diff --git a/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.de.md b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.de.md new file mode 100644 index 00000000..9d913669 --- /dev/null +++ b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.de.md @@ -0,0 +1,25 @@ +--- +title: Wie erstelle ich eine Route und starten die Navigation +description: "" +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["Karte"] + +extra: + order: 40 +--- + +Nachdem Ihr Standort auf der Karte bestimmt ist, wählen Sie Ihr Ziel. Um das zu tun, können Sie: + +* die Suche verwenden +* den Ort aus den Lesezeichen wählen (tippen Sie auf die "Lesezeichen"-Taste auf dem Hauptbildschirm) +* einfach tippen auf einem beliebigen Kartenpunkt → tippen auf "Nach" + +Sobald Sie den Zielort gewählt haben, wird die Route erstellt. Sie sehen Distanz und ungefähre Fahrzeit. Oben können Sie die Art der Strecke ändern – Auto, Fußgänger, U-Bahn, Fahrrad oder Lineal. Um die Route zu beginnen, tippen Sie auf die "Start"-Taste. Drücken Sie die Pfeil-Zeichen in der rechten unteren Ecke des Bildschirms und tippen Sie auf "Anhalten" um die Strecke zu beenden. + +Sie können einen anderen Startpunkt (Schaltfläche Route von) auswählen, um eine Route in der Vorschau anzuzeigen. Die Navigation ist jedoch nur von Ihrem aktuellen Standort aus möglich. + +Sie können einer Route bis zu 100 Zwischenpunkte hinzufügen. So fügen Sie einen Zwischenpunkt hinzu: Erstellen Sie eine Route zwischen Start und Ziel → tippen Sie dann auf einen Punkt auf der Karte und anschließend auf "Zwischenstopp hinzufügen". + +Sie können die Einstellungen der Fahrzeugroute ändern und Straßentypen auswählen, die Sie vermeiden möchten (Mautstraßen, Erdwege, Fährstellen, Autobahnen). Öffnen Sie die App-Einstellungen → Einstellungen des Umweges → Erforderliche Optionen aktivieren/deaktivieren. diff --git a/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.es.md b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.es.md new file mode 100644 index 00000000..de3c184a --- /dev/null +++ b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.es.md @@ -0,0 +1,25 @@ +--- +title: Cómo crear una ruta e iniciar la navegación +description: "" +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["Mapa"] + +extra: + order: 40 +--- + +Confirma que se haya establecido tu posición en el mapa y elige el destino. Puedes usar una de las maneras siguientes: + +* pulsa el botón de búsqueda +* pulsa el botón de marcadores +* pulsa (pulsa y mantén para las zonas abiertas) cualquier sitio en el mapa + +En cuanto has elegido el punto de destino, pulsa el botón "Ruta hasta" en el panel blanco del sitio. La ruta se creará y verás la distancia y tiempo estimado de llegada. Puedes cambiar el tipo de la ruta si pulsas los iconos "En coche", "A pie", "En el Metro", "En bicicleta" o "Regla" situados en la parte superior de la pantalla. Presiona el botón "Empezar" para empezar a moverte. Pulse el signo de la flecha en la esquina inferior derecha de la pantalla y toque "Detener" para finalizar la ruta. + +Puedes elegir un punto de partida diferente (el botón "Desde") para ver una ruta de antemano, pero la navegación solo está disponible cuando se crea una ruta desde tu ubicación actual. + +Puede agregar hasta 100 puntos intermedios a una ruta. Para agregar un punto intermedio: cree una ruta entre un inicio y un destino → luego toque un punto en el mapa y toque “Añadir parada”. + +Puede cambiar la configuración de la ruta del automóvil y seleccionar los tipos de carreteras que le gustaría evitar (peajes, carreteras sin pavimentar, autopistas, transbordadores). Abra la configuración de la aplicación → Configuración de desvío → Activar las opciones necesarias. diff --git a/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.fr.md b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.fr.md new file mode 100644 index 00000000..97c3af9b --- /dev/null +++ b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.fr.md @@ -0,0 +1,25 @@ +--- +title: Comment créer un itinéraire et commencer la navigation +description: "" +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["Carte"] + +extra: + order: 40 +--- + +Une fois votre position déterminée sur la carte, choisissez votre destination. Vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes : + +* appuyez sur le bouton de recherche +* appuyez sur le bouton des favoris +* appuyez sur (appuyez et maintenez pour les zones vides) n'importe quel endroit sur la carte + +Une fois que vous avez choisi le point de destination, appuyez sur le bouton "Route vers" de la page d'accueil. L'itinéraire sera créé et vous verrez la distance et le temps de trajet estimé. Vous pouvez changer le type de route en appuyant sur l'icône Voiture, Piéton, Métro, Vélo ou Règle en haut de l'écran. Pour commencer à suivre l'itinéraire touchez le bouton "Démarrer". Appuyez sur le signe fléché dans le coin inférieur droit de l'écran et appuyez sur Arrêtez-vous pour terminer l'itinéraire. + +Vous pouvez choisir un point de départ différent (Itinéraire à partir du bouton) pour prévisualiser un itinéraire, mais la navigation est seulement disponible à partir de votre emplacement actuel. + +Vous pouvez ajouter jusqu'à 100 points intermédiaires à un itinéraire. Pour ajouter un point intermédiaire: créez un itinéraire entre un départ et une destination → puis touchez un point sur la carte et touchez "Ajouter un arrêt". + +Vous pouvez modifier les paramètres de l'itinéraire de la voiture et sélectionner les types de routes que vous souhaitez éviter (routes à péage, routes non revêtues, passage d'un cours d'eau, artères). Ouvrez les paramètres de l'application → Réglages de détour → Activer/désactiver les options souhaitées. diff --git a/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.md b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.md new file mode 100644 index 00000000..e8869e9f --- /dev/null +++ b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.md @@ -0,0 +1,26 @@ +--- +title: How to create a route and start navigation +description: Guide for building a route and navigating using the map +updated: "2024-07-22" + +taxonomies: + faq: ["Map"] + +extra: + order: 40 +--- + +Once your location is determined on the map, choose your destination. +You can use one of the following ways: + +* tap the search button +* tap the bookmarks button +* tap (tap and hold for empty areas) any place on the map + +Once you have chosen point of destination, press “Route to” button at the bottom. The route will be created and you will see distance and estimated travel time. You can change the route type by pressing the Car, Pedestrian, Subway, Bike or Ruler icon at the top of the screen. To start following the route tap “Start” button. Press the arrow sign in the lower right corner of the screen and tap Stop to finish the route. + +You can choose a different starting point (“Route From“ button) to preview a route, but navigation is only available from your current location. + +You can add up to 100 intermediate points to a route. To add an intermediate point, create a route between the start and destination, then tap a point on the map (or select it from bookmarks/using the search) and tap “Add stop”. + +You can change the settings of the car route and select road types that you would like to avoid (tolls, unpaved roads, motorways, ferries). Open the app settings → Routing options → Toggle On needed options. Avoid options are also displayed when the route is built if changing any of the options may change the route. diff --git a/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.pl.md b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.pl.md new file mode 100644 index 00000000..d2ee2b47 --- /dev/null +++ b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.pl.md @@ -0,0 +1,25 @@ +--- +title: Jak utworzyć trasę i rozpocząć nawigację +description: "" +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["Mapa"] + +extra: + order: 40 +--- + +Po określeniu lokalizacji na mapie, wybierz miejsce docelowe. Możesz użyć jeden z następujących sposobów: + +* naciśnij przycisk wyszukiwania +* naciśnij przycisk zakładek +* naciśnij (przytrzymaj w pustych obszarach) dowolne miejsce na mapie + +Po wybraniu punktu docelowego naciśnij przycisk „Trasa do” na stronie miejsca. Trasa będzie utworzona i zobaczysz odległość i szacowany czas podróży. Możesz zmienić typ trasy używając ikon Samochodu, Pieszego, Metro, Rower lub Władca w górnej części ekranu. Aby zacząć śledzić trasę naciśnij przycisk „Start”. Naciśnij znak strzałki w prawym dolnym rogu ekranu i dotknij Zatrzymaj, aby zakończyć trasę. + +Możesz wybrać inny punkt początkowy (przycisk Trasa od), aby wyświetlić podgląd trasy, ale nawigacja jest tylko dostępna od Twojej bieżącej lokalizacji. + +Do trasy można dodać maksymalnie 100 punkty pośrednie. Aby dodać punkt pośredni: utwórz trasę między początkiem a miejscem docelowym → następnie dotknij punkt na mapie i przyciśnij "Dodaj postój”. + +Możesz zmienić ustawienia trasy samochodowej i wybrać typy dróg, których chcesz unikać (drogi platne, drogi gruntowe, przeprawy promowe, autostrady). Otwórz ustawienia aplikacji → Ustawienia nawigacji → Włącz wymagane opcje. diff --git a/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.pt-BR.md b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.pt-BR.md new file mode 100644 index 00000000..31004950 --- /dev/null +++ b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.pt-BR.md @@ -0,0 +1,11 @@ +--- +title: Jak utworzyć trasę i rozpocząć nawigację +description: +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["Mapa"] + +extra: + order: 40 +--- diff --git a/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.pt.md b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.pt.md new file mode 100644 index 00000000..3855cf20 --- /dev/null +++ b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.pt.md @@ -0,0 +1,25 @@ +--- +title: Como criar um itinerário e iniciar a navegação +description: +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["Mapa"] + +extra: + order: 40 +--- + +Depois da sua localização ter sido determinada no mapa, escolha o seu destino. Pode fazê-lo de duas formas: + +* toque no botão de pesquisa +* toque no botão de favoritos +* toque (em áreas vazias toque e mantenha pressionado) em qualquer lugar no mapa + +Depois de escolher o ponto de destino, pressione o botão “Itinerário para” na parte inferior do ecrã. A rota será criada e verá a distância e o tempo estimado da viagem. Pode alterar o tipo de rota tocando no ícone Carro, Pedestre, Metropolitano, Bicicleta ou Régua na parte superior do ecrã. Para começar a seguir o percurso, toque no botão “Iniciar”. Toque no sinal de seta no canto inferior direito do ecrã e toque em “Parar” para terminar a rota. + +Pode escolher um ponto de partida diferente (botão “De”) para ver uma rota, mas a navegação só está disponível a partir da sua localização atual por GPS. + +Pode adicionar até 100 pontos intermédios à rota. Para adicionar um ponto intermédio: crie uma rota entre um ponto de partida e um destino → depois toque num ponto qualquer do mapa e toque no botão “Adicionar paragem”. + +Pode alterar as configurações da rota do carro e selecionar os tipos de estrada que quer evitar (estradas com portagem, estradas não pavimentadas, ferry, autoestradas). Abra as configurações da aplicação (ícone com 3 linhas no canto inferior direito) → Configurações de direção e ative ou desative as estradas a evitar. diff --git a/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.ru.md b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.ru.md new file mode 100644 index 00000000..439dc837 --- /dev/null +++ b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.ru.md @@ -0,0 +1,25 @@ +--- +title: Как проложить маршрут и включить навигацию +description: "" +updated: "2024-07-22" + +taxonomies: + faq: ["Карта"] + +extra: + order: 40 +--- + +Убедитесь, что ваше местоположение определено и выберите пункт назначения. Вы можете: + +* использовать поиск +* выбрать место из меток (нажмите на значок звездочки на панели меню) +* просто нажать (нажать и удерживать для пустой области) любое место на карте + +После того как вы выбрали пункт назначения, нажмите кнопку "Сюда" на странице места. Маршрут будет построен, и вы увидите расстояние и приблизительное время в пути. Тип маршрута можно изменить, нажав на иконку автомобиля, пешехода, метро, велосипеда или линейки вверху экрана. Для движения по маршруту, нажмите кнопку "Начать". Чтобы закончить движение по маршруту, нажмите на значок стрелки в правом нижнем углу экрана и нажмите "Стоп". + +Чтобы выбрать другую точку старта, нажмите кнопку "Отсюда" на странице места или "Добавьте стартовую точку" на панели меню. Обратите внимание: навигация доступна только из текущего местоположения. + +Для маршрута можно добавить до 100 промежуточных точек. Чтобы добавить промежуточную точку: постройте маршрут от начальной до конечной точки → затем нажмите на точку на карте и на кнопку “Заехать”. + +Вы можете исключить из авто маршрутов определенные типы дорог (платные дороги, грунтовые дороги, паромные переправы, магистрали). Для этого откройте настройки приложения → Настройки объезда → Включите нужные опции. diff --git a/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.tr.md b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.tr.md new file mode 100644 index 00000000..9f7c3b5e --- /dev/null +++ b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.tr.md @@ -0,0 +1,25 @@ +--- +title: Nasıl rota oluşturulur ve navigasyonu başlatma +description: "" +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["Harita"] + +extra: + order: 40 +--- + +Haritada konumunuz belirlendikten sonra hedefinizi seçin. Aşağıdaki yollardan birini kullanabilirsiniz: + +* arama düğmesine dokunun +* yer imleri düğmesine dokunun +* haritada herhangi bir yere dokunun (boş alanlar için basılı tutun) + +Varış noktasını seçtikten sonra, yer bilgileri sayfasındaki “Varış Yeri” düğmesine basın. Rota oluşturulacak ve mesafeyi ve tahmini seyahat süresini göreceksiniz. Ekranın üst kısmındaki Araba, Yaya, Metro, Bisiklet veya Cetvel simgesine basarak rota türünü değiştirebilirsiniz. Rotayı başlatmak için “Başla” düğmesine dokunun. Rotayı bitirmek için ekranın sağ alt köşesindeki ok işaretine basın ve Durdur'a dokunun. + +Bir rotayı önizlemek için farklı bir başlangıç noktası (Başlangıç Yeri düğmesi) seçebilirsiniz, ancak navigasyon yalnızca mevcut konumunuzdan kullanılabilir. + +Bir rotaya en fazla 100 ara nokta ekleyebilirsiniz. Bir ara nokta eklemek için: başlangıç ve hedef arasında bir rota oluşturun → ardından haritada bir yere dokunun ve “Ara Nokta Ekle”ye dokunun. + +Araba rotasının ayarlarını değiştirebilir ve kaçınmak istediğiniz yol türlerini seçebilirsiniz (paralı yollar, asfaltsız yollar, otoyollar, feribotlar). Uygulama ayarlarını açın → Sürüş seçenekleri → gerekli seçenekleri açın. diff --git a/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.uk.md b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.uk.md new file mode 100644 index 00000000..6f7c0696 --- /dev/null +++ b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.uk.md @@ -0,0 +1,25 @@ +--- +title: Як побудувати маршрут і почати навігацію +description: "" +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["Мапа"] + +extra: + order: 40 +--- + +Після того, як ваше місцезнаходження визначено на карті, оберіть пункт призначення. Ви можете скористатися одним із наступних способів: + +* торкніться кнопки пошуку +* торкніться кнопки закладок +* торкніться будь-якого місця на карті (торкніться і утримуйте для порожніх областей) + +Після того, як ви обрали пункт призначення, натисніть кнопку "Прокласти маршрут" на нижній панелі. Маршрут буде створено, і ви побачите відстань та приблизний час у дорозі. Ви можете змінити тип маршруту, натиснувши іконку Автомобіль, Пішохід, Метро, Велосипед або Лінійка у верхній частині екрана. Щоб почати рух за маршрутом, натисніть кнопку "Почати". Під час навігацію натисніть на значок у правому нижньому куті екрана і натисніть кнопку "Зупинити" щоб завершити маршрут. + +Такоже ви можете вибрати іншу початкову точку (кнопка "Маршрут від") для попереднього перегляду маршруту, але навігація доступна лише з вашого поточного місцезнаходження. + +До маршруту можна додати до 100 проміжних пунктів. Щоб додати проміжний пункт: створіть маршрут між пунктом відправлення та пунктом призначення → потім торкніться точки на мапі і натисніть "Додати зупинку". + +Ви можете змінити налаштування автомобільного маршруту і вибрати типи доріг які ви хотіли б уникати (платні дороги, ґрунтові дороги, автомагістралі, пороми). Відкрийте налаштування програми → Налаштування обʼїзду → увімкніть потрібні опції. diff --git a/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.zh-Hans.md b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.zh-Hans.md new file mode 100644 index 00000000..377701a3 --- /dev/null +++ b/content/faq/map/how-to-create-a-route/index.zh-Hans.md @@ -0,0 +1,31 @@ +--- +title: 如何创建路线并开始导航 +description: "" +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["地图"] + +extra: + order: 40 +--- + +一旦在地图上确定了您的位置,请选择您的目的地。您可以使用以下方法之一: + +* 点击搜索按钮 +* 点击书签按钮 +* 在地图上点击(对于空白区域,请点击并长按) + +选择了目的地后,点击底部的“到这去”按钮。 +路线将被创建,您将看到距离和预计行车时间。 +您可以通过点击屏幕顶部的汽车、步行、地铁、自行车或标尺图标来更改路线类型。 +要开始按照路线行驶,请点击“开始”按钮。 +点击屏幕右下角的箭头标志,然后点击“停止”以结束路线。 + +您可以选择不同的起点(点击“从这出发”按钮)来预览路线,但导航仅从您当前的位置开始。 + +您可以在一条路线上添加最多 100 个经停点。 +要添加一个经停点:创建起点和目的地之间的路线 → 然后在地图上点击一个点,然后点击“添加经停点”。 + +您可以更改汽车路线的设置,并选择要避免的道路类型(收费、未铺设的道路、高速公路、渡轮)。 +打开应用程序设置 → 导航选项 → 切换需要的选项。 diff --git a/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.de.md b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.de.md new file mode 100644 index 00000000..3c40ae8e --- /dev/null +++ b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.de.md @@ -0,0 +1,22 @@ +--- +title: Ich höre keine Sprachanweisungen +description: "" +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["Sprachführung"] + +extra: + order: 20 +--- + + +**Hinweis:** Sprachanweisungen sind für Auto- und Fahrradrouten verfügbar. Bis jetzt können Sie nur während der Fahrt und wenn ein Bildschirm eingeschaltet ist, Sprachanweisungen hören. + +Wenn Sie keine Sprachanweisungen hören können: + +* Bitte stellen Sie sicher, dass die Lautstärke Ihres Geräts nicht stummgeschaltet ist. Sie können die Lautstärke mit den Lautstärketasten Ihres Geräts ändern. Dazu müssen Sie möglicherweise die Option "Mit Tasten ändern" (falls aktiviert) in den Geräteeinstellungen → Töne & Haptik deaktivieren. + +* Wenn Sie Bluetooth einschalten, sollte es keine Sprachanweisungen enthalten. Wir haben jedoch die Sprachführung mit Car-Audio nicht getestet, da dies zu Problemen führen kann. In diesem Fall können Sie Bluetooth deaktivieren. + +* Wenn Sie ein Android-Nutzer sind und die Option deaktiviert ist (oder einige der unterstützten Sprachen nicht verfügbar sind), überprüfen Sie die System-TTS-Einstellungen. diff --git a/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.es.md b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.es.md new file mode 100644 index 00000000..08f5344c --- /dev/null +++ b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.es.md @@ -0,0 +1,21 @@ +--- +title: No oigo las instrucciones de voz +description: "" +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["Instrucciones de voz"] + +extra: + order: 20 +--- + +**Nota** por favor que las instrucciones de voz están disponibles para rutas en coche y en bicicleta. Por ahora, puede escuchar las instrucciones de voz solo mientras conduce y cuando una pantalla está encendida. + +Si no puede escuchar las instrucciones de voz: + +* Comprueba que el volumen de tu dispositivo no está silenciado. Puedes cambiar el nivel de volumen con los botones de volumen del dispositivo. Para hacerlo, es posible que deba desactivar la opción "Cambiar con botones" (si está habilitada) en la configuración del dispositivo → Sonidos. + +* Bluetooth no debe reflejar las instrucciones de voz si lo enciendes. Pero no hemos probado las instrucciones de voz con el audio de coche. Si hay problemas, apaga Bluetooth. + +* Si eres usuario de Android y la opción está desactivada (o uno de idiomas soportados no están disponibles), revisa los ajustes de síntesis de voz. diff --git a/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.fr.md b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.fr.md new file mode 100644 index 00000000..f936aa91 --- /dev/null +++ b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.fr.md @@ -0,0 +1,21 @@ +--- +title: Je n'arrive pas à entendre les instructions vocales +description: "" +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["Instructions vocales"] + +extra: + order: 20 +--- + +**Remarque:** les instructions vocales sont disponibles pour les trajets en voiture et à vélo. Pour l'instant, vous pouvez entendre les instructions vocales uniquement pendant la conduite et lorsque l'écran est allumé. + +Si vous ne pouvez pas entendre les instructions vocales :

+ +* Assurez-vous que le volume de votre appareil n'est pas coupé. Vous pouvez changer le niveau de volume avec les boutons de volume de votre appareil. Pour ce faire, vous devrez peut-être désactiver l'option "Utiliser avec les boutons" (si elle est activée) dans les paramètres du périphérique → Sons. + +* Lorsque vous activez Bluetooth, il ne doit pas refléter les instructions vocales. Cependant, nous n'avons pas testé le guidage vocal avec le système audio de la voiture, il peut causer des problèmes. Dans ce cas, vous pouvez désactiver le Bluetooth. + +* Si vous êtes un utilisateur Android et que l'option est désactivée (ou une partie des langues prises en charge est indisponible), veuillez vérifier le système Paramètres TTS. diff --git a/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.md b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.md new file mode 100644 index 00000000..60a369f1 --- /dev/null +++ b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.md @@ -0,0 +1,27 @@ +--- +title: I can't hear voice instructions +description: Troubleshooting guide for voice instructions in navigation +updated: "2024-07-22" + +taxonomies: + faq: ["Voice Directions"] + +extra: + order: 20 +--- + +**Note:** voice instruction are available for car and cycling routes. For now, you can hear voice instructions only while driving and when the screen is on. + +If you can't hear voice instructions: + +* Please make sure that your device's volume is not muted. You can change the volume level with your device's volume buttons. To do that, you may need to disable "Change with Buttons" option (if enabled) in the device settings → Sounds. + +* Please report any Bluetooth issues with necessary details on our [GitHub](https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues) + +* If you are an Android user and the option is disabled (or some of the supported languages are unavailable), please check [TTS settings](@/faq/voice/text-to-speech-android-tts/index.md). + +On Android voice instructions are available in 39 languages: English, Arabic, Basque, Belarusian, Catalan, Chinese (Simplified and Traditional), Croatian, Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Marathi, Norwegian, Persian (Farsi), Polish, Portuguese, Portuguese (Brasil), Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Spanish, Spanish (Mexico), Swahili, Swedish, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese. + +Google TTS supports all listed languages except of Arabic and Persian (Farsi). For these languages you may need to install third party TTS (for example, eSpeak TTS, Vocalizer TTS or SVOX Classic TTS) and a language pack from app store (Google Play Store, Galaxy Store, etc). + +On iOS voice instructions are available in 26 languages: English, Arabic, Chinese (Traditional and Simplified), Czech, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Greek, Hindi, Hungarian, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Spanish, Swedish, Thai, Turkish. diff --git a/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.pl.md b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.pl.md new file mode 100644 index 00000000..418590c5 --- /dev/null +++ b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.pl.md @@ -0,0 +1,21 @@ +--- +title: Nie słyszę instrukcji głosowych +description: "" +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["Komunikaty głosowe"] + +extra: + order: 20 +--- + +**Uwaga:** instrukcje głosowe są dostępne dla tras samochodowych i rowerowych. Na razie, można słyszeć instrukcje głosowe tylko podczas jazdy i gdy ekran jest włączony. + +Jeśli nie słyszysz instrukcji głosowych: + +* Upewnij się, że głośność urządzenia nie jest wyciszona. Możesz zmienić poziom głośności za pomocą przycisków głośności urządzenia. Aby to zrobić, może być konieczne wyłączenie opcji "Zmień za pomocą przycisków” opcja (jeśli włączona) w ustawieniach urządzenia → Dźwięki. + +* Po włączeniu Bluetooth nie powinien on odzwierciedlać instrukcji głosowych. Jednak nie testowaliśmy głosu wskazówki z car audio, mogą powodować problemy. W takim przypadku możesz wyłączyć Bluetooth. + +* Jeśli jesteś użytkownikiem Androida i opcja jest wyłączona (lub niektóre z nich obsługiwane języki są niedostępny), sprawdź system TTS ustawienia. diff --git a/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.pt-BR.md b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.pt-BR.md new file mode 100644 index 00000000..df971301 --- /dev/null +++ b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.pt-BR.md @@ -0,0 +1,22 @@ +--- +title: Não consigo ouvir instruções de voz +description: "" +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["Orientação por voz"] + +extra: + order: 20 +--- + + +**Nota:** instruções de voz estão disponíveis para rotas de carro e de bicicleta. Por enquanto, você pode ouvir instruções de voz apenas enquanto estiver dirigindo e quando a tela estiver ligada. + +Se você não consegue ouvir instruções de voz: + +* Certifique-se de que o volume do seu dispositivo não esteja desativado. Você pode alterar o nível de volume com os botões de volume do seu dispositivo. Para fazer isso, você pode precisar desativar a opção "Regular com botões" (se habilitado) nas configurações do dispositivo → Sons. + +* Quando você ativa o Bluetooth, ele não deve refletir as instruções de voz. No entanto, não testamos a orientação por voz com o áudio do carro, isso pode causar problemas. Neste caso, você pode desligar o Bluetooth. + +* Se você for um usuário do Android e a opção estiver desativada (ou se alguns dos idiomas suportados estiverem indisponíveis), verifique as configurações do sistema TTS no Android. diff --git a/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.pt.md b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.pt.md new file mode 100644 index 00000000..d8ec6f5f --- /dev/null +++ b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.pt.md @@ -0,0 +1,21 @@ +--- +title: Não consigo ouvir as instruções de voz +description: "" +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["Instruções de voz"] + +extra: + order: 20 +--- + +**Nota:** as instruções de voz estão disponíveis apenas em rotas de carro e de bicicleta. Neste momento pode ouvir as instruções de voz apenas ao conduzir um veículo e quando o ecrã estiver ligado. + +Se não consegue ouvir as instruções de voz: + +* Certifique-se que o volume do seu dispositivo não está no mínimo. Pode alterar o nível de volume com os botões de volume do seu dispositivo. Para isso, pode ter de desativar a opção "Regular volume com botões" (se estiver ativado) nas configurações do dispositivo → Sons. + +* Quando tem o Bluetooth ativado, este não deve refletir as instruções de voz. No entanto, não testamos a orientação por voz com o áudio do carro, isso pode causar problemas. Neste caso, pode desativar o Bluetooth. + +* Se usar o Android e a opção estiver desativada (ou se alguns idiomas suportados estiverem indisponíveis), verifique as configurações do sistema TTS do Android. diff --git a/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.ru.md b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.ru.md new file mode 100644 index 00000000..f1ab28a3 --- /dev/null +++ b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.ru.md @@ -0,0 +1,24 @@ +--- +title: Я не слышу голосовые подсказки +description: "" +updated: "2024-07-22" + +taxonomies: + faq: ["Голосовые подсказки"] + +extra: + order: 20 +--- + + +**Обратите внимание:** голосовые подсказки доступны для автомобильных и велосипедных маршрутов. Сейчас подсказки озвучиваются только во время движения и только при включенном экране. + +Если подсказки не слышно: + +* Убедитесь, что на устройстве включен звук. Изменить громкость можно с помощью кнопок громкости на устройстве. Чтобы это сделать, может потребоваться отключить опцию "Изменение кнопками" (если она включена) в настройках устройства → Звуки, тактильные сигналы. + +* Если у вас включен Bluetooth, это не должно затронуть голосовые инструкции. В случае возникновения трудностей пришлите описание проблемы с подробностями через [GitHub](https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues). + +* Если у вас Android-устройство и опция голосовых инструкций недоступна в настройках приложения или поддерживаемые языки не отображаются в списке, пожалуйста, проверьте [настройки синтеза речи](@/faq/voice/text-to-speech-android-tts/index.ru.md). + +Голосовые подсказки для Android доступны на 39 языках: Русский, Беларуский, Украинский, Английский, Арабский, Баскский, Венгерский, Вьетнамский, Греческий, Датский, Индонезийский, Испанский, Испанский (Мексика), Итальнский, Каталанский, Китайский (упрощенный и традиционный), Корейский, Маратхи, Немецкий, Нидерландский, Норвежский, Персидский, Польский, Португальский, Португальский (Бразилия), Румынский, Сербский, Словацкий, Суахили, Тайский, Турецкий, Финский, Французский, Хинди, Хорватский, Чешский, Шведский, Японский diff --git a/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.tr.md b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.tr.md new file mode 100644 index 00000000..63ed8623 --- /dev/null +++ b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.tr.md @@ -0,0 +1,27 @@ +--- +title: Sesli yönergeleri duyamıyorum +description: "" +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["Sesli Yönlendirme"] + +extra: + order: 20 +--- + +**Not:** Araba ve bisiklet yolları için sesli yönlendirme mevcuttur. Şimdilik sesli yönlendirmeyi yalnızca sürüş sırasında ve ekran açıkken duyabilirsiniz. + +Sesli yönlendirmeyi duyamıyorsanız: + +* Lütfen cihazınızın sesinin kapalı olmadığından emin olun. Cihazınızın ses düğmeleri ile ses seviyesini değiştirebilirsiniz. Bunu yapmak için, cihaz ayarları → Sesler'de "Düğmelerle Değiştir" seçeneğini (etkinleştirilmişse) devre dışı bırakmanız gerekebilir. + +* Bluetooth'u açtığınızda, sesli yönlendirmeyi aktarmamalıdır. Ancak sesli yönlendirmeyi araç sesiyle test etmedik, bazı sorunlar olabilir. Bu durumda Bluetooth'u kapatabilirsiniz. + +* Android kullanıcısıysanız ve sesli yönlendirme seçeneği devre dışıysa (veya desteklenen dillerden bazıları kullanılamıyorsa), lütfen sistem TTS ayarlarını kontrol edin. + +Android'de sesli yönlendirme 27 dilde mevcuttur: Türkçe, Almanca, Arapça, Çekçe, Çince (Geleneksel ve Basitleştirilmiş), Danca, Endonezyaca, Farsça, Felemenkçe, Fince, Fransızca, Hintçe, İngilizce, İspanyolca, İtalyanca, Japonca, Korece, Lehçe, Macarca, Portekizce, Rumence, Rusça, Tayca, Ukraynaca, Vietnamca, Yunanca. + +Google TTS, Arapça ve Farsça dışında listelenen tüm dilleri destekler. Bu diller için üçüncü taraf TTS (örneğin, eSpeak TTS, Vocalizer TTS veya SVOX Classic TTS) ve uygulama mağazasından (Google Play Store, Galaxy Store, vb.) bir dil paketi yüklemeniz gerekebilir. + +iOS'te sesli yönlendirme 26 dilde mevcuttur: Türkçe, Almanca, Arapça, Çince (Geleneksel ve Basitleştirilmiş), Çekçe, Danca, Endonezyaca, Felemenkçe, Fince, Fransızca, Hintçe, İngilizce, İspanyolca, İsveççe, İtalyanca, Japonca, Korece, Lehçe, Macarca, Portekizce, Rumence, Rusça, Slovakça, Tayca, Yunanca. diff --git a/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.uk.md b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.uk.md new file mode 100644 index 00000000..4df39d81 --- /dev/null +++ b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.uk.md @@ -0,0 +1,28 @@ +--- +title: Я не чую голосових підказок +description: "" +updated: "2024-07-22" + +taxonomies: + faq: ["Голосові інструкції"] + +extra: + order: 20 +--- + + +**Зауваження:** голосові підказки доступні для автомобільних та велосипедних маршрутів. Наразі ви можете чути голосові підказки лише під час руху і коли екран увімкнено. + +Якщо ви не чуєте голосові підказки: + +* Переконайтеся, що на вашому пристрої не вимкнено звук. Ви можете змінити рівень гучності за допомогою кнопок гучності вашого пристрою. Щоб це зробити вам, можливо, доведеться вимкнути опцію "Змінювати кнопками" (якщо її увімкнено) у Налаштуваннях пристрою → Звуки. + +* Коли ви вмикаєте Bluetooth, він не повинен вплинути на голосові інструкції. В разі виникнення труднощів надішліть детальний опис проблеми через [GitHub](https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues). + +* Якщо ви користувач Android і ця опція вимкнена (або деякі з підтримуваних мов недоступні), перевірте [налаштування TTS](@/faq/voice/text-to-speech-android-tts/index.md). + +На Android голосові інструкції доступні 39 мовами: Українська, Английська, Арабська, Баскська, Беларуська, В'єтнамська, Грецька, Гінді, Данська, Каталонська, Китайська (спрощена та традиційна), Корейська, Маратхі, Норвезька, Нідерландська, Німецька, Перська, Польська, Португальська, Португальська (Бразилія), Російська, Румунська, Сербська, Словацька, Суахілі, Тайська, Турецька, Угорська, Французька, Фінська, Хорватська, Чеська, Шведська, Японська, Індонезійська, Іспанська, Іспанська (Мексика), Італійська. + +Google TTS підтримує всі перелічені мови, окрім арабської та перської (фарсі). Для цих мов вам може знадобитися встановити сторонній TTS (наприклад, eSpeak TTS, Vocalizer TTS або SVOX Classic TTS) і мовний пакет з магазину додатків (Google Play Store, Galaxy Store тощо). + +На iOS голосові інструкції доступні 26 мовами: Англійська, арабська, китайська (традиційна та спрощена), чеська, данська, голландська, чеська, датська, фінська, французька, німецька, грецька, хінді, угорська, індонезійська, італійська, німецька, хорватська, чеська, шведська, японська, японська, корейська, польська, португальська, румунська, російська, словацька, словацька, іспанська, шведська, тайська, українсьска, турецька. diff --git a/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.zh-Hans.md b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.zh-Hans.md new file mode 100644 index 00000000..42a90c16 --- /dev/null +++ b/content/faq/voice/cant-hear-instructions/index.zh-Hans.md @@ -0,0 +1,34 @@ +--- +title: 我无法听到语音指示 +description: "" +updated: "2024-07-15" + +taxonomies: + faq: ["语音指导"] + +extra: + order: 20 +--- + +**请注意:** 语音指示仅适用于汽车和骑行路线。目前,您只能在驾驶时且屏幕打开时听到语音指示。 + +如果您无法听到语音指示: + +* 请确保您设备的音量未被静音。 您可以使用设备音量按钮更改音量级别。 为此,您可能需要在设备设置 → 声音中禁用“随按钮更改”选项(如果已启用)。 + +* 打开蓝牙时,不应该影响语音指示。 然而,我们没有在车载音频上测试语音引导,这可能会导致问题。 在这种情况下,您可以关闭蓝牙。 + +* 如果您是安卓用户并且选项已禁用(或一些支持的语言不可用),请检查系统 TTS 设置。 + +在安卓设备上,语音指示支持 27 种语言: +英语、阿拉伯语、中文(繁体和简体)、捷克语、丹麦语、荷兰语、芬兰语、法语、德语、 +希腊语、印地语、匈牙利语、印尼语、意大利语、日语、韩语、波斯语、波兰语、葡萄牙语、 +罗马尼亚语、俄语、西班牙语、泰语、土耳其语、乌克兰语、越南语。 + +Google TTS 支持除阿拉伯语和波斯语(波斯语)之外的所有列出的语言。 +对于这些语言,您可能需要安装第三方 TTS(例如 eSpeak TTS、Vocalizer TTS 或 SVOX Classic TTS)和应用商店(Google Play 商店、Galaxy 商店等)中的语言包。 + +在 iOS 设备上,语音指示支持 26 种语言: +英语、阿拉伯语、中文(繁体和简体)、捷克语、丹麦语、荷兰语、芬兰语、法语、德语、 +希腊语、印地语、匈牙利语、印尼语、意大利语、日语、韩语、波兰语、葡萄牙语、 +罗马尼亚语、俄语、斯洛伐克语、西班牙语、瑞典语、泰语、土耳其语。 diff --git a/content/faq/text-to-speech-android-tts/index.es.md b/content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/index.es.md similarity index 98% rename from content/faq/text-to-speech-android-tts/index.es.md rename to content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/index.es.md index ad668506..67e5a288 100644 --- a/content/faq/text-to-speech-android-tts/index.es.md +++ b/content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/index.es.md @@ -2,6 +2,7 @@ title: Instrucciones de voz (Text-To-Speech, TTS) en Android description: Guía sobre cómo hacer que TTS funcione en Android slug: instrucciones-de-voz-tts-en-android +aliases: ["/es/faq/instrucciones-de-voz-tts-en-android"] taxonomies: faq: ["Instrucciones de voz"] diff --git a/content/faq/text-to-speech-android-tts/index.it.md b/content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/index.it.md similarity index 98% rename from content/faq/text-to-speech-android-tts/index.it.md rename to content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/index.it.md index 1153e2f1..195271cb 100644 --- a/content/faq/text-to-speech-android-tts/index.it.md +++ b/content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/index.it.md @@ -2,6 +2,7 @@ title: Sintesi vocale (Text-to-speech, TTS) su Android description: Guida su come far funzionare la sintesi vocale su Android slug: sintesi-vocale-tts-su-android +aliases: ["/it/faq/sintesi-vocale-tts-su-android"] taxonomies: faq: ["Indicazioni vocali"] diff --git a/content/faq/text-to-speech-android-tts/index.md b/content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/index.md similarity index 98% rename from content/faq/text-to-speech-android-tts/index.md rename to content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/index.md index 877517dd..6e4cd4cb 100644 --- a/content/faq/text-to-speech-android-tts/index.md +++ b/content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/index.md @@ -1,6 +1,7 @@ --- title: Text-to-Speech on Android description: Guide on how to make TTS work on Android +aliases: ["/faq/text-to-speech-android-tts"] taxonomies: faq: ["Voice Directions"] diff --git a/content/faq/text-to-speech-android-tts/index.ru.md b/content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/index.ru.md similarity index 99% rename from content/faq/text-to-speech-android-tts/index.ru.md rename to content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/index.ru.md index e1d63c51..c8e0c365 100644 --- a/content/faq/text-to-speech-android-tts/index.ru.md +++ b/content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/index.ru.md @@ -2,6 +2,7 @@ title: Синтез речи (Text-to-Speech, TTS) на Android description: Как настроить озвучку навигатора в Organic Maps на Android slug: синтез-речи-tts-на-android +aliases: ["/ru/faq/синтез-речи-tts-на-android"] taxonomies: faq: ["Голосовые подсказки"] diff --git a/content/faq/text-to-speech-android-tts/tts_config_1.png b/content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/tts_config_1.png similarity index 100% rename from content/faq/text-to-speech-android-tts/tts_config_1.png rename to content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/tts_config_1.png diff --git a/content/faq/text-to-speech-android-tts/tts_config_2.png b/content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/tts_config_2.png similarity index 100% rename from content/faq/text-to-speech-android-tts/tts_config_2.png rename to content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/tts_config_2.png diff --git a/content/faq/text-to-speech-android-tts/tts_test.png b/content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/tts_test.png similarity index 100% rename from content/faq/text-to-speech-android-tts/tts_test.png rename to content/faq/voice/text-to-speech-android-tts/tts_test.png