From b63b0397738a6219af7f6b24b540e1067388b3e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karlos Sagan Date: Sun, 14 Jan 2024 08:57:33 +0000 Subject: [PATCH] Update French translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/fr/ Signed-off-by: Karlos Sagan --- po/content.fr.po | 65 ++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/po/content.fr.po b/po/content.fr.po index 44c72aec..682e6889 100644 --- a/po/content.fr.po +++ b/po/content.fr.po @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2023-07-23 18:31+0000\nLast-Translator: Ophiushi <41908476+ishi-sama@users.noreply.github.com>\nLanguage-Team: French \nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 5.0-dev\n" +msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2024-01-14 09:01+0000\nLast-Translator: Karlos Sagan \nLanguage-Team: French \nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #. type: Yaml Front Matter Hash Value: description #: content/_index.md @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Organic Maps, cartes hors ligne et navigation GPS" #: content/_index.md #, no-wrap msgid "**Organic Maps** is a free Android & iOS offline maps app for travelers, tourists, hikers, and cyclists based on top of crowd-sourced **[OpenStreetMap][openstreetmap]** data. It is a privacy-focused, open-source [fork][fork] of **Maps.me** app (previously known as [**MapsWithMe**][mapswithme]), maintained by the same people who created **MapsWithMe** in 2011.\n" -msgstr "**Organic Maps** est une application de cartes hors-ligne sur Android & IOS pour les voyageurs, les touristes, les randonneurs et les cyclistes basée sur les données crowdsourcées d'**[OpenStreetMap][openstreetmap]**. Il s'agit d'un [fork][fork] open-source de l'application **Maps.me** (anciennement connue sous le nom de [**MapsWithMe**][mapswithme]) concentré sur le respect de la vie privée, maintenu par les mêmes personnes qui ont créé**MapsWithMe** en 2011.\n" +msgstr "**Organic Maps** est une application gratuite de cartes hors-ligne sur Android & iOS pour les voyageurs, les touristes, les randonneurs et les cyclistes basée sur les données crowdsourcées d'**[OpenStreetMap][openstreetmap]**. Il s'agit d'un [fork][fork] open-source de l'application **Maps.me** (anciennement connue sous le nom de [**MapsWithMe**][mapswithme]) concentré sur le respect de la vie privée, maintenu par les mêmes personnes qui ont créé**MapsWithMe** en 2011.\n" #. type: Plain text #: content/_index.md @@ -86,9 +86,7 @@ msgstr "Fonctionnalités" msgid "" "Organic Maps is the ultimate companion app for travelers, tourists, hikers, " "and cyclists:" -msgstr "" -"Organic Maps est le compagnon ultime pour les voyageurs, les touristes, les " -"randonneurs et les cyclistes :" +msgstr "Organic Maps est le compagnon ultime pour les voyageurs, les touristes, les randonneurs et les cyclistes :" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md @@ -123,9 +121,7 @@ msgstr "Recherche hos-connexion rapide sur la carte" #: content/_index.md msgid "" "Bookmarks and tracks in KML, KMZ, GPX formats" -msgstr "" -"Export et import des marque-pages au format KML/KMZ (GPX est [planifié]" -"[gpx_issue])" +msgstr "Export et import des marque-pages au format KML/KMZ et GPX" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md @@ -146,12 +142,12 @@ msgstr "Libre et open-source" #: content/_index.md #, no-wrap msgid "Why Organic?" -msgstr "Pourquoi Organic ?" +msgstr "Pourquoi Organic ?" #. type: Plain text #: content/_index.md msgid "Organic Maps is pure and organic, made with love:" -msgstr "Organic Maps est pur et organique, fait avec amour :" +msgstr "Organic Maps est pur et organique, fait avec amour :" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md @@ -171,9 +167,7 @@ msgstr "Pas de frais de données mobiles inattendus" #. type: Plain text #: content/_index.md msgid "Organic Maps app is free from trackers and other bad stuff:" -msgstr "" -"L'application Organic Maps est exempte de traqueurs et d'autres éléments " -"nuisibles :" +msgstr "L'application Organic Maps est exempte de traqueurs et d'autres éléments nuisibles :" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md content/donate/index.md @@ -192,6 +186,7 @@ msgstr "Pas de collecte de données" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md +#, fuzzy msgid "No phoning home" msgstr "Pas de transfert de données" @@ -208,27 +203,27 @@ msgstr "Pas de tutoriels obligatoires" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md msgid "No noisy email spam" -msgstr "Pas de pourriel à répétition" +msgstr "Pas de spams à répétition" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md content/donate/index.md msgid "No push notifications" -msgstr "Notifications poussées" +msgstr "Pas de notifications" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md msgid "No crapware" -msgstr "Pas de crapware" +msgstr "Pas d'applications préinstallées" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md msgid "~~No pesticides~~ Purely organic!" -msgstr "~~Sans pesticides~~ Purement organique !" +msgstr "~~Sans pesticides~~ Purement organique !" #. type: Plain text #: content/_index.md msgid "The application is verified by [Exodus Privacy Project][exodus]:" -msgstr "L'application est vérifiée par [Exodus Privacy Project][exodus] :" +msgstr "L'application est vérifiée par [Exodus Privacy Project][exodus] :" #. type: Plain text #: content/_index.md @@ -239,7 +234,7 @@ msgstr "{{ exodus_screenshot() }}" #: content/_index.md msgid "" "The iOS application is verified by [TrackerControl for iOS][trackercontrol]:" -msgstr "L'application iOS est vérifiée par [TrackerControl for iOS][trackercontrol] :" +msgstr "L'application iOS est vérifiée par [TrackerControl for iOS][trackercontrol] :" #. type: Plain text #: content/_index.md @@ -249,7 +244,7 @@ msgstr "{{ trackercontrol_screenshot() }}" #. type: Plain text #: content/_index.md msgid "Organic Maps doesn't request excessive permissions to spy on you:" -msgstr "Organic Maps ne demande pas de permissions excessives afin de vous espionner :" +msgstr "Organic Maps ne demande pas de permissions excessives afin de vous espionner :" #. type: Plain text #: content/_index.md @@ -259,7 +254,7 @@ msgstr "{{ privacy_screenshots() }}" #. type: Plain text #: content/_index.md msgid "At Organic Maps, we believe that privacy is a fundamental human right:" -msgstr "Chez Organic Maps, nous croyons que la protection de la vie privée est un droit humain fondamental :" +msgstr "Chez Organic Maps, nous croyons que la protection de la vie privée est un droit humain fondamental :" #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md @@ -279,32 +274,32 @@ msgstr "Restez en sécurité où que vous soyez" #. type: Plain text #: content/_index.md content/privacy/index.md msgid "Reject surveillance - embrace your freedom." -msgstr "Refusez la surveillance - adoptez la liberté." +msgstr "Refusez la surveillance - adoptez votre liberté." #. type: Plain text #: content/_index.md #, no-wrap msgid "**[Give Organic Maps a try!](#install)**\n" -msgstr "**[Essayez Organic Maps !](#install)**\n" +msgstr "**[Essayez Organic Maps !](#install)**\n" #. type: Title ## #: content/_index.md #, no-wrap msgid "Who is paying for the free app?" -msgstr "Qui paye pour que l'application soit gratuite ?" +msgstr "Qui paye pour que l'application soit gratuite ?" #. type: Plain text #: content/_index.md msgid "" "The app is free for everyone. Please [donate](@/donate/index.md) to support " "us!" -msgstr "L'application est gratuite pour tous. Veuillez [faire un don](@/donate/index.md) pour nous soutenir !" +msgstr "L'application est gratuite pour tous. Veuillez [faire un don](@/donate/index.md) pour nous soutenir !" #. type: Title ### #: content/_index.md #, no-wrap msgid "There are different ways to donate:" -msgstr "Il y a différentes façons de faire un don :" +msgstr "Il y a plusieurs façons de faire un don :" #. type: Plain text #: content/_index.md content/donate/index.md @@ -315,7 +310,7 @@ msgstr "{{ donate_buttons() }}" #: content/_index.md #, no-wrap msgid "Our sponsors:" -msgstr "Nos sponsors :" +msgstr "Nos sponsors :" #. type: Plain text #: content/_index.md @@ -341,7 +336,7 @@ msgstr "Organic Maps est un [logiciel open-source][github] sous licence Apache 2 #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md msgid "Please join our beta program, suggest your features, and report bugs:" -msgstr "Rejoignez notre programme bêta, proposez vos fonctionnalités et signalez les bogues :" +msgstr "Rejoignez notre programme bêta, proposez vos fonctionnalités et signalez les bugs :" #. type: Bullet: ' * ' #: content/_index.md @@ -367,7 +362,7 @@ msgstr "[Bêta Linux Desktop (paquets)][repology]" #: content/_index.md msgid "" "Report bugs or issues to [the issue tracker][issues] or [email us][email]." -msgstr "Signalez des bogues ou des problèmes dans [l'issue tracker][issues] ou bien [par courrier électronique][email]." +msgstr "Signalez des bugs ou des problèmes dans [l'issue tracker][issues] ou bien [par courriel][email]." #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md @@ -379,7 +374,7 @@ msgstr "[Discutez][ideas] des idées ou proposez de nouvelles fonctionnalités." msgid "" "Subscribe to our [Telegram Channel][telegram] or to the [matrix space]" "[matrix] for updates." -msgstr "Abonnez-vous à notre [Chaîne Telegram][telegram] ou bien à [l'espace matrix][matrix] pour des mises à jour sur le projet." +msgstr "Abonnez-vous à notre [Canal Telegram][telegram] ou bien à [l'espace matrix][matrix] pour être tenu au courant des mises à jour." #. type: Bullet: '- ' #: content/_index.md @@ -402,7 +397,7 @@ msgstr "Suivez nos dernières nouvelles sur [FOSStodon][fosstodon], [Mastodon][m #: content/_index.md #, no-wrap msgid "[fork]: https://en.wikipedia.org/wiki/Fork_(software_development)\n" -msgstr "[fork] : https://fr.wikipedia.org/wiki/Fork_(d%C3%A9veloppement_logiciel)\n" +msgstr "[fork] : https://fr.wikipedia.org/wiki/Fork_(d%C3%A9veloppement_logiciel)\n" #. type: Plain text #: content/_index.md content/support-us/index.md @@ -425,14 +420,14 @@ msgstr "Faire un don" #: content/donate/index.md #, no-wrap msgid "Donate to support the development of Organic Maps" -msgstr "Faire un don pour soutenir le développement d'Organic Maps" +msgstr "Faites un don pour soutenir le développement d'Organic Maps" #. type: Plain text #: content/donate/index.md msgid "" "Organic Maps app is _free for everyone_ thanks to your **[donations]" "[stripe]**:" -msgstr "L'application Organic Maps est _gratuite pour tous_ grâce à vos **[dons][stripe]** :" +msgstr "L'application Organic Maps est _gratuite pour tous_ grâce à vos **[dons][stripe]** :" #. type: Bullet: '- ' #: content/donate/index.md @@ -442,7 +437,7 @@ msgstr "Pas de traqueurs" #. type: Bullet: '- ' #: content/donate/index.md msgid "No registration" -msgstr "inscription" +msgstr "Pas d'inscription" #. type: Bullet: '- ' #: content/donate/index.md @@ -453,7 +448,7 @@ msgstr "Open source" #: content/donate/index.md #, no-wrap msgid "Why donate to Organic Maps?" -msgstr "Pourquoi faire un don à Organic Maps ?" +msgstr "Pourquoi faire un don à Organic Maps ?" #. type: Bullet: '1. ' #: content/donate/index.md