FAQ updates from main repo #242

Merged
root merged 36 commits from faq-updates-from-main-repo into master 2024-07-09 12:31:52 +00:00
Member

Copied FAQ from https://github.com/organicmaps/organicmaps/blob/master/data/faq.html Nothing changed.

Added service page /faq/translation_status with all FAQ questions with translations as a table to track statuses.

FAQ categories need translations:

config.toml faq_section_app faq_section_bookmarks faq_section_editing faq_section_map faq_section_tts
EN App Bookmarks and tracks Map Editing Map Voice Directions
RU Общие Метки и Треки Редактирование Карта Голосовые подсказки
DE Anwendung Lesezeichen und Tracks Kartenbearbeitung Karte Sprachführung
ES Aplicación Marcadores y rutas Edición de mapas Mapa Instrucciones de voz
FR Application Signets et parcours Édition de la carte Carte Instructions vocales
IT Applicazione Luoghi preferiti e percorsi Modifica della mappa Mapa Istruzioni vocali
PL Aplikacja Zakładki i trasy Edycja mapy Mapa Komunikaty głosowe
PT Aplicativa Favoritos e trilhas Edição de mapas Mapa Instruções de voz
PT-BT Aplicativa Favoritos e trilhas Edição de mapas Mapa Orientação por voz
TR Başvuru Yer İmleri ve Kayıtlar Harita düzenleme Harita Sesli Yönlendirme
UK Загальні Мітки та Маршрути Редагування Мапа Голосові інструкції
ZH-Hans 应用 书签和轨迹 地图编辑 地图 语音指导

I think Roman's PR #115 could be closed.

Update 2022-06-17

Added "Edit on GitHub" link to every FAQ page.

Screenshot 2024-06-18 at 09 21 49

Should we translate link text?

Should we add the link to every page (now only FAQ pages have it)?

Should we move link to top? For example https://sphinx-rtd-theme.readthedocs.io/en/stable/ have github link on top.

Update 2022-06-18

Page /faq/translation_status now have coloring depending on last update date. Yellow cell color means that updated field is missing. Red cell means that translated page is older than English page.

Screenshot 2024-06-18 at 09 25 34

Coloring was implemented with Javascript 'cause Zola/Tera doesn't support strings or dates comparison. Only numbers could be compared with < operator 😕

Update 2022-06-21

FAQ sections are now translated in config.toml. So instead of faq: ["Map Editing"] we use faq: ["editing"] for all languages. And actual UI title is loaded from faq_section_editing string constant.

New translation constants:

  • faq_section_app = "App"
  • faq_section_bookmarks = "Bookmarks and Tracks"
  • faq_section_editing = "Map Editing"
  • faq_section_map = "Map"
  • faq_section_tts = "Voice Directions"

Update 2022-06-22

Updated README.md in FAQ section to reflect latest changes.

Update 2022-06-28

Updated /faq/translation_status page to work without JavaScript.

Copied FAQ from https://github.com/organicmaps/organicmaps/blob/master/data/faq.html Nothing changed. Added service page [`/faq/translation_status`](https://faq-updates-from-main-repo.organicmaps.pages.dev/faq/translation_status/) with all FAQ questions with translations as a table to track statuses. FAQ categories need translations: | config.toml | faq_section_app | faq_section_bookmarks | faq_section_editing | faq_section_map | faq_section_tts | | ----------- | --------------- | --------------------- | ------------------- | --------------- | --------------- | | EN | App | Bookmarks and tracks | Map Editing | Map | Voice Directions | | RU | Общие | Метки и Треки | Редактирование | Карта | Голосовые подсказки | | DE | Anwendung | Lesezeichen und Tracks | Kartenbearbeitung | Karte | Sprachführung | | ES | Aplicación | Marcadores y rutas | Edición de mapas | Mapa | Instrucciones de voz | | FR | Application | Signets et parcours | Édition de la carte | Carte | Instructions vocales | | IT | Applicazione | Luoghi preferiti e percorsi | Modifica della mappa | Mapa | Istruzioni vocali | | PL | Aplikacja | Zakładki i trasy | Edycja mapy | Mapa | Komunikaty głosowe | | PT | Aplicativa | Favoritos e trilhas | Edição de mapas | Mapa | Instruções de voz | | PT-BT | Aplicativa | Favoritos e trilhas | Edição de mapas | Mapa | Orientação por voz | | TR | Başvuru | Yer İmleri ve Kayıtlar | Harita düzenleme | Harita | Sesli Yönlendirme | | UK | Загальні | Мітки та Маршрути | Редагування | Мапа | Голосові інструкції | | ZH-Hans | 应用 | 书签和轨迹 | 地图编辑 | 地图 | 语音指导 | I think Roman's PR #115 could be closed. ## Update 2022-06-17 Added "Edit on GitHub" link to every FAQ page. <img width="400" alt="Screenshot 2024-06-18 at 09 21 49" src="https://github.com/organicmaps/organicmaps.github.io/assets/720808/6a0a0042-22f0-4644-85aa-23c11b767fb9"/> Should we translate link text? Should we add the link to every page (now only FAQ pages have it)? Should we move link to top? For example https://sphinx-rtd-theme.readthedocs.io/en/stable/ have github link on top. ## Update 2022-06-18 Page [`/faq/translation_status`](https://faq-updates-from-main-repo.organicmaps.pages.dev/faq/translation_status/) now have coloring depending on last update date. Yellow cell color means that `updated` field is missing. Red cell means that translated page is older than English page. <img width="400" alt="Screenshot 2024-06-18 at 09 25 34" src="https://github.com/organicmaps/organicmaps.github.io/assets/720808/028077e1-ba8f-481b-9128-b67e66170ba7"> Coloring was implemented with Javascript 'cause Zola/Tera doesn't support strings or dates comparison. Only numbers could be compared with `<` operator 😕 ## Update 2022-06-21 FAQ sections are now translated in `config.toml`. So instead of `faq: ["Map Editing"]` we use `faq: ["editing"]` for all languages. And actual UI title is loaded from `faq_section_editing` string constant. New translation constants: * `faq_section_app = "App"` * `faq_section_bookmarks = "Bookmarks and Tracks"` * `faq_section_editing = "Map Editing"` * `faq_section_map = "Map"` * `faq_section_tts = "Voice Directions"` ## Update 2022-06-22 Updated `README.md` in FAQ section to reflect latest changes. ## Update 2022-06-28 Updated [`/faq/translation_status`](https://faq-updates-from-main-repo.organicmaps.pages.dev/faq/translation_status/) page to work without JavaScript.
strump reviewed 2024-06-12 11:08:54 +00:00
Author
Member

What's that asterisk * symbol?

What's that asterisk `*` symbol?
Author
Member

Should we synchronize organicmaps/data/faq.html file with this repo? Some Python script to copy text from MD to HTML?

Should we synchronize `organicmaps/data/faq.html` file with this repo? Some Python script to copy text from MD to HTML?
cloudflare-workers-and-pages[bot] commented 2024-06-12 11:31:56 +00:00 (Migrated from github.com)

Deploying organicmaps with  Cloudflare Pages  Cloudflare Pages

Latest commit: 9f182c0
Status:   Deploy successful!
Preview URL: https://ba39b946.organicmaps.pages.dev
Branch Preview URL: https://faq-updates-from-main-repo.organicmaps.pages.dev

View logs

## Deploying organicmaps with &nbsp;<a href="https://pages.dev"><img alt="Cloudflare Pages" src="https://user-images.githubusercontent.com/23264/106598434-9e719e00-654f-11eb-9e59-6167043cfa01.png" width="16"></a> &nbsp;Cloudflare Pages <table><tr><td><strong>Latest commit:</strong> </td><td> <code>9f182c0</code> </td></tr> <tr><td><strong>Status:</strong></td><td>&nbsp;✅&nbsp; Deploy successful!</td></tr> <tr><td><strong>Preview URL:</strong></td><td> <a href='https://ba39b946.organicmaps.pages.dev'>https://ba39b946.organicmaps.pages.dev</a> </td></tr> <tr><td><strong>Branch Preview URL:</strong></td><td> <a href='https://faq-updates-from-main-repo.organicmaps.pages.dev'>https://faq-updates-from-main-repo.organicmaps.pages.dev</a> </td></tr> </table> [View logs](https://dash.cloudflare.com/?to=/:account/pages/view/organicmaps/ba39b946-a5da-4f45-988c-a54f87fea7c9)
biodranik commented 2024-06-13 22:18:29 +00:00 (Migrated from github.com)

Thanks a lot for your work! I love the translation status page! Is it possible in addition to compare FAQ article dates, and mark translations as outdated if they were not changed after the English md file was edited?

Left some comments, it would be great to also sync ru, uk and other languages.

Thanks a lot for your work! I love the translation status page! Is it possible in addition to compare FAQ article dates, and mark translations as outdated if they were not changed after the English md file was edited? Left some comments, it would be great to also sync ru, uk and other languages.
biodranik (Migrated from github.com) reviewed 2024-06-14 09:55:12 +00:00
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-12 20:06:13 +00:00
  1. Can this string's translation be taken from the main app?
  2. Will the site build/work if we add all _index.lang.md stubs in /faq/ without adding translations?
1. Can this string's translation be taken from the main app? 2. Will the site build/work if we add all _index.lang.md stubs in /faq/ without adding translations?
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-12 20:13:56 +00:00
On Android, if you store your maps on an SD card, the most likely cause is a faulty SD card. You can:

1. Delete all downloaded maps and re-download them again to the SD card (may not work again).
2. Delete all downloaded maps, select Internal device storage, and re-download maps.
3. Format SD card and re-download maps.
4. Buy a new SD card (recommended)

If the app still crashes, please check [our GitHub](https://git.omaps.dev/organicmaps/organicmaps/issues/) for similar issues, and [contact us](mailto:support@organicmaps.app) and provide the following:

* A detailed description of the issue and steps to reproduce it
* Organic Maps version
* Device model and OS version (Android or iOS)
```suggestion On Android, if you store your maps on an SD card, the most likely cause is a faulty SD card. You can: 1. Delete all downloaded maps and re-download them again to the SD card (may not work again). 2. Delete all downloaded maps, select Internal device storage, and re-download maps. 3. Format SD card and re-download maps. 4. Buy a new SD card (recommended) If the app still crashes, please check [our GitHub](https://git.omaps.dev/organicmaps/organicmaps/issues/) for similar issues, and [contact us](mailto:support@organicmaps.app) and provide the following: * A detailed description of the issue and steps to reproduce it * Organic Maps version * Device model and OS version (Android or iOS) ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-12 20:17:23 +00:00
Tap a bookmark on the map or in the list, and then tap the "Share" button on the place page.

To share all bookmarks and tracks in a list from the Bookmarks and Tracks dialog, tap the icon with three dots in front of the name of the list with bookmarks and tap the Export KML/KMZ or Export GPX in the pop-up window.

@strump please confirm that for iOS and Android three dots are present.

```suggestion Tap a bookmark on the map or in the list, and then tap the "Share" button on the place page. To share all bookmarks and tracks in a list from the Bookmarks and Tracks dialog, tap the icon with three dots in front of the name of the list with bookmarks and tap the Export KML/KMZ or Export GPX in the pop-up window. ``` @strump please confirm that for iOS and Android three dots are present.
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-12 20:17:36 +00:00
title: How to share (export) bookmarks and tracks?
```suggestion title: How to share (export) bookmarks and tracks? ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-13 22:15:13 +00:00

Will it work?

  faq: ["Bookmarks and Tracks"]
Will it work? ```suggestion faq: ["Bookmarks and Tracks"] ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-12 20:18:33 +00:00
title: How to import bookmarks and tracks in KML, KMZ, or GPX format?
```suggestion title: How to import bookmarks and tracks in KML, KMZ, or GPX format? ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-12 20:19:03 +00:00

Is description used for SEO? It is important to add some keywords here.

Is description used for SEO? It is important to add some keywords here.
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-13 21:54:46 +00:00

It's better to describe two ways to import as separate ones:

  1. Press Import button (it is also recently added on iOS!)
  2. Press a file in another app and "share"/Export it, then Open With OM.
It's better to describe two ways to import as separate ones: 1. Press Import button (it is also recently added on iOS!) 2. Press a file in another app and "share"/Export it, then Open With OM.
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-13 21:55:50 +00:00
Our map data source is [OpenStreetMap](https://welcome.openstreetmap.org) (OSM). This is a mapping project similar to Wikipedia, but for maps, where anybody can create and edit the map of the World.
```suggestion Our map data source is [OpenStreetMap](https://welcome.openstreetmap.org) (OSM). This is a mapping project similar to Wikipedia, but for maps, where anybody can create and edit the map of the World. ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-13 21:56:27 +00:00
The more people contribute, the more detailed maps everyone gets. We believe that the most detailed map of the whole world, created by the open community, is just a matter of time.
```suggestion The more people contribute, the more detailed maps everyone gets. We believe that the most detailed map of the whole world, created by the open community, is just a matter of time. ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-13 21:57:02 +00:00
* You can also add new places, edit existing POI and building info (addresses, opening hours, names) directly in Organic Maps. Once you log in with OSM account, your edits will be automatically uploaded to OSM. Please be careful when editing, as your edits will be visible to all other users.
```suggestion * You can also add new places, edit existing POI and building info (addresses, opening hours, names) directly in Organic Maps. Once you log in with OSM account, your edits will be automatically uploaded to OSM. Please be careful when editing, as your edits will be visible to all other users. ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-13 21:58:18 +00:00
Please make sure your device has GPS, location services are enabled, and location permissions are given to Organic Maps.
```suggestion Please make sure your device has GPS, location services are enabled, and location permissions are given to Organic Maps. ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-13 21:58:55 +00:00
On your device open Settings → Location. It is better to switch on High accuracy mode, as it enables precise GPS location.
```suggestion On your device open Settings → Location. It is better to switch on High accuracy mode, as it enables precise GPS location. ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-13 21:59:44 +00:00
If your Android device can not determine your location, enable (or disable, if enabled) “Google Play Services” option in the app settings.
```suggestion If your Android device can not determine your location, enable (or disable, if enabled) “Google Play Services” option in the app settings. ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-13 22:01:32 +00:00
* Some mobile devices do not have built-in GPS receivers, such as the iPod Touch, WiFi-only iPad, Amazon Kindle Fire/Kindle Fire HD 7, and some Android tablets. On these devices, all apps will show your approximate location detected using a Wi-Fi network, as long as you are connected to the internet.
```suggestion * Some mobile devices do not have built-in GPS receivers, such as the iPod Touch, WiFi-only iPad, Amazon Kindle Fire/Kindle Fire HD 7, and some Android tablets. On these devices, all apps will show your approximate location detected using a Wi-Fi network, as long as you are connected to the internet. ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-13 22:04:45 +00:00
* Location detection with GPS satellites (when WiFi and Mobile Networks are disabled) may take some time. The longer the GPS has not been used, the more time it takes. The speed of location detection depends on the device, not the app. The GPS operation is influenced by the weather as well – it works best outdoors when the sky is clear. Problems may arise when trying to locate yourself indoors, on a narrow street, or when driving a car, with a lot of metal around or with a metal/magnet on the device's case.
```suggestion * Location detection with GPS satellites (when WiFi and Mobile Networks are disabled) may take some time. The longer the GPS has not been used, the more time it takes. The speed of location detection depends on the device, not the app. The GPS operation is influenced by the weather as well – it works best outdoors when the sky is clear. Problems may arise when trying to locate yourself indoors, on a narrow street, or when driving a car, with a lot of metal around or with a metal/magnet on the device's case. ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-13 22:06:21 +00:00
Your download can fail due to a temporary network error or specific network provider/router settings (firewall blocking). Please try again later or use a different Wi-Fi access point. In addition, make sure that you have enough free space to download maps.
```suggestion Your download can fail due to a temporary network error or specific network provider/router settings (firewall blocking). Please try again later or use a different Wi-Fi access point. In addition, make sure that you have enough free space to download maps. ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-13 22:07:03 +00:00

This is not actual anymore and can be removed. Download Manager is not used.

This is not actual anymore and can be removed. Download Manager is not used.
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-13 22:07:36 +00:00
Also, if you have very outdated maps and the app can't update them, deleting outdated maps and re-downloading them may help.
```suggestion Also, if you have very outdated maps and the app can't update them, deleting outdated maps and re-downloading them may help. ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-13 22:09:21 +00:00
Remember that to search for a place in a specific area, you will need to download a relevant map and zoom in the map to that area, or your location should be near that area before you begin the search. For example, if you want to find a place in Vietnam and your location is somewhere else, you should download and open the map of Vietnam first, or explicitly mention the country (Vietnam) or desired city/town/village name in the search field.
```suggestion Remember that to search for a place in a specific area, you will need to download a relevant map and zoom in the map to that area, or your location should be near that area before you begin the search. For example, if you want to find a place in Vietnam and your location is somewhere else, you should download and open the map of Vietnam first, or explicitly mention the country (Vietnam) or desired city/town/village name in the search field. ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-13 22:10:06 +00:00
In addition, the place may not have been added to the map yet at [OpenStreetMap.org](https://www.openstreetmap.org/). If you want to help and improve the map, check [this guide](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contribute_map_data) and add missing map information yourself.
```suggestion In addition, the place may not have been added to the map yet at [OpenStreetMap.org](https://www.openstreetmap.org/). If you want to help and improve the map, check [this guide](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contribute_map_data) and add missing map information yourself. ```
strump reviewed 2024-06-17 19:04:32 +00:00
strump reviewed 2024-06-17 19:04:41 +00:00
strump reviewed 2024-06-17 19:04:51 +00:00
strump reviewed 2024-06-17 19:05:46 +00:00
strump reviewed 2024-06-17 19:06:05 +00:00
Author
Member

Removed the paragraph

Removed the paragraph
strump reviewed 2024-06-17 19:06:27 +00:00
strump reviewed 2024-06-17 19:06:32 +00:00
strump reviewed 2024-06-17 19:06:37 +00:00
strump reviewed 2024-06-17 19:06:45 +00:00
strump reviewed 2024-06-17 19:06:52 +00:00
strump reviewed 2024-06-17 19:06:58 +00:00
strump reviewed 2024-06-17 19:07:05 +00:00
strump reviewed 2024-06-17 19:07:12 +00:00
strump reviewed 2024-06-17 19:07:17 +00:00
strump reviewed 2024-06-17 19:09:53 +00:00
Author
Member

Fixed

Fixed
strump reviewed 2024-06-17 19:10:01 +00:00
strump reviewed 2024-06-17 19:10:09 +00:00
strump reviewed 2024-06-17 19:10:54 +00:00
Author
Member

Confirming: three dots are present on Android and iOS (iPadOS).

Confirming: three dots are present on Android and iOS (iPadOS).
strump reviewed 2024-06-17 19:13:21 +00:00
Author
Member

Description is used to generate HTML tags:

<meta name="description" content="Some description">
<meta property="og:description" content="Some description">
<meta name="twitter:description" content="Some description">

which is good for SEO and link preview. But if it's empty then FAQ body is used instead.

Should I duplicate title into description ?

Description is used to generate HTML tags: ``` <meta name="description" content="Some description"> <meta property="og:description" content="Some description"> <meta name="twitter:description" content="Some description"> ``` which is good for SEO and link preview. But if it's empty then FAQ body is used instead. Should I duplicate `title` into `description` ?
strump reviewed 2024-06-17 19:29:22 +00:00
Author
Member
  1. I tried to use translations from config.toml writing:
title: "{{ trans(key='faq-menu-title', lang='pl') }}"

But it didn't work. Looks like we can use trans() code only in Markdown body.

Screenshot 2024-06-17 at 22 29 46
  1. We can generate content/faq/_index.##.md files for all languages. But if there are no taxonomies then Zola doesn't generate /##/faq/ page and user will see error page:
You're seeing this page because we couldn't find a template to render.
1. I tried to use translations from `config.toml` writing: ``` title: "{{ trans(key='faq-menu-title', lang='pl') }}" ``` But it didn't work. Looks like we can use `trans()` code only in Markdown body. <img width="922" alt="Screenshot 2024-06-17 at 22 29 46" src="https://github.com/organicmaps/organicmaps.github.io/assets/720808/e7a37888-ac19-49cc-851d-cd304e5c82d8"> 2. We can generate `content/faq/_index.##.md` files for all languages. But if there are no taxonomies then Zola doesn't generate `/##/faq/` page and user will see error page: ``` You're seeing this page because we couldn't find a template to render. ```
biodranik (Migrated from github.com) reviewed 2024-06-17 20:36:52 +00:00
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-17 20:36:52 +00:00

No, title duplication is not helpful. More unique/relevant keywords are beneficial. Either autogeneration from the body or manual new words should be used.

No, title duplication is not helpful. More unique/relevant keywords are beneficial. Either autogeneration from the body or manual new words should be used.
biodranik (Migrated from github.com) reviewed 2024-06-17 20:46:30 +00:00
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-17 20:46:30 +00:00
  1. No, I meant to insert translations from strings.txt below into each .md file directly.
  2. If the main site is built ok, without any references to missing pages, then it's acceptable. Otherwise, let's translate only necessary langs for now and add other translations later.
  [faq]
    comment = Button in the main Help dialog
    tags = android,ios
    en = Frequently Asked Questions
    af = Gereelde vrae
    ar = اسئلة مكررة
    az = Tez-tez soruşulan suallar
    be = Пытанні і адказы
    bg = Въпроси и отговори
    ca = Preguntes més freqüents
    cs = Otázky a odpovědi
    da = Spørgsmål og svar
    de = Häufige Fragen und Antworten
    el = Συχνές ερωτήσεις
    es = Preguntas frecuentes
    et = Korduma kippuvad küsimused
    eu = Ohiko galderak
    fa = پرسش‌های زیاد پرسیده شده
    fi = Usein kysytyt kysymykset
    fr = Foire aux questions
    he = שאלות ותשובות
    hi = अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्नों
    hu = Gyakran Ismételt Kérdések
    id = Pertanyaan dan jawaban
    it = Domande frequenti
    ja = よくある質問
    ko = 질문과 답변
    lt = Dažniausiai užduodami klausimai
    mr = वारंवार विचारलेले प्रश्न
    nb = Spørsmål og svar
    nl = Vragen en antwoorden
    pl = Pytania i odpowiedzi
    pt = Perguntas frequentes
    ro = Întrebări frecvente
    ru = Вопросы и ответы
    sk = Otázky a odpovede
    sv = Frågor och svar
    sw = Maswali na majibu
    th = คำถามและคำตอบ
    tr = Sıkça Sorulan Sorular
    uk = Питання та відповіді
    vi = Câu hỏi và trả lời
    zh-Hans = 问题和解答
    zh-Hant = 問題和解答

1. No, I meant to insert translations from strings.txt below into each .md file directly. 2. If the main site is built ok, without any references to missing pages, then it's acceptable. Otherwise, let's translate only necessary langs for now and add other translations later. ``` [faq] comment = Button in the main Help dialog tags = android,ios en = Frequently Asked Questions af = Gereelde vrae ar = اسئلة مكررة az = Tez-tez soruşulan suallar be = Пытанні і адказы bg = Въпроси и отговори ca = Preguntes més freqüents cs = Otázky a odpovědi da = Spørgsmål og svar de = Häufige Fragen und Antworten el = Συχνές ερωτήσεις es = Preguntas frecuentes et = Korduma kippuvad küsimused eu = Ohiko galderak fa = پرسش‌های زیاد پرسیده شده fi = Usein kysytyt kysymykset fr = Foire aux questions he = שאלות ותשובות hi = अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्नों hu = Gyakran Ismételt Kérdések id = Pertanyaan dan jawaban it = Domande frequenti ja = よくある質問 ko = 질문과 답변 lt = Dažniausiai užduodami klausimai mr = वारंवार विचारलेले प्रश्न nb = Spørsmål og svar nl = Vragen en antwoorden pl = Pytania i odpowiedzi pt = Perguntas frequentes ro = Întrebări frecvente ru = Вопросы и ответы sk = Otázky a odpovede sv = Frågor och svar sw = Maswali na majibu th = คำถามและคำตอบ tr = Sıkça Sorulan Sorular uk = Питання та відповіді vi = Câu hỏi và trả lời zh-Hans = 问题和解答 zh-Hant = 問題和解答 ```
Owner

Is there any preview page on Cloudflare? I can't find a link.

Is there any preview page on Cloudflare? I can't find a link.
Author
Member
@rtsisyk try https://faq-updates-from-main-repo.organicmaps.pages.dev Did you see this block? <img width="500" alt="Screenshot 2024-06-18 at 12 42 56" src="https://github.com/organicmaps/organicmaps.github.io/assets/720808/45d02f73-4238-4b76-a6ae-0c377ae27597"/>
biodranik (Migrated from github.com) reviewed 2024-06-18 21:21:58 +00:00
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-18 21:21:58 +00:00

@strump you can use DeepL as the initial version. And then tag our translate groups on Github (for selected languages only) to review automated translations.

@strump you can use DeepL as the initial version. And then tag our translate groups on Github (for selected languages only) to review automated translations.
strump reviewed 2024-06-20 06:32:34 +00:00
Author
Member

@biodranik I added description property to every FAQ question in English. See commit 52e0fa6

Please review

@biodranik I added `description` property to every FAQ question in English. See commit [52e0fa6](https://github.com/organicmaps/organicmaps.github.io/commit/52e0fa6a8d1e2d6f15c06f06eefd97f52cdca5a0) Please review
strump reviewed 2024-06-20 06:32:56 +00:00
Author
Member

Updated bookmarks and tracks import guide. Please review

Updated bookmarks and tracks import guide. Please review
strump reviewed 2024-06-20 06:55:26 +00:00
Author
Member

Updated FAQ description in content/faq/_index.##.md files using DeepL.

But I don't know how to translage 'F.A.Q.' menu item into German. Please review

Updated FAQ description in `content/faq/_index.##.md` files using DeepL. But I don't know how to translage 'F.A.Q.' menu item into German. Please review
Owner
> https://faq-updates-from-main-repo.organicmaps.pages.dev It was hidden. Thanks!!!
rtsisyk approved these changes 2024-06-21 09:54:45 +00:00
rtsisyk left a comment
Owner

LGTM. Thanks for finally getting FAQ in the right place.

LGTM. Thanks for finally getting FAQ in the right place.
biodranik (Migrated from github.com) reviewed 2024-06-21 20:37:37 +00:00
biodranik (Migrated from github.com) left a comment

Great, thanks! A few comments.

@organicmaps/translations can you please review translations in your language, and suggest full translations if your language is missing?

Great, thanks! A few comments. @organicmaps/translations can you please review translations in your language, and suggest full translations if your language is missing?
@ -405,6 +428,7 @@ language = "Русский"
language-word = "Язык"
name = "Название"
token = "Токен"
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-21 20:25:25 +00:00
faq_section_bookmarks = "Метки и треки"
```suggestion faq_section_bookmarks = "Метки и треки" ```
@ -444,3 +471,4 @@
name = "Ad"
token = "Belirteç"
[languages.uk]
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-21 20:22:49 +00:00
```suggestion ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-21 20:22:54 +00:00
```suggestion ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-21 20:25:34 +00:00
faq_section_bookmarks = "Мітки та маршрути"
```suggestion faq_section_bookmarks = "Мітки та маршрути" ```
@ -488,3 +520,4 @@
edit-on-github = "GitHubi redigeerimine"
engines = "Supported TTS Engines"
faq-menu-title = "F.A.Q."
install-appgallery = "Paigalda Organic Maps Huawei AppGallery'st"
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-21 20:23:09 +00:00
```suggestion ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-21 20:23:15 +00:00
```suggestion ```
@ -0,0 +1,21 @@
---
title: Що робити, якщо додаток несподівано закрився або вийшов з ладу?
description: ""
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-21 20:24:35 +00:00

What is the benefit of using English taxonomy everywhere instead of localized one? Isn't a localized one (present in the URL) improving the SEO by catching relevant search requests?

A translator can add a translation here, just in one place, without referencing something in the config. Isn't it simpler?

What is the benefit of using English taxonomy everywhere instead of localized one? Isn't a localized one (present in the URL) improving the SEO by catching relevant search requests? A translator can add a translation here, just in one place, without referencing something in the config. Isn't it simpler?
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-21 20:29:34 +00:00

I think it's a typo, it should be removed.

I think it's a typo, it should be removed.
@ -0,0 +1,21 @@
---
title: Comment importer des signets?
description: ""
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-21 20:26:19 +00:00

nit: Can the key contain spaces? "bookmarks and tracks"? Or dashes? Then it would be easier to translate properly (and a better SEO).

nit: Can the key contain spaces? "bookmarks and tracks"? Or dashes? Then it would be easier to translate properly (and a better SEO).
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-21 20:35:44 +00:00

Awesome, thanks!

Awesome, thanks!
strump reviewed 2024-06-22 10:16:38 +00:00
@ -0,0 +1,21 @@
---
title: Що робити, якщо додаток несподівано закрився або вийшов з ладу?
description: ""
Author
Member

I think that all FAQ translations should be in a single file for simplicity. If we decide to rename "Map Editing" to "Map Changes" this could be done in a config without touching MD files. Also typos could lead to extra sections. If user writes "Bookmarks and Tracks" and "Bookmark and track" those would be treated as two different taxonomies.

Disadvantage of such approach: we need to translate all strings even if there is no FAQ pages. For example there is no TTS FAQ page in German but I had to add faq_section_tts translation to German language.

And if we add new section such as "ios" it should be translated to all FAQ languages or we'll get Zola errors.

I think that all FAQ translations should be in a single file for simplicity. If we decide to rename "Map Editing" to "Map Changes" this could be done in a config without touching MD files. Also typos could lead to extra sections. If user writes `"Bookmarks and Tracks"` and `"Bookmark and track"` those would be treated as two different taxonomies. Disadvantage of such approach: we need to translate all strings even if there is no FAQ pages. For example there is no TTS FAQ page in German but I had to add `faq_section_tts` translation to German language. And if we add new section such as "ios" it should be translated to all FAQ languages or we'll get Zola errors.
strump reviewed 2024-06-22 10:19:26 +00:00
@ -0,0 +1,21 @@
---
title: Comment importer des signets?
description: ""
Author
Member

Currently I use simple concatenation "faq_section_" + taxonome_term to get translation constant faq_section_tts. We can allow spaces and hyphens using Zola built-in regex-replace function.

Currently I use simple concatenation `"faq_section_" + taxonome_term` to get translation constant `faq_section_tts`. We can allow spaces and hyphens using Zola built-in [regex-replace](https://www.getzola.org/documentation/templates/overview/#regex-replace) function.
strump reviewed 2024-06-22 10:20:25 +00:00
@ -444,3 +471,4 @@
name = "Ad"
token = "Belirteç"
[languages.uk]
Author
Member

Removed extra empty line

Removed extra empty line
strump reviewed 2024-06-22 10:20:31 +00:00
@ -444,3 +471,4 @@
name = "Ad"
token = "Belirteç"
[languages.uk]
Author
Member

Removed empty line

Removed empty line
strump reviewed 2024-06-22 10:20:34 +00:00
@ -488,3 +520,4 @@
edit-on-github = "GitHubi redigeerimine"
engines = "Supported TTS Engines"
faq-menu-title = "F.A.Q."
install-appgallery = "Paigalda Organic Maps Huawei AppGallery'st"
Author
Member

Removed empty line

Removed empty line
strump reviewed 2024-06-22 10:20:39 +00:00
@ -488,3 +520,4 @@
edit-on-github = "GitHubi redigeerimine"
engines = "Supported TTS Engines"
faq-menu-title = "F.A.Q."
install-appgallery = "Paigalda Organic Maps Huawei AppGallery'st"
Author
Member

Removed empty line

Removed empty line
strump reviewed 2024-06-22 10:20:46 +00:00
@ -405,6 +428,7 @@ language = "Русский"
language-word = "Язык"
name = "Название"
token = "Токен"
Author
Member

Fixed

Fixed
biodranik (Migrated from github.com) reviewed 2024-06-22 20:55:58 +00:00
@ -0,0 +1,21 @@
---
title: Comment importer des signets?
description: ""
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-22 20:55:58 +00:00

So this key should also match the directory name where pages are located, right?

So this key should also match the directory name where pages are located, right?
biodranik (Migrated from github.com) reviewed 2024-06-22 21:01:23 +00:00
@ -0,0 +1,21 @@
---
title: Що робити, якщо додаток несподівано закрився або вийшов з ладу?
description: ""
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-06-22 21:01:23 +00:00

The comparison of two approaches:

  1. FAQ section/taxonomy translations are stored in config.toml
    Pros:
  • When translations should be changed, only a single file is edited

Cons:

  • URLs do not have translated keywords, they always have English translation key, that is not good for SEO
  • When adding a single new FAQ page, all taxonomies in config.toml should be translated if the language is missing, even if these categories are not used/added yet.
  1. FAQ section translations are embedded in each FAQ article's taxonomy

Pros:

  • Better SEO as the URLs are translated and contain important keywords
  • Easier to add new languages/FAQ articles in a new language (no need to translate all FAQ sections, only the currently added one needs translation)
  • Simpler to translators and reviewers, they type the translated taxonomy directly into an article, in one file, instead of guessing which translation key from a config should be used (another article in the same section can be copy-pasted and edited)

Cons:

  • If a FAQ taxonomy/section should be renamed, all contained pages should be edited (renaming is bad for SEO, not sure that there's an alias support here, we may need to add manual aliases in this case)
  • Typos in every single file may lead to extra sections (can it be avoided by adding a validator script btw?)

@strump did I miss something? So far the benefits from the second approach look worth it, no?

The comparison of two approaches: 1. FAQ section/taxonomy translations are stored in config.toml Pros: - When translations should be changed, only a single file is edited Cons: - URLs do not have translated keywords, they always have English translation key, that is not good for SEO - When adding a single new FAQ page, all taxonomies in config.toml should be translated if the language is missing, even if these categories are not used/added yet. 2. FAQ section translations are embedded in each FAQ article's taxonomy Pros: - Better SEO as the URLs are translated and contain important keywords - Easier to add new languages/FAQ articles in a new language (no need to translate all FAQ sections, only the currently added one needs translation) - Simpler to translators and reviewers, they type the translated taxonomy directly into an article, in one file, instead of guessing which translation key from a config should be used (another article in the same section can be copy-pasted and edited) Cons: - If a FAQ taxonomy/section should be renamed, all contained pages should be edited (renaming is bad for SEO, not sure that there's an `alias` support here, we may need to add manual aliases in this case) - Typos in every single file may lead to extra sections (can it be avoided by adding a validator script btw?) @strump did I miss something? So far the benefits from the second approach look worth it, no?
biodranik (Migrated from github.com) reviewed 2024-07-08 18:53:50 +00:00
biodranik (Migrated from github.com) left a comment

Thanks @strump ! A few comments.

Thanks @strump ! A few comments.
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-07-08 18:41:00 +00:00
| map/can-not-find-position/index.md      | `faq`        | `map`          |
```suggestion | map/can-not-find-position/index.md | `faq` | `map` | ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-07-08 18:42:23 +00:00

Should it be capitalized? e.g. Map, App?

Should it be capitalized? e.g. Map, App?
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-07-08 18:43:36 +00:00

Does it make sense to mention that for other languages taxonomies should be translated for better SEO?

Does it make sense to mention that for other languages taxonomies should be translated for better SEO?
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-07-08 18:40:47 +00:00

Is it still needed?

Is it still needed?
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-07-08 18:41:48 +00:00
**Limitation**: F.A.Q. categories (taxonomies) are sorted alphabetically: "app", "bookmarks", "editing", "map", "tts".
```suggestion **Limitation**: F.A.Q. categories (taxonomies) are sorted alphabetically: "app", "bookmarks", "editing", "map", "tts". ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-07-08 18:46:42 +00:00

@strump ^^^

@strump ^^^
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-07-08 18:47:26 +00:00
Вы можете импортировать метки, отправленные из Organic Maps или сторонних приложений в форматах KML, KMZ, KMB, GPX:
```suggestion Вы можете импортировать метки, отправленные из Organic Maps или сторонних приложений в форматах KML, KMZ, KMB, GPX: ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-07-08 18:48:08 +00:00

Let's mass-replace the string in all translations and add KMB everywhere.

Let's mass-replace the string in all translations and add KMB everywhere.
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-07-08 18:49:08 +00:00
1. Вы можете импортировать метки из некоторых других приложений, включая Maps.Me. Откройте метки (кнопка со звёздочкой), нажмите "Импорт меток и треков", и выберите диск или папку, где будут KML, KMZ, KMB или GPX файлы.
```suggestion 1. Вы можете импортировать метки из некоторых других приложений, включая Maps.Me. Откройте метки (кнопка со звёздочкой), нажмите "Импорт меток и треков", и выберите диск или папку, где будут KML, KMZ, KMB или GPX файлы. ```
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-07-08 18:49:44 +00:00
  1. Now iOS also has import button.
  2. Translations for the button text can be taken from strings.txt
1. Now iOS also has import button. 2. Translations for the button text can be taken from strings.txt
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-07-08 18:50:07 +00:00
2. Отправьте себе на почту файл с метками (в формате KML, KMZ, KMB, GPX). Вы также можете использовать приложения для обмена сообщениями или загрузить файл из облачного хранилища, например, iCloud или Google Диск.

Also should be mass-replaced.

```suggestion 2. Отправьте себе на почту файл с метками (в формате KML, KMZ, KMB, GPX). Вы также можете использовать приложения для обмена сообщениями или загрузить файл из облачного хранилища, например, iCloud или Google Диск. ``` Also should be mass-replaced.
@ -0,0 +40,4 @@
<body>
{% set all_categories = get_taxonomy(kind='faq', lang = 'en') %} {# Use English as list of all FAQ categories and questions #}
{% set faq_languages = ["ru", "de", "fr", "it", "pl", "pt", "pt-BR", "tr", "uk", "zh-Hans"] %} {# Predefined list of translation languages #}
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-07-08 18:53:14 +00:00

Can the list be retrieved dynamically?

Can the list be retrieved dynamically?
strump reviewed 2024-07-09 06:50:33 +00:00
Author
Member

Removed.

Removed.
strump reviewed 2024-07-09 06:51:10 +00:00
Author
Member

Renamed faq/map/can-find-position to faq/map/can-not-find-position
Updated "Taxonomy value" column

Renamed `faq/map/can-find-position` to `faq/map/can-not-find-position` Updated "Taxonomy value" column
strump reviewed 2024-07-09 06:51:48 +00:00
Author
Member

Added translated taxonomies samples: /es/faq/aplicacion/ and /de/faq/karte/

Added translated taxonomies samples: `/es/faq/aplicacion/` and `/de/faq/karte/`
strump reviewed 2024-07-09 06:52:09 +00:00
Author
Member

Added KMB to the list of supported formats all over the FAQ.

Added KMB to the list of supported formats all over the FAQ.
strump reviewed 2024-07-09 06:54:49 +00:00
Author
Member

Translated button "Import Bookmarks and Tracks" according to strings.txt
But Android is still mentioned in Espanol, German and other languages. We need to ask for translation.

Translated button "Import Bookmarks and Tracks" according to strings.txt But Android is still mentioned in Espanol, German and other languages. We need to ask for translation.
strump reviewed 2024-07-09 06:55:18 +00:00
Author
Member

Added KMB to the list of supported formats all over the FAQ.

Added `KMB` to the list of supported formats all over the FAQ.
strump reviewed 2024-07-09 06:55:55 +00:00
@ -0,0 +40,4 @@
<body>
{% set all_categories = get_taxonomy(kind='faq', lang = 'en') %} {# Use English as list of all FAQ categories and questions #}
{% set faq_languages = ["ru", "de", "fr", "it", "pl", "pt", "pt-BR", "tr", "uk", "zh-Hans"] %} {# Predefined list of translation languages #}
Author
Member

I can't find how to implement this with Zola templates.

I can't find how to implement this with Zola templates.
biodranik (Migrated from github.com) reviewed 2024-07-09 11:26:53 +00:00
@ -0,0 +40,4 @@
<body>
{% set all_categories = get_taxonomy(kind='faq', lang = 'en') %} {# Use English as list of all FAQ categories and questions #}
{% set faq_languages = ["ru", "de", "fr", "it", "pl", "pt", "pt-BR", "tr", "uk", "zh-Hans"] %} {# Predefined list of translation languages #}
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-07-09 11:26:53 +00:00

ACK, we'll come to it later, now manual editing is good enough.

ACK, we'll come to it later, now manual editing is good enough.
biodranik (Migrated from github.com) reviewed 2024-07-09 11:40:40 +00:00
biodranik (Migrated from github.com) commented 2024-07-09 11:40:40 +00:00

Thanks! I've fixed other langs.

Thanks! I've fixed other langs.
biodranik (Migrated from github.com) approved these changes 2024-07-09 12:31:41 +00:00
biodranik (Migrated from github.com) left a comment

@strump thank you for your titanic work! The next step is to add necessary translations to existing articles, and add new FAQ articles.

@strump thank you for your titanic work! The next step is to add necessary translations to existing articles, and add new FAQ articles.
Sign in to join this conversation.
No description provided.