diff --git a/po/content.af.po b/po/content.af.po index 0140f828..64ab36b8 100644 --- a/po/content.af.po +++ b/po/content.af.po @@ -4,73 +4,73 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2023-06-27 09:52+0000\nLast-Translator: Gideon Wentink \nLanguage-Team: Afrikaans \nLanguage: af\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 4.18.1\n" +msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2023-06-29 06:11+0000\nLast-Translator: Gideon Wentink \nLanguage-Team: Afrikaans \nLanguage: af\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 4.18.1\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #: content/_index.md #, no-wrap msgid "Fast detailed offline maps for travelers, tourists, drivers, hikers and cyclists created by MapsWithMe (Maps.Me) app founders." -msgstr "" +msgstr "Vinnige, gedetailleerde, vanlyn kaarte vir reisigers, toeriste, motorbestuurders, wandelaars en fietsers geskep deur die oprigters van MapsWithMe (Maps.Me)." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title #: content/_index.md #, no-wrap msgid "Home" -msgstr "Huis" +msgstr "Tuis" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: title #: content/_index.md #, no-wrap msgid "Organic Maps: Offline Hike, Bike, Trails and Navigation" -msgstr "" +msgstr "Organic Maps: Vanlyn voetslaan, fietsry, roetes en navigasie" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "**Organic Maps** is a free Android & iOS offline maps app for travelers, tourists, hikers, and cyclists based on top of crowd-sourced **[OpenStreetMap][openstreetmap]** data. It is a privacy-focused, open-source [fork][fork] of **Maps.me** app (previously known as [**MapsWithMe**][mapswithme]), maintained by the same people who created **MapsWithMe** in 2011.\n" -msgstr "" +msgstr "**Organic Maps** is ’n gratis Android & iOS vanlyn kaarttoep vir reisigers, toeristen, voetslaners en fietsers gebaseer op skareverkreë **[OpenStreetMap][openstreetmap]**-data. Dit is ’n privaatheidgefokusde, oopbron [vurk][fork] van die toep **Maps.me** (voorheen bekend as [**MapsWithMe**][mapswithme]), en word onderhou deur dieselfde mense wat **MapsWithMe** in 2011 geskep het.\n" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "**Organic Maps** is one of a few applications nowadays that supports 100% of features without an active Internet connection. Install Organic Maps, download maps, throw away your SIM card (by the way, your operator constantly tracks you), and go for a weeklong trip on a single battery charge without any byte sent to the network.\n" -msgstr "" +msgstr "**Organic Maps** is een van die min toeps deesdae wat 100% van die funksionaliteit het sonder ’n aktiewe internetverbinding. Installeer Organic Maps, laai kaarte af, gooi u SIM-kaart weg (trouens, u verskaffer spoor u altyd na), en gaan ’n week op pad sonder om u battery te moet laai en sonder dat daar een greep na die netwerk verstuur word.\n" #. type: Title ### #: content/_index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Download and install Organic Maps from [AppStore][appstore], [Google Play][googleplay], [FDroid][fdroid], [Huawei AppGallery][appgallery] {#install}" -msgstr "" +msgstr "Laai af en installeer Organic Maps in die [AppStore][appstore], [Google Play][googleplay], [FDroid][fdroid], [Huawei AppGallery][appgallery] {#install}" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "{{ badges() }}" -msgstr "" +msgstr "{{ badges() }}" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='Hiking') }}" -msgstr "" +msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/hiking.jpg', alt='Voetslaan') }}" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/prague.jpg', alt='Prague') }}" -msgstr "" +msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/prague.jpg', alt='Praag') }}" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/search.jpg', alt='Offline Search') }}" -msgstr "" +msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/search.jpg', alt='Vanlyn Soek') }}" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "{{ screenshot(src='/images/screenshots/dark.jpg', alt='Navigation in dark mode') }}" -msgstr "" +msgstr "{{ screenshot(src='/images/screenshots/dark.jpg', alt='Navigasie in donkermodus') }}" #. type: Title ## #: content/_index.md @@ -82,253 +82,253 @@ msgstr "Funksies" #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Organic Maps is the ultimate companion app for travelers, tourists, hikers, and cyclists:" -msgstr "" +msgstr "Organic Maps is die topkameraadtoep vir reisigers, toeriste, voetslaners en fietsers:" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Detailed offline maps with places that don't exist on other maps, thanks to [OpenStreetMap][openstreetmap]" -msgstr "" +msgstr "Gedetailleerde vanlyn kaarte met plekke wat nie op ander kaarte bestaan nie, danksy [OpenStreetMap][openstreetmap]" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Cycling routes, hiking trails, and walking paths" -msgstr "" +msgstr "Fietsroetes, voetslaanroetes en -paaie" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Contour lines, elevation profiles, peaks, and slopes" -msgstr "" +msgstr "Kontoerlyne, hoogteprofiele, pieke en hellings" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Turn-by-turn walking, cycling, and car navigation with voice guidance" -msgstr "" +msgstr "Roetebegeleiding vir voetslaan en fietsry en motornavigasie met stembegeleiding" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Fast offline search on the map" -msgstr "" +msgstr "Soek vinnig vanlyn op die kaart" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Bookmarks export and import in KML/KMZ formats (GPX is [planned][gpx_issue])" -msgstr "" +msgstr "Stuur boekmerke uit en voer dit in in KML/KMZ-formate (GPX is [beplan][gpx_issue])" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Dark Mode to protect your eyes" -msgstr "" +msgstr "Donkermodus om u oë te beskerm" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Countries and regions don't take a lot of space" -msgstr "" +msgstr "Lande en streke neem nie baie spasie op nie" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Free and open-source" -msgstr "" +msgstr "Gratis en oopbron" #. type: Title ## #: content/_index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Why Organic?" -msgstr "" +msgstr "Waarom ‘Organic’?" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Organic Maps is pure and organic, made with love:" -msgstr "" +msgstr "Organic Maps is suiwer en organies, met liefde gemaak:" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Respects your privacy" -msgstr "" +msgstr "Eerbiedig u privaatheid" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Saves your battery" -msgstr "" +msgstr "Bespaar u battery" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "No unexpected mobile data charges" -msgstr "" +msgstr "Geen onverwagte mobieledatarekeninge" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Organic Maps app is free from trackers and other bad stuff:" -msgstr "" +msgstr "Organic Maps is vry van naspoorders en ander slegte dinge:" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md content/donate/index.md #, markdown-text msgid "No ads" -msgstr "" +msgstr "Geen advertensies" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "No tracking" -msgstr "" +msgstr "Geen nasporing" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "No data collection" -msgstr "" +msgstr "Geen dataversameling" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "No phoning home" -msgstr "" +msgstr "Geen ‘huis toe bel’ nie" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "No annoying registration" -msgstr "" +msgstr "Geen irriterende registrasie" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "No mandatory tutorials" -msgstr "" +msgstr "Geen verpligte tutoriale" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "No noisy email spam" -msgstr "" +msgstr "Geen opdringerige gemorspos" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md content/donate/index.md #, markdown-text msgid "No push notifications" -msgstr "" +msgstr "Geen stootkennisgewings" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "No crapware" -msgstr "" +msgstr "Geen kafware" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "~~No pesticides~~ Purely organic!" -msgstr "" +msgstr "~~Geen insekdoders~~ Heeltemal organies!" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "The application is verified by [Exodus Privacy Project][exodus]:" -msgstr "" +msgstr "Die toepassing is geverifieer deur [Exodus Privacy Project][exodus]:" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "{{ exodus_screenshot() }}" -msgstr "" +msgstr "{{ exodus_screenshot() }}" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "The iOS application is verified by [TrackerControl for iOS][trackercontrol]:" -msgstr "" +msgstr "Die iOS-toepassing is geverifieer deur [TrackerControl for iOS][trackercontrol]:" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "{{ trackercontrol_screenshot() }}" -msgstr "" +msgstr "{{ trackercontrol_screenshot() }}" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Organic Maps doesn't request excessive permissions to spy on you:" -msgstr "" +msgstr "Organic Maps vra nie om oordrewe magtigings om op u te spioeneer nie:" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "{{ privacy_screenshots() }}" -msgstr "" +msgstr "{{ privacy_screenshots() }}" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "At Organic Maps, we believe that privacy is a fundamental human right:" -msgstr "" +msgstr "By Organic Maps glo ons dat privaatheid ’n fundamentele mensereg is:" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Organic Maps is an indie community-driven open-source project" -msgstr "" +msgstr "Organic Maps is ’n onafhanklike gemeenskapsgedrewe oopbronprojek" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "We protect your privacy from Big Tech's prying eyes" -msgstr "" +msgstr "Ons beskerm u privaatheid van tegnoreuse se nuuskierige oë" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Stay safe no matter wherever you are" -msgstr "" +msgstr "Bly veilig, waar u ook al is" #. type: Plain text #: content/_index.md content/privacy/index.md #, markdown-text msgid "Reject surveillance - embrace your freedom." -msgstr "" +msgstr "Weier waarneming – omarm u vryheid." #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "**[Give Organic Maps a try!](#install)**\n" -msgstr "" +msgstr "**[Probeer Organic Maps gerus!](#install)**\n" #. type: Title ## #: content/_index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Who is paying for the free app?" -msgstr "" +msgstr "Wie betaal vir die gratis toep?" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "The app is free for everyone. Please [donate](@/donate/index.md) to support us!" -msgstr "" +msgstr "Die toep is gratis vir almal. [Skenk](@/donate/index.nl.md) asseblief om ons te ondersteun!" #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text msgid "To donate immediately, click a preferred payment method icon below:" -msgstr "" +msgstr "Om onmiddellik te skenk kan u op ’n voorkeurbetaalmetode hier onder klik:" #. type: Plain text #: content/_index.md content/donate/index.md #, markdown-text msgid "{{ donate_buttons() }}" -msgstr "" +msgstr "{{ donate_buttons() }}" #. type: Title ### #: content/_index.md @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Ons borge:" #: content/_index.md #, markdown-text msgid "[Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) ISP [provides us][mythic_beasts_donation] two virtual servers with 400 TB/month of free bandwidth to help our users with maps downloads and updates." -msgstr "" +msgstr "[Mythic Beasts](https://www.mythic-beasts.com/) ISP [voorsien ons][mythic_beasts_donation] van twee virtuele bedieners met 400 TB/maand aan gratis bandbreedte om ons gebruikers te help om kaarte af te laai en by te werk." #. type: Title ## #: content/_index.md @@ -352,91 +352,91 @@ msgstr "Gemeenskap" #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Organic Maps is an [open-source software][github] licensed under the Apache License 2.0." -msgstr "" +msgstr "Organic Maps is [oopbronprogrammatuur][github], wat gelisenseer is onder die Apache Lisensie 2.0." #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Please join our beta program, suggest your features, and report bugs:" -msgstr "" +msgstr "Sluit asseblief aan by ons beta-program, stel funksies voor en rapporteer foute:" #. type: Bullet: ' * ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "[iOS Beta (TestFlight)][testflight]" -msgstr "" +msgstr "[iOS Beta (TestFlight)][testflight]" #. type: Bullet: ' * ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "[Android Beta (Firebase)][firebase]" -msgstr "" +msgstr "[Android Beta (Firebase)][firebase]" #. type: Bullet: ' * ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "[Linux Desktop Beta (Flatpak)][flatpak]" -msgstr "" +msgstr "[Linux Desktop Beta (Flatpak)][flatpak]" #. type: Bullet: ' * ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "[Linux Desktop Beta (packages)][repology]" -msgstr "" +msgstr "[Linux Desktop Beta (packages)][repology]" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Report bugs or issues to [the issue tracker][issues] or [email us][email]." -msgstr "" +msgstr "Rapporteer foute of probleme d.m.v. [die probleemspoorder][issues] of [stuur ’n e-pos][email]." #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "[Discuss][ideas] ideas or propose feature requests." -msgstr "" +msgstr "[Bespreek][ideas] ideë of stel funksieversoeke voor." #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Subscribe to our [Telegram Channel][telegram] or to the [matrix space][matrix] for updates." -msgstr "" +msgstr "Teken in op ons [Telegram-kanaal][telegram] of op die [matrix-ruimte][matrix] vir opdaterings." #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Join our [Telegram Group][telegram_chat] to discuss with other users." -msgstr "" +msgstr "Sluit aan by ons [Telegram-groep][telegram_chat] om met ander gebruikers te bespreek." #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Visit our [GitHub page][github]." -msgstr "" +msgstr "Besoek ons [GitHub-blad][github]." #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md #, markdown-text msgid "Follow our updates in [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit], [LinkedIn][LinkedIn]." -msgstr "" +msgstr "Volg ons opdaterings op [Mastodon][mastodon], [Facebook][facebook], [Twitter][twitter], [Instagram][instagram], [Reddit][reddit], [LinkedIn][LinkedIn]." #. type: Plain text #: content/_index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "[fork]: https://en.wikipedia.org/wiki/Fork_(software_development)\n" -msgstr "" +msgstr "[fork]: https://en.wikipedia.org/wiki/Fork_(software_development)\n" #. type: Plain text #: content/_index.md content/support-us/index.md #, markdown-text msgid "{{ references() }}" -msgstr "" +msgstr "{{ references() }}" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #: content/donate/index.md #, no-wrap msgid "Your money pays for all project-related expenses and motivates us to improve Organic Maps." -msgstr "" +msgstr "U geld betaal vir alle projekverwante uitgawes en motiveer ons om Organic Maps te verbeter." #. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title #: content/donate/index.md @@ -448,133 +448,133 @@ msgstr "Skenk" #: content/donate/index.md #, no-wrap msgid "Donate to support the development of Organic Maps" -msgstr "" +msgstr "Skenk om Organic Maps se ontwikkelinge te steun" #. type: Plain text #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "Organic Maps app is _free for everyone_ thanks to your **[donations][stripe]**:" -msgstr "" +msgstr "Organic Maps is _gratis vir almal_ danksy u **[skenkings][stripe]**:" #. type: Bullet: '- ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "No trackers" -msgstr "" +msgstr "Geen naspoorders" #. type: Bullet: '- ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "No registration" -msgstr "" +msgstr "Geen registrasie" #. type: Bullet: '- ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "Open source" -msgstr "" +msgstr "Oopbron" #. type: Plain text #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "Click a preferred payment method icon below:" -msgstr "" +msgstr "Klik op u voorkeurbetaalmetode-ikoon hier onder:" #. type: Title ## #: content/donate/index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Why donate to Organic Maps?" -msgstr "" +msgstr "Waarom skenk aan Organic Maps?" #. type: Bullet: '1. ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "We rely on your donations to carry out our mission to keep Organic Maps open and free. And free from ads." -msgstr "" +msgstr "Ons maak op u skenkings staat om ons missie te volbring om Organic Maps oop en gratis te hou. En vry van advertensies." #. type: Bullet: '2. ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "We are a few enthusiasts contributing in our free time, and spending our families' money on the project. We love what we do, and we love our users ❤️." -msgstr "" +msgstr "Ons is ’n paar entoesiaste wat in ons vrye tyd ’n bydrae lewer, en ons gesinne se geld aan die projek bestee. Ons is lief vir wat ons doen, en ons is lief vir al ons gebruikers ❤️." #. type: Bullet: '3. ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "With your support, we want to become a better, privacy-focused version of Google Maps." -msgstr "" +msgstr "Met u steun wil ons ’n beter, privaatheidgefokusde weergawe van Google Maps word." #. type: Title ## #: content/donate/index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "What will the money be used for?" -msgstr "" +msgstr "Waarvoor word die geld gebruik?" #. type: Bullet: '1. ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "We pay for fast servers, so anyone in the World can download free map data updates without delays. It's hundreds of terabytes monthly, and the amount is growing." -msgstr "" +msgstr "Ons betaal vir vinnige bedieners, sodat elkeen in die wêreld sonder vertraging gratis kaartbywerkings kan aflaai. Dit is honderde teragrepe per maand, en die hoeveelheid neem toe." #. type: Bullet: '2. ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "User support, bugfixing, and improving the stability of the app are at the top of our priorities. There are [1200+ issues on GitHub][github issues], and this number is growing every day. AppStore, Google Play, and support emails are overflooded with comments and bugs. We want to deliver a high-quality product." -msgstr "" +msgstr "Gebruikersondersteuning, foute herstel, en verbetering van die toepstabiliteit is ons hoofprioriteite. Daar is [1200+ probleme op GitHub][github issues], en die aantal neem daagliks toe. Die AppStore, Google Play, en ondersteuningse-posadresse word oorstroom met kommentaar en foute. Ons wil ’n produk van hoë kwaliteit lewer." #. type: Bullet: '3. ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "With enough money, new features can be developed faster, for example:" -msgstr "" +msgstr "Met genoeg geld kan nuwe funksies vinniger ontwikkel word, soos:" #. type: Bullet: ' - ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "Weekly and automated map data updates" -msgstr "" +msgstr "Weeklikse en geoutomatiseerde kaartdatabywerkings" #. type: Bullet: ' - ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "Bookmarks backup and sync" -msgstr "" +msgstr "Boekmerkrugsteun en -sinchronisering" #. type: Bullet: ' - ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "Android Auto" -msgstr "" +msgstr "Android Auto" #. type: Bullet: ' - ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "GPS track recorder with GPX support" -msgstr "" +msgstr "GPS-padopnemer met GPX ondersteuning" #. type: Bullet: ' - ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "Better map styles for different activities" -msgstr "" +msgstr "Beter kaartenstyle vir verskillende aktiwiteite" #. type: Bullet: ' - ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "Hill shading and 3D terrain" -msgstr "" +msgstr "Reliëfskaduwees en 3D-terreine" #. type: Bullet: ' - ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "Improve the OpenStreetMap editor" -msgstr "" +msgstr "Verbetering van die OpenStreetMap-wysiger" #. type: Bullet: ' - ' #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "Better offline address search, routing, and navigation" -msgstr "" +msgstr "Beter vanlyn adressoekfunksie, roetes, en navigasie" #. type: Bullet: ' - ' #: content/donate/index.md @@ -586,61 +586,61 @@ msgstr "Openbare vervoer" #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "… and [many other][github issues] features you want and love" -msgstr "" +msgstr "… en [vele ander][github issues] funksies wat u wil hê en waarvan u hou" #. type: Title ## #: content/donate/index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "How to donate?" -msgstr "" +msgstr "Hoe om te skenk?" #. type: Plain text #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "Recurring donations are the best way to ensure a relatively stable income for the project and motivate us for long-term tasks and goals. But you can also donate one time." -msgstr "" +msgstr "Herhalende skenkings is die beste manier om ’n relatief stabiele inkomste vir die projek te verseker en motiveer ons vir langtermyn take en doele. Maar u kan ook eenmalig skenk." #. type: Title ### #: content/donate/index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Bank Transfer" -msgstr "" +msgstr "Bankoorplasing" #. type: Plain text #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "{{ bank_transfer() }}" -msgstr "" +msgstr "{{ bank_transfer() }}" #. type: Title ### #: content/donate/index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Crypto" -msgstr "" +msgstr "Kripto" #. type: Plain text #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "Please consider donating annually to reduce total fees." -msgstr "" +msgstr "Oorweeg dit asseblief om jaarliks te skenk om die totale koste te verminder." #. type: Plain text #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "{{ crypto_table() }}" -msgstr "" +msgstr "{{ crypto_table() }}" #. type: Title ## #: content/donate/index.md #, markdown-text, no-wrap msgid "Can you help us in any other way?" -msgstr "" +msgstr "Kan u ons op ’n ander manier help?" #. type: Plain text #: content/donate/index.md #, markdown-text msgid "Yes! There are many ways to support Organic Maps. Please see [Support Us](@/support-us/index.md) page for more details." -msgstr "" +msgstr "Ja! Daar is baie maniere om Organic Maps te ondersteun. Kyk asseblief by [Steun ons](@/support-us/index.nl.md) vir meer details." #. type: Plain text #: content/donate/index.md