg en anden destination de = Ziel anpassen @@ -8107,7 +7902,6 @@ ar = لم يتم إنشاء المسار. تعذر تحديد موقع الوجهة. be = Маршрут не пракладзены. Не знойдзены пункт прызначэння. bg = Маршрутът не е създаден. Не е възможно да се открие дестинацията. - ca = La ruta no s'ha creat. No s'ha pogut trobar la destinació. cs = Trasa nebyla vytvořena. Cíl se nepodařilo najít. da = Det lykkedes ikke at planlægge en rute. Destinationen blev ikke fundet. de = Route wurde nicht erstellt. Ziel kann nicht gefunden werden. @@ -8146,7 +7940,6 @@ ar = يُرجى تحديد نقطة وجهة تقع أكثر قربًا من الطريق. be = Выберыце пункт прызначэння бліжэй да дарогі. bg = Моля, изберете крайна точка, разположена по-близо до път. - ca = Indiqueu un punt de destinació més proper a una via. cs = Vyberte cílový bod blíže k silnici. da = Angiv en destination, der ligger tættere på en vej. de = Bitte wählen Sie einen Zielort in der Nähe einer Straße aus. @@ -8185,7 +7978,6 @@ ar = تعذر تحديد مكان النقطة الوسيطة. be = Не знойдзена прамежкавая кропка маршрута. bg = Не може да се открие междинната точка на маршрута. - ca = No s'ha pogut trobar el punt intermig. cs = Nelze najít mezilehlý bod. da = Kunne ikke lokalisere mellemliggende punkt. de = Zwischenstopp kann nicht gefunden werden. @@ -8223,7 +8015,6 @@ ar = الرجاء ضبط النقطة الوسيطة الخاصة بك. be = Змяніце прамежкавы пункт. bg = Моля, коригирайте междинната си точка на маршрута. - ca = Ajusteu el punt intermig. cs = Upravte mezilehlý bod. da = Rediger det mellemliggende punkt. de = Bitte passen Sie Ihren Zwischenstopp an. @@ -8262,7 +8053,6 @@ ar = خطأ في النظام be = Памылка сістэмы bg = Грешка в системата - ca = Error de sistema cs = Systémová chyba da = Systemfejl de = Systemfehler @@ -8301,7 +8091,6 @@ ar = تعذر إنشاء مسار نتيجة وجود خطأ في التطبيق. be = Не атрымалася пракласці маршрут з-за памылкі дадатка. bg = Не е възможно да се създаде маршрут поради грешка в приложението. - ca = No s'ha pogut crear la ruta a causa d'un error de l'aplicació. cs = Trasu se nepodařilo vytvořit z důvodu chyby aplikace. da = Det lykkedes ikke at planlægge en rute. Der opstod en fejl i systemet. de = Route kann wegen eines Anwendungsfehlers nicht erstellt werden. @@ -8340,7 +8129,6 @@ ar = الرجاء إعادة المحاولة be = Паспрабуйце зноў bg = Моля, опитайте отново - ca = Torneu-ho a intentar cs = Prosím, zkuste to znovu da = Prøv igen de = Bitte versuchen Sie es erneut @@ -8379,7 +8167,6 @@ ar = ليس الآن be = Не зараз bg = Не сега - ca = Ara no cs = Nyní ne da = Ikke nu de = Nicht jetzt @@ -8418,7 +8205,6 @@ ar = هل ترغب في تنزيل الخريطة وإنشاء مسار أفضل يمتد عبر أكثر من خريطة؟ be = Спампаваць мапу і пракласці лепшы маршрут праз некалькі мапаў? bg = Бихте ли искали да изтеглите картата и да създадете по-оптимален маршрут, обхващащ повече от една карта? - ca = Voleu baixar el mapa i crar una ruta més òptima que travessi més d'un mapa? cs = Chcete mapu stáhnout a vytvořit optimálnější trasu, která vede přes více než jednu mapu? da = Ønsker du at downloade kortet og planlægge en mere optimal rute, der strækker sig over mere end ét kort? de = Möchten Sie die Karte herunterladen und eine bessere Route erstellen, die mehr als eine Karte umfasst? @@ -8457,7 +8243,6 @@ ar = تنزيل خرائط إضافية لإنشاء مسار أفضل يعبر حافة هذه الخريطة. be = Спампаваць дадатковыя мапы, каб пракласці лепшы маршрут, каторы перасякае межы гэтай мапы. bg = За да създадете по-добър маршрут с граничен преход, трябва да изтеглите картата. - ca = Baixeu mapes addicionals per a crear una ruta millor que creua els límits d'aquest mapa. cs = Stáhnout mapu a vytvořit optimálnější trasu, která překračuje hranice této mapy. da = Download kortet for at planlægge en mere optimal rute, der strækker sig ud over dette korts grænser. de = Laden Sie die Karte herunter, um eine bessere Route zu erstellen, die den Rand dieser Karte überschreitet. @@ -8498,7 +8283,6 @@ ar = لبدء البحث وإنشاء الطرق، يرجى تنزيل الخريطة، ولن تحتاج إلى اتصال بالإنترنت بعد ذلك. be = Каб шукаць месцы і пракладваць маршруты, спампуйце карту. Пасля гэтага падключэнне да Інтэрнэту вам больш не спатрэбіцца. bg = За да започнете да търсите и създавате маршрути, изтеглете картата. Това ще ви позволи да пътувате без интернет връзка. - ca = Per a començar a cercar i crear rutes, baixeu el mapa. Després ja no us caldrà connexio a Internet. cs = Chcete-li začít hledat a vytvářet trasy, pak si prosím stáhněte mapu a nebudete již potřebovat připojení. da = For at begynde at søge efter og oprette ruter bedes du downloade kortet, så du ikke længere har behov for en internetforbindelse. de = Um mit der Suche und dem Erstellen von Routen zu beginnen, laden Sie bitte die Karte herunter. Sie benötigen danach keine Internetverbindung mehr. @@ -8537,7 +8321,6 @@ ar = اختيار الخريطة be = Выбраці мапу bg = Избор на карта - ca = Seleccioneu un mapa cs = Vybrat mapu da = Vælk kortet de = Karte auswählen @@ -8577,7 +8360,6 @@ ar = عرض be = Паказаць bg = Показване - ca = Mostra cs = Ukázat da = Vis de = Anzeigen @@ -8616,7 +8398,6 @@ ar = إخفاء be = Схаваць bg = Скриване - ca = Amaga cs = Skrýt da = Skjul de = Ausblenden @@ -8655,7 +8436,6 @@ ar = فشل في تخطيط المسار be = Памылка пракладання маршрута bg = Неуспешно планиране на маршрут - ca = La planificació de la ruta ha fallat cs = Naplánování trasy se nezdařilo da = Ruteplanlægning mislykkedes de = Routenplanung fehlgeschlagen @@ -8694,7 +8474,6 @@ ar = وقت الوصول: %s be = Прыбыццё а %s bg = Пристигане в %s - ca = Arribada: %s cs = Příjezd: %s da = Ankomst: %s de = Ankunft: %s @@ -8732,7 +8511,6 @@ en = Download and update all map along the projected path to calculate route. ar = لإنشاء مسار، يرجى تنزيل وتحديث جميع الخرائط على امتداد الطريق. be = Спампуйце і абнавіце ўсе мапы на шляху каб пракласці маршрут. - ca = Baixeu i actualitzeu tots els mapes del trajecte per a calcular-ne la ruta. cs = Pro vytvoření trasy si prosím stáhněte a aktualizujte všechny mapy podél očekávané cesty. da = For at oprette en rute skal du hente og opdatere alle kort langs ruten. de = Zum Erstellen einer Route müssen Sie alle Karten herunterladen und aktualisieren, auf denen die Route liegt. @@ -8768,7 +8546,6 @@ ar = التصنيفات be = Катэгорыі bg = Категории - ca = Categories cs = Kategorie da = Kategorier de = Kategorien @@ -8806,7 +8583,6 @@ ar = سجل البحث be = Гісторыя bg = История - ca = Historial cs = Historie da = Historik de = Verlauf @@ -8844,7 +8620,6 @@ ar = المعذرة، لم أعثر على أية نتائج. be = Нічога не знойдзена. bg = За съжаление не са намерени резултати. - ca = Ups! No s'ha trobat cap resultat. cs = Omlouvám se, nic nenalezeno. da = Desværre, jeg fandt ikke noget. de = Leider wurde nichts gefunden. @@ -8882,7 +8657,6 @@ ar = يرجى تجربة معاير بحث أخرى. be = Паспрабуйце змяніць умовы пошуку. bg = Опитайте да промените критериите за търсене. - ca = Proveu de canviar els criteris de cerca. cs = Zkuste zadat jiný hledaný výraz. da = Prøv en anden forespørgsel. de = Versuchen Sie bitte eine andere Suchanfrage. @@ -8920,7 +8694,6 @@ ar = سجل البحث be = Гісторыя пошуку bg = История на търсенията - ca = Historial de cerca cs = Prohledat historii da = Søgehistorik de = Suchverlauf @@ -8958,7 +8731,6 @@ ar = عرض عمليات البحث الأخيرة. be = Праглядзець нядаўныя пошукі. bg = Преглед на последните търсения. - ca = Mostra les cerques recents. cs = Získejte rychlý přístup k hledaným výrazům. da = Gå hurtigt ind på seneste forespørgsel. de = Hier werden Ihre letzten Suchanfragen angezeigt. @@ -8996,7 +8768,6 @@ ar = مسح سجل البحث be = Ачысціць гісторыю пошуку bg = Изчистване на историята на търсенията - ca = Buida l'historial de cerques. cs = Vymazat historii vyhledávání da = Ryd historiksøgning de = Suchverlauf löschen @@ -9034,7 +8805,6 @@ en = Wikipedia ar = ويكيبيديا be = Вікіпедыя - ca = Viquipèdia el = Wikipedia fa = ویکی پدیا fr = Wikipédia @@ -9055,7 +8825,6 @@ ar = موقعك be = Ваша месцазнаходжанне bg = Вашето местоположение - ca = La vostra ubicació cs = Vaše umístění da = Din lokalitet de = Ihr Standort @@ -9093,7 +8862,6 @@ ar = ابدأ be = Пачаць bg = Начало - ca = Inicia cs = Start da = Start de = Start @@ -9131,7 +8899,6 @@ ar = الطريق من هنا be = Адсюль bg = Маршрут от - ca = De cs = Trasa z da = Fra de = Von @@ -9169,7 +8936,6 @@ ar = الطريق إلى be = Дасюль bg = Маршрут към - ca = A cs = Trasa do da = Rute til de = Nach @@ -9207,7 +8973,6 @@ ar = تتوفر الملاحة من خلال موقعك الحالي فقط. be = Навігацыя магчыма толькі ад цяперашняга месцазнаходжання. bg = Навигацията е възможна само от текущото ви местоположение. - ca = La navegació només és disponible des de la ubicació actual. cs = Navigovat lze pouze z současného umístění. da = Navigation er kun tilgængelig fra din nuværende lokalitet. de = Die Navigation ist nur von Ihrem aktuellen Standort verfügbar. @@ -9245,7 +9010,6 @@ ar = هل ترغب في أن نرسم مسار لك من موقعك الحالي؟ be = Хочаце перапракласці маршрут ад цяперашняга месцазнаходжання? bg = Искате ли да планираме маршрут от текущото ви местоположение? - ca = Voleu que planifiquem una ruta des de la vostra ubicació actual? cs = Máme naplánovat trasu z vašeho současného umístění? da = Ønsker du, at vi planlægger en rute fra din nuværende placering? de = Soll eine Route von Ihrem aktuellen Standort aus berechnet werden? @@ -9284,7 +9048,6 @@ ar = التالي be = Далей bg = Напред - ca = Següent cs = Další da = Næste de = Weiter @@ -9322,7 +9085,6 @@ ar = إضافة جدول be = Дадаць расклад bg = Добавяне на график - ca = Afegeix un horari cs = Přidat rozvrh da = Tilføj tidsplan de = Zeitplan hinzufügen @@ -9360,7 +9122,6 @@ ar = حذف جدول be = Выдаліць расклад bg = Изтриване на график - ca = Esborra l'horari cs = Smazat rozvrh da = Slet tidsplan de = Zeitplan löschen @@ -9399,7 +9160,6 @@ ar = طوال اليوم (٢٤ ساعة) be = Цэлы дзень (24 гадзіны) bg = Цял ден (24 часа) - ca = Tot el dia (24 hores) cs = Celý den (24 hodin) da = Alle dage (24 timer) de = Ganztägig (24 Stunden) @@ -9437,7 +9197,6 @@ ar = يفتح be = Адчынена bg = Отворено - ca = Obert cs = Otevřeno da = Åbent de = Geöffnet @@ -9475,7 +9234,6 @@ ar = يغلق be = Зачынена bg = Затворено - ca = Tancat cs = Zavřeno da = Lukket de = Geschlossen @@ -9513,7 +9271,6 @@ ar = إضافة ساعات راحة be = Дадаць час, калі зачынена bg = Добавяне на почивка - ca = Afegeix les hores de tancament cs = Přidat dobu, kdy je zavřeno da = Tilføj Lukket-timer de = Schließzeiten hinzufügen @@ -9551,7 +9308,6 @@ ar = ساعات العمل be = Час працы bg = Работно време - ca = Horari d'obertura cs = Otevírací doba da = Åbningstider de = Öffnungszeiten @@ -9589,7 +9345,6 @@ ar = الوضع المتقدم be = Расшыраны рэжым bg = Подробен режим - ca = Mode avançat cs = Pokročilý režim da = Avanceret tilstand de = Erweiterter Modus @@ -9627,7 +9382,6 @@ ar = الوضع البسيط be = Просты рэжым bg = Сбит режим - ca = Mode senzill cs = Jednoduchý režim da = Enkel tilstand de = Einfachmodus @@ -9665,7 +9419,6 @@ ar = ساعات الراحة be = Час, калі зачынена bg = Почивка - ca = Horari de tancament cs = Doba, kdy je zavřeno da = Lukket-timer de = Schließzeiten @@ -9703,7 +9456,6 @@ ar = أمثلة على القيم be = Прыклады значэнняў bg = Примерни стойности - ca = Valors d'exemple cs = Vzorové hodnoty da = Eksempelværdier de = Beispiele @@ -9741,7 +9493,6 @@ ar = تصحيح الخطأ be = Выправіць памылку bg = Поправяне на грешка - ca = Corregeix un error cs = Opravit chybu da = Ret fejl de = Fehler korrigieren @@ -9779,7 +9530,6 @@ ar = الموقع be = Месцазнаходжанне bg = Местоположение - ca = Ubicació cs = Umístění da = Sted de = Position @@ -9817,7 +9567,6 @@ ar = لقد ساهمت بتحسين خريطة العالم. لا تخفي ذلك! أخبر أصدقائك، وحسنوها معاً. be = Вы змянілі мапу свету. Не прыхоўвайце гэта! Расскажыце сябрам і праўце разам. bg = Променили сте картата на света. Не го крийте, кажете на приятелите си и редактирайте заедно. - ca = Heu canviat el mapa mundial. No ho guardeu en secret! Expliqueu-ho als amics, i editeu-lo junts. cs = Změnili jste světovou mapu. Neskrývejte to! Řekněte o tom svým kamarádům a upravujte ji společně. da = Du har ændret verdenskortet. Lad andre det vide! Fortæl dine venner og redigér det sammen. de = Sie haben die Weltkarte geändert. Behalten Sie das nicht für sich! Erzählen Sie Ihren Freunden davon und bearbeiten Sie sie zusammen. @@ -9855,7 +9604,6 @@ ar = شارك مع الأصدقاء be = Падзяліцца з сябрамі bg = Споделяне с приятели - ca = Comparteix amb amics cs = Sdílejte s kamarády da = Del med venner de = Mit Freunden teilen @@ -9893,7 +9641,6 @@ ar = يرجى وصف المشكلة بالتفاصيل حتى يتسنى لفريق خريطة الشارع المفتوح إصلاح الخطأ. be = Калі ласка, падрабязна апішыце праблему, каб супольнасць OpenStreetMap магла выправіць памылку. bg = Моля, опишете подробно проблема, за да може общността на OpenStreetMap да отстрани грешката. - ca = Descriviu el problema detalladament perquè la comunitat d'OpenStreetMap pugui corregir l'error. cs = Popište prosím detailně problém, aby vám komunita OpenStreetMap mohla pomoct opravit chybu. da = Beskriv problemet i detaljer, så OpenStreetMap-fællesskabet kan løse fejlen. de = Bitte beschreiben Sie das Problem detailliert, damit die OpenStreetMap-Gemeinschaft den Fehler beheben kann. @@ -9931,7 +9678,6 @@ ar = أو افعل ذلك بنفسك من خلال الموقع https://www.openstreetmap.org/ be = Альбо зрабіце гэта самі на https://www.openstreetmap.org/ bg = Или го направете сами на https://www.openstreetmap.org/ - ca = O feu-ho vós mateix a https://www.openstreetmap.org/ cs = Nebo to udělejte sami na https://www.openstreetmap.org/ da = Eller gør det selv på https://www.openstreetmap.org/ de = Oder kümmern Sie sich selbst darum auf https://www.openstreetmap.org/ @@ -9969,7 +9715,6 @@ ar = إرسال be = Адправіць bg = Изпращане - ca = Envia cs = Odeslat da = Send de = Senden @@ -10007,7 +9752,6 @@ ar = مشكلة be = Праблема bg = Проблем - ca = Problema cs = Problém da = Problem de = Problem @@ -10045,7 +9789,6 @@ ar = المكان غير موجود be = Месца не існуе bg = Мястото не съществува - ca = El lloc no existeix cs = Místo neexistuje da = Stedet findes ikke de = Der Ort existiert nicht @@ -10083,7 +9826,6 @@ ar = مغلق للصيانة be = Зачынена на рамонт bg = Затворено за ремонт - ca = Tancat per manteniment cs = Zavřeno kvůli údržbě da = Lukket for vedligeholdelse de = Wegen Wartung geschlossen @@ -10121,7 +9863,6 @@ ar = مكان مكرر be = Паўтараючаеся месца bg = Дубликат - ca = Lloc duplicat cs = Duplicitní místo da = Duplikeret sted de = Doppelter Ort @@ -10159,7 +9900,6 @@ ar = التنزيل التلقائي be = Аўтаматычная спампоўка bg = Автоматично изтегляне - ca = Baixada automàtica cs = Automaticky stahovat da = Automatisk download de = Automatisch herunterladen @@ -10198,7 +9938,6 @@ ar = مغلق الآن be = Зараз зачынена bg = Затворено сега - ca = Ara és tancat cs = Nyní je zavřeno da = Lukket nu de = Jetzt geschlossen @@ -10237,7 +9976,6 @@ ar = يومياً be = Штодзённа bg = Ежедневно - ca = Diari cs = Denně da = Daglig de = Täglich @@ -10275,7 +10013,6 @@ ar = ٢٤/٧(ليلاً ونهاراً) be = 24/7 bg = 24 часа - ca = 24/7 cs = Nonstop da = Dag og nat de = Tag und Nacht @@ -10314,7 +10051,6 @@ ar = مغلق اليوم be = Сёння зачынена bg = Затворено днес - ca = Avui és tancat cs = Dnes zavřeno da = Fridag i dag de = Heute geschlossen @@ -10352,7 +10088,6 @@ ar = مغلق be = Зачынена bg = Затворено - ca = Tancat cs = Zavřeno da = Fridag de = Geschlossen @@ -10390,7 +10125,6 @@ ar = اليوم be = Сёння bg = Днес - ca = Avui cs = Dnes da = I dag de = Heute @@ -10425,7 +10159,6 @@ [opens_tomorrow_at] en = Opens tomorrow at %@ be = Адкрыццё заўтра ў %@ - ca = Obre demà a les %@ de = Öffnet morgen um %@ es = Abre mañana a las %@ eu = Bihar %@ean irekiko da @@ -10439,7 +10172,6 @@ [opens_dayoftheweek_at] en = Opens %1$@ at %2$@ be = Адкрыццё ў %1$@ у %2$@ - ca = Obre el %1$@ a les %2$@ de = Öffnet %1$@ um %2$@ es = Abre el %1$@ a las %2$@ eu = %1$@ean %2$@ean irekiko da @@ -10453,7 +10185,6 @@ [opens_at] en = Opens at %@ be = Адкрыццё ў %@ - ca = Obre a les %@ de = Öffnet um %@ es = Abre a las %@ eu = %@ean irekiko da @@ -10468,7 +10199,6 @@ en = Opens in %@ ar = يفتح بعد %@ be = Адчыняецца праз %@ - ca = Obre en %@ de = Öffnet in %@ es = Abre en %@ eu = %@ barru irekitzen da @@ -10482,7 +10212,6 @@ [closes_at] en = Closes at %@ be = Зачыняецца ў %@ - ca = Tanca a les %@ de = Schließt um %@ es = Cierra a las %@ eu = %@ean itxiko da @@ -10497,7 +10226,6 @@ en = Closes in %@ ar = يغلق في غضون %@ be = Зачыняецца праз %@ - ca = Tanca en %@ de = Schließt in %@ es = Cierra en %@ eu = %@ barru ixten da @@ -10514,7 +10242,6 @@ ar = مغلق be = Зачынена bg = Затворено - ca = Tancat cs = Zavřeno da = Lukket de = Geschlossen @@ -10552,7 +10279,6 @@ ar = أضف ساعات العمل be = Дадаць часы працы bg = Добавяне на работно време - ca = Afegeix horari d'obertura cs = Přidat otevírací dobu da = Tilføj arbejdstid de = Geschäftszeiten hinzufügen @@ -10590,7 +10316,6 @@ ar = حرر ساعات العمل be = Правіць часы працы bg = Редакция на работното време - ca = Edita l'horari d'obertura cs = Upravit otevírací dobu da = Rediger arbejdstid de = Geschäftszeiten bearbeiten @@ -10628,7 +10353,6 @@ ar = ليس لديك حساب في خريطة الشارع المفتوحة؟ be = Не зарэгістраваныя на OpenStreetMap? bg = Нямате акаунт в OpenStreetMap? - ca = No teniu commpte d'OpenStreetMap? cs = Nemáte účet u OpenStreetMap? da = Ingen konto på OpenStreetMap? de = Kein Konto bei OpenStreetMap? @@ -10666,7 +10390,6 @@ ar = التسجيل في حريطة الشارع المفتوحة be = Зарэгістравацца на OpenStreetMap bg = Регистриране в OSM - ca = Registre a OSM cs = Registrace da = Tilmeld dig de = Registrieren @@ -10704,7 +10427,6 @@ ar = كلمة المرور (٨ أحرف بحد أدنى) be = Пароль (мінімум 8 сімвалаў) bg = Парола (поне 8 символа) - ca = Contrasenya (mínim 8 caràcters) cs = Heslo (minimálně 8 znaků) da = Adgangskode (mindst 8 tegn) de = Passwort (mindestens 8 Zeichen) @@ -10742,7 +10464,6 @@ ar = اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صالحة. be = Няправільныя імя карыстальніка альбо пароль. bg = Невалидно потребителско име или парола. - ca = Nom d'usuari o contrasenya no vàlids. cs = Neplatné uživatelské jméno nebo heslo. da = Ugyldigt brugernavn eller adgangskode. de = Ungültiger Benutzername oder Passwort. @@ -10780,7 +10501,6 @@ ar = تسجيل الدخول be = Увайсці bg = Вход - ca = Inicia sessió cs = Přihlásit se da = Log ind de = Anmelden @@ -10818,7 +10538,6 @@ ar = كلمة المرور be = Пароль bg = Парола - ca = Contrasenya cs = Heslo da = Adgangskode de = Passwort @@ -10856,7 +10575,6 @@ ar = هل نسيت كلمة المرور؟ be = Забылі пароль? bg = Забравили сте паролата си? - ca = Heu oblidat la contrasenya? cs = Zapomenuté heslo? da = Glemt adgangskode? de = Passwort vergessen? @@ -10894,7 +10612,6 @@ ar = حساب على خريطة الشارع المفتوحة be = Акаунт OSM bg = OSM Акаунт - ca = Compte OSM cs = Účet OSM da = OSM-konto de = OSM Konto @@ -10932,7 +10649,6 @@ ar = تسجيل الخروج be = Выйсці bg = Изход - ca = Tanca la sessió cs = Odhlášení da = Log ud de = Abmelden @@ -10971,7 +10687,6 @@ ar = آخر تعديل be = Апошняя запампоўка bg = Последно качване - ca = Última pujada cs = Poslední nahrání da = Sidste overførsel de = Zuletzt hochgeladen @@ -11009,7 +10724,6 @@ ar = شكراً لك be = Дзякуй bg = Благодаря - ca = Gràcies cs = Děkujeme Vám da = Mange tak de = Danke @@ -11047,7 +10761,6 @@ ar = تعديل المكان be = Правіць месца bg = Редакция на място - ca = Edita el lloc cs = Upravit místo da = Redigér stedet de = Eintrag bearbeiten @@ -11085,7 +10798,6 @@ ar = اسم المكان be = Назва месца bg = Име на място - ca = Nom del lloc cs = Název místa da = Navn på sted de = Name des Ortes @@ -11123,7 +10835,6 @@ ar = إضافة لغة be = Дадаць мову bg = Добавяне на език - ca = Afegeix una llengua cs = Přidat jazyk da = Tilføj et sprog de = Eine Sprache hinzufügen @@ -11161,7 +10872,6 @@ ar = الشارع be = Вуліца bg = Улица - ca = Carrer cs = Ulice da = Gade de = Straße @@ -11200,7 +10910,6 @@ ar = رقم المنزل be = Нумар будынка bg = Номер на сграда - ca = Número de la casa cs = Číslo domu da = Et husnummer de = Hausnummer @@ -11238,7 +10947,6 @@ ar = التفاصيل be = Падрабязнасці bg = Подробности - ca = Detalls cs = Podrobnosti da = Oplysninger de = Einzelheiten @@ -11277,7 +10985,6 @@ ar = إضافة شارع be = Дадаць вуліцу bg = Добавяне на улица - ca = Afegeix un carrer cs = Přidat ulici da = Tilføj en gade de = Eine Straße hinzufügen @@ -11316,7 +11023,6 @@ ar = الرجاء إدخال اسم الشارع be = Увядзіце назву вуліцы bg = Въведете име на улица - ca = Introduïu un nom de carrer cs = Zadejte název ulice da = Indtast et gadenavn de = Geben Sie einen Straßennamen ein @@ -11338,7 +11044,6 @@ ar = اختر اللغة be = Выбраць мову bg = Избор на език - ca = Trieu una llengua cs = Zvolit jazyk da = Vælg et sprog de = Eine Sprache wählen @@ -11376,7 +11081,6 @@ ar = اختر الشارع be = Выбраць вуліцу bg = Избор на улица - ca = Trieu un carrer cs = Zvolit ulici da = Vælg en gade de = Eine Straße wählen @@ -11414,7 +11118,6 @@ ar = الرمز البريدي be = Паштовы індэкс bg = Пощенски код - ca = Codi postal cs = PSČ da = Postnummer de = Postleitzahl @@ -11451,7 +11154,6 @@ ar = المطبخ be = Кухня bg = Кухня - ca = Cuina cs = Kuchyně da = Køkken de = Küche @@ -11489,7 +11191,6 @@ ar = اختر المطبخ be = Выбраць кухню bg = Избор на кухня - ca = Trieu una cuina cs = Vybrat kuchyni da = Vælg køkken de = Küche auswählen @@ -11528,7 +11229,6 @@ ar = البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم be = Email альбо імя карыстальніка bg = Имейл или потребителско име - ca = Adreça electrònica o nom d'usuari cs = Email nebo uživatelské jméno da = Email eller brugernavn de = Email oder Benutzername @@ -11566,7 +11266,6 @@ ar = رقم الهاتف be = Тэлефон bg = Телефон - ca = Telèfon cs = Telefon da = Telefon de = Telefon @@ -11602,7 +11301,6 @@ tags = android en = Add Phone ar = إضافة رقم هاتف - ca = Afegeix un telèfon de = Telefon hinzufügen fr = Ajouter un numéro de téléphone it = Aggiungi numero @@ -11619,7 +11317,6 @@ ar = طابق be = Паверх bg = Етаж - ca = Planta cs = Podlaží da = Etage de = Stockwerk @@ -11658,7 +11355,6 @@ ar = يرجى العلم أنه، be = Звярніце ўвагу bg = Моля, имайте предвид - ca = Avís cs = Vezměte prosím na vědomí da = Bemærk venligst de = Bitte beachten @@ -11696,7 +11392,6 @@ ar = سيتم حذف جميع التغييرات بالخريطة بالإضافة إلى حذف الخريطة نفسها. be = Усе вашы праўкі мапы будуць выдаленыя разам з мапай. bg = Всички ваши редакции на картата ще бъдат изтрити заедно с нея. - ca = Totes els canvis que heu fet en el mapa s'esborraran conjuntament amb el mapa. cs = Zároveň s touto mapou budou odstraněny také všechny změny na této mapě. da = Alle kortændringer vil blive slettet sammen med kortet. de = Alle Kartenänderungen werden zusammen mit der Karte gelöscht. @@ -11734,7 +11429,6 @@ ar = تحديث الخرائط be = Абнавіць мапы bg = Обновяване на карти - ca = Actualitza els mapes cs = Aktualizujte mapy da = Opdatér kort de = Karten aktualisieren @@ -11772,7 +11466,6 @@ ar = لإنشاء مسار، فأنت تحتاج إلى تحديث كافة الخرائط ثم إعادة تخطيط المسار مرة أخرى. be = Каб стварыць маршрут, вам трэба абнавіць усе мапы і потым пракласці маршрут зноў. bg = За да създадете маршрут, трябва да актуализирате всички карти и след това да планирате маршрута отново. - ca = Per a crear una ruta, cal que actualitzeu tots els mapes i després torneu a planificar la ruta. cs = Chcete-li vytvořit trasu, pak musíte aktualizovat všechny mapy a poté trasu naplánovat znovu. da = For at oprette en rute skal du opdatere alle kort og så planlægge ruten igen. de = Um eine Strecke zu erstellen, müssen Sie alle Karten aktualisieren und dann die Strecken erneut planen. @@ -11810,7 +11503,6 @@ ar = ابحث عن خريطة be = Знайсці мапу bg = Намиране на карта - ca = Troba el mapa cs = Najít mapu da = Find kortet de = Karte finden @@ -11848,7 +11540,6 @@ ar = خطأ بالتنزيل be = Памылка спампоўкі bg = Грешка при изтегляне - ca = Error de baixada cs = Chyba při stahování da = Fejl ved download de = Fehler beim Herunterladen @@ -11886,7 +11577,6 @@ ar = يرجى التحقق من الإعدادات والتأكد من اتصال جهازك بالإنترنت. be = Праверце налады і ўпэўніцеся, што прылада падключана да інтэрнэту. bg = Моля, проверете настройките си и се уверете, че устройството ви е свързано с интернет. - ca = Reviseu la configuració i assegureu-vos que l'aparell està connectat a Internet. cs = Zkontrolujte prosím své nastavení a ujistěte se, že je vaše zařízení připojeno k internetu. da = Tjek dine indstillinger og sørg for, din enhed er forbundet til internettet. de = Bitte überprüfen Sie Ihre Einstellungen und stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit dem Internet verbunden ist. @@ -11924,7 +11614,6 @@ ar = لا تتوفر مساحة كافية be = Не хапае месца bg = Няма достатъчно място - ca = No hi ha prou espai cs = Nedostatek místa da = Ikke nok plads de = Nicht genug Speicherplatz @@ -11962,7 +11651,6 @@ ar = من فضلك، قم بإزالة البيانات غير الضرورية be = Выдаліце непатрэбныя дадзеныя bg = Моля, изтрийте всички ненужни данни. - ca = Esborreu les dades no necessàries cs = Odstraňte prosím nepotřebná data da = Fjern unødvendig data de = Bitte entfernen Sie unnötige Daten @@ -12000,7 +11688,6 @@ ar = خطأ في تسجيل الدخول. be = Памылка аўтарызацыі. bg = Грешка при вход. - ca = Error en iniciar sessió. cs = Chyba při přihlašování. da = Login-fejl. de = Login-Fehler. @@ -12038,7 +11725,6 @@ ar = التعديلات التي تم التحقق منها be = Правераныя змены bg = Потвърдени промени - ca = Canvis verificats cs = Oveřené změny da = Bekræftede ændringer de = Bestätigte Änderungen der Karte @@ -12076,7 +11762,6 @@ ar = اسحب الخريطة لتحدد موقع الإضافة. be = Перацягніце мапу каб выбраць правільнае месцазнаходжанне аб'екта. bg = Плъзнете картата, за да изберете правилното местоположение на обекта. - ca = Arrossegueu el mapa per a indicar la ubicació correcta de l'objecte. cs = Táhněte mapu, abyste vybrali správné umístění objektu. da = Træk kortet for at vælge objektets korrekte placering. de = Ziehen Sie die Karte, um den Standort des Objektes zu korrigieren. @@ -12114,7 +11799,6 @@ ar = اختر الفئة be = Выбраць катэгорыю bg = Избор на категория - ca = Trieu una categoria cs = Vyberte kategorii da = Vælg kategori de = Kategorie auswählen @@ -12152,7 +11836,6 @@ ar = رائج be = Папулярныя bg = Популярно - ca = Popular cs = Populární da = Populær de = Beliebt @@ -12190,7 +11873,6 @@ ar = جميع الفئات be = Усе катэгорыі bg = Всички категории - ca = Totes les categories cs = Všechny kategorie da = Alle kategorier de = Alle Kategorien @@ -12228,7 +11910,6 @@ ar = يتم التعديل be = Праўка bg = Редактиране - ca = Edició cs = Probíhají úpravy da = Redigerer de = Wird bearbeitet @@ -12266,7 +11947,6 @@ ar = يتم الإٍضافة be = Даданне bg = Добавяне - ca = Addició cs = Probíhá přidávání da = Tilføjer de = Wird hinzugefügt @@ -12304,7 +11984,6 @@ ar = اسم المكان be = Назва месца bg = Име на мястото - ca = Nom del lloc cs = Název místa da = Stedets navn de = Name des Ortes @@ -12342,7 +12021,6 @@ ar = الفئة be = Катэгорыя bg = Категория - ca = Categoria cs = Kategorie da = Kategori de = Kategorie @@ -12380,7 +12058,6 @@ ar = وصف مفصّل للمشكلة be = Падрабязнае апісанне праблемы bg = Подробно описание на проблема - ca = Descripció detallada del problema cs = Detailní popis problému da = Detaljeret beskrivelse af problemet de = Detaillierte Beschreibung eines Problems @@ -12418,7 +12095,6 @@ ar = مشكلة أخرى be = Іншая праблема bg = Друг проблем - ca = Un altre problema cs = Jiný problém da = Et anderledes problem de = Ein anderes Problem @@ -12456,7 +12132,6 @@ ar = إضافة مؤسسة be = Дадаць установу bg = Добавяне на бизнес - ca = Afegeix un negoci cs = Přidat organizaci da = Tilføj organisationen de = Organisation hinzufügen @@ -12494,7 +12169,6 @@ ar = قم بإضافة أماكن جديدة للخريطة، وعدل أماكن حالية مباشرة من التطبيق. be = Стварайце на мапе новыя месцы і праўце існуючыя прама ў дататку. bg = Добавяне на нови места в картата и редакция на съществуващите директно от приложението. - ca = Afegiu llocs al mapa, i editeu-ne els existents directament des de l'aplicació. cs = Přidejte na mapu nová místa a upravte existující místa přímo z aplikace. da = Tilføj nye steder til kortet og redigér eksisterende direkte fra app'en. de = Fügen Sie auf der Karte einen neuen Ort hinzu und bearbeiten Sie existierende Orte direkt in der App. @@ -12532,7 +12206,6 @@ ar = تغيير الموقع be = Змяніце месцазнаходжанне bg = Смяна на местоположение - ca = Canvia la ubicació cs = Změnit umístění da = Skift lokation de = Standort wechseln @@ -12570,7 +12243,6 @@ ar = لا يمكن تحديد موقع الكائن هنا be = Аб'ект не можа знаходзіцца тут bg = Тук не може да бъде намерен обект - ca = No s'ha trobat cap objecte aquí cs = Objekt zde nemůže být umístěn da = Et objekt kan ikke placeres her de = Ein Objekt kann hier nicht positioniert werden @@ -12608,7 +12280,6 @@ ar = قم بتسجيل الدخول حتى يتمكن باقي المستخدمين من رؤية التغييرات التي قمت بها. be = Аўтарызуйцеся, каб іншыя карыстальнікі бачылі вашыя змены. bg = Влезте в системата, за да могат другите потребители да видят направените от вас промени - ca = Inicieu sessió perquè altres usuaris puguin veure els canvis que heu fet cs = Přihlaste se, aby ostatní uživatelé mohli vidět změny, které jste provedli. da = Log på så andre brugere kan se ændringerne som du har foretaget. de = Melden Sie sich an, damit andere Benutzer Ihre Änderungen sehen können. @@ -12647,7 +12318,6 @@ ar = للتنزيل، فأنت تحتاج إلى توفير مساحة أكبر. من فضلك، الرجاء قم بحذف البيانات غير الضرورية. be = Каб спампаваць, трэба больш месца. Выдаліце непатрэбныя дадзеныя. bg = За изтегляне ви е необходимо повече място. Моля, изтрийте всички ненужни данни. - ca = Per a la baixada, us cal més espai. Esborreu les dades no necessàries. cs = Ke stažení potřebujete více volného místa. Odstraňte prosím nepotřebná data. da = For at opdatere app'en skal du bruge mere plads. Slet unødvendig data. de = Zum Herunterladen benötigen Sie mehr Platz. Bitte löschen Sie unnötige Daten. @@ -12685,7 +12355,6 @@ ar = لقد قمت بتحسين خرائط تطبيق Organic Maps be = Я палепшыў мапы Organic Maps bg = Подобрих картите на Organic Maps - ca = He millorat els mapes de l'Organic Maps cs = Vylepšil jsem mapy Organic Maps da = Jeg forbedrede Organic Maps kortene de = Ich habe die Organic Maps-Karten verbessert @@ -12724,7 +12393,6 @@ ar = %1$d من%2$d be = %1$d з %2$d bg = %1$d от %2$d - ca = %1$d de %2$d cs = %1$d z %2$d da = %1$d af %2$d de = %1$d von %2$d @@ -12762,7 +12430,6 @@ ar = تنزيل باستخدام بيانات الجوال؟ be = Спампаваць праз мабільны інтэрнэт? bg = Изтегляне чрез мобилни данни? - ca = Voleu baixar-ho a través d'una connexió de xarxa de telefònia mòbil? cs = Stáhnout pomocí připojení přes mobilní síť? da = Download ved brug af mobilnetværksforbindelse? de = Über eine Mobilfunknetzverbindung herunterladen? @@ -12799,7 +12466,6 @@ ar = قد يكون هذا مكلفاً جداً في بعض الاحيان أو عند التجوال. be = Гэта можа быць даволі дорага з некаторымі тарыфнымі планамі альбо ў роўмінгу. bg = Това може да бъде значително скъпо при някои планове или при роуминг. - ca = Això podria ser força car amb algunes tarifes d'itinerància de dades. cs = Toto by mohli být s některými tarify nebo roamingem výrazně dražší. da = Dette kan blive dyrt med nogle abonnementer eller hvis du er i roamingtilstand. de = Das könnte mit einigen Tarifen oder beim Roaming sehr teuer werden. @@ -12836,7 +12502,6 @@ ar = أدخل رقم بناء صحيح be = Увядзіце нумар дома правільна bg = Въведете валиден номер на сграда - ca = Introduïu un número d'edifici vàlid cs = Zadejte správné číslo domu da = Skriv det rigtige husnummer de = Richtige Hausnummer eingeben @@ -12874,7 +12539,6 @@ ar = عدد الطوابق (بحد أقصى %d) be = Колькасць паверхаў (максімум %d) bg = Брой етажи (максимум %d) - ca = Nombre de plantes (màxim %d) cs = Počet poschodí (max. %d) da = Antal etager (maks %d) de = Anzahl der Etagen (maximal %d) @@ -12913,7 +12577,6 @@ ar = يجب ألا يتجاوز عدد طوابق المبنى 25 be = Колькасць паверхаў павінна быць не больш за 25 bg = Броят на етажите не трябва да надвишава 25 - ca = El nombre de plantes no pot excedir de 25 cs = Opravte počet poschodí, max. 25 da = Rediger bygningen med maksimum 25 etager de = Das Gebäude kann nicht mehr als 25 Etagen haben @@ -12951,7 +12614,6 @@ ar = الرمز البريدي be = Паштовы індэкс bg = Пощенски код - ca = Codi postal cs = PSČ da = Postnummer de = Postleitzahl @@ -12989,7 +12651,6 @@ ar = أدخل الرمز البريدي صالح be = Увядзіце паштовы індэкс правільна bg = Въведете валиден пощенски код - ca = Introduïu un codi postal vàlid cs = Zadejte správné PSČ da = Indtast det korrekte postnummer de = Geben Sie die korrekte Postleitzahl ein @@ -13028,7 +12689,6 @@ ar = مكان غير معروف be = Невядомае месца bg = Неизвестно място - ca = Lloc desconegut cs = Neznámé místo da = Ukendt sted de = Unbekannter Ort @@ -13066,7 +12726,6 @@ ar = ارسل ملاحظة إلى محرري خريطة الشارع المفتوحة be = Адправіць нататку рэдактарам OSM bg = Изпращане на бележка до редакторите на OSM - ca = Envia una ota als editors d'OSM cs = Odeslat poznámku editorům OSM da = Send en besked til OSM-redaktører de = Notiz an OSM-Redakteure senden @@ -13106,7 +12765,6 @@ ar = تعليق مفصّل be = Падрабязны каментар bg = Подробен коментар - ca = Comentari detallat cs = Podrobný komentář da = Detaljerede bemærkninger de = Ausführlicher Kommentar @@ -13144,7 +12802,6 @@ ar = سيتم إرسال التغييرات التي اقترحتها إلى مجتمع خريطة الشارع المفتوحة. اذكر التفاصيل التي لا يمكن تحريرها في Organic Maps be = Запрапанаваныя вамі змены будуць дасланыя суполцы OpenStreetMap. Апішыце любыя іншыя падрабязнасці, каторыя нельга паправіць у Organic Maps. bg = Предложените от вас промени по картата ще бъдат изпратени до общността на OpenStreetMap. Опишете всички допълнителни подробности, които не могат да бъдат въведени в Organic Maps. - ca = Heu suggerit canvis en el mapa que s'enviaran a la comunitat d'OpenStreetMap. Descriviu qualsevol detall addicional que no es pot editar en l'Organic Maps. cs = Vámi navržené změny odešleme do komunity OpenStreetMap. Popište podrobnosti, které nelze upravit v Organic Maps. da = Dine foreslåede ændringer vil blive sendt til OpenStreetMap fællesskabet. Beskrive detaljer, som ikke kan redigeres i Organic Maps. de = Ihre Änderungsvorschläge für die Karte werden an OpenStreetMap gesendet: Beschreiben Sie die Details der Objekte, die Sie in Organic Maps nicht bearbeiten können. @@ -13182,7 +12839,6 @@ ar = المزيد عن خريطة الشارع المفتوحة be = Падрабязней пра OpenStreetMap bg = Повече за OpenStreetMap - ca = Més sobre l'OpenStreetMap cs = Více o projektu OpenStreetMap da = Mere om OpenStreetMap de = Mehr Informationen über OpenStreetMap @@ -13220,7 +12876,6 @@ ar = المالك be = Уладальнік bg = Собственик - ca = Propietari cs = Operátor da = Bruger de = Betreiber oder Eigentümer @@ -13258,7 +12913,6 @@ ar = لم تقم بتنزيل أية خرائط be = Вы не спампавалі ніводнай мапы bg = Не сте изтеглили никакви карти - ca = No heu baixat cap mapa cs = Nemáte stažené žádné mapy da = Du har ikke hentet alle kort de = Keine Karten geladen @@ -13296,7 +12950,6 @@ ar = قم بتنزيل خرائط للبحث عن مكان واستخدام الملاحة بدون اتصال بالإنترنت. be = Спампуйце мапы, каб шукаць месцы і карыстацца навігацыяй без інтэрнэту. bg = Изтеглете картите, от които се нуждаете, за да намирате места и да навигирате без интернет. - ca = Baixeu mapes per a cercar una ubicacio i usar la navegació sense connexió. cs = Stáhněte si mapy a hledejte cestu a její cíl, i když jste offline. da = Download kort for at finde position og navigere offline. de = Laden Sie die für die Suche nach Orten erforderlichen Karten und verwenden Sie die Navigation offline. @@ -13335,7 +12988,6 @@ ar = هل تريد متابعة اكتشاف موقعك الحالي؟ be = Працягнуць вызначэнне месцазнаходжання? bg = Да продължаваме ли да ви засичаме местоположението? - ca = Voleu continuar detectant la vostra ubicació actual? cs = Pokračovat se zjišťováním současné polohy? da = Fortsæt med at registrere din aktuelle position? de = Standortsuche fortsetzen? @@ -13374,7 +13026,6 @@ ar = الموقع الحالي غير معروف. ربما تتواجد داخل مبنى أو نفق. be = Месцазнаходжанне невядома. Магчыма вы ў будынку альбо ў танэлі. bg = Настоящото местоположение е неизвестно. Може би се намирате в сграда или тунел. - ca = Es desconeix la ubicació actual. Potser sou en un edifici o en un túnel. cs = Nezjistili jsme vaši současnou polohu. Možná jste v budově nebo tunelu. da = Aktuel placering er ukendt. Måske er du i en bygning eller i en tunnel. de = Standort nicht gefunden. Möglicherweise befinden Sie sich in einem Gebäude oder einem Tunnel. @@ -13412,7 +13063,6 @@ ar = الاستمرار be = Працягнуць bg = Продължаване - ca = Continua cs = Pokračovat da = Fortsæt de = Fortsetzen @@ -13450,7 +13100,6 @@ ar = إيقاف be = Спыніць bg = Стоп - ca = Atura't cs = Zastavit da = Stop de = Anhalten @@ -13488,7 +13137,6 @@ ar = الموقع الحالي غير معروف. be = Месцазнаходжанне невядома. bg = Настоящото местоположение е неизвестно. - ca = Es desconeix la ubicació actual. cs = Současná poloha nezjištěna. da = Aktuel position er ukendt. de = Standort nicht gefunden. @@ -13525,7 +13173,6 @@ ar = حدث خطأ أثناء البحث عن موقعك. تأكد من أن جهازك يعمل بشكل صحيح وأعد المحاولة لاحقًا. be = Адбылася памылка пры пошуку месцазнаходжання. Праверце, што ваша прылада працуе як трэба, і паспрабуйце зноў. bg = Възникна грешка при търсенето на вашето местоположение. Проверете дали устройството ви работи правилно и опитайте отново по-късно. - ca = S'ha produït un error en cercar la vostra ubicació. Comproveu que l'aparel funciona correctament i torneu-ho a intentar. cs = Při zjišťování současné polohy došlo k chybě. Zkontrolujte, že nedošlo k chybě zařízení a pokus prosím opakujte později. da = Der opstod en fejl under søgning efter din position. Kontrollér at din enhed fungerer korrekt, og prøv igen senere. de = Bei der Standortsuche ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Prüfen Sie die Funktionstüchtigkeit Ihres Geräts und versuchen Sie es etwas später erneut. @@ -13563,7 +13210,6 @@ ar = تم تعطيل خدمات تحديد الموقع الجغرافي be = Геалакацыя выключана bg = Услугите за местоположение са деактивирани - ca = Els serveis de geolocalització estan desactivats cs = Určení polohy je zakázáno da = Placeringsservices er slået fra de = Standort-Identifizierung ist deaktiviert @@ -13602,7 +13248,6 @@ ar = قم بإعطاء التطبيق السماحية بالوصول إلى الموقع الجغرافي في إعدادات الجهاز be = Уключыце доступ да геалакацыі у наладах прылады. bg = Разрешаване на достъпа до геолокация в настройките на устройството - ca = Activeu l'accés a la geolocalització en la configuració de l'aparell cs = Povolte přístup ke geolokaci v nastavení přístroje da = Slå adgang til geoposition til i enhedens indstillinger de = Aktivieren Sie den Zugang zur Positionsbestimmung in den Geräteeinstellungen @@ -13641,7 +13286,6 @@ ar = 1. افتح الإعدادات be = 1. Адчыніце Налады bg = 1. Отваряне на Настройки - ca = 1. Obriu la configuració cs = 1. Otevřete Nastavení da = 1. Åbn Indstillinger de = 1. Einstellungen öffnen @@ -13680,7 +13324,6 @@ ar = 2. انقر على الموقع be = 2. Націсніце Геалакацыя bg = 2. Натискане на Местоположение - ca = 2. Toqueu Ubicació cs = 2. Klepněte na položku Poloha da = 2. Tryk på Placering de = 2. Auf Standort tippen @@ -13719,7 +13362,6 @@ ar = 3. اختيار التفعيل أثناء استخدام التطبيق be = 3. Выберыце "Падчас ужывання дадатку" bg = 3. Избиране на Докато приложението се използва - ca = 3. Trieu "Mentre s'usa l'aplicació" cs = 3. Vyberte při používání aplikace da = 3. Vælg Mens app'en bruges de = 3. Wählen Sie „Beim Verwenden der App“ @@ -13756,7 +13398,6 @@ ar = متر be = м bg = м - ca = m cs = m da = m de = m @@ -13793,7 +13434,6 @@ ar = كم be = км bg = км - ca = km cs = km da = km de = km @@ -13829,7 +13469,6 @@ en = km/h ar = كم/ساعة be = км/г - ca = km/h cs = km/h da = km/t de = km/h @@ -13866,7 +13505,6 @@ ar = ميل be = міля bg = ми - ca = mi cs = mil da = mil de = mi @@ -13904,7 +13542,6 @@ ar = قدم be = фут bg = фут - ca = ft cs = stopa da = fod de = ft @@ -13937,7 +13574,6 @@ en = mph ar = ميل/ساعة be = міль/г - ca = mph cs = mil/h da = mph de = mph @@ -13974,7 +13610,6 @@ ar = س be = г bg = ч - ca = h cs = hod da = time de = h @@ -14009,7 +13644,6 @@ ar = د be = хв bg = мин - ca = min cs = min da = min de = min @@ -14046,7 +13680,6 @@ ar = الوصف be = Апісанне bg = Описание - ca = Descripció cs = Popis da = Beskrivelse de = Beschreibung @@ -14083,7 +13716,6 @@ ar = المزيد be = Яшчэ bg = Още - ca = Més cs = Více da = Mere de = Mehr @@ -14121,7 +13753,6 @@ ar = المزيد من المراجعات be = Больш водгукаў bg = Още отзиви - ca = Més comentaris cs = Více recenzí da = Flere anmeldelser de = Mehr Feedbacks @@ -14161,7 +13792,6 @@ ar = حجز be = Забраніраваць bg = Резервиране - ca = Reserva cs = Rezervace da = Book de = Buchen @@ -14198,7 +13828,6 @@ ar = اتصال be = Патэлефанаваць bg = Обаждане - ca = Truca-hi cs = Volat da = Ring de = Anruf @@ -14236,7 +13865,6 @@ ar = تحرير العلامة المرجعية be = Правіць закладку bg = Редакция на отметка - ca = Edita el marcador cs = Upravit záložku da = Rediger bogmærke de = Lesezeichen bearbeiten @@ -14274,7 +13902,6 @@ ar = اسم العلامة المرجعية be = Назва закладкі bg = Име на отметка - ca = Nom del marcador cs = Název záložky da = Bogmærke de = Name des Lesezeichens @@ -14311,7 +13938,6 @@ en = Personal notes ar = ملاحظات شخصية be = Асабістыя нататкі - ca = Notes personals cs = Vlastní poznámka da = Personlige notater de = Anmerkung @@ -14348,7 +13974,6 @@ en = Delete Bookmark ar = حذف العلامة المرجعية be = Выдаліць закладку - ca = Esborra el marcador cs = Smazat záložku da = Slet bogmærke de = Lesezeichen löschen @@ -14386,7 +14011,6 @@ ar = لقد تم إرسال التغييرات التي اقترحتها be = Запрапанаваныя вамі змены адпраўлены bg = Предложените от вас промени са изпратени - ca = S'han enviat els canvis que heu suggerit cs = Odeslali jsme Vámi navržené změny da = Dine foreslåede ændringer er blevet sendt de = Ihre Änderungsvorschläge wurden gesendet @@ -14424,7 +14048,6 @@ ar = تعليق… be = Каментар… bg = Коментиране… - ca = Comentari… cs = Poznámka… da = Kommentar… de = Kommentar… @@ -14462,7 +14085,6 @@ ar = هل تريد مسح كافة التغييرات المحلية؟ be = Скінуць усе лакальныя змены? bg = Отхвърляне на всички локални промени? - ca = Voleu descartar tots els canvis locals? cs = Vymazat všechny místní změny? da = Nulstil alle lokale ændringer? de = Alle lokalen Korrekturen verwerfen @@ -14500,7 +14122,6 @@ ar = مسح be = Скінуць bg = Отхвърляне - ca = Descarta cs = Vymazat da = Nulstil de = Verwerfen @@ -14538,7 +14159,6 @@ ar = إزالة مكان الذي تمت إضافته؟ be = Выдаліць даданае месца? bg = Изтриване на добавеното място? - ca = Voleu esborrar el lloc afegit? cs = Odstranit přidané místo? da = Fjern en ekstra plads? de = Hinzugefügtes Objekt löschen? @@ -14576,7 +14196,6 @@ ar = إزالة be = Выдаліць bg = Изтриване - ca = Esborra cs = Odstranit da = Fjern de = Löschen @@ -14614,7 +14233,6 @@ ar = المكان غير موجود be = Месца не існуе bg = Мястото не съществува - ca = El lloc no existeix cs = Místo neexistuje da = Stedet eksisterer ikke de = Dieser Ort existiert nicht @@ -14652,7 +14270,6 @@ en = Please indicate the reason for deleting the place ar = الرجاء توضيح سبب مسح هذا المكان be = Калі ласка, укажыце прычыну выдалення - ca = Indiqueu per què esborreu el lloc de = Geben Sie bitte den Grund für die Löschung an it = Indicare il motivo dell' eliminazione del luogo mr = कृपया ठिकाण हटवण्याचे कारण सूचित करा @@ -14668,7 +14285,6 @@ ar = …المزيد be = …яшчэ bg = …още - ca = …més cs = …dále da = …mere de = …Mehr @@ -14707,7 +14323,6 @@ ar = أدخل رقم هاتف صالح be = Увядзіце нумар тэлефона правільна bg = Въведете валиден телефонен номер - ca = Introduïu un número de telèfon vàlid cs = Zadejte správné telefonní číslo da = Indtast korrekt telefonnummer de = Geben Sie eine gültige Telefonnummer ein @@ -14745,7 +14360,6 @@ ar = أدخل عنوان ويب صالح be = Увядзіце web-адрас правільна bg = Въведете валиден уеб адрес - ca = Introduïu una adreça web vàlida cs = Zadat platnou webovou adresu da = Indtast en gyldig webadresse de = Geben Sie eine gültige Internetadresse ein @@ -14783,7 +14397,6 @@ ar = أدخل بريداً إلكترونياً صالحاً be = Увядзіце email правільна bg = Въведете валиден имейл - ca = Introduïu una adreça electrònica vàlida cs = Zadat platný email da = Indtast en gyldig emailadresse de = Geben Sie eine gültige Email-Adresse ein @@ -14819,7 +14432,6 @@ tags = android en = Enter a valid Facebook web address, account, or page name ar = أدخل اسم صفحة أو حساب أو عنوان ويب خاص بفيسبوك صالح - ca = Introduïu una adreça web de Facebook, un compte o un nom de pàgina vàlids de = Geben Sie eine gültige Facebook-Webadresse, ein Konto oder einen Seitennamen ein es = Introduce una dirección web, una cuenta o un nombre de página de Facebook válidos eu = Mesedez, idatzi baliozko Facebook-eko web-helbide, kontu edo orri-izena @@ -14837,7 +14449,6 @@ tags = android en = Enter a valid Instagram web address or account name ar = أدخل اسم حساب أو عنوان ويب خاص بإنستغرام صالح - ca = Introduïu una adreça web d'Instagram o un nom de compte vàlids de = Geben Sie eine gültige Instagram-Webadresse oder einen Kontonamen ein es = Introduce una dirección web o un nombre de cuenta de Instagram válidos eu = Sartu baliozko Instagram kontuaren izena edo web helbidea @@ -14855,7 +14466,6 @@ tags = android en = Enter a valid Twitter web address or username ar = أدخل اسم مستخدم او موقع ويب خاص بتويتر صالح - ca = Introduïu una adreça web de Twitter o un nom d'usuari vàlids de = Geben Sie eine gültige Twitter-Webadresse oder einen Benutzernamen ein es = Introduzca una dirección web o un nombre de usuario válido de Twitter eu = Sartu baliozko Twitter erabiltzaile-izena edo web-helbide bat @@ -14873,7 +14483,6 @@ tags = android en = Enter a valid VK web address or account name ar = أدخل اسم حساب أو عنوان ويب خاص بموقع VK صالح - ca = Introduïu una adreça web de VK o un nom de compte vàlids de = Geben Sie eine gültige VK-Webadresse oder einen Kontonamen ein es = Introduce una dirección web o un nombre de cuenta de VK válidos eu = Mesedez, idatzi baliozko web helbide bat edo VK kontuaren izena @@ -14891,7 +14500,6 @@ en = Enter a valid LINE web address or LINE ID ar = أدخل رقم تعريفي خاص بتطبيق LINE أو موقع ويب خاص بتطيق LINE صالح be = Упішыце вэб-адрас LINE старонкі або LINE ID - ca = Introduïu una adreça web de LINE o un ID LINE vàlids de = Geben Sie eine gültige LINE-Webadresse oder LINE ID ein it = Inserisca un indirizzo web LINE valido o un ID LINE ro = Introdu o adresă web LINE valabilă sau un ID LINE @@ -14905,7 +14513,6 @@ ar = تحديث be = Абнавіць bg = Обновление - ca = Actualitza cs = Aktualizovat da = Opdater de = Aktualisieren @@ -14943,7 +14550,6 @@ ar = إضافة مكان ما للخريطة be = Дадаць месца на мапу bg = Добавяне на място в картата - ca = Afegeix un lloc en el mapa cs = Přidat místo na mapu da = Tilføj et sted på kortet de = Einen Ort zur Karte hinzufügen @@ -14982,7 +14588,6 @@ ar = هل ترغب في إرساله لجميع المستخدمين؟ be = Хочаце адправіць усім карыстальнікам? bg = Искате ли да го изпратите на всички потребители? - ca = Voleu enviar-ho a tots els usuaris? cs = Chcete jej poslat všem uživatelům? da = Ønsker du at sende det til alle brugere? de = An alle Benutzer senden? @@ -15021,7 +14626,6 @@ ar = تأكد من أنك لم تقم بإدخال أية بيانات شخصية. be = Упэўніцеся, што вы не ўвялі ніякіх асабістых дадзеных. bg = Уверете се, че не сте въвели никакви лични данни. - ca = Assegureu-vos que no heu introduït cap dada personal. cs = Ujistěte se, že jste nezadali žádná osobní data. da = Sørg for at du ikke indtastede personlige oplysninger. de = Stellen Sie sicher, dass Sie keine persönlichen Daten eingegeben haben. @@ -15059,7 +14663,6 @@ ar = سنقوم بمراجعة هذه التغييرات. إذا كانت لدينا أي أسئلة فسننتواصل معك عبر البريد الإلكتروني. be = Мы праверым змены. Калі ў нас з'явяцца пытанні, мы з вамі звяжамся праз email. bg = Ще проверим промените. Ако имаме някакви въпроси, ще се свържем с вас по имейл. - ca = Revisarem els canvis. Si tenim cap pregunta contactem amb vós via correu electrònic. cs = Změny ověříme. Budeme-li k vám mít jakékoli dotazy, budeme vás kontaktovat prostřednictvím emailu. da = Vi vil kigge på ændringerne. Hvis vi har spørgsmål, vil vi kontakte dig via email. de = Wir werden die Änderungen prüfen. Wenn wir Fragen haben, werden wir Sie per Email kontaktieren. @@ -15096,7 +14699,6 @@ en = stop ar = توقف be = спыніць - ca = atura't cs = stop da = stop de = Stopp @@ -15134,7 +14736,6 @@ ar = هل تريد تعطيل تسجيل مسارات سفرك؟ be = Выключыць запіс вашага нядаўна пройдзенага маршрута? bg = Деактивиране на записването на последния ви маршрут? - ca = Voleu desactivar l'enregistrament de la ruta recent? cs = Zakázat zaznamenávání vaší nedávno ujeté trasy? da = Vil du deaktivere gemningen af din seneste rejserute? de = Aufzeichnung Ihrer kürzlich gefahrenen Route deaktivieren? @@ -15172,7 +14773,6 @@ ar = تعطيل be = Выключыць bg = Деактивиране - ca = Desactiva cs = Zakázat da = Deaktiver de = Deaktivieren @@ -15211,7 +14811,6 @@ ar = اتطلع على be = Паглядзі bg = Виж - ca = Verifica cs = Odjezd da = Tjek de = Nachsehen @@ -15249,7 +14848,6 @@ ar = يستخدم Organic Maps موقعك الجغرافي في الخلفية لتسجيل مسار سفرك الأخير. be = Organic Maps ужывае вашу геалакацыю ў фонавым рэжыме каб запісваць ваш нядаўна пройдзены маршрут. bg = Organic Maps използва геопозицията ви във фонов режим за записване на последния ви маршрут. - ca = Organic Maps usa la vostra ubicaicó en segon pla per a enregistrar la ruta que heu fet recentment. cs = Organic Maps používají geopozici na pozadí, aby se zaznamenala vaše nedávno ujetá trasa. da = Organic Maps anvender din geoposition i baggrunden til at gemme din seneste rejserute. de = Organic Maps verwendet Ihre Geoposition im Hintergrund, um Ihre kürzlich gefahrene Route aufzunehmen. @@ -15288,7 +14886,6 @@ ar = Organic Maps هو تطبيق سريع ومجاني للوصول إلى الخرائط بدون اتصال بالانترنت، وهو بدون إعلانات ومتتبعات. إن الخرائط هي مصدرها بيانات خريطة الشارع المفتوحة التي يستطيع الجميع تعديلها، لذلك يمكنك إصلاح أخطاء الخريطة وإضافة الميزات بنفسك. Organic Maps هو مشروع مفتوح المصدر أُنشأ من قبل مجموعة من الهواة في وقت فراغهم. نقدّر جداً مساهماتك ودعمك. be = Organic Maps — гэта хуткія і бясплатныя мапы без рэкламы, якія працуюць без Інтэрнэту і не шпіёняць за вамі. Усе картаграфічныя дадзеныя бяруцца з OpenStreetMap.org, там вы зможаце самастойна выпраўляць памылкі і дадаваць новыя аб'екты. Organic Maps — гэта праект з адкрытым зыходным кодам, які ствараецца энтузіястамі ў вольны час. Будзем рады вашай падтрымцы і зваротнай сувязі! bg = Organic Maps е безплатно приложение за офлайн карти с отворен код. Без реклами. Без проследяване. Ако видите грешка на картата, моля, поправете я в OpenStreetMap. Проектът е създаден от ентусиасти в свободното ни време, така че имаме нужда от вашата отзиви и подкрепа. - ca = Organic Maps és una aplicació de mapes sense connexió, ràpida, de codi lliure, gratuïta, sense anuncis ni seguiment. Els mapes es basen en les dades col·laboratives d'OpenStreetMap. Podeu corregir errors del mapa i afegir-hi característiques. L'Organic Maps és un projecte de codi obert creat per entusiastes en el seu temps lliure. Els vostres comentaris i suport són molt apreciats! cs = Organic Maps jsou bezplatná offline mapová aplikace s otevřeným zdrojovým kódem. Žádné reklamy. Žádné sledování. Pokud na mapě vidíte chybu, opravte ji v OpenStreetMap. Projekt vytvářejí nadšenci v našem volném čase, takže potřebujeme vaši zpětnou vazbu a podporu. da = Organic Maps er en gratis og open source offline kortapplikation. Ingen annoncer. Ingen sporing. Hvis du ser en fejl på kortet, skal du rette den i OpenStreetMap. Projektet er skabt af entusiaster i vores fritid, så vi har brug for din feedback og support. de = Organic Maps ist eine schnelle und kostenlose Offline-Karten-App ohne Werbung und Tracking. Die Karten basieren auf den Daten von OpenStreetMap.org, so dass Sie selbst Kartenfehler beheben und Orte hinzufügen können. Organic Maps ist ein Open-Source-Projekt, das von Enthusiasten in ihrer Freizeit entwickelt wird. Ihr Feedback und Ihre Unterstützung sind sehr willkommen! @@ -15328,7 +14925,6 @@ ar = الإعدادات العامة be = Агульныя налады bg = Общи настройки - ca = Configuració general cs = Obecná nastavení da = Generelle indstillinger de = Allgemeine Einstellungen @@ -15367,7 +14963,6 @@ ar = قبول be = Прыняць bg = Приемане - ca = D'acord cs = Přijmout da = Accepter de = Annehmen @@ -15406,7 +15001,6 @@ ar = رفض be = Адхіліць bg = Отказване - ca = Ho rebutjo cs = Odmítnout da = Afvis de = Ablehnen @@ -15445,7 +15039,6 @@ ar = قائمة be = Спіс bg = Списък - ca = Llista cs = Seznam da = Liste de = Liste @@ -15483,7 +15076,6 @@ ar = استخدام بيانات الجوال لإظهار المعلومات التفصيلية؟ be = Ужываць мабільны інтэрнэт для паказу больш падрабязнай інфармацыі? bg = Използване на мобилни данни за подробна информация? - ca = Voleu usar Internet mòbil per a mostrar informació detallada? cs = Použít mobilní data k zobrazení podrobnějších informací? da = Skal mobilt internet bruges til at vise detaljerede oplysninger? de = Mobiles Internet verwenden, um genauere Informationen anzuzeigen? @@ -15521,7 +15113,6 @@ ar = استخدام دائمًا be = Заўсёды bg = Винаги - ca = Sempre cs = Vždy použít da = Brug altid de = Immer verwenden @@ -15559,7 +15150,6 @@ ar = اليوم فقط be = Толькі сёння bg = Само днес - ca = Només avui cs = Jen dnes da = Kun i dag de = Nur heute @@ -15597,7 +15187,6 @@ ar = عدم الاستخدام اليوم be = Не сёння bg = Без днес - ca = Avui no cs = Nepoužívat dnes da = Brug ikke i dag de = Heute nicht verwenden @@ -15635,7 +15224,6 @@ ar = بيانات الجوال be = Мабільны інтэрнэт bg = Мобилни данни - ca = Internet mòbil cs = Mobilní data da = Mobilt internet de = Mobiles Internet @@ -15674,7 +15262,6 @@ ar = إننا نحتاج بيانات الجوال لعرض معلومات تفصيلية عن الأماكن والإشارات المرجعية. be = Мабільны інтэрнэт неабходны для апавяшчэнняў аб абнаўленні мапы і для адлюстравання падрабязнай інфармацыі аб месцах і закладках. bg = Мобилните данни са необходими за показване на подробна информация за местата, като например снимки, цени и отзиви. - ca = Es necessita Internet mòbil per a les notifiacions d'actualitzacions del mapa i per a mostrar informació detallada dels llocs i marcadors. cs = Ke zobrazení podrobných informací o místech, jako jsou fotografie, ceny a recenze, je třeba mobilní internet. da = Mobile internet er nødvendigt til visning af detaljerede oplysninger om steder, såsom fotos, priser og anmeldelser. de = Es wird mobiles Internet benötigt, um über Kartenaktualisierungen informiert zu werden und genauere Informationen über Orte anzuzeigen. @@ -15712,7 +15299,6 @@ ar = عدم الاستخدام مطلقًا be = Ніколі не ужываць bg = Никога - ca = Mai cs = Nikdy nepoužívat da = Brug aldrig de = Nie verwenden @@ -15750,7 +15336,6 @@ ar = السؤال دوماً be = Заўсёды пытаць bg = Винаги питай - ca = Demana-ho sempre cs = Vždy se zeptat da = Spørg altid de = Immer fragen @@ -15788,7 +15373,6 @@ ar = لعرض البيانات المرورية، يجب تحديث الخرائط. be = Для паказу інфармацыі пра рух, трэба абнавіць мапы. bg = За да се показват данни за трафика, картите трябва да са актуализирани. - ca = Per a mostrar les dades de trànsit, els maps han d'estar actualitzats. cs = Ke zobrazení údajů o provozu musí být aktualizovány mapy. da = Kortet opdateres for kunne vise trafikdata. de = Um Verkehrsdaten anzuzeigen, müssen die Karten aktualisiert werden. @@ -15826,7 +15410,6 @@ ar = زيادة حجم الخط على الخريطة be = Павялічыць шрыфт мапы bg = Увеличаване на размера на шрифта в картата - ca = Augmenta la mida de lletra del mapa cs = Zvětšit velikost písma na mapě da = Forøg skriftstørrelsen på kortet de = Schrift auf der Karte vergrößern @@ -15864,7 +15447,6 @@ ar = الرجاء تحديث Organic Maps be = Абнавіце Organic Maps bg = Моля, актуализирайте Organic Maps - ca = Actualitzeu l'Organic Maps cs = Aktualizujte Organic Maps da = Opdater Organic Maps de = Bitte aktualisieren Sie Organic Maps @@ -15903,7 +15485,6 @@ ar = لعرض البيانات المرورية، يجب تحديث التطبيق. be = Для паказу інфармацыі пра рух трэба абнавіць дадатак. bg = За да се показват данни за трафика, приложението трябва да се актуализира. - ca = Per a mostrar les dades de trànsit, cal que l'aplicació estigui actualitzada. cs = Ke zobrazení dat o provozu je nutné aplikaci aktualizovat. da = Appen skal opdateres for at kunne vise trafikdata. de = Zum Anzeigen von Verkehrsdaten muss die Anwendung aktualisiert werden. @@ -15942,7 +15523,6 @@ ar = البيانات المرورية غير متاحة be = Інфармацыі пра рух няма bg = Няма налични данни за трафика - ca = No hi ha dades de trànsit disponibles. cs = Data o provozu nejsou k dispozici da = Trafikdata er ikke tilgængelige de = Verkehrsdaten sind nicht verfügbar @@ -15980,7 +15560,6 @@ ar = تفعيل التسجيل be = Уключыць вядзенне журналу bg = Активиране на запис на дневник - ca = Activa el registre cs = Povolit protokolování da = Aktiver logføring de = Protokollierung aktivieren @@ -16019,7 +15598,6 @@ ar = تعقيب عام be = Агульны водгук bg = Обща обратна връзка - ca = Opinió general cs = Všeobecné připomínky da = Generel feedback de = Allgemeines Feedback @@ -16058,7 +15636,6 @@ ar = تشغيل be = Укл. bg = Вкл. - ca = Actiu cs = Zapnout da = Til de = An @@ -16097,7 +15674,6 @@ ar = إيقاف be = Выкл. bg = Изкл. - ca = Inactiu cs = Vypnout da = Fra de = Aus @@ -16136,7 +15712,6 @@ ar = نحن نستخدم نظام تحويل النص إلى كلام (TTS) للتعليمات الصوتية. تستخدم العديد من أجهزة أندرويد نظام Google TTS، يمكنك تنزيله من أو تحديثه من متجر Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts) be = Мы ужываем сістэмны сінтэзатар маўлення (TTS). Многія прылады на Android ужываюць Google TTS, вы можаце спампаваць альбо абнавіць яго праз Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts) bg = Навигирането се озвучава от системен синтезатор на реч (TTS). Много устройства използват Google TTS, който може да бъде изтеглен или актуализиран от Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts). - ca = Usem el sistema de síntesi de veu per a les instruccions de veu. Molts aparells Android use el motor de síntesi de veu de Google, podeu baixar o actualitzar-lo des del Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts) cs = Pro hlasové pokyny používáme systém TTS. Mnoho zařízení se systémem Android používá Google TTS, můžete si ho stáhnout nebo aktualizovat na Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts) da = Vi bruger systemets TTS til stemmevejledning. Mange Android-enheder bruger Google TTS, du kan hente eller opdatere det via Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts) de = Wir verwenden Text-to-Speech-Systeme für Sprachanweisungen. Viele Android-Geräte nutzen Google-TTS, das Sie bei Google Play (https://play.google.com/store/apps/details?id=com.google.android.tts) herunterladen oder aktualisieren können. @@ -16175,7 +15750,6 @@ ar = بالنسبة لبعض اللغات، ستحتاج إلى تنزيل تطبيق تحويل النص إلى كلام أو حزمة لغات إضافية من متجر التطبيقات(متجر Play، Galaxy Store، App Gallery، FDroid(.\nافتح إعدادات جهازك ثم اللغة والإدخال ثم تحويل النص إلى كلام.\nهنا يمكنك إدارة الإعدادات لأنظمة تحويل النص إلى كلا(على سبيل المثال، تنزيل حزمة اللغة للاستجدام دون اتصال انترنيت) be = Для некаторых моў вам спатрэбіцца ўсталяваць сінтэзатар маўлення альбо дадатковы моўны пакет з крамы дадаткаў (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid).\Зайдзіце на вашай прыладзе ў Налады → Мова і ўвод → Маўленне → Сінтэз маўлення.\nТут вы можаце задаць налады сінтэза маўлення (напрыклад, спампаваць моўны пакет для выкарыстання без падключэння да інтэрнэту) альбо выбраць іншы сінтэзатар маўлення. bg = За някои езици може да се наложи да инсталирате допълнителен синтезатор на реч (TTS) от магазина за приложения (Google Play Магазин, Galaxy Store).\nЗа да настроите синтезатора на реч, отидете в Настройки → Езици и въвеждане → Синтезиран говор.\nТук можете да инсталирате допълнителни езикови пакети или да изберете синтезатор на реч. - ca = Per a algunes llengües, haureu d'instal·lar un sintetizador de veu o un paquet de llengua addicional des de la botiga d'apliacions (Google Play, Galazy Store, FDroid).\nObriu la configuració de l'aparell → Idioma i entrada → Veu → Sortidda de text a veu.\nAquí podeu gestionar la configuració de la síntesi de veu (per exemple, baixar un paquet de llengua per a ús sense connexió) i triar un altre motor de síntesi de veu. cs = U některých jazyků je třeba nainstalovat jiný hlasový syntetizátor nebo další jazykové sady z obchodu s aplikacemi (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid).\nOtevřete zařízení → Nastavení jazyka a zadávání → Hlasitost → Převod textu na řeč. \nZde můžete spravovat nastavení pro syntézu řeči (například stáhnout jazykový balíček pro použití offline) a vybrat jiný modul převodu textu na řeč. da = For nogle sprog skal du installere en anden talesyntese eller en yderligere sprogpakke fra appbutiken (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid).\nÅbn enhedens indstillinger → Sprog og input → Tale → Tekst til tale. Her kan du administrere indstillingerne for talesyntese (f. eks downloade en sprogpakke til brug offline) og vælge et andet tekst-til-tale program. de = Für einige Sprachen müssen Sie einen anderen Sprachgenerator oder ein zusätzliches Sprachpaket aus dem App Store installieren (Google Play, Galaxy Store, App Gallery, FDroid). \nÖffnen Sie die Einstellungen Ihres Gerätes → Sprache und Eingabe → Sprache → Text-to-Speech-Ausgabe. Hier können Sie die Einstellungen für Sprachsynthese verwalten (beispielsweise ein Sprachpaket für die Offline-Verwendung herunterladen) und ein anderes Sprachausgabeprogramm auswählen. @@ -16213,7 +15787,6 @@ ar = لمزيد من المعلومات الرجاء مراجعة هذا الدليل. be = Больш падрабязная інфармацыя знаходзіцца ў гэтым кіраўніцтве. bg = За повече информация вижте това ръководство. - ca = Per a més informació, vegeu aquesta guia. cs = Více informací najdete v tomto návodu. da = Se denne vejledning for flere oplysninger. de = Weitere Informationen finden Sie in dieser Anleitung. @@ -16253,7 +15826,6 @@ ar = كتابة جميع الاسماء بالحروف اللاتينية بشكل حرفي be = Транслітарацыя лацінкай bg = Латинска транслитерация - ca = Translitertació a l'alfabet llatí cs = Přepis do latinky da = Translitteration til latinsk de = Transliteration ins Lateinische @@ -16296,7 +15868,6 @@ ar = معرفة المزيد be = Даведацца больш bg = Научете повече - ca = Més informació cs = Zjistit více da = Flere oplysninger de = Weitere Informationen @@ -16335,7 +15906,6 @@ ar = خروج be = Выхад bg = Изход - ca = Surt cs = Ukončit da = Afslut de = Beenden @@ -16374,7 +15944,6 @@ ar = أضف نقطة البداية لتخطيط المسار be = Дадайце пункт адпраўлення каб пракласці маршрут bg = Добавяне на начална точка за планиране на маршрут - ca = Afegiu un punt inical per a planificar una ruta cs = Zadejte výchozí bod pro plánování trasy da = Tilføj startpunkt for at planlægge en rute de = Fügen Sie einen Startpunkt hinzu, um eine Route zu planen @@ -16413,7 +15982,6 @@ ar = أضف النهاية لتخطيط المسار be = Дадайце пункт прызначэння каб пракласці маршрут bg = Добавяне на крайна точка за планиране на маршрут - ca = Afegeiu la destinació per a planificar la ruta cs = Zadejte cílový bod pro plánování trasy da = Tilføj slutpunkt for at planlægge en rute de = Fügen Sie ein Ziel hinzu, um eine Route zu planen @@ -16452,7 +16020,6 @@ ar = خروج be = Выхад bg = Изход - ca = Surt cs = Ukončit da = Afslut de = Beenden @@ -16529,7 +16096,6 @@ ar = خطة be = Пракласці bg = Планиране - ca = Planifica cs = Naplánovat da = Planlæg de = Planen @@ -16568,7 +16134,6 @@ ar = إزالة be = Выдаліць bg = Премахване - ca = Elimina cs = Odstranit da = Fjern de = Entfernen @@ -16607,7 +16172,6 @@ ar = اسحب هنا للإزالة be = Перацягніце сюды, каб выдаліць bg = Плъзнете тук, за да премахнете - ca = Arrossegueu-lo aquí per a eliminar-lo cs = Pro odebrání přetáhněte sem da = Træk herhen for at fjerne de = Hierher ziehen zum Entfernen @@ -16646,7 +16210,6 @@ ar = إضافة نقطة توقف be = Дадаць прыпынак bg = Добавяне на спирка - ca = Afegeix una parada cs = Přidat zastávku da = Tilføj stop de = Zwischenstopp hinzufügen @@ -16684,7 +16247,6 @@ en = Start from ar = بدء من be = Пачаць ад - ca = Comença des de cs = Začít z da = Start fra de = Starten von @@ -16723,7 +16285,6 @@ ar = عفوًا، كان هناك خطأ. حاول تسجيل الدخول مرة اخرى. be = Ой-ёй, здарылася памылка. Паспрабуйце аўтарызавацца зноў. bg = За съжаление има грешка. Опитайте да влезете отново. - ca = Ups, s'ha produït un error. Proveu d'iniciar sessió una altra vegada. cs = Jejda, došlo k chybě. Zkuste se přihlásit znovu. da = Ups, der skete en fejl. Prøv at logge på igen. de = Hoppla, es ist ein Fehler aufgetreten. Versuchen Sie erneut, sich anzumelden. @@ -16762,7 +16323,6 @@ ar = مشكلة الوصول للتخزين be = Праблема з доступам да сховішча bg = Проблем с достъпа до хранилището - ca = S'ha produït un problema en l'accés a l'emmagatzematge cs = Problém s přístupem k úložišti da = Problem med lageradgang de = Problem mit dem Zugreifen auf den Speicher @@ -16802,7 +16362,6 @@ ar = التخزين الخارجي غير متوفر، ربما تمت إزالة بطاقة SD، أو أنها تالفة أو نظام الملفات للقراءة فقط. افحصه أو راسلنا على support@organicmaps.app be = Знешняе сховішча недасягальнае. SD-карта можа быць вынутая, пашкоджаная, альбо файлавая сістэма даступная толькі для чытання. Праверце вашу SD-карту альбо зважыцеся за намі па адрасе support@organicmaps.app bg = Външната памет на устройството не е налична, SD картата може да е била извадена, повредена или файловата система е само за четене. Проверете това и се свържете с нас support@organicmaps.app - ca = L'emmagatzematg extern no és accessible. La targeta SD potser s'ha retirat, malmès, o el sistema de fitxer és de només lectura. Comproveu la targeta SD o contacteu amb nosaltres a support@organicmaps.app cs = Externí úložiště není k dispozici, pravděpodobně byla vyjmuta nebo poškozena SD karta, nebo je systém souborů pouze pro čtení. Zkontrolujte to prosím a kontaktujte nás na support@organicmaps.app da = Eksternt lager er ikke tilgængeligt, formentlig er SD-kortet blevet fjernet eller beskadiget, eller filsystemet er skrivebeskyttet. Kontroller det og kontakt os på support@organicmaps.app de = Der externe Speicher ist nicht verfügbar, möglicherweise wurde die SD-Karte entfernt oder sie ist beschädigt oder das Dateisystem ist schreibgeschützt. Überprüfen Sie das bitte oder kontaktieren Sie uns unter support@organicmaps.app @@ -16842,7 +16401,6 @@ ar = محاكاة التخزين السيء be = Эмуляваць дрэннае сховішча bg = Емулация на грешки с външна памет - ca = Emula un emmagatzematge malmès cs = Emulovat špatné úložiště da = Emulere beskadiget lager de = Fehlerhaften Speicher emulieren @@ -16882,7 +16440,6 @@ ar = المدخل be = Уваход bg = Вход - ca = Entrada cs = Vstup da = Indgang de = Eingang @@ -16922,7 +16479,6 @@ ar = الرجاء إدخال اسم صحيح be = Калі ласка, увядзіце назву правільна bg = Моля, въведете правилно име - ca = Introduïu un nom correcte cs = Zadejte prosím správný název da = Angiv et korrekt navn de = Bitte geben Sie einen korrekten Namen ein @@ -16962,7 +16518,6 @@ ar = قوائم be = Спісы bg = Списъци - ca = Llistes cs = Seznamy da = Lister de = Listen @@ -17003,7 +16558,6 @@ ar = إخفاء الكل be = Схаваць усе bg = Скриване на всичко - ca = Amaga-ho tot cs = Skrýt vše da = Skjul alle de = Alle verbergen @@ -17043,7 +16597,6 @@ ar = إظهار الكل be = Паказаць усе bg = Показване на всичко - ca = Mostra-ho tot cs = Zobrazit vše da = Vis alle de = Alle anzeigen @@ -17085,8 +16638,6 @@ be:few = %d закладкі be:one = %d закладка be:other = %d закладак - ca:one = %d marcador - ca:other = %d marcadors cs = %d záložek da = %d bogmærker de = %d Lesezeichen @@ -17136,7 +16687,6 @@ ar = إنشاء قائمة جديدة be = Стварыць новы спіс bg = Създаване на нов списък - ca = Crea una llista cs = Vytvořte nový seznam da = Opret ny liste de = Neue Liste erstellen @@ -17177,7 +16727,6 @@ ar = إضافة الإشارات المرجعية من ملفات الجهاز be = Імпартаваць закладкі bg = Импортиране на отметки - ca = Importa marcadors de = Lesezeichen importieren es = Importar marcadores eu = Inportatu laster-markak @@ -17200,7 +16749,6 @@ ar = إخفاء الشاشة be = Схаваць экран bg = Скриване на екрана - ca = Oculta la pantalla cs = Skrýt obrazovku da = Skjul skærm de = Bildschirm verbergen @@ -17240,7 +16788,6 @@ ar = %s (%s من %s) be = %s (%s з %s) bg = %s (%s от %s) - ca = %s (%s de %s) cs = %s (%s z %s) da = %s (%s af %s) de = %s (%s von %s) @@ -17280,7 +16827,6 @@ ar = جاري التنزيل %s… be = Спампоўка %s… bg = Теглене %s… - ca = S'està baixant %s… cs = Stahování %s… da = Downloader %s… de = %s heruntergeladen… @@ -17320,7 +16866,6 @@ ar = جاري التطبيق %s… be = Застасаванне %s… bg = Прилагане %s… - ca = S'està aplicant %s… cs = Aplikuji %s… da = Anvender %s… de = %s anwenden… @@ -17360,7 +16905,6 @@ ar = تعذرت المشاركة بسبب خطأ في التطبيق be = Не атрымалася падзяліцца з-за памылкі дадатка bg = Не е възможно споделяне поради грешка в приложението - ca = No s'ha pogut compartir a causa d'un error de l'aplicació cs = Nelze sdílet kvůli chybě aplikace da = Ikke i stand til at dele på grund af en programfejl de = Freigabe wegen eines Anwendungsfehlers nicht möglich @@ -17400,7 +16944,6 @@ ar = خطأ في المشاركة be = Памылка пры спробе падзяліцца bg = Грешка при споделяне - ca = Error al compartir cs = Chyba sdílení da = Delingsfejl de = Fehler bei der Freigabe @@ -17440,7 +16983,6 @@ ar = لا يمكن مشاركة قائمة فارغة be = Нельга падзяліцца пустым спісам bg = Не може да се споделя празен списък - ca = No es pot compartir una llista buida cs = Nelze sdílet s prázdným seznamem da = Kan ikke dele en tom liste de = Eine leere Liste kann nicht freigegeben werden @@ -17480,7 +17022,6 @@ ar = لا يمكن للاسم أن يكون فارغًا be = Назва не можа быць пустой bg = Името не може да бъде празно - ca = El nom no pot ser buit cs = Jméno nemůže být prázdné da = Navnet kunne ikke være tomt de = Der Name darf nicht leer sein @@ -17520,7 +17061,6 @@ ar = يرجى إدخال اسم القائمة be = Увядзіце назву спіса bg = Моля, въведете името на списъка - ca = Introduïu el nom de la llista cs = Zadejte název seznamu da = Indtast venligst listen navn de = Bitte geben Sie den Listennamen ein @@ -17560,7 +17100,6 @@ ar = قائمة جديدة be = Новы спіс bg = Нов списък - ca = Llista nova cs = Nový seznam da = Ny liste de = Neue Liste @@ -17600,7 +17139,6 @@ ar = هذا الاسم موجود سابقا be = Гэтая назва ўжо занятая bg = Това име вече е заето - ca = Aquest nom ja és en ús cs = Toto jméno již bylo provedeno da = Dette navn er allerede taget de = Dieser Name ist bereits vergeben @@ -17640,7 +17178,6 @@ ar = يرجى اختيار اسم آخر be = Выберыце іншую назву bg = Моля, изберете друго име - ca = Trieu-ne un altre cs = Zvolte jiný název da = Vælg venligst et andet navn de = Bitte wähle einen anderen Namen @@ -17679,7 +17216,6 @@ en = This name is too long ar = هذا الاسم طويل جداً be = Гэтая назва надта доўгая - ca = Aquest nom és massa llarg cs = Tento název je příliš dlouhý da = Dette navn er for langt de = Dieser Name ist zu lang @@ -17719,7 +17255,6 @@ ar = أرجو الإنتظار… be = Калі ласка, пачакайце… bg = Моля, изчакайте… - ca = Espereu… cs = Prosím, čekejte… da = Vent venligst… de = Bitte warten… @@ -17758,7 +17293,6 @@ en = Phone number ar = رقم الهاتف be = Нумар тэлефона - ca = Número de telèfon cs = Telefonní číslo da = Telefonnummer de = Telefonnummer @@ -17798,7 +17332,6 @@ ar = ملف الشخصي على خريطة الشارع المفتوحة be = Профіль OpenStreetMap bg = Профил в OpenStreetMap - ca = Perfil d'OpenStreetMap cs = Profil OpenStreetMap da = OpenStreetMap profil de = OpenStreetMap-Profil @@ -17836,7 +17369,6 @@ ar = تم اكتشاف ملفات جديدة be = Знойдзены новыя файлы bg = Открити са нови файлове - ca = S'han detectat fitxers nous cs = Byly zjištěny nové soubory da = Nye filer registreret de = Neue Dateien erkannt @@ -17877,8 +17409,6 @@ ar = تم العثور على %d ملفات. سوف تراهم بعد التحويل. bg:one = Открит е %d файл. Можете да го видите след конвертирането. bg:other = Открити са %d файла. Можете да ги видите след конвертирането. - ca:one = S'ha trobat %d fitxer. Podeu veure'l després de la conversió. - ca:other = S'han trobat %d fiters. Podeu veure'ls després de la conversió. cs:few = %d byly nalezeny soubory. Uvidíte je po konverzi. cs:one = %d soubor byl nalezen. Uvidíte ji po konverzi. cs:other = Bylo nalezeno %d souborů. Uvidíte je po konverzi. @@ -17948,7 +17478,6 @@ ar = تحول be = Ператварыць bg = Конвертиране - ca = Converteix cs = Konvertovat da = Konvertere de = Konvertieren @@ -17988,7 +17517,6 @@ ar = خطأ be = Памылка bg = Грешка - ca = Error cs = Chyba da = Fejl de = Fehler @@ -18028,7 +17556,6 @@ ar = لم يتم تحويل بعض الملفات. be = Некаторыя файлы не ператварыліся. bg = Някои файлове не са конвертирани. - ca = Alguns fitxers no s'han convertit. cs = Některé soubory nebyly převedeny. da = Nogle filer blev ikke konverteret. de = Einige Dateien wurden nicht konvertiert. @@ -18068,7 +17595,6 @@ ar = استعادة هذا النسخة؟ be = Узнавіць гэтую версію? bg = Възстановяване на тази версия? - ca = Voleu recuperar aquesta versió? cs = Obnovit tuto verzi? da = Gendan denne version? de = Diese Version wiederherstellen? @@ -18108,7 +17634,6 @@ ar = لا يوجد اتصال بالإنترنت be = Няма падлучэння да інтэрнэту bg = Няма интернет връзка - ca = No hi ha connexió a Internet cs = Žádné internetové připojení da = Ingen internetforbindelse de = Keine Internetverbindung @@ -18187,7 +17712,6 @@ ar = استعادة be = Узнавіць bg = Възстановяване - ca = Restaura cs = Obnovit da = Gendan de = Wiederherstellen @@ -18231,8 +17755,6 @@ be:other = %d аб'ектаў bg:one = %d обект bg:other = %d обекта - ca:one = %d objecte - ca:other = %d objectes cs = %d místo da = %d sted de:one = %d Objekt @@ -18284,8 +17806,6 @@ be:other = %d месцаў bg:one = %d място bg:other = %d места - ca:one = %d lloc - ca:other = %d llocs cs = %d míst da = %d steder de:one = %d Ort @@ -18339,8 +17859,6 @@ be:other = %d сцежак bg:one = %d пътека bg:other = %d пътеки - ca:one = %d traça - ca:other = %d traces cs = %d cest da = %d ruter de:one = %d Strecke @@ -18389,7 +17907,6 @@ ar = إعدادات التتبع be = Налады адсочвання bg = Настройки за проследяване - ca = Configuració de seguiment cs = Natavení doprovodu da = Tracking-indstillinger de = Standortdienste @@ -18429,7 +17946,6 @@ ar = تقرير الخاص بتعطل التطبيق be = Справаздача аб памылцы bg = Доклад за срив - ca = Informe de fallada cs = Zprávy o chybách da = Nedbrudsrapport de = Fehlerberichte @@ -18469,7 +17985,6 @@ ar = قد نستخدم بياناتك لتحسين تجربة Organic Maps. سوف تكون التغييرات نافذة المفعول بعد إعادة تشغيل التطبيق. be = Мы можам выкарыстоўваць вашы дадзеныя, каб палепшыць Organic Maps. Змены набудуць сілу пасля перапуску дататка. bg = Можем да използваме данни ви, за да подобрим изживяването с Organic Maps. Промените ще влязат в сила, след рестартиране на приложението. - ca = Podem usar les vostres dades per a millorar l'experiència d'Organic Maps. Els canvis seran efectius després de reinicieu l'aplicació. cs = Můžeme používat vaše údaje pro vývoj a zlepšení Organic Maps. Změny se projeví po restartování aplikace. da = Vi kan anvende dine data til at forbedre brugeroplevelsen på Organic Maps. Ændringerne træder i kraft, når du har genstartet appen. de = Wir können Ihre Daten nutzen, um Organic Maps weiterzuentwickeln und zu verbessern. Die Änderungen werden nach dem Neustart der App wirksam werden. @@ -18509,7 +18024,6 @@ ar = سياسة الخصوصية be = Палітыка прыватнасці bg = Политика за поверителност - ca = Normes de confidencialitat cs = Politika důvěrnosti da = Privatlivspolitik de = Datenschutzerklärung @@ -18549,7 +18063,6 @@ ar = شروط الاستخدام be = Умовы выкарыстання bg = Условия за ползване - ca = Considicions del servei cs = Podmínky užívání da = Vilkår for bruger de = Nutzungsbedingungen @@ -18589,7 +18102,6 @@ ar = حركة مرور be = Рух bg = Трафик - ca = Trànsit cs = Zácpy da = Trafik de = Staus @@ -18629,7 +18141,6 @@ ar = مترو الانفاق be = Метро bg = Метро - ca = Metro cs = Metro da = Undergrundsbane de = U-Bahn @@ -18669,7 +18180,6 @@ ar = طبقات الخريطة be = Слаі карты bg = Слоеве на картата - ca = Capes del mapa cs = Úrovně mapy da = Kortlag de = Kartenebenen @@ -18709,7 +18219,6 @@ ar = خريطة مترو الانفاق غير متوفرة be = Мапа метро недасягальная bg = Картата на метрото не е налична - ca = El mapa del metro no és disponible cs = Mapa metra není dostupná da = Kort over undergrundsbaner er ikke tilgængeligt de = Die U-Bahnkarte steht nicht zur Verfügung @@ -18749,7 +18258,6 @@ ar = هذه اللائحة فارغة be = Гэты спіс пусты bg = Този списък е празен - ca = Aquesta llista és buida cs = Seznam je prázdný da = Listen er tom de = Die Liste ist leer @@ -18789,7 +18297,6 @@ ar = لإضافة إشارة مرجعية ، اضغط على مكان على الخريطة ثم انقر على رمز النجمة be = Каб дадаць закладку, націсніце на месца на мапе і потым на іконку з зорачкай bg = За да добавите отметка, докоснете място на картата, след което докоснете звездообразната икона. - ca = Per a afegir un marcador, toqueu un lloc en el mapa i després toqueu la icona d'estrella cs = Pro přidání nové značky klikněte na symbol hvězdičky na obrázku objektu da = For at tilføje et bogmærke, så tryk et sted på kort og så på stjerneikonet de = Zum Hinzufügen eine Lesezeichens tippen Sie in der Karte auf den Ort und dann unten auf das Sternchen @@ -18829,7 +18336,6 @@ ar = …المزيد be = …яшчэ bg = …още - ca = …més cs = …ještě da = …mere de = …mehr @@ -18869,7 +18375,6 @@ ar = حدث خطأ be = Адбылася памылка bg = Възникна грешка - ca = S'ha produït un error cs = Někde se stala chyba da = Der er opstået en fejl de = Es ist ein Fehler aufgetreten @@ -18909,7 +18414,6 @@ ar = رائج be = Папулярнае bg = Популярно - ca = Popular de = Beliebt fa = مشهور fr = Populaire @@ -18929,7 +18433,6 @@ ar = ملف التصدير be = Экспартаваць файл bg = Експортиране на файл - ca = Exporta com a fitxer cs = Exportovat soubor da = Eksporter fil de = Datei exportieren @@ -18969,7 +18472,6 @@ ar = إعدادات القائمة be = Налады спіса bg = Настройки на списък - ca = Configuració de la llista cs = Nástroje seznamu da = Listeindstillinger de = Listeneinstellungen @@ -19009,7 +18511,6 @@ ar = حذف القائمة be = Выдаліць спіс bg = Изтриване на списък - ca = Esborra la llista cs = Smazat seznam da = Slet liste de = Liste löschen @@ -19048,7 +18549,6 @@ en = Hide from map ar = إخفاء من الخريطة be = Схаваць з мапы - ca = Amaga-ho en el mapa cs = Neukazovat na mapě da = Skjul på kort de = Auf der Karte ausblenden @@ -19088,7 +18588,6 @@ ar = مسموح الوصول لعامة الشعب be = Публічны доступ bg = Публичен достъп - ca = Accés públic cs = Veřejně přístupné da = Offentlig adgang de = Öffentlicher Zugriff @@ -19128,7 +18627,6 @@ ar = مسموح الوصول بشكل محدود be = Абмежаваны доступ bg = Ограничен достъп - ca = Accés limitat cs = Soukromé da = Begrænset adgang de = Privater Zugriff @@ -19168,7 +18666,6 @@ ar = اكتب وصفًا (نص أو html) be = Дабаўце апісанне (тэкст альбо html) bg = Добавяне на описание (текст или html) - ca = Escriviu una descripció (text o html) cs = Přidejte popis (text nebo html) da = Lav en beskrivelse (tekst eller html) de = Fügen Sie die Beschreibung hinzu (Text oder html) @@ -19208,7 +18705,6 @@ ar = خاص be = Прыватны bg = Лично - ca = Privat cs = Osobní účet da = Privat de = Persönlich @@ -19248,7 +18744,6 @@ ar = حدث خطأ أثناء تحميل العلامات ، يرجى المحاولة مرة أخرى be = Адбылася памылка падчас загрузкі метак, калі ласка паспрабуйце зноў bg = Възникна грешка при зареждането на таговете, моля, опитайте отново - ca = S'ha produït un error en carregar les etiquetes, torneu-ho a intentar cs = Během nahrávání tagů se stala chyba, zkuste to prosím ještě jednou da = Der skete en fejl under hentning af tags, prøv igen de = Während dem Laden der Tags ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuchen Sie es erneut @@ -19287,7 +18782,6 @@ en = Download ar = تنزيل be = Спампаваць - ca = Baixa cs = Stáhnout da = Download de = Herunterladen @@ -19327,7 +18821,6 @@ ar = تحذيرات كاميرات السرعة be = Камеры хуткасці bg = Камери за скорост - ca = Radars cs = Detektory rychlosti da = Fartkameraer de = Blitzer @@ -19367,7 +18860,6 @@ ar = تلفائياً be = Аўтаматычна bg = Автоматично - ca = Automàtic cs = Automaticky da = Auto de = Auto @@ -19407,7 +18899,6 @@ ar = مفعل دائماً be = Заўсёды bg = Винаги - ca = Sempre cs = Vždy da = Altid de = Immer @@ -19447,7 +18938,6 @@ ar = معطل دائماً be = Ніколі bg = Никога - ca = Mai cs = Nikdy da = Aldrig de = Niemals @@ -19487,7 +18977,6 @@ ar = وصف المكان be = Апісанне месца bg = Описание на мястото - ca = Descripció del lloc cs = Popis místa da = Beskrivelse af sted de = Ortsbeschreibung @@ -19528,7 +19017,6 @@ ar = مُنزّل الخريطة be = Спампоўка мапаў bg = Изтегляне на карти - ca = Descàrrega de mapes cs = Nahrávání map da = Korthenter de = Karten werden geladen @@ -19568,7 +19056,6 @@ ar = تلقائياً - حذرني عن كاميرات السرعة إذا هناك احتمالية تجاوز الحد الأقصى للسرعة\nمفعل دائماً - حذرني دائما من كاميرات السرعة \n معطل دائماً - لا تحذرني من كاميرات السرعة أبداً be = Аўтаматычна - Папярэджваць пра камеры хуткасці, калі ёсць рызыка перавышэння дазволенай хуткасці.\nЗаўсёды - Заўсёды папярэджваць пра камеры\nНіколі - Ніколі не папярэджваць пра камеры bg = Автоматично - Предупреждава се при камери за скорост, ако има риск от превишаване на ограничението на скоростта\nВинаги - Винаги се продупреждава при камери за скорост\nНикога - Никога не се предупреждава при камери за скорост - ca = Automàtic - Avisa dels radars si hi ha risc d'excedir el límit de velocitat\n Sempre - Sempre avisa dels radars\nMai - No avisa mai sobre els radars cs = Automaticky - Upozorňovat na rychlostní radary, pokud hrozí riziko překročení rychlosti\nVždy - Vždy upozorňovat na rychlostní radary\nNikdy - Nikdy neupozorňovat na rychlostní radary da = Auto - Advar om fartkameraer, hvis der er en risiko for, at hastighedsgrænsen overskrides\nAltid - Advar altid om fartkameraer\nAldrig - Advar aldrig om fartkameraer de = Auto - Vor Blitzern warnen, wenn die Gefahr einer Geschwindigkeitsüberschreitung besteht\nImmer - Immer vor Blitzern warnen\nNiemals - Niemals vor Blitzern warnen @@ -19608,7 +19095,6 @@ ar = وضع توفير الطاقة be = Рэжым захавання энергіі bg = Режим пестене на енергия - ca = Mode d'estalvi d'energia cs = Nízkoenergetický režim da = Strømsparetilstand de = Stromsparmodus @@ -19648,7 +19134,6 @@ ar = عندما يتم اختيار الوضع التلقائي، يبدأ التطبيق بتعطيل الخصائص التي تستهلك البطارية بناءً على مستوى شحن البطارية الحالي be = Калі ўключаны рэжым захавання энергіі, дадатак пачынае выключаць энергазатратныя функцыі ў залежнасці ад зарада батарэі bg = Ако е активиран режима пестене на енергия, приложението ще деактивира функциите, консумиращи енергия, в зависимост от текущия заряд на телефона. - ca = Si està seleccionat el mode automàtic, l'aplicació desactivarà funcions que consumeixen energia, depenent del nivell de càrrega actual de la bateria cs = Pokud je nízkoenergetický režim zapojen, příloha bude vypínat funkce, které mrhají energii v závislosti na nynější nabíjení telefonu da = Når automatisk tilstand er valgt, begynder applikationen at deaktivere funktioner, med højt batteri-strømforbrug, afhængigt af det aktuelle batteriniveau de = Wenn der Stromsparmodus aktiviert ist, wird die App stromintensive Funktionen je nach aktuellem Ladezustand des Akkus deaktivieren @@ -19688,7 +19173,6 @@ ar = أبدًا be = Ніколі bg = Никога - ca = Mai cs = Nikdy da = Aldrig de = Niemals @@ -19728,7 +19212,6 @@ ar = تلقائي be = Аўтаматычна bg = Автоматично - ca = Automàtic cs = Auto da = Automatisk de = Auto @@ -19768,7 +19251,6 @@ ar = توفير الطاقة الأقصى be = Максімальнае захаванне энергіі bg = Максимално пестене на енергия - ca = Estalvi d'energia màxim cs = Maximální šetření energií da = Maksimum strømbesparelse de = Maximale Stromsparung @@ -19808,7 +19290,6 @@ ar = هذا الخيار يقوم ببدأ تسجيل سجلات التطبيق لإغراض التشخيصة. يمكن أن يكون مفيدًا لفريق الدعم الخاص بنا لحل المشاكل التي تواجهكم داخل التطبيق. قم بتفعيل هذا الخيار بشكل مؤقت فقط في حالة طلب الدعم من Organic Maps. be = Опцыя ўключае запіс журнала падзей для мэтаў дыягностыкі. Гэта можа дапамагчы нашай камандзе вырашаць праблемы з дадаткам. Уключайце гэтую опцыю часова каб запісаць і паслаць нам дэталёвую інфармацыю пра знойденую вамі праблему. bg = Тази настройка е разрешена, за да се записват действия за диагностични цели, които помагат на нашия екип да идентифицира проблеми с приложението. Временно активирайте тази настройка само за изпращане на подробна информация за проблема, който сте открили с приложението. - ca = L'opció activa el registre amb finalitats de diagnòstic. Pot ser útil per al nostre equip per a identificar problemes amb l'aplicació. Activeu aquesta opció temporalment per a enregistgrar i enviar-nos informes detallats sobre el vostre problema. cs = Daná možnost se zapojuje pro protokolování činností za účelem diagnostiky. To pomáhá týmu odhalit problémy s přílohou. Zapojujte možnost jenom na požádání podržení Organic Maps. da = Indstillingen aktiverer logning til diagnostiske formål. Det kan være nyttigt for vores supportere, der fejlfinder problemer med appen. Aktiver kun denne mulighed på anmodning fra Organic Maps support. de = Diese Option wird aktiviert, um Aktivitäten zwecks Diagnostik aufzuzeichnen. Das hilft unserem Team, Probleme mit der App zu erkennen. Aktivieren Sie diese Option nur auf Ersuchen des Organic Maps-Supports. @@ -19848,7 +19329,6 @@ ar = التعديل باستخدام الإنترنت be = Рэдагаванне анлайн bg = Онлайн редактиране - ca = Edició en línia cs = Upravujte on-line da = Online redigering de = Online bearbeiten @@ -19888,7 +19368,6 @@ ar = خيارات رسم المسار be = Налады пракладкі маршрута bg = Опции за маршрутизация - ca = Opcions de la ruta cs = Možnosti řízení da = Køre muligheder de = Routenbeschränkungen @@ -19928,7 +19407,6 @@ ar = تجنبها على جميع الطرق be = Пазбягаць на кожным маршруце bg = Избягване при всеки маршрут - ca = Evita-ho en totes les rutes cs = Vyhněte se na každé trase da = Undgå på enhver rute de = In jeder Reiseroute vermeiden @@ -19968,7 +19446,6 @@ ar = الطرق ذات الرسوم be = Платныя дарогі bg = Платени пътища - ca = Vies de peatge cs = Silnice s mýtným da = Betalingsveje de = Mautstraßen @@ -20008,7 +19485,6 @@ ar = الطرق غير المعبدة be = Грунтовыя дарогі bg = Неасфалтирани пътища - ca = Vies sense pavimentar cs = Nezpevněná silnice da = Grusveje de = Erdwege @@ -20048,7 +19524,6 @@ ar = استخدام العبّارات be = Паромныя пераправы bg = Преходи с ферибот - ca = Transbordaments en ferri cs = Přejezdy trajektů da = Færgeoverfarter de = Fährstellen @@ -20088,7 +19563,6 @@ ar = الطرق السريعة be = Аўтамагістралі bg = Магистрали - ca = Autopistes cs = Dálnice da = Motorveje de = Autobahnen @@ -20128,7 +19602,6 @@ ar = لا يمكن حساب الطريق be = Не атрымалася пракласці маршрут bg = Не е възможнос изчисляване на маршрут - ca = No s'ha pogut calcular la ruta cs = Nelze vypočítat trasu da = Det er ikke muligt at beregne rute de = Route kann nicht berechnet werden @@ -20168,7 +19641,6 @@ ar = نأسف، لم نعثر على الطريق ربما بسبب الخيارات التي قمت بتحديدها. يرجى تغيير الإعدادات والمحاولة مجددًا be = Нажаль, мы не змаглі пракласці маршрут, магчыма з-за абраных вамі налад. Змяніце налады і паспрабуйце зноў. bg = За съжаление не успяхме да намерим маршрут, вероятно поради избраните от вас параметри. Моля, променете настройките и опитайте отново. - ca = Malauradament, no hem pogut trobar cap ruta. Probablement per les opcions que heu triat. Canvieu-les i torneu a intentar-ho. cs = Bohužel jsme nemohli nalézt trasu pravděpodobně kvůli vámi definovaným možnostem. Změňte prosím nastavení a zkuste to znovu da = Desværre kunne vi ikke finde en rute med den aktuelle opsætning. Ændre opsætningen, og prøv igen de = Leider konnten wir keine Route mit den gewählten Optionen erstellen. Ändern Sie die Einstellungen und versuchen Sie es erneut @@ -20208,7 +19680,6 @@ ar = حدد الطرق التي يجب تجنبها be = Задаць дарогі, якіх пазбягаць bg = Определяне пътищата, които да се избягват - ca = Definiu les vies a evitar cs = Definovat silnice, kterým se vyhnout da = Definer veje du vil undgå de = Umwege einstellen @@ -20248,7 +19719,6 @@ ar = تم تفعيل خيارات رسم الطريق be = Налады пракладкі маршрута ўключаны bg = Разрешени опции за маршрутизиране - ca = Paràmetres de ruta activats cs = Možnosti směrování byly povoleny da = Køre muligheder aktiveret de = Routenbeschränkungen aktiv @@ -20287,7 +19757,6 @@ en = Toll road ar = طريق برسوم مرور be = Платная дарога - ca = Via de peatge cs = Silnice s mýtným da = Betalingsvej de = Mautstraße @@ -20326,7 +19795,6 @@ en = Unpaved road ar = طريق غير معبد be = Грунтовая дарога - ca = Via sense pavimentar cs = Nezpevněná silnice da = Grusvej de = Erdweg @@ -20365,7 +19833,6 @@ en = Ferry crossing ar = استخدام عبّارة be = Паромная пераправа - ca = Ferris cs = Přejezd trajektů da = Færgeoverfart de = Fährstelle @@ -20405,7 +19872,6 @@ ar = تجنب الطرق ذات الرسوم be = Пазбягаць платных дарог bg = Избягване на платени пътища - ca = Evita vies de peatges cs = Vyhnout se silnicím s mýtným da = Undgå betalingsveje de = Mautstraßen vermeiden @@ -20445,7 +19911,6 @@ ar = تجنب الطرق الغير معبدة be = Пазбягаць грунтовых дарог bg = Избягвайте неасфалтирани пътища - ca = Evita vies sense pavimentar cs = Vyhnout se nezpevněným silnicím da = Undgå grusveje de = Erdwege vermeiden @@ -20485,7 +19950,6 @@ ar = تجنب استخدام العبّارات be = Пазбягаць паромных перапраў bg = Избягване на преходи с ферибот - ca = Evita transboradament en ferri cs = Vyhnout se přejezdům trajektů da = Undgå færgeoverfarter de = Fährstellen vermeiden @@ -20524,7 +19988,6 @@ en = Let's go ar = هيا بنا be = Паехалі - ca = Som-hi cs = Pojďme da = Lad os komme i gang de = Losfahren @@ -20563,7 +20026,6 @@ en = Destination ar = جهة الوصول be = Пункт прызначэння - ca = Destinació cs = Destinace da = Destination de = Ziel @@ -20602,7 +20064,6 @@ en = Re-center ar = العودة إلى الوسط be = Па цэнтры - ca = Centra cs = Znovu vystředit da = Centrer igen de = Zentrieren @@ -20641,7 +20102,6 @@ en = Search results ar = نتائج البحث be = Вынікі пошуку - ca = Resultats de cerca cs = Prohledat výsledky da = Søgeresultater de = Suchergebnisse @@ -20680,7 +20140,6 @@ en = Then ar = ثم be = Потым - ca = Després cs = Poté da = Derefter de = Danach @@ -20719,7 +20178,6 @@ en = Do you want to rebuild the route? ar = هل تريد إعادة رسم الطريق? be = Хочаце перапракласці маршрут? - ca = Voleu tornar a calcular la ruta? cs = Chcete přestavět trasu? da = Vil du genopbygge en rute igen? de = Möchten Sie die Route neu erstellen? @@ -20760,7 +20218,6 @@ ar = نعم be = Так bg = Да - ca = Sí cs = Ano da = Ja de = Ja @@ -20801,7 +20258,6 @@ ar = لا be = Не bg = Не - ca = No cs = Ne da = Nej de = Nein @@ -20840,7 +20296,6 @@ tags = android,ios ref = yes be = Ёсць - ca = sí fa = بلی he = כן ru = Есть @@ -20851,7 +20306,6 @@ tags = android,ios ref = no be = Няма - ca = no tr = Yok [trip_finished] @@ -20859,7 +20313,6 @@ en = You have arrived! ar = لقد وصلت! be = Вы прыбылі! - ca = Heu arribat! cs = Přijeli jste! da = Du er ankommet! de = Sie sind angekommen! @@ -20898,7 +20351,6 @@ en = Keyboard is not available while driving ar = لوحة الكتابة غير متاحة أثناء القيادة be = Клавіятура недасягальная падчас язды - ca = El teclat no és disponible mentre conduïu cs = Při řízení není klávesnice dostupná da = Keyboard er ikke tilgængelig under kørsel de = Die Tastatur ist unterwegs nicht verfügbar @@ -20937,7 +20389,6 @@ en = Unable to build a route from your current location ar = لا يمكن رسم طريق من موقعك الحالي be = Не атрымалася пракласці маршрут ад вашага цяперашняга месцазнаходжання - ca = No es pot calcular cap ruta des de la vostra ubicació actual cs = Od vaší aktuální polohy nelze vystavět trasu da = Det er ikke muligt at beregne rute fra din nuværende position de = Vom aktuellen Standort aus kann keine Route erstellt werden @@ -20976,7 +20427,6 @@ en = Unable to build a route to your destination. Please choose another point ar = لا يمكن رسم طريق لجهة الوصول. يرجي اختيار مكان آخر be = Не атрымалася пракласці маршрут да вашага пункту прызначэння. Выберыце іншы пункт прызначэння. - ca = No es pot calcular cap ruta a la vostra destinació. Trieu un altre punt cs = Nelze vystavět trasu k vaší destinaci. Zvolte prosím další bod da = Det er ikke muligt at beregne rute til din destination. Vælg en anden destination de = Zu diesem Endpunkt kann keine Route erstellt werden. Bitte wählen Sie einen anderen Endpunkt @@ -21015,7 +20465,6 @@ en = No GPS signal. Please move to an open area ar = لا يوجد إشارة نظام تحديد المواقع الجغرافية. يرجى الانتقال لمنطقة مفتوح be = Няма сігналу GPS. Перамясціцеся на адкрытую прастору - ca = No hi ha senyal GPS. Aneu a un àrea oberta cs = Signál GPS neexistuje. Přesuňte se prosím do otevřeného prostoru da = Intet GPS signal. Flyt til et område med dækning de = Kein GPS-Signal. Gehen Sie in das offene Gelände @@ -21054,7 +20503,6 @@ en = Unable to build a route. Please specify other route points ar = لا يمكن رسم طريق. يرجى تحديد أماكن أخرى على الطريق be = Не атрымалася пракласці маршрут. Выберыце іншыя кропкі маршрута. - ca = No es pot calcular cap ruta. Indiqueu uns punts de ruta diferents. cs = Nelze sestavit trasu. Specifikujte prosím další body trasy da = Det er ikke muligt at beregne rute. Vælg andre forbindelses-punkter for ruten de = Es kann keine Route erstellt werden. Bitte wählen Sie andere Routenpunkte @@ -21093,7 +20541,6 @@ en = To create a route, download missing maps on your device ar = كي تُنشئ مساراً، يجب أن تحمل الخرائط المفقودة على جهازك be = Каб пракласці маршрут, спампуйце мапы, каторых не хапае на вашай прыладзе - ca = Per a crear una ruta, baixeu les mapes que manquen en el vostre aparell cs = K vytvoření trasy si stáhněte chybějící mapy do vašeho zařízení da = Download manglende kort til din enhed, for at lave ruten de = Laden Sie die fehlenden Karten herunter, um die Route zu erstellen @@ -21132,7 +20579,6 @@ en = An error occurred. Please restart the application ar = حدث خطأ. يرجى إعادة تشغيل التطبيق be = Адбылася памылка. Калі ласка, перазапусціце дадатак - ca = S'ha produït un error. Reinicieu l'aplicació cs = Vyskytla se chyba. Restartujte prosím aplikaci da = Der opstod en fejl. Genstart programmet de = Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte starten Sie die App neu @@ -21171,7 +20617,6 @@ en = The route will be rebuilt from your current location ar = سيتم إعادة رسم الطريق من موقعك الحالي be = Маршрут будзе перапракладзены ад вашага цяперашняга месцазнаходжання - ca = Es tornarà a calcular la ruta des de la ubicació actual cs = Trasa bude přestavěna od vaší aktuální polohy da = Rute vil blive beregnet igen, ud fra din nuværende position de = Die Route wird von Ihrem derzeitigen Standort aus neu erstellt werden @@ -21210,7 +20655,6 @@ en = The route will be converted into an automobile one ar = سيتم تعديل الطريق ليكون خاص بالسيارة be = Маршрут будзе ператвораны ў аўтамабільны - ca = La ruta es convertira a una d'automòbil cs = Trasa bude upravena k autu jedna da = Rute vil blive ændret til en kørselsrute de = Die Route wird zu einer Route für Fahrzeuge geändert @@ -21250,7 +20694,6 @@ ar = موافق be = Ок bg = Ок - ca = D'acord cs = Ok da = Ok de = Ok @@ -21289,7 +20732,6 @@ en = No dirt road ar = بدون طرق ترابية be = Без грунт. - ca = Sense vies no pavimentades cs = Bez pr. cest da = Ingen grus de = Keine Feldwege @@ -21328,7 +20770,6 @@ en = Avoid unpaved ar = تجنب الطرق غير المعبدة be = Пазбягаць грунтовак - ca = Evita vies sense pavimentar cs = Vyhnout se nezp da = Undgå grus de = unbefest. Wege vermeiden @@ -21367,7 +20808,6 @@ en = No ferries ar = بدون عبََارة be = Без паромаў - ca = Sense ferris cs = Bez trajektů da = Ingen færger de = Keine Fähren @@ -21406,7 +20846,6 @@ en = Avoid ferries ar = تجنب العبََارة be = Пазбягаць паромаў - ca = Evita els ferris cs = Vyh. se traj. da = Undgå færger de = Fähren vermeiden @@ -21445,7 +20884,6 @@ en = No toll road ar = بدون طرق ذات رسوم be = Без платных - ca = Sense vies de peatge cs = Bez pl.sil. da = Ingen betal. de = Keine Mautstr. @@ -21484,7 +20922,6 @@ en = Avoid toll road ar = تجنب الطريق ذات الرسوم be = Пазбягаць платных - ca = Evita les vies de peatge cs = Vyh. se pl. sil da = Undgå betaling de = Mautstr. vermeiden @@ -21523,7 +20960,6 @@ en = Speedсams ar = كاميرات السرعة be = Камеры - ca = Radars cs = Rych. kam. da = Radarkontrol de = Blitzer @@ -21562,7 +20998,6 @@ en = Speed warnings ar = تحذير بشأن السرعة be = Папяр. аб хуткасці - ca = Avisos de radars cs = Rych. varování da = Radar advarsel de = Blitzerwarnung @@ -21601,7 +21036,6 @@ en = Please download maps in Organic Maps app on your device ar = يُرجى تحميل الخرائط في تطبيق Organic Maps على جهازك be = Спампуйце мапы ў дадатку Organic Maps на вашай прыладзе - ca = Baixeu els mapes en l'aplicació Organic Maps del vostre aparell cs = Stáhněte si prosím mapy do aplikace Organic Maps ve vašem zařízení da = Download kort i Organic Maps appen, på din enhed de = Laden Sie Karten in der App Organic Maps auf Ihrem Gerät herunter @@ -21640,7 +21074,6 @@ en = %s exit ar = المخرج رقم %s be = %s з'езд - ca = %s sortida cs = %s výjezd da = %s exit de = %s Ausfahrt @@ -21681,7 +21114,6 @@ ar = ترتيب… be = Сартаваць… bg = Сортиране… - ca = Ordena… cs = Třídit… da = Sort… de = Sortieren… @@ -21722,7 +21154,6 @@ ar = رتّب العلامات المرجعية be = Сартаваць закладкі bg = Сортиране на отметки - ca = Ordena els marcadors cs = Třídit záložky da = Sort (bookmaarks) de = Lesezeichen sortieren @@ -21762,7 +21193,6 @@ en = Sort by default ar = ترتيب افتراضي be = Сартаваць па змаўчанні - ca = Ordenació predeterminada cs = Třídit ve výchozím nastavení da = Sortér (std) de = Default Sortierung @@ -21801,7 +21231,6 @@ en = Sort by type ar = رتّب حسب النوع be = Сартаваць па тыпу - ca = Ordena per tipus cs = Třídit dle typu da = Sort (type) de = Sortierung nach Kategorien @@ -21840,7 +21269,6 @@ en = Sort by distance ar = رتّب حسب المسافة be = Сартаваць па адлегласці - ca = Ordena per distància cs = Třídit dle vzdálenosti da = Sort (Afs) de = Sortieren nach Entfernung @@ -21879,7 +21307,6 @@ en = Sort by date ar = رتّب حسب التاريخ be = Сартаваць па даце - ca = Ordena per data cs = Třídit dle data da = Sort (dato) de = Sortieren nach Datum @@ -21920,7 +21347,6 @@ ar = بشكل افتراضي be = Па змоўчанні bg = По подразбиране - ca = Per defecte cs = Podle výchozího stavu da = Som standard de = Nach Voreinstellung @@ -21961,7 +21387,6 @@ ar = حسب النوع be = Па тыпу bg = По тип - ca = Per tipus cs = Podle typu da = Efter type de = Nach Kategorie @@ -22002,7 +21427,6 @@ ar = حسب المسافة be = Па адлегласці bg = По разстояние - ca = Per distància cs = Podle vzdálenosti da = Efter afstand de = Nach Entfernung @@ -22043,7 +21467,6 @@ ar = حسب التاريخ be = Па даце bg = По дата - ca = Per data cs = Podle data da = Efter dato de = Nach Datum @@ -22082,7 +21505,6 @@ en = A week ago ar = منذ أسبوع be = Тыдзень таму - ca = Fa una setmana cs = Před týdnem da = En uge siden de = Vor einer Woche @@ -22121,7 +21543,6 @@ en = A month ago ar = منذ شهر be = Месяц таму - ca = Fa un mes cs = Před měsícem da = En måned siden de = Vor einem Monat @@ -22160,7 +21581,6 @@ en = More than a month ago ar = منذ أكثر من شهر be = Больш за месяц таму - ca = Fa més d'un mes cs = Více než před měsícem da = Mere end en måned siden de = Vor über einem Monat @@ -22199,7 +21619,6 @@ en = More than a year ago ar = منذ أكثر من سنة be = Больш за год таму - ca = Fa més d'un any cs = Více než před rokem da = Mere end et år siden de = Vor über einem Jahr @@ -22238,7 +21657,6 @@ en = Near me ar = قريب مني be = Каля мяне - ca = Prop meu cs = Blízko mě da = I nærheden de = In der Nähe @@ -22277,7 +21695,6 @@ en = Others ar = أخرى be = Іншыя - ca = Altres cs = Ostatní da = Andre de = Sonstiges @@ -22318,7 +21735,6 @@ en = Food ar = طعام be = Ежа - ca = Menjar cs = Jídlo da = Mad de = Essen @@ -22357,7 +21773,6 @@ en = Sights ar = أماكن سياحية be = Славутасці - ca = Llocs d'interès cs = Památky da = Seværdigheder de = Sehenswürdigkeiten @@ -22396,7 +21811,6 @@ en = Museums ar = متاحف be = Музеі - ca = Museus cs = Muzea da = Museer de = Museen @@ -22435,7 +21849,6 @@ en = Parks ar = حدائق be = Паркі - ca = Parcs cs = Parky da = Parker de = Parks @@ -22474,7 +21887,6 @@ en = Swim ar = سباحة be = Плаванне - ca = Natació cs = Plavat da = Svøm de = Schwimmmöglichkeiten @@ -22513,7 +21925,6 @@ en = Mountains ar = جبال be = Горы - ca = Muntanyes cs = Hory da = Bjerge de = Berge @@ -22552,7 +21963,6 @@ en = Animals ar = حيوانات be = Жывёлы - ca = Animals cs = Zvířata da = Dyr de = Tiere @@ -22591,7 +22001,6 @@ en = Hotels ar = فنادق be = Гатэлі - ca = Hotels cs = Hotely da = Hoteller de = Hotels @@ -22630,7 +22039,6 @@ en = Buildings ar = أبنية be = Будынкі - ca = Edificis cs = Budovy da = Bygninger de = Gebäude @@ -22669,7 +22077,6 @@ en = Money ar = نقود be = Грошы - ca = Diners cs = Peníze da = Penge de = Geld @@ -22708,7 +22115,6 @@ en = Shops ar = متاجر be = Крамы - ca = Botigues cs = Obchody da = Butikker de = Ladengeschäfte @@ -22747,7 +22153,6 @@ en = Parkings ar = مواقف سيارات be = Паркоўкі - ca = Aparcaments cs = Parkoviště da = Parkering de = Parkplätze @@ -22786,7 +22191,6 @@ en = Gas stations ar = محطات وقود be = Запраўкі - ca = Gasolineres cs = Čerpací stanice da = Benzintankstationer de = Tankstellen @@ -22825,7 +22229,6 @@ en = Medicine ar = دواء be = Медыцына - ca = Medicina cs = Medicína da = Medicin de = Medizin @@ -22865,7 +22268,6 @@ ar = ابحث في القائمة be = Шукаць у спісе bg = Търсене в списъка - ca = Cerca en la llista cs = Vyhledat v seznamu da = Søg i listen de = In der Liste suchen @@ -22904,7 +22306,6 @@ en = Religious places ar = أماكن دينية be = Святыя месцы - ca = Llocs de culte cs = Posvátná místa da = Religiøse steder de = Religiöse Stätten @@ -22944,7 +22345,6 @@ ar = اختر القائمة be = Выбраць спіс bg = Избор на списък - ca = Trieu una llista cs = Vybrat seznam da = Væg liste de = Wählen Sie die Liste @@ -22984,7 +22384,6 @@ ar = التنقل باستخدام مترو الأنفاق في هذه المنطقة غير متاح حتى الآن be = Навігацыі па метро для гэтага рэгіёна пакуль няма bg = Навигацията за метро все още не е налична в региона - ca = La navegació en metro en aquesta regió encara no és disponible cs = Navigace metra v této oblasti zatím není k dispozici da = Metro-navigation er endnu ikke tilgængelig i denne region de = Die U-Bahn-Navigation ist in dieser Region noch nicht verfügbar @@ -23024,7 +22423,6 @@ ar = لم يتم العثور على مترو الانفاق be = Маршрут на метро не знойдзены bg = Не е открит маршрут за метро - ca = No s'ha trobat cap ruta en metro cs = Trasa metra nebyla nalezena da = Metro-rute blev ikke fundet de = Keine U-Bahn-Route gefunden @@ -23064,7 +22462,6 @@ ar = يرجى اختيار نقطة بداية أو نهاية أقرب لمحطة مترو الأنفاق be = Выберыце пункт адпраўлення альбо прызначэння бліжэй да станцыі метро bg = Моля, изберете начална или крайна точка по-близо до метростанция - ca = Trieu un altre punt, inicial o final, més proper a una estació de metro cs = Zvolte prosím počáteční nebo koncový bod blíže k stanici metra da = Vælg venligst et start- eller stoppunkt, tættere på metrostationen de = Wählen Sie einen zu einer U-Bahn-Station nähergelegenen Start- oder Endpunkt @@ -23104,7 +22501,6 @@ ar = تضاريس be = Рэльеф bg = Терен - ca = Corbes de nivell cs = Terén da = Terræn de = Gelände @@ -23144,7 +22540,6 @@ ar = لتفعيل الطبقة الطبوغرافية واستخدامها ، يرجى تحديث أو تنزيل خريطة المنطقة be = Каб карыстацца мапай рэльефа, абнавіце альбо спампуйце мапу патрэбнай мясцовасці bg = За да активирате и използвате топографския слой, моля, актуализирайте или изтеглете картата на района - ca = Per a activar i usar la capa topgràfica, actualitzeu o baixeu el mapa de l'àrea cs = Chcete-li aktivovat a používat topografickou vrstvu, prosím aktualizujte nebo si stáhněte mapu oblasti da = For at aktivere og bruge de topografiske lag, opdater venligst eller download kortet for området de = Um die Topographieebene nutzen zu können, aktualisieren Sie die Karte des betreffenden Gebiets oder laden Sie diese herunter @@ -23184,7 +22579,6 @@ ar = الطبقة الطبوغرافية ليست متاحة بعد في هذه المنطقة be = Мапы рэльефа для гэтай мясцовасці пакуль што няма bg = Топографският слой все още не е наличен в тази област - ca = La capa topogràfica encara no és disponible en aquesta àrea cs = Topografická vrstva není v této oblasti ještě dostupná da = Det topografiske lag er endnu ikke tilgængeligt i dette område de = Topographieebene ist für dieses Gebiet noch nicht verfügbar @@ -23224,7 +22618,6 @@ ar = مستوى الصعوبة be = Узровень складанасці bg = Степен на трудност - ca = Nivell de dificultat cs = Stupeň obtížnosti da = Sværhedsgrad de = Anspruchsniveau @@ -23263,7 +22656,6 @@ en = Easy ar = سهل be = Лёгкі - ca = Fàcil cs = Snadný da = Let de = Leicht @@ -23302,7 +22694,6 @@ en = Moderate ar = معتدل be = Сярэдні - ca = Moderat cs = Mírný da = Middel de = Mittel @@ -23341,7 +22732,6 @@ en = Hard ar = صعب be = Цяжкі - ca = Difícil cs = Těžký da = Svær de = Schwer @@ -23381,7 +22771,6 @@ ar = تصاعدي be = Пад'ём bg = Изкачване - ca = Ascens cs = Stoupání da = Stige op de = Bergauf @@ -23421,7 +22810,6 @@ ar = تنازلي be = Спуск bg = Спускане - ca = Descens cs = Klesání da = Stige ned de = Bergab @@ -23461,7 +22849,6 @@ ar = الحد الأدنى للارتفاع be = Мін. вышыня bg = Мин. надморска височина - ca = Altitud mín. cs = Min. nadmořská výška da = Min. højde de = Min. Höhe @@ -23501,7 +22888,6 @@ ar = الحد الأقصى للارتفاع be = Макс. вышыня bg = Макс. надморска височина - ca = Altitud màx. cs = Max. nadmořská výška da = Maks. højde de = Max. Höhe @@ -23541,7 +22927,6 @@ ar = درجة الصعوبة be = Складанасць bg = Трудност - ca = Dificultat cs = Obtížnost da = Vanskelighed de = Schwierigkeitsgrad @@ -23581,7 +22966,6 @@ ar = المسافة: be = Адл.: bg = Разст.: - ca = Dist.: cs = Vzdál.: da = Afs.: de = Entf.: @@ -23621,7 +23005,6 @@ ar = المدة: be = Час: bg = Време: - ca = Temps: cs = Čas: da = Tid: de = Dauer: @@ -23661,7 +23044,6 @@ ar = قم بالتقريب لتكتشف خطوط الكنتور be = Павялічце маштаб, каб пабачыць рэльеф bg = Увеличете мащаба, за да разгледате изолиниите - ca = Aproplieu el mapa per a explorar les isolínies cs = Přiblížit pro prozkoumání izolinií da = Zoom ind for at udforske isolinjekort de = Karte vergrößern, um Höhenlinien sichtbar zu machen @@ -23700,7 +23082,6 @@ en = Updating ar = جاري التحديث be = Абнаўленне - ca = S'està actualitzant cs = Probíhá aktualizace da = Opdaterer de = Aktualisierung @@ -23739,7 +23120,6 @@ en = Downloading ar = جاري التنزيل be = Спампоўка - ca = Està baixant cs = Probíhá stahování da = Downloader de = Herunterladen @@ -23779,7 +23159,6 @@ ar = تنزيل خريطة العالم be = Спампаваць мапу света bg = Изтегляне на картата на света - ca = Baixa el mapa mundial de = Herunterladen der Weltkarte es = Descarga mapa mundial eu = Deskargatu munduko mapa @@ -23799,7 +23178,6 @@ comment = Used in DownloadResources startup screen en = Unable to create folder and move files on internal device's memory or sdcard ar = تعذر إنشاء المجلد ونقل الملفات على الذاكرة الداخلية للجهاز أو على بطاقة SD - ca = No s'ha pogut crear la carpeta ni moure els fitxers a la memòria interna de l'aparell o targeta SD de = Ordner kann nicht erstellt und Dateien können nicht auf den Gerätespeicher oder die SD-Karte verschoben werden fr = Impossible de créer un dossier et de déplacer des fichiers sur la mémoire interne de l'appareil ou sur la carte SD mr = उपकरणाच्या अंतर्गत मेमरी किंवा SD-card वर फोल्डर तयार करण्यात आणि फायली हलविण्यात अक्षम @@ -23812,7 +23190,6 @@ comment = Used in DownloadResources startup screen en = Disk error ar = حدث خطأ في التخزين - ca = Error de disc de = Speicherfehler mr = डिस्क त्रुटी pt-BR = Erro do armazenamento @@ -23826,7 +23203,6 @@ ar = فشل الاتصال be = Памылка падлучэння bg = Неуспешно свързване - ca = Error de connexió de = Verbindungsfehler es = Problema de conexión eu = Konexio arazoa @@ -23847,7 +23223,6 @@ en = Disconnect USB cable be = Адлучыце USB кабель bg = Изключване на USB кабел - ca = Desconnecteu el cable USB de = USB-Kabel trennen es = Desconecte el cable USB eu = Deskonektatu USB kablea @@ -23868,7 +23243,6 @@ ar = اسمح للشاشة بالنوم be = Дазволіць экрану засынаць bg = Позволяване на екрана да заспи - ca = Permet apagar la pantalla cs = Nechte obrazovku spát da = Lad skærmen sove de = Bildschirm schlafen lassen @@ -23908,7 +23282,6 @@ ar = عند التفعيل ، سيتم السماح للشاشة بالنوم بعد فترة من عدم النشاط. be = Дазваляе экрану засынаць пасля перыяда бездзеяння. bg = Когато е разрешено, екранът ще бъде оставен да заспи след определен период на неактивност. - ca = Si l'opció està activa, es pot apagar la pantalla després d'un període d'inactivitat. cs = Je-li tato možnost povolena, bude obrazovka po určité době nečinnosti umožněna usnout. da = Når den er aktiveret, får skærmen lov til at sove efter en periode med inaktivitet. de = Wenn diese Option aktiviert ist, kann der Bildschirm nach einer gewissen Zeit der Inaktivität in den Ruhezustand versetzt werden. @@ -23947,7 +23320,6 @@ en = Show on the lock screen ar = إظهار التطبيق فوق شاشة القفل be = Паказваць на экране блакіроўкі - ca = Mostra en la pantalla de bloqueig de = Auf dem Sperrbildschirm anzeigen fr = Afficher sur l'écran de verrouillage it = Mostra sulla schermata di blocco @@ -23966,7 +23338,6 @@ en = When enabled, you don't need to unlock your device every time while the app is running. ar = عند التفعيل، لن تحتاج لفتح قفل جهازك كل مرة أثناء تشغيل التطبيق be = Калі ўключана, вам не трэба разблакіраваць прыладу кожны раз падчас працы дадатку. - ca = Si està activa, no cal desblocar l'aparell cada vegada mentre l'aplicació està funcionant. de = Wenn aktiviert, muss das Gerät nicht jedes Mal entsperrt werden, wenn die App ausgeführt wird. fr = Lorsqu'il est activé, vous n'avez pas besoin de déverrouiller votre appareil à chaque fois quand l'application fonctionne. it = Quando è abilitata, non è necessario sbloccare il dispositivo ogni volta mentre l'app è in esecuzione. @@ -23987,7 +23358,6 @@ ar = قم بتحديث الخرائط المُنزلة be = Абнавіце спампаваныя мапы bg = Актуализиране на изтеглените карти - ca = Actualitzeu els mapes baixats cs = Aktualizujte své stažené mapy da = Opdater dine downloadede kort de = Aktualisieren Sie Ihre heruntergeladenen Karten @@ -24032,7 +23402,6 @@ ar = تحديث الخرائط والاحتفاظ بالمعلومات حول الكائنات محدثة be = Абнаўленне мапаў падтрымлівае актуальнасць звестак пра аб’екты bg = Актуализирането на картите поддържа актуална информацията за обектите - ca = L'actualització dels mapes manté la informació sobre els objectes al dia cs = Aktualizace map zajišťuje aktuální informace o objektech da = Opdatering af kort sikrer, at oplysningerne om objekter er aktuel de = Das Aktualisieren der Karten sorgt dafür, dass die Objektinformationen stets auf dem neuesten Stand sind @@ -24077,7 +23446,6 @@ ar = تحديث (%s) be = Абнавіць (%s) bg = Актуализация (%s) - ca = Actualitza (%s) cs = Aktualizace (%s) da = Opdater (%s) de = Aktualisieren (%s) @@ -24122,7 +23490,6 @@ ar = تحديث يدوياً في وقت لاحق be = Абнавіць пазней уручную bg = Ръчно актуализиране по-късно - ca = Actualitza manualment després cs = Aktualizovat ručně později da = Opdater manuelt senere de = Später manuell aktualisieren @@ -24165,7 +23532,6 @@ en = Delete Track ar = حذف المسار be = Выдаліць сцежку - ca = Esborra la traça de = Strecke löschen es = Borrar ruta eu = Ibilbide garbia @@ -24186,7 +23552,6 @@ en = Track Name ar = اسم المسار be = Назва сцежкі - ca = Nom de la traça de = Name der Strecke es = Nombre de la ruta eu = Bide-izena @@ -24207,7 +23572,6 @@ en = Move ar = نقل be = Перамясціць - ca = Mou de = verschieben es = Mover eu = Mugitu @@ -24229,7 +23593,6 @@ ar = مسار be = Сцежка bg = Пътека - ca = Traça cs = Dráha da = Rute de = Strecke @@ -24269,7 +23632,6 @@ ar = بيانات الخريطة من خريطة الشارع المفتوحة be = Дадзеныя карты з OpenStreetMap bg = Картографски данни от OpenStreetMap - ca = Dades del mapa de l'OpenStreetMap cs = Mapová data z OpenStreetMap da = Kortdata fra OpenStreetMap de = Kartendaten von OpenStreetMap diff --git a/data/strings/types_strings.txt b/data/strings/types_strings.txt index fdf316c8e4..6687abbe17 100644 --- a/data/strings/types_strings.txt +++ b/data/strings/types_strings.txt @@ -8453,7 +8453,7 @@ fr = Arrêt de bus hu = Buszmegálló id = Halte bus - it = Fermata + it = Fermata dell'autobus ja = バス停 ko = 버스 정류장 mr = बस थांबा @@ -16739,7 +16739,7 @@ fr = Arrêt de tramway hu = Villamosmegálló id = Perhentian trem - it = Fermata + it = Fermata del tram ja = トラム ko = 트램 정류장 mr = ट्राम थांबा diff --git a/defines.hpp b/defines.hpp index 6d7db959d9..a9ad9376bd 100644 --- a/defines.hpp +++ b/defines.hpp @@ -60,6 +60,7 @@ #define READY_FILE_EXTENSION ".ready" #define RESUME_FILE_EXTENSION ".resume" #define DOWNLOADING_FILE_EXTENSION ".downloading" +#define BOOKMARKS_FILE_EXTENSION ".kml" #define TRANSIT_FILE_EXTENSION ".transit.json" #define GEOM_INDEX_TMP_EXT ".geomidx.tmp" diff --git a/drape/font_texture.cpp b/drape/font_texture.cpp index 25e0b30660..03f7444358 100644 --- a/drape/font_texture.cpp +++ b/drape/font_texture.cpp @@ -13,6 +13,8 @@ #include #include +using namespace std::placeholders; + namespace dp { GlyphPacker::GlyphPacker(const m2::PointU & size) @@ -256,12 +258,11 @@ void GlyphIndex::UploadResources(ref_ptr context, ref_ptrUploadData(context, zeroPoint.x, zeroPoint.y, rect.SizeX(), rect.SizeY(), make_ref(srcMemory)); - + glyph.m_image.Destroy(); } } -/* uint32_t GlyphIndex::GetAbsentGlyphsCount(strings::UniString const & text, int fixedHeight) const { uint32_t count = 0; @@ -272,5 +273,4 @@ uint32_t GlyphIndex::GetAbsentGlyphsCount(strings::UniString const & text, int f } return count; } -*/ } // namespace dp diff --git a/drape/font_texture.hpp b/drape/font_texture.hpp index e6a9c9ea9c..adda3040da 100644 --- a/drape/font_texture.hpp +++ b/drape/font_texture.hpp @@ -88,7 +88,7 @@ public: bool CanBeGlyphPacked(uint32_t glyphsCount) const; - //uint32_t GetAbsentGlyphsCount(strings::UniString const & text, int fixedHeight) const; + uint32_t GetAbsentGlyphsCount(strings::UniString const & text, int fixedHeight) const; // ONLY for unit-tests. DO NOT use this function anywhere else. size_t GetPendingNodesCount(); @@ -138,10 +138,10 @@ public: return m_index.CanBeGlyphPacked(newKeysCount); } -// uint32_t GetAbsentGlyphsCount(strings::UniString const & text, int fixedHeight) const -// { -// return m_index.GetAbsentGlyphsCount(text, fixedHeight); -// } + uint32_t GetAbsentGlyphsCount(strings::UniString const & text, int fixedHeight) const + { + return m_index.GetAbsentGlyphsCount(text, fixedHeight); + } private: GlyphIndex m_index; diff --git a/drape/glyph_generator.cpp b/drape/glyph_generator.cpp index 0c2c623df9..c693dd695b 100644 --- a/drape/glyph_generator.cpp +++ b/drape/glyph_generator.cpp @@ -2,6 +2,8 @@ #include +using namespace std::placeholders; + namespace dp { GlyphGenerator::GlyphGenerator(uint32_t sdfScale) diff --git a/drape/hw_texture_ios.mm b/drape/hw_texture_ios.mm index 128e0acfba..6aa0f45b1e 100644 --- a/drape/hw_texture_ios.mm +++ b/drape/hw_texture_ios.mm @@ -139,7 +139,7 @@ void HWTextureApple::Create(ref_ptr context, Params const & { TBase::Create(context, params, data); - m_allocator = m_params.m_allocator; + m_allocator = m_params.m_allocator.downcast(); m_directBuffer = m_allocator->CVCreatePixelBuffer(m_params.m_width, m_params.m_height, params.m_format); glConst layout, pixelType; diff --git a/drape/pointers.hpp b/drape/pointers.hpp index 044179c283..0202d4cf05 100644 --- a/drape/pointers.hpp +++ b/drape/pointers.hpp @@ -129,22 +129,25 @@ public: template operator ref_ptr() const { - TResult * res; - - if constexpr(std::is_base_of::value || std::is_void::value) - res = m_ptr; - else - { - /// @todo I'd prefer separate down_cast> function, but the codebase already relies on it. - static_assert(std::is_base_of::value); - res = static_cast(m_ptr); - ASSERT_EQUAL(dynamic_cast(m_ptr), res, ("Avoid multiple inheritance")); - } + static_assert(std::is_base_of::value || std::is_base_of::value || + std::is_void::value || std::is_void::value, ""); #if defined(TRACK_POINTERS) - return ref_ptr(res, m_isOwnerUnique); + return ref_ptr(static_cast(m_ptr), m_isOwnerUnique); #else - return ref_ptr(res); + return ref_ptr(static_cast(m_ptr)); +#endif + } + + template + ref_ptr downcast() const + { + ASSERT(dynamic_cast(m_ptr) != nullptr, ()); + +#if defined(TRACK_POINTERS) + return ref_ptr(static_cast(m_ptr), m_isOwnerUnique); +#else + return ref_ptr(static_cast(m_ptr)); #endif } diff --git a/drape/texture_manager.cpp b/drape/texture_manager.cpp index 88071dcc60..097376f0c2 100644 --- a/drape/texture_manager.cpp +++ b/drape/texture_manager.cpp @@ -478,8 +478,9 @@ void TextureManager::OnSwitchMapStyle(ref_ptr context) // For Vulkan we use m_texturesToCleanup to defer textures destroying. for (size_t i = 0; i < m_symbolTextures.size(); ++i) { + ASSERT(m_symbolTextures[i] != nullptr, ()); + ASSERT(dynamic_cast(m_symbolTextures[i].get()) != nullptr, ()); ref_ptr symbolsTexture = make_ref(m_symbolTextures[i]); - ASSERT(symbolsTexture != nullptr, ()); if (context->GetApiVersion() != dp::ApiVersion::Vulkan) symbolsTexture->Invalidate(context, m_resPostfix, make_ref(m_textureAllocator)); @@ -494,27 +495,34 @@ void TextureManager::GetTexturesToCleanup(std::vector> & te std::swap(textures, m_texturesToCleanup); } -bool TextureManager::GetSymbolRegionSafe(std::string const & symbolName, SymbolRegion & region) +void TextureManager::GetSymbolRegion(std::string const & symbolName, SymbolRegion & region) { CHECK(m_isInitialized, ()); for (size_t i = 0; i < m_symbolTextures.size(); ++i) { + ASSERT(m_symbolTextures[i] != nullptr, ()); ref_ptr symbolsTexture = make_ref(m_symbolTextures[i]); - ASSERT(symbolsTexture != nullptr, ()); if (symbolsTexture->IsSymbolContained(symbolName)) { GetRegionBase(symbolsTexture, region, SymbolsTexture::SymbolKey(symbolName)); region.SetTextureIndex(static_cast(i)); - return true; + return; } } - return false; + LOG(LWARNING, ("Detected using of unknown symbol ", symbolName)); } -void TextureManager::GetSymbolRegion(std::string const & symbolName, SymbolRegion & region) +bool TextureManager::HasSymbolRegion(std::string const & symbolName) const { - if (!GetSymbolRegionSafe(symbolName, region)) - LOG(LWARNING, ("Detected using of unknown symbol ", symbolName)); + CHECK(m_isInitialized, ()); + for (size_t i = 0; i < m_symbolTextures.size(); ++i) + { + ASSERT(m_symbolTextures[i] != nullptr, ()); + ref_ptr symbolsTexture = make_ref(m_symbolTextures[i]); + if (symbolsTexture->IsSymbolContained(symbolName)) + return true; + } + return false; } void TextureManager::GetStippleRegion(PenPatternT const & pen, StippleRegion & region) @@ -543,7 +551,6 @@ void TextureManager::GetGlyphRegions(strings::UniString const & text, int fixedH CalcGlyphRegions(text, fixedHeight, regions); } -/* uint32_t TextureManager::GetAbsentGlyphsCount(ref_ptr texture, strings::UniString const & text, int fixedHeight) const @@ -566,7 +573,6 @@ uint32_t TextureManager::GetAbsentGlyphsCount(ref_ptr texture, TMultili count += GetAbsentGlyphsCount(texture, text[i], fixedHeight); return count; } -*/ bool TextureManager::AreGlyphsReady(strings::UniString const & str, int fixedHeight) const { diff --git a/drape/texture_manager.hpp b/drape/texture_manager.hpp index 49efef4c8c..d1479f4bb8 100644 --- a/drape/texture_manager.hpp +++ b/drape/texture_manager.hpp @@ -88,8 +88,8 @@ public: void OnSwitchMapStyle(ref_ptr context); void GetTexturesToCleanup(std::vector> & textures); - bool GetSymbolRegionSafe(std::string const & symbolName, SymbolRegion & region); void GetSymbolRegion(std::string const & symbolName, SymbolRegion & region); + bool HasSymbolRegion(std::string const & symbolName) const; void GetStippleRegion(PenPatternT const & pen, StippleRegion & region); void GetColorRegion(Color const & color, ColorRegion & region); @@ -202,10 +202,10 @@ private: FillResults(text, fixedHeight, buffers, group); } -// uint32_t GetAbsentGlyphsCount(ref_ptr texture, strings::UniString const & text, -// int fixedHeight) const; -// uint32_t GetAbsentGlyphsCount(ref_ptr texture, TMultilineText const & text, -// int fixedHeight) const; + uint32_t GetAbsentGlyphsCount(ref_ptr texture, strings::UniString const & text, + int fixedHeight) const; + uint32_t GetAbsentGlyphsCount(ref_ptr texture, TMultilineText const & text, + int fixedHeight) const; void UpdateGlyphTextures(ref_ptr context); bool HasAsyncRoutines() const; diff --git a/drape_frontend/apply_feature_functors.cpp b/drape_frontend/apply_feature_functors.cpp index 02107bcfdb..6d7d0a4f44 100644 --- a/drape_frontend/apply_feature_functors.cpp +++ b/drape_frontend/apply_feature_functors.cpp @@ -778,7 +778,7 @@ ApplyLineFeatureGeometry::ApplyLineFeatureGeometry(TileKey const & tileKey, size_t pointsCount, bool smooth) : TBase(tileKey, insertShape, id, minVisibleScale, rank, CaptionDescription()) , m_currentScaleGtoP(static_cast(currentScaleGtoP)) - , m_minSegmentSqrLength(base::Pow2(4.0 * df::VisualParams::Instance().GetVisualScale() / currentScaleGtoP)) + , m_sqrScale(currentScaleGtoP * currentScaleGtoP) , m_simplify(tileKey.m_zoomLevel >= kLineSimplifyLevelStart && tileKey.m_zoomLevel <= kLineSimplifyLevelEnd) , m_smooth(smooth) @@ -804,8 +804,9 @@ void ApplyLineFeatureGeometry::operator() (m2::PointD const & point) } else { + static double minSegmentLength = base::Pow2(4.0 * df::VisualParams::Instance().GetVisualScale()); if (m_simplify && - ((m_spline->GetSize() > 1 && point.SquaredLength(m_lastAddedPoint) < m_minSegmentSqrLength) || + ((m_spline->GetSize() > 1 && point.SquaredLength(m_lastAddedPoint) * m_sqrScale < minSegmentLength) || m_spline->IsPrelonging(point))) { m_spline->ReplacePoint(point); diff --git a/drape_frontend/apply_feature_functors.hpp b/drape_frontend/apply_feature_functors.hpp index 8403dbed67..f7ee3b740a 100644 --- a/drape_frontend/apply_feature_functors.hpp +++ b/drape_frontend/apply_feature_functors.hpp @@ -173,7 +173,7 @@ private: m2::SharedSpline m_spline; std::vector m_clippedSplines; float m_currentScaleGtoP; - double m_minSegmentSqrLength; + double m_sqrScale; m2::PointD m_lastAddedPoint; bool m_simplify; bool m_smooth; diff --git a/drape_frontend/rule_drawer.cpp b/drape_frontend/rule_drawer.cpp index 670fa8244e..bf9fb0d73e 100644 --- a/drape_frontend/rule_drawer.cpp +++ b/drape_frontend/rule_drawer.cpp @@ -324,7 +324,7 @@ void RuleDrawer::ProcessLineStyle(FeatureType & f, Stylist const & s, TInsertShapeFn const & insertShape, int & minVisibleScale) { int const zoomLevel = m_context->GetTileKey().m_zoomLevel; - bool const smooth = ftypes::IsIsolineChecker::Instance()(f); + auto const smooth = ftypes::IsIsolineChecker::Instance()(f); ApplyLineFeatureGeometry applyGeom(m_context->GetTileKey(), insertShape, f.GetID(), m_currentScaleGtoP, minVisibleScale, f.GetRank(), diff --git a/drape_frontend/stylist.cpp b/drape_frontend/stylist.cpp index ae2850b0d8..fbf395ecaf 100644 --- a/drape_frontend/stylist.cpp +++ b/drape_frontend/stylist.cpp @@ -294,10 +294,7 @@ bool InitStylist(FeatureType & f, int8_t deviceLang, int const zoomLevel, bool b } } else - { - // GetSuitable function appends 'keys' vector, so move start index accordingly. idx = keys.size(); - } } feature::FilterRulesByRuntimeSelector(f, zoomLevel, keys); diff --git a/drape_frontend/user_event_stream.cpp b/drape_frontend/user_event_stream.cpp index 7ee24c64a9..d077a635d9 100644 --- a/drape_frontend/user_event_stream.cpp +++ b/drape_frontend/user_event_stream.cpp @@ -141,9 +141,7 @@ UserEventStream::UserEventStream() , m_animationSystem(AnimationSystem::Instance()) , m_startDragOrg(m2::PointD::Zero()) , m_startDoubleTapAndHold(m2::PointD::Zero()) - , m_dragThreshold(base::Pow2(VisualParams::Instance().GetDragThreshold())) -{ -} +{} void UserEventStream::AddEvent(drape_ptr && event) { @@ -814,7 +812,8 @@ bool UserEventStream::CheckDrag(array const & touches, double threshol bool UserEventStream::TouchMove(array const & touches) { - size_t const touchCount = GetValidTouchesCount(touches); + double const kDragThreshold = base::Pow2(VisualParams::Instance().GetDragThreshold()); + size_t touchCount = GetValidTouchesCount(touches); bool isMapTouch = true; switch (m_state) @@ -822,7 +821,7 @@ bool UserEventStream::TouchMove(array const & touches) case STATE_EMPTY: if (touchCount == 1) { - if (CheckDrag(touches, m_dragThreshold)) + if (CheckDrag(touches, kDragThreshold)) BeginDrag(touches[0]); else isMapTouch = false; @@ -835,12 +834,10 @@ bool UserEventStream::TouchMove(array const & touches) case STATE_TAP_TWO_FINGERS: if (touchCount == 2) { - float const threshold = static_cast(m_dragThreshold); + auto const threshold = static_cast(kDragThreshold); if (m_twoFingersTouches[0].SquaredLength(touches[0].m_location) > threshold || m_twoFingersTouches[1].SquaredLength(touches[1].m_location) > threshold) - { BeginScale(touches[0], touches[1]); - } else isMapTouch = false; } @@ -851,13 +848,13 @@ bool UserEventStream::TouchMove(array const & touches) break; case STATE_TAP_DETECTION: case STATE_WAIT_DOUBLE_TAP: - if (CheckDrag(touches, m_dragThreshold)) + if (CheckDrag(touches, kDragThreshold)) CancelTapDetector(); else isMapTouch = false; break; case STATE_WAIT_DOUBLE_TAP_HOLD: - if (CheckDrag(touches, m_dragThreshold)) + if (CheckDrag(touches, kDragThreshold)) StartDoubleTapAndHold(touches[0]); break; case STATE_DOUBLE_TAP_HOLD: diff --git a/drape_frontend/user_event_stream.hpp b/drape_frontend/user_event_stream.hpp index 86def97619..d7698621a1 100644 --- a/drape_frontend/user_event_stream.hpp +++ b/drape_frontend/user_event_stream.hpp @@ -408,7 +408,6 @@ public: }; UserEventStream(); - void AddEvent(drape_ptr && event); ScreenBase const & ProcessEvents(bool & modelViewChanged, bool & viewportChanged); ScreenBase const & GetCurrentScreen() const; @@ -498,7 +497,7 @@ private: bool DetectForceTap(Touch const & touch); void EndTapDetector(Touch const & touch); void CancelTapDetector(); - + void StartDoubleTapAndHold(Touch const & touch); void UpdateDoubleTapAndHold(Touch const & touch); void EndDoubleTapAndHold(Touch const & touch); @@ -557,8 +556,6 @@ private: std::array m_twoFingersTouches; m2::PointD m_startDoubleTapAndHold; - double const m_dragThreshold; - KineticScroller m_scroller; base::Timer m_kineticTimer; bool m_kineticScrollEnabled = true; diff --git a/drape_frontend/user_mark_shapes.cpp b/drape_frontend/user_mark_shapes.cpp index 27d0f5812b..9d1e530fe0 100644 --- a/drape_frontend/user_mark_shapes.cpp +++ b/drape_frontend/user_mark_shapes.cpp @@ -327,15 +327,17 @@ void GenerateTextShapes(ref_ptr context, ref_ptr(df::VisualParams::Instance().GetVisualScale()); m2::SharedSpline spline; spline.Reset(new m2::Spline(renderInfo.m_spline->GetSize())); + static double const kMinSegmentLength = base::Pow2(4.0 * vs); m2::PointD lastAddedPoint; for (auto const & point : renderInfo.m_spline->GetPath()) { - if (spline->GetSize() > 1 && point.SquaredLength(lastAddedPoint) < minSqrLength) + if (spline->GetSize() > 1 && point.SquaredLength(lastAddedPoint) * sqrScale < kMinSegmentLength) { spline->ReplacePoint(point); } @@ -348,18 +350,21 @@ m2::SharedSpline SimplifySpline(UserLineRenderParams const & renderInfo, double return spline; } -std::string GetBackgroundSymbolName(std::string const & symbolName) +std::string GetBackgroundForSymbol(std::string const & symbolName, + ref_ptr textures) { - char const * kDelimiter = "-"; - auto const tokens = strings::Tokenize(symbolName, kDelimiter); + static std::string const kDelimiter = "-"; + static std::string const kBackgroundName = "bg"; + auto const tokens = strings::Tokenize(symbolName, kDelimiter.c_str()); if (tokens.size() < 2 || tokens.size() > 3) return {}; - std::string res; - res.append(tokens[0]).append(kDelimiter).append("bg"); + std::string backgroundSymbol; + backgroundSymbol.append(tokens[0]).append(kDelimiter).append(kBackgroundName); if (tokens.size() == 3) - res.append(kDelimiter).append(tokens[2]); - return res; + backgroundSymbol.append(kDelimiter).append(tokens[2]); + + return textures->HasSymbolRegion(backgroundSymbol) ? backgroundSymbol : ""; } drape_ptr CreateSymbolOverlayHandle(UserMarkRenderParams const & renderInfo, @@ -400,12 +405,12 @@ void CacheUserMarks(ref_ptr context, TileKey const & tileKe m2::PointD const tileCenter = tileKey.GetGlobalRect().Center(); m2::PointF symbolSize(0.0f, 0.0f); - dp::TextureManager::SymbolRegion symbolRegion; auto const symbolName = GetSymbolNameForZoomLevel(make_ref(renderInfo.m_symbolNames), tileKey); if (!symbolName.empty()) { - textures->GetSymbolRegion(symbolName, symbolRegion); - symbolSize = symbolRegion.GetPixelSize(); + dp::TextureManager::SymbolRegion region; + textures->GetSymbolRegion(symbolName, region); + symbolSize = region.GetPixelSize(); } m2::PointF symbolOffset = m2::PointF::Zero(); @@ -418,7 +423,7 @@ void CacheUserMarks(ref_ptr context, TileKey const & tileKe batcher); } - if (!symbolName.empty()) + if (renderInfo.m_symbolNames != nullptr) { if (renderInfo.m_symbolIsPOI) { @@ -426,18 +431,21 @@ void CacheUserMarks(ref_ptr context, TileKey const & tileKe } else { - buffer.clear(); - + dp::TextureManager::SymbolRegion region; dp::TextureManager::SymbolRegion backgroundRegion; - if (auto const background = GetBackgroundSymbolName(symbolName); !background.empty()) + + buffer.clear(); + textures->GetSymbolRegion(symbolName, region); + auto const backgroundSymbol = GetBackgroundForSymbol(symbolName, textures); + if (!backgroundSymbol.empty()) { - if (textures->GetSymbolRegionSafe(background, backgroundRegion)) - CHECK_EQUAL(symbolRegion.GetTextureIndex(), backgroundRegion.GetTextureIndex(), ()); + textures->GetSymbolRegion(backgroundSymbol, backgroundRegion); + CHECK_EQUAL(region.GetTextureIndex(), backgroundRegion.GetTextureIndex(), ()); } - m2::RectF const & texRect = symbolRegion.GetTexRect(); + m2::RectF const & texRect = region.GetTexRect(); m2::RectF const & bgTexRect = backgroundRegion.GetTexRect(); - m2::PointF const pxSize = symbolRegion.GetPixelSize(); + m2::PointF const pxSize = region.GetPixelSize(); dp::Anchor const anchor = renderInfo.m_anchor; m2::PointD const pt = MapShape::ConvertToLocal(renderInfo.m_pivot, tileCenter, kShapeCoordScalar); @@ -503,10 +511,10 @@ void CacheUserMarks(ref_ptr context, TileKey const & tileKe } auto state = CreateRenderState(program, renderInfo.m_depthLayer); state.SetProgram3d(program3d); - state.SetColorTexture(symbolRegion.GetTexture()); + state.SetColorTexture(region.GetTexture()); state.SetTextureFilter(dp::TextureFilter::Nearest); state.SetDepthTestEnabled(renderInfo.m_depthTestEnabled); - state.SetTextureIndex(symbolRegion.GetTextureIndex()); + state.SetTextureIndex(region.GetTextureIndex()); dp::AttributeProvider attribProvider(1, static_cast(buffer.size())); attribProvider.InitStream(0, UPV::GetBinding(), make_ref(buffer.data())); @@ -560,13 +568,15 @@ void CacheUserLines(ref_ptr context, TileKey const & tileKe CHECK_GREATER(tileKey.m_zoomLevel, 0, ()); CHECK_LESS(tileKey.m_zoomLevel - 1, static_cast(kLineWidthZoomFactor.size()), ()); - double const vs = df::VisualParams::Instance().GetVisualScale(); + auto const vs = static_cast(df::VisualParams::Instance().GetVisualScale()); bool const simplify = tileKey.m_zoomLevel <= kLineSimplifyLevelEnd; - // This var is used only if simplify == true. - double minSegmentSqrLength = 1.0; + double sqrScale = 1.0; if (simplify) - minSegmentSqrLength = base::Pow2(4.0 * vs * GetScreenScale(tileKey.m_zoomLevel)); + { + double const currentScaleGtoP = 1.0 / GetScreenScale(tileKey.m_zoomLevel); + sqrScale = currentScaleGtoP * currentScaleGtoP; + } for (auto id : linesId) { @@ -594,7 +604,7 @@ void CacheUserLines(ref_ptr context, TileKey const & tileKe m2::SharedSpline spline = renderInfo.m_spline; if (simplify) - spline = SimplifySpline(renderInfo, minSegmentSqrLength); + spline = SimplifySpline(renderInfo, sqrScale); if (spline->GetSize() < 2) continue; @@ -613,7 +623,8 @@ void CacheUserLines(ref_ptr context, TileKey const & tileKe params.m_depthTestEnabled = true; params.m_depth = layer.m_depth; params.m_depthLayer = renderInfo.m_depthLayer; - params.m_width = static_cast(layer.m_width * vs * kLineWidthZoomFactor[tileKey.m_zoomLevel - 1]); + params.m_width = static_cast(layer.m_width * vs * + kLineWidthZoomFactor[tileKey.m_zoomLevel - 1]); params.m_minVisibleScale = 1; params.m_rank = 0; diff --git a/generator/world_roads_builder/world_roads_builder_tool/world_roads_builder_tool.cpp b/generator/world_roads_builder/world_roads_builder_tool/world_roads_builder_tool.cpp index 21e772bb1b..73c9184678 100644 --- a/generator/world_roads_builder/world_roads_builder_tool/world_roads_builder_tool.cpp +++ b/generator/world_roads_builder/world_roads_builder_tool/world_roads_builder_tool.cpp @@ -22,6 +22,7 @@ #include "gflags/gflags.h" +using namespace routing; DEFINE_string(path_resources, "", "OMaps resources directory"); DEFINE_string(path_roads_file, "", "OSM file in o5m format."); @@ -29,12 +30,10 @@ DEFINE_string(path_res_file, "", "Path to the resulting file with roads for gene int main(int argc, char ** argv) { - using namespace routing; - gflags::SetUsageMessage( "Reads OSM file, generates text file with main cross-mwm roads for generator_tool."); gflags::ParseCommandLineFlags(&argc, &argv, true); - auto const toolName = base::FileNameFromFullPath(argv[0]); + auto const toolName = base::GetNameFromFullPath(argv[0]); if (FLAGS_path_resources.empty() || !Platform::IsDirectory(FLAGS_path_resources) || FLAGS_path_roads_file.empty() || FLAGS_path_res_file.empty()) diff --git a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/CreateBookmarkCategory/MWMBCCreateCategoryAlert.xib b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/CreateBookmarkCategory/MWMBCCreateCategoryAlert.xib index 046bc04863..77d382e3aa 100644 --- a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/CreateBookmarkCategory/MWMBCCreateCategoryAlert.xib +++ b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/CreateBookmarkCategory/MWMBCCreateCategoryAlert.xib @@ -23,7 +23,7 @@ - + @@ -81,7 +81,7 @@ - + @@ -101,7 +101,7 @@ - + diff --git a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/DefaultAlert/MWMDefaultAlert.xib b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/DefaultAlert/MWMDefaultAlert.xib index f0a36b4aeb..aa5606a90a 100644 --- a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/DefaultAlert/MWMDefaultAlert.xib +++ b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/DefaultAlert/MWMDefaultAlert.xib @@ -23,7 +23,7 @@ - + @@ -36,7 +36,7 @@ - + @@ -60,7 +60,7 @@ - + @@ -92,7 +92,7 @@ - + diff --git a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/DownloadTransitMapsAlert/MWMDownloadTransitMapAlert.xib b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/DownloadTransitMapsAlert/MWMDownloadTransitMapAlert.xib index c17f5a11ef..82adef76eb 100644 --- a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/DownloadTransitMapsAlert/MWMDownloadTransitMapAlert.xib +++ b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/DownloadTransitMapsAlert/MWMDownloadTransitMapAlert.xib @@ -23,7 +23,7 @@ - + @@ -46,7 +46,7 @@ - + @@ -86,7 +86,7 @@ - + @@ -107,7 +107,7 @@ - + diff --git a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/DownloadTransitMapsAlert/MWMDownloaderDialogCell.xib b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/DownloadTransitMapsAlert/MWMDownloaderDialogCell.xib index 44e62bf962..68f535c19c 100644 --- a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/DownloadTransitMapsAlert/MWMDownloaderDialogCell.xib +++ b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/DownloadTransitMapsAlert/MWMDownloaderDialogCell.xib @@ -22,7 +22,7 @@ - + diff --git a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/DownloadTransitMapsAlert/MWMDownloaderDialogHeader.xib b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/DownloadTransitMapsAlert/MWMDownloaderDialogHeader.xib index fbd5b34851..53f8c167b4 100644 --- a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/DownloadTransitMapsAlert/MWMDownloaderDialogHeader.xib +++ b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/DownloadTransitMapsAlert/MWMDownloaderDialogHeader.xib @@ -20,7 +20,7 @@ - + @@ -53,7 +53,7 @@ - + diff --git a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/LocationAlert/MWMLocationAlert.xib b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/LocationAlert/MWMLocationAlert.xib index 3ec06d7de6..3db6731c4d 100644 --- a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/LocationAlert/MWMLocationAlert.xib +++ b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/LocationAlert/MWMLocationAlert.xib @@ -23,7 +23,7 @@ - + @@ -37,7 +37,7 @@ - + @@ -61,7 +61,7 @@ - + @@ -81,7 +81,7 @@ - + @@ -133,7 +133,7 @@ - + @@ -147,7 +147,7 @@ - + @@ -161,7 +161,7 @@ - + diff --git a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/MWMEditorViralAlert.xib b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/MWMEditorViralAlert.xib index 2380e83abe..ce89f83c19 100644 --- a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/MWMEditorViralAlert.xib +++ b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/MWMEditorViralAlert.xib @@ -23,7 +23,7 @@ - + @@ -44,7 +44,7 @@ - + @@ -67,7 +67,7 @@ - + @@ -98,7 +98,7 @@ - + diff --git a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/MWMOsmAuthAlert.xib b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/MWMOsmAuthAlert.xib index 124ff8b88f..cc5d74756f 100644 --- a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/MWMOsmAuthAlert.xib +++ b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/MWMOsmAuthAlert.xib @@ -22,7 +22,7 @@ - + @@ -42,7 +42,7 @@ Войдите, чтобы ваши изменения увидели другие пользователи - + diff --git a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/MWMPlaceDoesntExistAlert.xib b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/MWMPlaceDoesntExistAlert.xib index 386329dee0..936ed04744 100644 --- a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/MWMPlaceDoesntExistAlert.xib +++ b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/MWMPlaceDoesntExistAlert.xib @@ -23,7 +23,7 @@ - + @@ -37,7 +37,7 @@ - + @@ -92,7 +92,7 @@ - + @@ -112,7 +112,7 @@ - + diff --git a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/MobileInternetAlert/MWMMobileInternetAlert.xib b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/MobileInternetAlert/MWMMobileInternetAlert.xib index b2f74f9e50..02e34b8cfe 100644 --- a/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/MobileInternetAlert/MWMMobileInternetAlert.xib +++ b/iphone/Maps/Classes/CustomAlert/MobileInternetAlert/MWMMobileInternetAlert.xib @@ -23,7 +23,7 @@ - + @@ -37,7 +37,7 @@ - + @@ -50,7 +50,7 @@ - + @@ -66,7 +66,7 @@