From 597642b7746794b2e700cb89693491913e3b6d0b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= Date: Wed, 22 Mar 2023 08:56:33 +0100 Subject: [PATCH] Update Estonian translations MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/et/ Signed-off-by: Priit Jõerüüt Update Estonian translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/et/ Signed-off-by: Priit Jõerüüt --- po/content.et.po | 140 +++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 70 insertions(+), 70 deletions(-) diff --git a/po/content.et.po b/po/content.et.po index 34ca62a9..3c9d3c94 100644 --- a/po/content.et.po +++ b/po/content.et.po @@ -4,19 +4,19 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2023-03-14 05:31+0000\nLast-Translator: Anonymous \nLanguage-Team: Estonian \nLanguage: et\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" +msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2023-03-18 12:44+0000\nLast-Translator: Priit Jõerüüt \nLanguage-Team: Estonian \nLanguage: et\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #: content/_index.md #, no-wrap msgid "Fast detailed offline maps for travelers, tourists, drivers, hikers and cyclists created by MapsWithMe (Maps.Me) app founders." -msgstr "" +msgstr "MapsWithMe (Maps.Me) rakenduse asutajate loodud kiire ja detailne võrguühendust mittevajav kaardilahendus reisijatele, turistidele, autojuhtidele, matkajatele ja ratturitele." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title #: content/_index.md #, no-wrap msgid "Home" -msgstr "Kodu" +msgstr "Avaleht" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: content/_index.md @@ -46,289 +46,289 @@ msgstr "" #: content/_index.md #, markdown-text msgid "{{ badges() }}" -msgstr "" +msgstr "{{ badges() }}" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='Hiking') }}" -msgstr "" +msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='Matkamine') }}" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/prague.jpg', alt='Prague') }}" -msgstr "" +msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/prague.jpg', alt='Praha') }}" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/search.jpg', alt='Offline Search') }}" -msgstr "" +msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/search.jpg', alt='Otsing ilma võrguühendust kasutamata') }}" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/dark.jpg', alt='Navigation in dark mode') }}" -msgstr "" +msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/dark.jpg', alt='Teekonna juhatamine kasutades tumedat vaadet') }}" #. type: Title ## #: content/_index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Features" -msgstr "Iseärasused" +msgstr "Omadused" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Organic Maps is the ultimate companion app for travelers, tourists, hikers, and cyclists:" -msgstr "" +msgstr "Organic Maps on suurepärane rakendus reisijatele, turistidele, matkajatele ja ratturitele:" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Detailed offline maps with places that don't exist on other maps, thanks to [OpenStreetMap][openstreetmap]" -msgstr "" +msgstr "Tänu [OpenStreetMap'ile][openstreetmap] on meil detailsed kaardid, mille kasutamiseks pole vaja võrguühendust" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Cycling routes, hiking trails, and walking paths" -msgstr "" +msgstr "Rattateed, matkarajad ning võimalused jalutamiseks" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Contour lines, elevation profiles, peaks, and slopes" -msgstr "" +msgstr "Kontuurjooned, kõrgusprofiilid, tipud ja nõlvad" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Turn-by-turn walking, cycling, and car navigation with voice guidance" -msgstr "" +msgstr "Täpne teekonna juhatamine koos hääljuhistega jalutamisel, rattasõidul ning autoga liikumisel" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Fast offline search on the map" -msgstr "" +msgstr "Kiire kaardiotsing võrguühendust kasutamata" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Bookmarks export and import in KML/KMZ formats (GPX is [planned][gpx_issue])" -msgstr "" +msgstr "Järjehoidjate import ning eksport KML/KMZ vormingutes (GPX on ka [plaanis][gpx_issue])" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Dark Mode to protect your eyes" -msgstr "" +msgstr "Tavavaate kõrval ka silmadesäästlik tume kaardivaade" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Countries and regions don't take a lot of space" -msgstr "" +msgstr "Riikide ja piirkondade andmekogud ei võta palju andmeruumi" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Free and open-source" -msgstr "" +msgstr "Avatud lähtekoodiga ja tasuta tarkvara" #. type: Title ## #: content/_index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Why Organic?" -msgstr "" +msgstr "Miks Organic Maps?" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Organic Maps is pure and organic, made with love:" -msgstr "" +msgstr "Meie kaardirakendus on hoole ja armastusega tehtud ehe ja mõnus tarkvara:" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Respects your privacy" -msgstr "" +msgstr "Austab sinu privaatsust" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Saves your battery" -msgstr "" +msgstr "Säästab nutiseadme akut" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "No unexpected mobile data charges" -msgstr "" +msgstr "Ei mingeid ootamatuid mobiilse andmeside tasusid" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Organic Maps app is free from trackers and other bad stuff:" -msgstr "" +msgstr "Organic Maps rakenduses pole midagi, mis sinu tegevust jälgiks:" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md content/donate/index.md #, markdown-text msgid "No ads" -msgstr "" +msgstr "Pole reklaame" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "No tracking" -msgstr "" +msgstr "Pole jälgimist" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "No data collection" -msgstr "" +msgstr "Pole andmekogumist" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "No phoning home" -msgstr "" +msgstr "Pole helistamist teenusepakkujale koju" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "No annoying registration" -msgstr "" +msgstr "Pole tüütut registreerimist" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "No mandatory tutorials" -msgstr "" +msgstr "Pole kohustuslikke juhendmaterjale" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "No noisy email spam" -msgstr "" +msgstr "Pole pidevat spämmi sinu e-posti aadressile" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md content/donate/index.md #, markdown-text msgid "No push notifications" -msgstr "" +msgstr "Pole tõuketeavitusi" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "No crapware" -msgstr "" +msgstr "Pole rämpsvara" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "~~No pesticides~~ Purely organic!" -msgstr "" +msgstr "~~Pole putukamürki~~ Ehtne ja korralik!" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "The application is verified by [Exodus Privacy Project][exodus]:" -msgstr "" +msgstr "Meie rakendust on kontrollinud [Exodus Privacy Project][exodus]:" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "{{ exodus_screenshot() }}" -msgstr "" +msgstr "{{ exodus_screenshot() }}" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Organic Maps doesn't request excessive permissions to spy on you:" -msgstr "" +msgstr "Organic Maps ei eelda sinu nutiseadmes liigseid õigusi, mis võimaldaks sinu tegevust jälgida:" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "{{ privacy_screenshots() }}" -msgstr "" +msgstr "{{ privacy_screenshots() }}" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "At Organic Maps, we believe that privacy is a fundamental human right:" -msgstr "" +msgstr "Organic Maps rakenduse tiimis me eeldame, et privaatsus on põhiline inimõigus:" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Organic Maps is an indie community-driven open-source project" -msgstr "" +msgstr "Organic Maps on sõltumatu, kogukonnakeskne ja avatud lähtekoodiga tarkvaral põhinev projekt" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "We protect your privacy from Big Tech's prying eyes" -msgstr "" +msgstr "Me kaitseme sinu privaatsust suurte tehnoloogiafirmade uudishimulike silmade eest" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Stay safe no matter wherever you are" -msgstr "" +msgstr "Püsi turvalisena olenemata sellest, kus sa viibid" #. type: Plain text #: content/_index.md content/privacy/index.md #, markdown-text msgid "Reject surveillance - embrace your freedom." -msgstr "" +msgstr "Keeldu pidevast jälgimisest - võta oma sihiks vabadus." #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "**[Give Organic Maps a try!](#install)**\n" -msgstr "" +msgstr "**[Proovi Organic Maps'i kaardirakendust!](#install)**\n" #. type: Title ## #: content/_index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Who is paying for the free app?" -msgstr "" +msgstr "Kes maksab tasuta rakenduse eest?" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "The app is free for everyone. Please [donate](@/donate/index.md) to support us!" -msgstr "" +msgstr "Meie rakendus on kõigile tasuta. Aga kui soovid [meid rahaliselt toetada](@/donate/index.md), siis see on alati hea mõte!" #. type: Title ### #: content/_index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "There are different ways to donate:" -msgstr "" +msgstr "Annetamiseks on erinevaid viise:" #. type: Plain text #: content/_index.md content/donate/index.md #, markdown-text msgid "{{ donate_buttons() }}" -msgstr "" +msgstr "{{ donate_buttons() }}" #. type: Title ### #: content/_index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Our sponsors:" -msgstr "Our sponsors" +msgstr "Meie sponsorid:" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "[Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) ISP [provides us][mythic_beasts_donation] two virtual servers with 400 TB/month of free bandwidth to help our users with maps downloads and updates." -msgstr "" +msgstr "Internetiteenuste pakkuja[Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) [on meile andnud][mythic_beasts_donation] kaks virtuaalserverit, mille 400 TB/kuus tasuta ribalaius aitab meil kasutajatele jagada kaarte ja nende uuendusi." #. type: Title ## #: content/_index.md @@ -340,73 +340,73 @@ msgstr "Kogukond" #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Organic Maps is an [open-source software][github] licensed under the Apache License 2.0." -msgstr "" +msgstr "Organic Maps on [avatud lähtekoodil põhinev tarkvara][github], mida me oleme litsentseerinud Apache License 2.0 alusel." #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Please join our beta program, suggest your features, and report bugs:" -msgstr "" +msgstr "Palun liitu meie beetaprogrammiga, paku uusi funktsionaalsusi ning teata vigadest:" #. type: Bullet: ' * ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "[iOS Beta (TestFlight)][testflight]" -msgstr "" +msgstr "[iOS Beta (TestFlight)][testflight]" #. type: Bullet: ' * ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "[Android Beta (Firebase)][firebase]" -msgstr "" +msgstr "[Android Beta (Firebase)][firebase]" #. type: Bullet: ' * ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "[Linux Desktop Beta (Flatpak)][flatpak]" -msgstr "" +msgstr "[Linux'i töölauarakenduse beetaversioon (Flatpak)][flatpak]" #. type: Bullet: ' * ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "[Linux Desktop Beta (packages)][repology]" -msgstr "" +msgstr "[Linux'i töölauarakenduse beetaversioon (pakendatuna)][repology]" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Report bugs or issues to [the issue tracker][issues] or [email us][email]." -msgstr "" +msgstr "Teata vigadest või probleemidest meie [veahalduse liideses][issues] või [saada meile e-kiri][email]." #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "[Discuss][ideas] ideas or propose feature requests." -msgstr "" +msgstr "[Kommenteeri][ideas] juba tehtud ettepanekuid või paku mõni asjalik idee omalt poolt." #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Subscribe to our [Telegram Channel][telegram] or to the [matrix space][matrix] for updates." -msgstr "" +msgstr "Viimase teabe saamiseks liitu meie [Telegram'i kanaliga][telegram] või [Matrix'i kogukonnaga][matrix]." #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Join our [Telegram Group][telegram_chat] to discuss with other users." -msgstr "" +msgstr "Keskustelemaks teiste kasutajatega liitu meie [Telegram'i grupiga][telegram_chat]." #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Visit our [GitHub page][github]." -msgstr "" +msgstr "Vaata meie [arenduskeskkonda GitHub'is][github]." #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Follow our updates in [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit], [LinkedIn][LinkedIn]." -msgstr "" +msgstr "Jälgi meid sotsiaalmeedias: [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit], [LinkedIn][LinkedIn]." #. type: Plain text #: content/_index.md @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "" #: content/donate/index.md #, no-wrap msgid "Donate" -msgstr "Anneta" +msgstr "Toeta rahaliselt" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: content/donate/index.md @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Aadress" #: translations.yaml #, no-wrap msgid "Back to News" -msgstr "" +msgstr "Tagasi uudiste loendisse" #. type: Hash Value: contact #: translations.yaml @@ -903,25 +903,25 @@ msgstr "Võta meiega ühendust" #: translations.yaml #, no-wrap msgid "Install Organic Maps from Huawei AppGallery" -msgstr "" +msgstr "Paigalda Organic Maps Huawei AppGallery'st" #. type: Hash Value: install-appstore #: translations.yaml #, no-wrap msgid "Install Organic Maps from the AppStore" -msgstr "" +msgstr "Paigalda Organic Maps AppStore'st" #. type: Hash Value: install-fdroid #: translations.yaml #, no-wrap msgid "Install Organic Maps from F-Droid" -msgstr "" +msgstr "Paigalda Organic Maps F-Droid'ist" #. type: Hash Value: install-googleplay #: translations.yaml #, no-wrap msgid "Install Organic Maps from Google Play" -msgstr "" +msgstr "Paigalda Organic Maps Google Play'st" #. type: Hash Value: language #: translations.yaml @@ -939,4 +939,4 @@ msgstr "Nimi" #: translations.yaml #, no-wrap msgid "Token" -msgstr "token" +msgstr "Tunnusluba"