Update Afrikaans translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/af/ Signed-off-by: Gideon Wentink <gjwentink@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
1577b6be65
commit
cc7fd81e45
1 changed files with 28 additions and 28 deletions
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2023-06-24 18:53+0000\nLast-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\nLanguage-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/af/>\nLanguage: af\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
msgstr "Project-Id-Version: Organic Maps Website 1.0\nPO-Revision-Date: 2023-06-27 09:52+0000\nLast-Translator: Gideon Wentink <gjwentink@gmail.com>\nLanguage-Team: Afrikaans <https://hosted.weblate.org/projects/organicmaps/website/af/>\nLanguage: af\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 4.18.1\n"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
|
@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Features"
|
||||
msgstr "Features"
|
||||
msgstr "Funksies"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
|
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: content/_index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "Our sponsors:"
|
||||
msgstr "Ons borge"
|
||||
msgstr "Ons borge:"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/_index.md
|
||||
|
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: content/donate/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Public Transport"
|
||||
msgstr "Publieke vervoer"
|
||||
msgstr "Openbare vervoer"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: ' - '
|
||||
#: content/donate/index.md
|
||||
|
@ -648,31 +648,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"[stripe]: https://donate.organicmaps.app/ \"Donate via Stripe\"\n"
|
||||
"[github issues]: https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues \"GitHub Issues\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[stripe]: https://donate.organicmaps.app/ \"Skenk d.m.v. Stripe\"\n[github issues]: https://github.com/organicmaps/organicmaps/issues \"GitHub-probleme\"\n"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||||
#: content/news/_index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Stay in touch with the latest Organic Maps releases, news and updates from our team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bl op hoogte van nuwe Organic Maps-weergawes, nuus en bywerkings van ons span"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||||
#: content/news/_index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuus"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||||
#: content/news/_index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Organic Maps: Latest news and updates from our team"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps: Jongste nuus en bywerkings van ons span"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||||
#: content/privacy/index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "No tracking, no ads, no data collection, no statistics collection, no spyware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geen nasporing, geen advertensies, geen dataversameling, geen statistiekversameling, geen spioenware"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||||
#: content/privacy/index.md
|
||||
|
@ -684,115 +684,115 @@ msgstr "Privaatheid"
|
|||
#: content/privacy/index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Organic Maps: Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps: Privaatheidsbeleid"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/privacy/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps respects your privacy and DOES NOT TRACK YOU."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps eerbiedig u privaatheid en SPOOR U NIE NA NIE."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/privacy/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Unlike most other applications, there is no tracking, no ads, no spyware, no data and statistics collection in Organic Maps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "In teenstelling met ander toepassings is daar geen nasporing, geen advertensies, geen spioenware, geen data- en statistiekversameling in Organic Maps nie."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/privacy/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Stay away from Big Tech's prying eyes!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bly weg van tegnoreuse se priemende oë!"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/privacy/index.md content/terms/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "If you have any questions or suggestions, please contact us at [legal@organicmaps.app](mailto:legal@organicmaps.app)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indien u vrae of opmerkings het, kontak ons asb. by [legal@organicmaps.app](mailto:legal@organicmaps.app)."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/privacy/index.md
|
||||
#, markdown-text, no-wrap
|
||||
msgid "<sub>This policy is effective as of 2021-04-24.</sub>\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<sub>Hierdie beleid is geldig vanaf 2021-04-24.</sub>\n"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: description
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Different ways to support the development of our free application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verskillende maniere om ons gratis toepassing se ontwikkeling te ondersteun"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: extra menu_title
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Support Us"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ondersteun ons"
|
||||
|
||||
#. type: Yaml Front Matter Hash Value: title
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, no-wrap
|
||||
msgid "Support the development of Organic Maps"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ondersteun die ontwikkeling van Organic Maps"
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Organic Maps is a free, open-source app. It is free from ads, it does not collect your personal information, and it is developed by a few enthusiasts with the help of the community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Organic Maps is ’n gratis, oopbrontoep. Dit is vry van advertensies, dit versamel nie u persoonlike data nie, en word ontwikkel deur ’n paar entoesiaste met die hulp van die gemeenskap."
|
||||
|
||||
#. type: Plain text
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "There are different ways to support the development:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daar is verskillende maniere om die ontwikkeling te ondersteun:"
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "[Donate](@/donate/index.md)! Every dollar or euro counts and helps us to pay for servers and scale."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Skenk](@/donate/index.nl.md)! Elke euro of dollar tel en help ons om bedieners te betaal en op te skaal."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Report bugs and share ideas on our [GitHub][github] or via [email][email]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rapporteer foute en deel ideë op ons [GitHub][github] of d.m.v. [e-pos][email]."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Help us to [fix bugs][contributing] and do code reviews if you are a developer. Every fixed small issue makes someone happier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Help ons om [foute op te los][contributing] en hersien kode as u ’n ontwikkelaar is. Elke klein opgeloste fout maak iemand blyer."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "[Translate][translations] missing strings in the app's interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Vertaal][translations] ontbrekende stringe in die toep se koppelvlak."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Translate [App Store][translations_appstore] and [Android][translations_googleplay] descriptions into your language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vertaal [App Store][translations_appstore] en [Android][translations_googleplay] beskrywings in u taal."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "[Translate][translations_website] our web site into your language."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[Vertaal][translations_website] ons webwerf in u taal."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Join the [OpenStreetMap][openstreetmap] community and contribute to the maps data."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sluit aan by die [OpenStreetMap][openstreetmap]-gemeenskap en dra by tot die kaartdata."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
#, markdown-text
|
||||
msgid "Fix red cities found by our [public transport validator][public_transport_validator], for subways and light rails to work in the app."
|
||||
msgstr "Herstel rooi stede wat deur ons [OV-controleerder][public_transport_validator] gevind is, sodat moltreine en sneltrems in die toep werk."
|
||||
msgstr "Herstel rooi stede wat deur ons [OV-kontroleerder][public_transport_validator] gevind is, sodat moltreine en sneltrems in die toep werk."
|
||||
|
||||
#. type: Bullet: '- '
|
||||
#: content/support-us/index.md
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue